LL503DC - Nível a laser Vonroc - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho LL503DC Vonroc em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre LL503DC Vonroc
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Nível a laser em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LL503DC - Vonroc e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LL503DC da marca Vonroc.
MANUAL DE UTILIZADOR LL503DC Vonroc
Leia os avisos de segurarça fornecidos, os avisos de segurarça adiconais e as instruções. O não cumprimento dos avisos de segurarça e das instruções pode resultar emCHOque electrolytico, incendio e/ou ferimentos graves. Guarde os avisos de segurarça e as instruções para referencia futura.
Os seguiñes símbolos são realizados no manual do utiliser ou no produits:

Leia o manual do utiliser.

Indica o risco de ferimentos, morte ou danos na ferramenta se as instruções indicadas neste manual não foram seguidas.

Não utilizes debaixo de chuva.

Apenas para utilizeso no interior.

Não elimine o produits em recipientes não adequados.

O produit está em conformidade com as normas de segurar aplicáveis nas direcitasas europeias.

Risco de ferimentos oculares causados pelos feixes laser! Nunca olhe direcamente para o laser e não aponte o feixe laser na direcção de superficies reflectoras!
AVISOS GERAIS DE SEGURANCA
- Para usar este dispositivo em segurar, o uso de estudos é fundamental.
- Respeite todas as instruções de segurar! O não cumprimento das instruções pode fazer ferimentos no'utilizar e noutras pessoas.
- Guarde todas as instruções de'utilisation e as instruções de segurarca para referencia futura.
- Se vendier ou offecrer o disposicao, deve也是非常entarag estas instrucao deutilizacao.
- O dispositivo está devi ser utilisé se funciona correctamente. Se o produits ou parte do
produto estiver defeituoso, deve parar de utilizes-lo e elimina-lo de maneira correcta.
- Nunca utilize o dispositivo numa sala onde haja risco de explosao ou perto de liquidos ou gases inflamaveis.
- Mantenha as crianças afastadas do dispositivo! Mantenha o dispositivo afastado de crianças e outras pessoas não autorizadas.
AVISOS DE SEGURANCA ESPECÍFICOS
- O disposicao é concebido para utilisaao em ambientes secos.
- Evite a influência de humididade e sujidade, bem como de raios solares directos.
- Não utilize o disposicao perto de maquinas de soldar, aquecedores por inducao e outros Campos electromagnéticos.
- Não exponha o disposito a temperatas elevadas durante períodos prolongados.
- Os símbolos que aparecem no dispositivo não podem ser removidos ou tapados. Os símbolos no dispositivo que já não sejam legíveis devem ser substituidos de immediato.
AVISOS DE SEGURANCA SOBRE A BATERIA
a) Nao abra a bateria. Perigo de curto-circuito.
b) Proteja a bateria do calor, por exemplo, contra exposicao continua a luz solar, fogo, agua e humidade. Perigo de explosao.
c) Em caso de danos e uso inadequado da bateria, poder ser emitidos vapores. Ventile a area e contacte um medico se houver queixas. Os vapores poder irritar oSYSTEMA respiratorio.
d) Utilize a bateria apenas em Conjunto com o seu produits da Vonroc. Esta é aunjica protecção contra sobrecarga perigosa.
e) A bateria pode ser danificada por objectos apiados, como pregos ou chaves de vendas ou se for aplicada fora externa. Pode ocorrre um curto-circuito interno e a bateria pode queimar, causar fumo, explodir ou sobraquecer.
Manuseamento dos feixes laser
- Não olhe directamente para o feixe, não mesmo a uma distência elevada.
- Nunca aponte o feixe de medicacao para pessoas, outros seres vivos ou superficies reflectoras.
- Osóculos de vidro comuns não protegem contra os riscos dos feixes laser. Servem apenas para melhorar o reconhecimento do feixe laser.
Laser vermelho LL503DC:


Laser verte LL504DC:

