Titano - Cadeira de carro Giordani - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Titano Giordani em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Titano Giordani
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Cadeira de carro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Titano - Giordani e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Titano da marca Giordani.
MANUAL DE UTILIZADOR Titano Giordani
Manual de utilização
Οδηγίες χρήσεως
Gebruiksaanwijzing
Guide d'utilisation
Gebrauchsanleitung


- Puxador de ajuste do encosto da cabeça
- Encosto da cabeça
- Almofada para encosto de cabeça para recém-nascidos
- Guia superior para o cinto
-
Almofadas dos ombros
-
Arnês de segurança de cinco pontos
- Fivela de segurança
- Almofada para a virilha
- Almofada para recém-nascidos
- Botão regulador do arnês
-
Correia do regulador do arnês
-
Botão de rotação
- Guia inferior para o cinto
- Puxador de ajuste de inclinação
- Botão de libertação dos conectores ISOFIX com um indicador de cor para instalar corretamente
- Conectores ISOFIX
- Top Tether
GR EEAPTHMATA
Para facilitar a colocação da criança na cadeirinha de segurança infantil, passe os cintos de segurança pelas faixas elásticas especiais nas laterais, conforme mostrado na figura.
- Todos os produtos Giordani foram cuidadosamente desenvolvidos e testados para a segurança e o conforto do seu bebé. Utilize apenas acessórios vendidos ou aprovados pela Giordani. A utilização de outros acessórios pode ser perigosa.
- A segurança do seu filho é sempre da sua responsabilidade. Leia atentamente estas instruções e familiarize-se com o produto antes de o utilizar.
- Tenha sempre estas instruções consigo para referência futura; existe uma secção na cadeira onde pode guardá-las em segurança.
- A cadeira TITANO i-Size deve ser utilizada exclusivamente no veículo.
- Não utilize produtos em segunda mão completamente desconhecidos. Algumas peças podem estar partidas, gastas ou em falta.
- Não utilize quaisquer pontos de contacto de suporte de carga para além dos descritos nas instruções e assinalados no sistema de retenção para crianças.
- Se, em caso de acidente, a cadeira TITANO i-Size for submetida a es-forço, substitua-a. Se não o fizer, poderá estar a comprometer a segurança da sua criança
ADVERTÊNCIA:
- Não modifique a cadeira auto, poderá estar a comprometer a segurança da mesma e colocar a criança em risco.
A cadeira auto TITANO i-Size no seu veículo:
- Antes de comprar este produto, certifique-se de que a cadeira auto é compatível com o veículo onde pretende utilizá-la.
- Consulte a lista de automóveis compatíveis para realizar uma instalação correta da cadeira auto no sítio Web https:// giordanibaby.com/manuali/
- Antes de utilizar o sistema de fixação ISOFIX, leia o manual de instruções do veículo antes de instalar a cadeira auto.
- Para crianças com 76-105 cm, voltada para a frente, certifique-se de que, sempre que mudar o ângulo, a cadeira auto está firmemente presa ao assento do automóvel (sem folgas). Se necessário, volte a apertar os pontos de fixação ISOFIX.
- Certifique-se de que o banco traseiro rebatível está bloqueado na posição correta.
- Certifique-se de que as bagagens e outros objetos suscetíveis de causar ferimentos, em caso de colisão, estão devidamente fixados.
- Certifique-se de que as correias que fixam a cadeira auto ao veículo estão bem apertadas.
ADVERTÊNCIA:
- Advertência: Quando a cadeira auto estiver instalada no banco do passageiro da frente, desative


