Crono - Cadeira de carro Giordani - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Crono Giordani em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Crono Giordani
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Cadeira de carro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Crono - Giordani e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Crono da marca Giordani.
MANUAL DE UTILIZADOR Crono Giordani
Manual de utilização
Οδηγίες χρήσεως
Gebruiksaanwijzing
Guide d'utilisation
Gebrauchsanleitung


- Apoio de cabeça
- Apoio de cabeça pequeno (adequado para crianças com uma altura igual ou inferior a 60 cm)
- Capa do arnês
- Fivela
- Protetor de entrepernas
- Regulador do arnês
- Alça de rotação
- Indicador do pé de apoio
- Pé de apoio superior
-
Pé de apoio inferior
-
Guia do cinto de segurança do veículo
- Alça de ombro
- Almofada interior (adequada para crianças com altura máxima de 75 cm)
- Guia do cinto de segurança do veículo
- Botão ISOFIX
- Botão do pé de apoio
- Pega de ajuste do encosto de cabeça
- Protetor contra impactos laterais (SIP)
- Conectores ISOFIX
- Botão de retração do pé de apoio
GR EEAPTHMATA
Apenas para crianças com uma altura igual ou inferior a 75 cm.
RIMUOVERE IL RIVESTIMENTO
Antes da utilização, verifique se a cadeira de segurança possui todos os seus componentes. Certifique-se de que está em boas condições, uma vez que tal reduzirá o risco de acidente. Antes da utilização, verifique se os cintos de segurança não estão demasiado folgados. Não exponha a cadeira de segurança a temperaturas excessivamente baixas ou altas nem a ambientes húmidos. Guarde o manual de instruções num local seguro. Em caso de acidente, substitua a cadeira de segurança por uma nova. Contacte o revendedor se tiver dúvidas. ADVERTÊNCIA! ANTES DA UTILIZAÇÃO, REMOVA E ELIMINE TODOS OS SACOS DE PLÁSTICO E MATERIAIS DE EMBALAGEM E MANTENHA-OS FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS. RECOMENDA-SE A ELIMINAÇÃO DESTES ARTIGOS NUM CENTRO DE TRIAGEM DE RESÍDUOS ADEQUADO, CONFORME EXIGIDO PELA REGULAMENTAÇÃO EM VIGOR.
INSTALAÇÃO DO PÉ DE APOIO
- Abra o pé de apoio e estique-o. Quando ouvir um clique, significa que o pé de apoio está posicionado corretamente.
- Prima o botão de desbloqueio do pé de apoio e desça a parte interior do mesmo para apoiar
a superfície inferior. Tenha em atenção que a superfície inferior deverá assentar por completo na superfície de contacto. Quando o indicador superior ficar verde, significa que o pé foi instalado corretamente.
- Se o indicador ficar vermelho, significa que o pé de apoio não foi instalado corretamente; se o indicador ficar verde, significa que o pé de apoio foi instalado corretamente.
RETRAÇÃO DO PÉ DE APOIO
- Como retrain o pé de apoio: Prima o botão situado por baixo da base (assinalado a vermelho) para retrain o pé de apoio.
FUNÇÃO DE ROTAÇÃO
- Utilizando dois dedos, prima uma vez o botão de rotação e, com a outra mão, rode o corpo principal da cadeira de segurança até ouvir um clique. Verifique se o indicador de rotação fica verde. ATENÇÃO: A função de rotação será ativada assim que o pé de apoio for aberto na totalidade.
FUNÇÃO DE PROTEÇÃO CONTRA IMPACTOS LATERAIS (SIP)
- A sua cadeira de segurança está equipada com um espaçador que, em caso de impacto lateral, permite criar uma certa
distância entre a parte lateral da cadeira e a zona de colisão. Este SIP deve ser ativado no lado mais próximo à porta do veículo.
I-SIZE UNIVERSAL (40-105 cm): ISOFIX+- PÉ DE APOIO+ ARNÊS DE CINCO PONTOS ATENÇÃO:
- Adequado para modelos com sistemas ISOFIX em conformidade com a norma ECE R14.