Atença - feixe laser
Nunca olhe para o feixe luminoso
Classe de laser 2
de acordo conamora EN60825-1:2014; A: 510 a 530 nm; P < _~~m~~ 1W
2. INFORMAÇÉS SOBRE A MAQUINA
Utilização pretendeda
O laser com linhas cruzadas é Concebido para determinar e verificar linhas horizontais e verticais na parede e, por consiguito, é Concebido para alinhar objectos como mosaicos ou fotografias.
O laser com linhas cruzadas é adequado para utilizesao em interiores.
ESPECIFICAÇOÉS TÉCNICAS
| Modelo n.° LL503DC LL504DC | ||
| Número de linhas 2 | ||
| Direção dos feixes Vertical/nivel | ||
| Cor da红线 do laser Vermelho Verde | ||
| Comprimento de onda do laser | 620 ~ 690 nm | 510 ~ 530 nm |
| Classe de laser | II (<1 mW) de acordo com a norma EN60825-1:2014 | |
| Período de trabalho* 10 m 18 m | ||
| Rigor ± 0,5 mm/m | ||
| Intervalo de nivelamento automático | ± 5° | |
| Período de nivelamento 5segundos | ||
| Protection IP 20 | ||
| Ligação do tripé 1/4" | ||
| Tripé recomendado | LL801AA | |
| Período de functimento, Tmax. | 52 horas | 8,5 horas |
| Temperatura de funcao-mentedo | -10 ~ 40 °C | |
| Temperatura de armazenamento | -20 ~ 70 °C | |
| Bateria recarregável | 3,7 V, 1800 mAh (bateria de litio) | |
| Tempo de corregamento da bateria | 2,5 horas | |
| Peso (semsystema de fixação universal) | 213 g | |
| Dimensões (sem systema de fixação universal) | 65 x 60 x 75 mm | |
- O periodo de trabajo pode ser reduzido se as condições ambientais foram desfavoráveis (por exemple, luz solar directa).
DESCRÊÇÄO
Os númeroos indicados no texto dizem respeito aos diagramas nas páginasas 2 e 4.
- Botão para ligar/desligar
- Interruptor de bloqueio
- Saida do feixe laser
-
Ligação do tripé de 14 de polegada
-
Indicador LED
- Sistema de fixação universal
- Mordentes de fixação
- Botão de fixação (para mordentes de fixação)
- Botão de regulação (para jintas esféricas)
- Ficha USB type-C*
11.Cabo USB* - Ficha USB type-A*
-
Conector USB type-C*
-
USB Type-C® e USB-C® são marcas commerciais da USB Implementers Forum.
3. MONTAGEM
Utilizar o Sistema de fixação universal (Fig. B)
- Aperte o Sistema de fixação universal (6) nalegação do tripe (4) no disposicao.
- Afrouxe o botão de fixação (8) e abra os mordentes de fixação (7) até ficarem presos no suporte.
- Aperte o botão de fixação (8) até os mordentes do Sistema de fixação universal (6) ficarem fixados com firmeza no suporte e não ser possível mover o suporte.
- Afrouxe o botao de regulaço (9).
- Rode o dispositivo para a posicao pretendida.
- Volte a aperture o botao de regulaço (9).
- Para desapertar os mordentes de fixação, afrouxe o Sistema de fixação universal (6) até poderem ser retirados do suporte sem dificuldade.
Utilizar o tripé (não inclusivo)
- Coloque o dispositoivo com a ligação do tripé de 1 / 4 (4) na rosca do tripé ou num tripé de camara comum.
- Faça um alinhamento de teste antes de ligar o dispositorio.
4. FUNCIONAMENTO

A marca deve ser efectuada apenas com a parte central da红线 do laser. A largura da红线 do laser varia consoante a distancia.

Antes de utiliser o equipamento pela primaça vez e efectuar futuras verificações periodicas, é recomendavel efectuar uma verificacao rigorosa, em especial para
traçados precisos. Deve también proceder assim se o laser tiver sido sofrido uma queda.

Risco de ferimentos devido a componentes defeituosos! O produit so deve ser colocado em funcaoamento se nao aparecer defeitos. Assecure-se de que as peças defeituosas encontraras são substituidas antes de voltar a utilizear o produits.

AVISO! Risco de ferimentos causados pelos feixes laser! Nunca aponte o feixe laser a pessoas, outros seres vivos ou superficies reflectoras.
Carregar o dispositivo (Fig. C)

O dispositivo deve ser carregado antes de utilizes-lo pela primarya vez.
- Ligue a ficha USB type-C (10) no conector USB type-C (13) no disposicao.
- Ligue a ficha USB type-A (12) num transformador (não incluído) ou disposítivo (por exemplo, um computador, uma bateria externa) com um conector fêmea USB adequado. Tenha em atençao que o disposítivo deveter capacidade para fornecer uma potência constante de 5 V, 2 A.
- O indicator LED da bateria (5) acende-se e minha estado de correamento.
| Estado do carregarador LED | |
| Vermelho Carregamento da bateria em的方式来 | |
| Verde | 0 carregamento foi conclusão, a bateria está totalmente carregada |
- Depois da bateria ser carregada por completeness, retire a ficha USB type-C (10) do conector USB type-C (13).

