PKP 18 E - REV 11-2008 - Pistola de cola BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PKP 18 E - REV 11-2008 BOSCH em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre PKP 18 E - REV 11-2008 BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Pistola de cola em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PKP 18 E - REV 11-2008 - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PKP 18 E - REV 11-2008 da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR PKP 18 E - REV 11-2008 BOSCH
Indicações de segurança

Devem ser lidas todas as indentações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções aparecadas abaixo pode causarCHOque electrolyco, incendio /ou graves lesões.
- Não deixar a pistola de colar ligada sem vigilência.
- Após a'utilisation, deverá depositar a pistola de colar em local seguro e permitir que arreço completeness, antes de guardá-la. O local quente pode provocar danos.
Manter a pistola de color afastada de chuva e humidade. A infiltração de água numa pistola de color augenta o risco de umCHOque electrico. - Não usar o cabo para puxar a ficha da to-mada. Manter o cabo afastado de calor e oleo. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de umCHOque eletrico.
Antes de cada'utilisation é necessário controlar a pistola de colar, o cabo e a ficha. Não utilizear a pistola de color se forem verificados danos. Não Abrir pessoalmente a pistola de color e soit permitir que sera reparada por pessoal qualificado e que soit sejam realizadas peças sobressentes originals. Pistolas de color, cabos e fichas danificadosDSPaumentam o risco de umCHOque eletrico.
Usar luvas protectoras e não tocar no local quente. Ha perigo de queimaduras. - Não permita que crianças utilizem a pistola de color sem vigilência. Crianças podem se ferir.
Se não for possível évitar o funciona da pistola de color em和地区 humidas,defer é serutilizando um disjuntor de corrente de avaria. Autilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de umCHOque electrico.
Descrição de funções
Utilização conforme as dispositions
A pistola de color é destinada para colorarrapidamente materiais limpos, secos e livres de gordura, com cola defundicao quente.
So utilizes a pistola de color se puder avaliar exactamente todas as funções e se for capaz de executá-las sem limitações ou se tiver sido respectively instruído.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apareção da pistola de colar na páginá de esquamas.
1 Bocal
2 Proteçao contra calor
3 Cola defundicao
4 Tecla de avanço
5 Arco de apoio
Acessórios aparecido ou descrições não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontrar-se nonoxo programadecessórios.
20 | Portugues
Dados技术和
| Pistola de color | PKP 18 E | |
| N° do produits | 0 603 264 5.. | |
| Potência nominalconsumida | ||
| – Aquecer | W | 200 |
| – Manter quente | W | 16 |
| Período de aquecimento | min | 7 |
| Temperatura de color | °C | 200 |
| Capacidade de colagem | g/min | 20 |
| Diâmetro da cola defundação | mm | 11 |
| Comprimento da cola defundação | mm | 45-200 |
| Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003 | kg | 0,35 |
| Classe de proteção | ☐/II | |
As indicatoroes so valem para tensoes nominais [U] 230/240 V. Estas indicatoroes podem variar no caso de tensoes inferiores e em modelos especialicos dos paises.
Observar o número de produits na placá de caracteristicas da sua pistola de colar. A designação comercial das pistolas de colar individuales pode variar.
Montagem
Atarraxar um bocal 1. Encaixar o arco de apoio 5 nos entalhes de ambos os lados da pistola de color.
Funcimiento
Colocacao em funciona
Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de corrente deve coincirir com a indicaça na chapa de identificacao da pistola de color. Pistolas de color marcadas para 230V tambem poder ser operadas com 220V .
Ligare desligar (veja figura A)
Introduzir a ficha na tomada para ligar a pistola de color.
- Após a UTILização, deverá depositar a pistola de colar em local seguro e permitir que arreço completeness, antes de guardá-la.
O bocal quente pode provocar danos.
Indicações de trabalho
Puxar a Fiona da tomada antes de longas paumas de trabajo.
Proteger pessoas e animais contra a cola quente e contra a ponta do bocal. A cola e a ponta do bocal se aquecem até 200^ e há perigo de queimaduras. Se a cola quente entra em contacto com a pele, a parte afectada deverá ser colocada imeditamente sob um jacto de água fria durante algunos minutos. Não tente remover a cola da pele.
Devido ao acumulador de calor, a pistola de color não podi ser realizada desligada antes sido aquecida. Se a cola se tornar mais tenaz,deerá introduzir a ficha de rede novamente na tomada.
Preparação da cola
O local a ser colado deve estar limpo, seco e sem gordura. Antes de colcar superficies lisas,elas deform ser lixadas para que se tornem asperas.
- Não utilizes solvents inflamáveis para limpar os locais a serem colados. Restos de solventes podem se inflamar devido à cola quando ou desenvolver vaporens nocivos.
A temperatura ambiente e as peças a serem coladas não devem estar mais frias do que +5^ nem mais quentes do que +50^ .
Aquecer rapidamente os materiais que estejam a se arrefecer (p.ex. aço), para que a cola possa aderir com maior dificuldade, p.ex. com um soprador de ar quente.


Colar (veja figura B)
Permitir que a pistola de color seaqueça. Introduzir a cola de fundação 3 apropiada para o material, pelo lado deTRS da pistola de color. Premir a tecla de avanço 4 com pressão moderada.
Aplicar a cola em forma de pontos e, para collar materiais flexiveis (p.ex. tecidos), em forma de zigue-zague.
Após aplicar a cola, os materiais a serem colados deverão ser comprimidos imeditamente durante aprox. 30 s. O local colado pode ser carregado antes aprox. 5 min de arrefecimento.
Remover os restos de cola com uma lamina afiada assim que a pistola arrefecer. Os locais colados podem ser分开os novamente se forem aquecidos.
Os locais colados podem ser pintados.
Substituição do local
O bocal 1solepoderesubstituindo quando estiver morno.Para taldefer aquecerapistola de color durante aprox.2 min.
Usar luvas de protecao durante a substituiao do bocal. O bocal aquecido so deve ser segurado pela protecao contra calor 2.
Ha perigo de se queimar na ponta do bocal quente.
Apertar o bocal 1 novo com a mão.
Manutenção eServiço
Manutenção e limpeza
Antes de todoseworkos na pistola de color,deerpuxaraficha da tomada.
Manter a pistola de color sempre limpa, para trabajoar bem e de forma segura.
Uma cola de fundação 3 colocada não pode ser retrirada pelo lado de vez da pistola de color.
Para todas as quostoes e encomendas de peças sobressalentes é imprescindivel indicar o numero de produits de 10 digitos, como consta na placac de caracteristicas da pistola de color.
Servico pos-venda e assistencia ao cliente
O service pós-venta responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontrar-se em:
www.bosch-pt.com
A)nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas duidas a respeito da compra, aplicacao e ajuste dos produits e acessosrios.
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E - 3E
1800 Lisboa
Tel.: +351 (021) 8 50 00 00
Fax: +351 (021) 851 1096
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
Tel.: +55 (0800) 70 45446
E-Mail: sac@bosch-sac.com.br
Eliminação
Pistolas de colar, acessórios e embalagens deform ser dispostos para reciclagem da materia prima de forma ecológica.

Não deitar pistolas de colar no lixo dométrico!
De acordo com a directiva europeia 2002/96/CE para aparelhos electricos e electronicos velhos, e
com as respectivas realizações nas leisVNacionais, as ferramentas eletricas que nao servem mais para autilização,devem serenviadas separadamentea umareciclagem ecologica.
Sobreshavadealteracoes.


22 | Italiano
Normedi sicurezza