- Esta cadeira i-size deverá ser instalada de forma a que fique voltada para trás, sendo adequada para crianças com uma altura de 40-105 cm. Apenas é possível instalar uma cadeira na quinta posição.
- As cadeiras i-size não devem ser instaladas em bancos equipados com airbags ativos.
- IMPORTANTE - NÃO UTILIZAR A CADEIRA VOLTADA PARA A FRENTE ANTES DE A CRIANÇA ATINGIRO OS 15 MESES (Consultar o manual de instruções).
- IMPORTANTE - A cadeira não deve ser utilizada lateralmente durante a condução.
-
Estenda o pé de apoio e encaixe-o no lugar, certificando-se de que o indicador fica verde.
-
Mova a alavanca do ISOFIX na parte inferior da cadeira para a frente e para trás com a mão, estenda os conectores ISOFIX de ambos os lados até
ao comprimento máximo e pressione a extremidade do ISOFIX para que este não seja retraído.
-
Encaixe os conectores ISOFIX da cadeira de segurança nas fixações ISOFIX do veículo. Ao fazê-lo, ouvirá um clique e o visor apresentará o símbolo verde. Se os conectores ISOFIX forem encaixados incorretamente, surgirá no visor o símbolo vermelho.
-
Coloque a cadeira de segurança firmemente contra as costas do banco do veículo. Abane a cadeira de um lado para o outro para se certificar de que está devidamente fixada.
-
Estenda o pé de apoio ao máximo até que o indicador situado na parte superior do mesmo fique verde.
-
Regule o corpo da cadeira de segurança desde a posição 1 à posição 5, de modo a que passe a estar voltada para trás em vez de para a frente.
-
Instale o SIP e a cadeira de segurança e, de seguida, feche a porta do veículo.
I-SIZE (40-105 cm) COLOCAÇÃO DA CRIANÇA NA CADEIRA (voltada para trás)
-
Mantenha premido o botão do regulador central ao mesmo tempo que puxa a alça de ombro para que fique mais folgada.
-
Prima o botão vermelho para abrir a fivela.
- Puxe as alças de ombro e posicione-as sobre os dois lados da cadeira.
- Quando a cadeira de segurança i-size (40-105 cm) se destinar a ser utilizada por crianças, consulte a imagem acima para ficar a conhecer a posição adequada para a alça de ombro.
- Puxe e ajuste o cinto de segurança para que o cinto de ombro retenha eficazmente a criança e certifique-se de que existe uma certa folga para impedir que a criança fique demasiado apertada. A mão do adulto deverá conseguir passar entre o cinto de segurança e o peito da criança. Deve certificar-se de que o cinto não está demasiado folgado nem demasiado apertado e de que este prende devidamente a zona pélvica da criança. Nota: as faces inferiores das ombreiras devem estar sensivelmente ao mesmo nível e esticadas para baixo.
- Apertar a fivela: junte os pontos de encaixe da fivela e, em seguida, insira-os na ranhura da fivela ao mesmo tempo. Quando a fivela estiver devidamente apertada, irá ouvir um clique. Seguidamente, puxe as alças para cima para comprovar que a fivela está devidamente apertada. Se desejar desapertar a fivela, basta premir o
botão vermelho para que os encaixes da fivela se soltem automaticamente.
- Puxe a pega de ajuste do apoio de cabeça para cima para ajustar a altura do mesmo. Ajuste a altura do encosto de acordo com a altura da criança.
- Juste o encosto de cabeça para a altura correta (Nota: você deve sempre ser capaz de colocar 1-2 dedos entre a parte inferior do encosto de cabeça e o ombro).
A\_Almofada
B_Apenas para crianças com uma altura máxima de 75 cm
I-SIZE UNIVERSAL (76-105 cm): ISOFIX+- PÉ DE APOIO+ ARNÊS DE CINCO PONTOS
ATENÇÃO:
- Adequado para modelos com sistemas ISOFIX em conformidade com a norma ECE R14.