o airbag do passageiro da frente se a criança estiver sentada numa posição voltada para a retaguarda.
Bebé na cadeira auto TITANO i-Size:
- Nunca deixe a criança na cadeira auto sem vigilância.
- Para a sua segurança e a do seu filho, coloque-o sempre na cadeira auto e prenda-o, por mais curta que seja a viagem.
- Utilizar o TITANO i-Size apenas num banco voltada para a frente equipado com um cinto de três pontos automático ou estático aprovado nos termos da norma ECE R16 ou similar. NÃO utilizar um cinto de dois pontos.
- Depois de colocar a criança na cadeira auto, certifique-se de que o arnês está suficientemente apertado, puxando o cinto. Antes de cada utilização, certifique-se de que o arnês não está danificado ou torcido.
- Certifique-se de que só consegue colocar um dedo entre o arnês e a criança (1cm). Se o espaço for superior a 1cm, aperte mais o cinto do arnês.
- Verifique se o encosto da cabeça está ajustado à altura correta.
- Assegure-se de que as correias debaixo do estômago estão o mais baixo possível para apoiar corretamente a pélvis.
- Não utilize o dispositivo de retenção para crianças sem a cobertura.
- Não substitua o revestimento do
assento por outro que não seja o recomendado pelo fabricante, uma vez que isso terá um impacto direto no funcionamento do assento do automóvel.
- A temperatura no interior do veículo pode ser muito elevada, especialmente após um longo período de exposição ao sol. Nestas condições, recomendamos cobrir a cadeira auto com um pedaço de material ou algo equivalente para evitar que as fixações do arnês, em particular as peças metálicas, sobreaqueçam e queimem a criança.
ATENÇÃO:
Ao utilizar o ISOFIX, os clipes de fixação para a fixação inferior ao veículo são insuficientes. Os conectores ISOFIX foram desenvolvidos para uma instalação fácil e segura dos sistemas de segurança para crianças no interior do automóvel. Nem todos os automóveis possuem estes conectores, embora sejam de série nos modelos mais recentes. Consulte a lista de automóveis nos quais a cadeira auto pode ser instalada corretamente no sítio Web https://giordanibaby.com/manuali/Na posição voltada para a frente, a cadeira deve ser colocada no banco traseiro do automóvel ou, excecionalmente, no banco da frente, de acordo com a legislação local (em França: Decreto n.º 91-1321 de 27-12-1991).
- Advertência: ao instalar a cadeira


auto, podem surgir espaços entre a base da cadeira auto e o banco do veículo, consoante a posição da fixação no veículo.
- As partes rígidas e as secções de plástico de um dispositivo de retenção para crianças devem ser posicionadas e instaladas de modo a não poderem, quando o veículo for utilizado em condições normais, ficar presas debaixo de um banco em movimento ou na porta do veículo.
- Nunca modifique a construção ou os materiais da cadeira auto nem do cinto de segurança sem consultar o fabricante.
- Este sistema de retenção para crianças só é eficaz quando as instruções de utilização são respeitadas.
- Fixe sempre o sistema de retenção para crianças, mesmo que não estejam sentadas no mesmo.
- Nunca coloque objetos pesados na prateleira traseira. Em caso de acidente, podem ser projetados e causar ferimentos.
- Certifique-se sempre de que não há nenhuma parte do banco ou do arnês presa debaixo de um banco ou na porta do veículo.
- Em caso de dúvida sobre a instalação correta ou utilização do sistema, o utilizador é aconselhado a contactar o distribuidor ou o fabricante do sistema de retenção para crianças.
MANUTENÇÃO
- Mantenha a cadeira auto limpa. Não utilizar detergentes agressivos.
Almofada:
- A almofada incluída na cadeira TITANO i-Size desempenha um papel fundamental na eficácia do sistema de retenção do seu filho. Pode ser removida e a cobertura pode ser retirada para lavar, mas deve ser colocada no sítio certo e utilizar apenas esta almofada oficial TITANO i-Size Esta almofada destina-se a ser utilizada exclusivamente com a cadeira TITANO i-Size.
Tecido:
- A cobertura e a almofada para a virilha podem ser retiradas para lavar. Se tiver de substituir a cobertura, utilize apenas uma cobertura oficial da Giordani, uma vez que é parte integrante do desempenho do sistema de retenção.
- As almofadas dos ombros podem ser lavadas com um pano húmido.
- Antes de limpar, verifique as etiquetas cosidas nas diferentes partes do tecido. Todos os artigos têm símbolos de instruções de lavagem próprios.
Estrutura:
- Limpe a estrutura rija com um pano húmido.
Ambiente
- Mantenha todos os materiais de embalagem de plástico fora do alcance da criança para evitar o perigo de asfixia.
- Por razões ambientais, quando