É也是非常 possível se a bateria não tiverça para alimentar o disposítivo com o carregaror ou com uma bateria externa. Siga os passos indicados acima.

Se não utilizes o dispositivo durante um periodo de tempo mais prolongado, é aconselhoval guardar a bateria no estado carregado.
Verifique o disposicao:
- Assegure-se de que todas as peças está montadas com firmeza na boaquina.
- Verifique se existem defeitos visibile: peças partidas, rachas, etc.
- Quando utilizes o laser pela primaira vez, verifique a precisão. Deve proceber do mesmo modo se não verifies o laser com regularidade.
- Deve también verificar a precisão se o laser tiver sido sofrido uma queda.
Modo de nivelamento automatico (Fig. A, D1)
Os lasers são alinhados automaticamente pelo pendulo para que as linhas verticais e horizontally sejam aparecidas niveladas na parede.
- Coloque o laser sobre uma superficie plana ou encaixe-o numSYSTEMA de fixacao universal (7)ou num tripé (não incluido)e aperte-o de accordo com as instruções indicadas acima.
- Deslize o interruptor de bloqueio (2) para a direita. Carregue no botão para ligar/desligar (1) no disposicao para liga-lo. Se o laser começar a piscar, o ângulo de inclinação de 5 graus permitido é excedido. Posicao o disposicao na horizontal até o laser parar de piscar.
- Para desligar, deslize o interruptor debloqueio (2) para a esquerda e carregue no botao para ligar/desligar (1). O laser desliga-se o pendulo fica bloqueado.

Quando transporte o dispositivo, deslize o interruptor de bloqueio (2) para a esquerda. Isto bloqueia aunities do
pendulo, porque pode ficar danificado.
Modo manual (Fig. A, D2)
O laser pode ser alinhado manualmente para o ângulo pretendido, para permitir, por exemplo, a apareção de uma LINHA DIAGONAL.
- Coloque o laser sobre uma superficie plana ou encaixe-o numsystema de fixação universal (7) ou num tripé (não incluído) e aperte-o de acordo com as instruções indicadas acima.
-
Verifique se o interruptor de bloqueio (2) está regulado para a esquerda. Caso contrario, deslize o interruptor de bloqueio (2) para a esquerda.
-
Carregue no botão para ligar/desligar (1) para ligar o laser.
- Em seguida, pode inclinar o laser para o ângulo pretendido, para que as linhas sejam presentadas na diagonal na parede, como indicaço na Fig.D2.
- Para desligar, corregue no botao para ligar/ desligar (1).
5. MANUTENÇAO
Verificar a precisão