- Esta cadeira i-size deverá ser instalada de forma a que fique voltada para a frente, sendo adequada para crianças com uma altura de 76-105 cm. Possui quatro posições de assento reguláveis: 1/2/3/4, respetivamente.
- As cadeiras i-size não devem ser instaladas em bancos equipados com airbags ativos.
- IMPORTANTE - NÃO UTILIZAR A CADEIRA VOLTADA PARA A FRENTE ANTES DE A CRIANÇA ATINGIRO OS 15 MESES (Consultar
o manual de instruções)
- IMPORTANTE – A cadeira não deve ser utilizada lateralmente durante a condução.
- Estenda o pé de apoio e encaixe-o no lugar, certificando-se de que o indicador fica verde.
- Mova a alavanca do ISOFIX na parte inferior da cadeira para a frente e para trás com a mão, estenda os conectores ISOFIX de ambos os lados até ao comprimento máximo e pressione a extremidade do ISOFIX para que este não seja retraído.
- Encaixe os conectores ISOFIX da cadeira de segurança nas fixações ISOFIX do veículo. Ao fazê-lo, ouvirá um clique e o visor apresentará o símbolo verde. Se os conectores ISOFIX forem encaixados incorretamente, surgirá no visor o símbolo vermelho.
- Coloque a cadeira de segurança firmemente contra as costas do banco do veículo. Abane a cadeira de um lado para o outro para se certificar de que está devidamente fixada.
- Estenda o pé de apoio ao máximo até que o indicador situado na parte superior do mesmo fique verde.
- Rode a cadeira de segurança de modo a que fique voltada para
a frente e, em seguida, prima o botão de reclinação para ajustar a mesma, conforme necessário.
- Prima o botão para ativar o SIP e, após posicionar devidamente a cadeira de segurança, feche a porta do veículo.
I-SIZE (76-105 cm) COLOCAÇÃO DA CRIANÇA NA CADEIRA (voltada para a frente)
- Mantenha premido o botão do regulador central ao mesmo tempo que puxa a alça de ombro para que fique mais folgada.
- Prima o botão vermelho para abrir a fivela.
- Puxe as alças de ombro e posicione-as sobre os dois lados da cadeira.
- Quando a cadeira de segurança i-size (40-105 cm) se destinar a ser utilizada por crianças, consulte a imagem acima para ficar a conhecer a posição adequada para a alça de ombro.
- Puxe e ajuste o cinto de segurança para que o cinto de ombro retenha eficazmente a criança e certifique-se de que existe uma certa folga para impedir que a criança fique demasiado apertada. A mão do adulto deverá conseguir passar entre o cinto de segurança e o peito da criança. Deve certificar-se de que o cinto não está demasiado folgado nem demasiado apertado e de que
este prende devidamente a zona pélvica da criança. Nota: As faces inferiores das ombreiras devem estar sensivelmente ao mesmo nível e esticadas para baixo.
-
Apertar a fivela: junte os pontos de encaixe da fivela e, em seguida, insira-os na ranhura da fivela ao mesmo tempo. Quando a fivela estiver devidamente apertada, irá ouvir um clique. Seguidamente, puxe as alças para cima para comprovar que a fivela está devidamente apertada. Se desejar desapertar a fivela, basta premir o botão vermelho para que os encaixes da fivela se soltem automaticamente.
-
Puxe a pega de ajuste do apoio de cabeça para cima para ajustar a altura do mesmo. Ajuste a altura do encosto de acordo com a altura da criança.
-
Assim que a criança estiver sentada, ajuste o apoio de cabeça para a posição correta (nota: a parte mais baixa do apoio de cabeça deve estar 1-2 dedos acima dos ombros da criança).
A\_Almofada
B_Apenas para crianças com uma altura máxima de 75 cm
-
Prima o botão A para puxar as alças ao máximo. Remova as ombreiras das alças. Guarde-as para utilização futura.