deixar de utilizar este produto, elimine-o de acordo com a legislação local, depositando-o em instalações de resíduos adequadas.
ATENÇÃO
- ATENÇÃO! ANTES DA UTILIZAÇÃO, REMOVA E ELIMINE EVENTUAIS SACOS DE PLÁSTICO E TODOS OS ELEMENTOS QUE FAZEM PARTE DA EMBALAGEM DO PRODUTO OU MANTENHA-OS FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS. NO FIM DA VIDA DO PRODUTO, RECOMENDAMOS QUE SEPARE TODOS OS COMPONENTES DE ACORDO COM A RECOLHA SELETIVA DE LIXOS, CONFORME AS LEIS EM VIGOR.
- ATENÇÃO! Se a Cadeira auto estiver deformada ou muito desgastada deve ser substituída, pois poderá ter perdido as características originais de segurança. Certifique-se de que não existem elementos salientes que possam causar danos à criança ou aos estofos do veículo: neste caso, não utilize a cadeira para criança ou contacte o fabricante em caso de dúvida.
- As partes metálicas e plásticas da cadeira de segurança devem ser fixadas conforme o manual, que garante que a cadeira de segurança não fica presa no banco do veículo ou na porta.
- As correias que fixam o sistema de segurança infantil ao veículo devem ser apertadas e ajustadas ao corpo da criança e não devem
ser torcidas.
- O cinto abdominal deve ser usado numa posição baixa, para que a bacia fique bem segura.
- A cadeira de segurança não deve ser utilizada depois de ter sofrido um acidente.
- É perigoso efetuar quaisquer alterações ou adições ao banco de segurança sem a aprovação do fabricante. As instruções de instalação fornecidas pelo fabricante do sistema de segurança infantil devem ser seguidas rigorosamente para garantir a segurança da criança.
- A cadeira de segurança deve ser mantida longe da luz solar direta, caso contrário pode ficar demasiado quente para a pele da criança.
- Por favor, não deixe o seu filho sozinho no sistema de segurança infantil.
- As bagagens ou outros objetos suscetíveis de causar ferimentos, em caso de colisão, devem ser devidamente fixados.
- a: o sistema de segurança infantil não deve ser usado sem a capa.
- b: a capa do assento não deve ser substituída por uma capa diferente da recomendada pelo fabricante, pois é parte integrante do sistema de segurança infantil.
- As instruções do sistema de segurança infantil devem ser guardadas enquanto a cadeira de
segurança estiver em uso.
- Não utilizar quaisquer pontos de contacto de suporte de carga para além dos descritos nas instruções e marcada no sistema de segurança infantil.
- Os elementos rígidos e as peças plásticas do sistema de segurança infantil devem ser posicionados e instalados de forma que não fiquem presos no banco ou na porta do veículo durante a utilização diária do veículo.
- As bagagens ou outros objetos suscetíveis de causar ferimentos, em caso de colisão, devem ser devidamente fixados
- A condução segura é a melhor forma de proteger as crianças; as cadeiras de segurança podem protegê-las eficazmente, mas não podem evitar completamente as consequências nefastas dos acidentes de viação.
- Certifique-se de utilizar o tipo correto de cadeira de segurança com o método de aplicação adequado, conforme indicado no manual de instruções do sistema de segurança infantil.
- Caso contrário, a segurança da criança pode estar em risco.
- A cadeira de segurança para crianças não deve ser posicionada perto de um airbag ativo, uma vez que pode provocar ferimentos na criança em caso de acidente.
• Se houver qualquer risco de
interferência entre a fivela de fecho do cinto de segurança para adultos e os principais pontos de contacto de suporte de carga do sistema de segurança, este não deve ser utilizado. Em caso de dúvida sobre este ponto, aconselha-se o utilizador a contactar o fabricante do sistema de segurança infantil.
- Não utilize a cadeira de segurança na posição virada para a frente antes de a criança ter 15 meses de idade e ter atingido uma altura de 76 cm.
- O banco de segurança não deve ser instalado na posição virada para a retaguarda num banco de veículo equipado com um airbag.