A marca deve ser efectuada apenas com a parte central da LINHA do laser. A largura da LINHA do laser varia consoante a distancia.
Verificacao rapiida da LINHA horizontal (Fig. A, E1)
- Coloque o disposativo ariba de 5 metros da parede.
- Deslize o interruptor de bloqueio (2) para a direita. Carregue no botão para ligar/desligar (1) no disposicao para liga-lo. Se o laser começar a piscar, o ângulo de inclinação de 5 graus permitido é excedido. Posicao o disposicao na horizontal até o laser parar de piscar.
- Depois de efectuar o nivelamento automatico, faça uma marca horizontal na parede, como indicaa na Figura E1. Assinale-a como punto A.
- Rode o laser 2,5 m para a direita.
- Ligue o laser. Depois do nivelamento automatico ser efectuado, trace uma marca horizontal na parede. Assinale isto como o punto B, como indica na Figura E1. Se os pontos A e B estiverem a uma distança superior a 2,5 mm de uma perspectiva vertical, é necessario efectuar uma verificacao de calibracao.
Verificacao rapiida da linha vertical (Fig. A, E2)
- Coloque o disposativo ariba de 5 metros da parede.
- Pendure una corda de 2,5 metros na parede com um peso na ponta da corda, como indica na Figura E2. A corda deve estar solta.
- Deslize o interruptor de bloqueio (2) para a direita. Carregue no botao para ligar/desligar (1) no disposicao para ligao. Posicao a LINHA vertical junto ao fio. Se o laser comecar
a piscar, o ângulo de inclinação de 5 graus permitido é excedo. Posizione o disposicao na horizontal até o laser parar de piscar. Após o nivelamento automatico, a dificenca não deve ser superior a ± 2,5mm . Se estiver a uma distança superior a 2,5mm , é necessario vericar a calibracao.
Verificar a calibracao (Fig. A, F)
A precisão do feixe horizontal pode ser verificada através dos següentes passos:
- Coloque o disposativo num tripe, centrado numa salute com paredes a uma distança de 5 metros.
- Deslize o interruptor de bloqueio (2) para a direita. Carregue no botao para ligar/desligar (1) no disposicao para ligal-o. Se o laser começar a piscar, o angulo de inclinacao de 5 graus permitido é excedido. Posicao o disposicao na horizontal ate o laser parar de piscar.
- Depois de efectuar o nivelamento automatico, trace uma marca horizontal na parede, num punto da LINHA horizontal à sua escolha para indicar a alta do feixe. Assinale isto como o punto A, como indicaço na Figura F1.
- Rode o disposativo 180^ e, après o nivelamento automatico, assinale o punto B, como indica na Fig. F2.
- Rode o dispositivo 180^ . Coloque o dispositivo o mais proxiesposivel da parede a altitude do punto A, como indicaq na Fig.F3.
- Rode o disposicao 180^ . Apos o nivelamento automatico, assinale o punto C.Estamarca deve ser colocada directamente acima, abaixo ou na parte superior do punto B, como indicaça Fig.F4.A differenca entre os pontos Be C é a tolerancia. Se o punto Be o punto C estiverem a uma distancia superior a 0,5 mm/m, é necessario efectuar um ajuste. Contacte o representante autorizzato ou o departamento de assistencia da Vonroc.
Limpeza
AVISO! Risco de danos no produits! Nunca pergulhe o dispositivo dentro de agua quando estiver a limpa-lo.
Não utilize solventes ou produits de limpeza.
Limpe o dispositorio com um pano seco.
Armazenamento

AVISO! Risco de danos no produits!
Manuseie sempre os instrumentos de medicacao com cuidado.
- Armazene o produit num local seco e bemventilado.
- Armazene e transporte apenas o produits na embalagem original.
- Evite grandes variações de temperatura: Condicione sempre o produit durante algo tempo antes de utilizeso em ambientes extremamente quentes ou frios.

AVISO! Risco de danos no produits! As pilhas gastas e com fugas poder danifica o produits. Verifique ailha com regularidade.
AMBIENTE

Os equipuestos electricos ou electrónicos defeituos e/ou eliminados devem ser recolhidos em locais de reciclagem adequados.
Apenas para os paises da CE
Não elimine as ferramentas electricas emAGO com os residuos domesticos. De acordo com a direciva europeia 2012/19/CE sobre residuos de equipamentos electricos e electrónicos e a respecta implementationa na leiislação nacional, as ferramentas electricas que ja não sejam realizadas devem ser recolhidas em separado e eliminadas de maneira ecologica.
GARANTIA
Os produits da VONROC são desenvolvidos de acordo com os padrões de qualidade mais elevados e não aparecem quaisquer defeitos em termos de materiais e não-de-obra em relação ao periodo estipulado por lei, muito iniciço é a partir da data de compra original. Se o produit aparecer qualquer falha durante este período devida a qualquer defeito no material e/ou de não-de-obra, contacte a VONROC directemente.
-
Se forem efectuadas ou tentadas quaisquer reparacoes e/ou alteracoes naquiresina porcentros de assistencia nao autorizados;
-
Desgaste normal;
- Se a ferramenta foi utilizes de maneira abusi-va, indevida ou a manutenção for efectuada de maneira Incorrecta;
- Se forem realizadas peças sobresselentes não originais.
Isto constituiu a unicaca garantia feita pela Empresa, de maneira expressa ou implicita. Não existem quaisquer outras garantias expressas ou implicatas que se prolonguem, incluindo as garantias implicadas de commercialização e adequação para fins especialicos. A VONROC não está, em nenhumaroundência, responsavel por danos incidentais ou indirectos. Os fornecedores devem estar limitados a reparar ou substituir as unidas ou peças que não esteam conformidade.
O equipamento e o manual do'utilizar está sujeitos a alteracoes sem avis prévio. As especialicações podem ser alteradas sem avis prévio.