- Guarde o manual de instruções para referência futura.
POR RAZÕES DE NATUREZA TÉCNICA OU COMERCIAL, A PRG PODERÁ MODIFICAR, EM QUALQUER MOMENTO, AS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS E/OU A FORMA, O TIPO E O NÚMERO DE ACESSÓRIOS FORNECIDOS COM OS MODELOS DO PRODUTO DESCRITO NESTE FOLHETO, MESMO APENAS NUM DETERMINADO PAÍS.
INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA
- Este artigo possui garantia contra defeitos de fabrico, tal como estipulado nas disposições legais e/ou regulamentares em vigor sobre a garantia de bens de consumo aplicáveis na União Europeia e no país em que é comercializado.
- É necessário apresentar a fatura ou o recibo de compra para que a garantia seja processada pelo vendedor do artigo ou, na sua ausência, pelo fabricante.
- A garantia não cobre anomalias ou avarias provocadas pela utilização indevida, pelo incumprimento dos regulamentos de segurança e das instruções de utilização e manutenção fornecidas, ou devido ao desgaste provocado pela utilização normal e regular do artigo.
- A etiqueta com o número de série do seu modelo não deve ser arrancada em caso algum, uma vez que contém informações relevantes para a garantia.
Instruções de instalação
| Altura Modo de retenção Modo | de acoplamento da cadeira | Direção de instalação | |||
| 40 -105 cm Arnês | de cinco pontos | ISOFIX+Top tether | Voltada para trás | ![]() | ![]() |
| 76 - 105 cm Arnês | de cinco pontos | ISOFIX+Top tether | Voltada para a frente | ![]() | ![]() |
| 100 - 150 cm Retenção com cinto de segurança de três pontos | ISOFIX+conectores+ cinto de segurança de três pontos | Voltada para a frente | ![]() | ||
| 100 - 150 cm Retenção com cinto de segurança de três pontos | Cinto de segurança de três pontos | Voltada para a frente | ![]() | ||
- Voltada para trás
40-105 cm/peso≤18 kg: ISOFIX + Top tether + cinto de segurança de cinco pontos
75-105 cm: ISOFIX+ Top tether + cinto de segurança de cinco pontos 100-150 cm: ISOFIX + cinto de segurança de três pontos ou apenas cinto de segurança de três pontos.
Aviso relativo aos sistemas avançados de retenção para crianças da categoria i-Size (40-105 cm). Este é um sistema avançado de retenção para crianças da categoria i-Size.
Este sistema foi aprovado em conformidade com o Regulamento n.º 129 da ONU para utilização em lugares sentados de veículos compatíveis com a categoria i-Size, tal como in-dicado pelos fabricantes de veículos nos manuais de utilização dos mesmos. Em caso de dúvida, consulte o fabricante ou o revendedor do sistema avançado de retenção para crianças. Aviso relativo aos sistemas avançados de retenção para crianças (100-150 cm) para os assentos elevatórios da categoria i-Size. Este é um sistema avançado de retenção para crianças para assentos elevatórios da categoria i-Size. Este sistema foi aprovado em conformidade com o Regulamento n.º 129 da ONU para ser utilizado principalmente em lugares sentados compatíveis com a categoria i-Size, tal como indicado pelos fabricantes de veículos nos manuais de utilização dos mesmos. Em caso de dúvida, consulte o fabricante ou o revendedor do sistema avançado de retenção para crianças. NÃO UTILIZAR OS ECRS VOLTADOS PARA TRÁS EM LUGARES SENTADOS ONDE ESTEJA INSTALADO UM AIRBAG FRONTAL ATIVO. Não utilizar o sistema voltado para a frente antes de a criança atingir os 15 meses de idade e uma altura de 76 cm. IMPORTANTE - NÃO UTILIZAR O SISTEMA VOLTADO PARA A FRENTE ANTES DE A CRIANÇA EXCEDER OS 15 MESES DE IDADE (Consultar as instruções).

- Adequada para modelos com sistemas ISOFIX em conformidade com a norma ECE R14 e com um cinto de segurança de três pontos/cinto de segurança retrátil em conformidade com a norma ECE R16. Não é adequada para veículos com cintos de segurança de apenas dois pontos.
GR GIORDANI TITANO KAΘΙΣΜΑ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ
ΑΣΦΑΛΕΙΑ
P Em conformidade com: ECE R 129/03
Voltada para trás

Voltada para a frente

Voltada para a frente
Voltada para a frente