-
Prima o botão da fivela para
que os seus encaixes se soltem. Ajuste o apoio de cabeça de modo a expor as suas ranhuras, retire o revestimento e coloque os dois encaixes nas ranhuras do apoio. Guarde a fivela de fecho no compartimento de arrumação da cadeira de segurança. Certifique-se de que é possível movimentar sem problemas o apoio de cabeça até à posição mais elevada. Recoloque o revestimento do apoio cuidadosamente.
I-SIZE UNIVERSAL (100-150 cm):
OPÇÃO 1: CONECTORES
ISOFIX+- CINTO DE SEGURANÇA DE TRÊS PONTOS
OPÇÃO 2: CINTO DE SEGURANÇA DE TRÊS PONTOS ATENÇÃO:
- Esta cadeira com um sistema avançado de retenção para crianças (ECRS) deverá ser instalada de forma a que fique voltada para a frente, sendo adequada para crianças com uma altura de 100-150 cm. Possui uma posição de assento regulável.
- Remova o arnês de cinco pontos e as almofadas antes de utilizar a cadeira com ECRS.
- Adequada para modelos com sistemas ISOFIX em conformidade com a norma ECE R14 e com um cinto de segurança de três pontos/cinto de segurança retrátil
em conformidade com a norma ECE R16.
- Não utilize pontos de sustentação sem as marcações relevantes.
- Retraia o pé de apoio e guarde-o na base.
- Mova a alavanca do ISOFIX na parte inferior da cadeira para a frente e para trás com a mão, estenda os conectores ISOFIX de ambos os lados até ao comprimento máximo e pressione a extremidade do ISOFIX para que este não seja retraído.
- Encaixe os conectores ISOFIX da cadeira de segurança nas fixações ISOFIX do veículo. Ao fazê-lo, ouvirá um clique e o visor apresentará o símbolo verde. Se os conectores ISOFIX forem encaixados incorretamente, surgirá no visor o símbolo vermelho.
- Coloque a cadeira de segurança firmemente contra as costas do banco do veículo. Abane a cadeira de um lado para o outro para se certificar de que está devidamente fixada.
- Ajuste a cadeira de segurança de modo a que fique voltada para a frente. É adequada para crianças com uma altura de 100-150 cm e possui uma posição de reclinação.
- Instale o SIP e a cadeira de
segurança e, de seguida, feche a porta do veículo.
- Coloque a criança na cadeira de segurança, ajuste o apoio de cabeça até à posição correta, garantindo que o gancho de guia fica ligeiramente acima (1-2 cm) dos ombros da criança e, em seguida, passe o cinto de segurança na diagonal através da guia verde, situada sob o apoio de cabeça. O cinto subabdominal deverá passar pelo gancho verde e ambos os cintos de segurança deverão passar pela guia verde, situada sob o apoio de braços. Encaixe as peças metálicas na fivela do cinto de segurança do veículo. Certifique-se de que o cinto não está torcido e aperte-o puxando o cinto diagonal para cima. Certifique-se de que o cinto subabdominal está na posição mais baixa possível, atravessando as coxas e não à volta da barriga. Não utilize pontos de sustentação sem as marcações relevantes.
Não utilize o pé de apoio aquando da utilização do cinto de segurança para adultos
CINTO DE SEGURANÇA DE TRÊS PONTOS
- Retraia o pé de apoio e guarde-o na base.
- Coloque a criança na cadeira de segurança, ajuste o apoio de cabeça até à posição correta,
garantindo que o gancho de guia fica ligeiramente acima (1-2 cm) dos ombros da criança e, em seguida, passe o cinto de segurança na diagonal através da guia verde, situada sob o apoio de cabeça. O cinto subabdominal deverá passar pelo gancho verde e ambos os cintos de segurança deverão passar pela guia verde, situada sob o apoio de braços. Encaixe as peças metálicas na fivela do cinto de segurança do veículo. Certifique-se de que o cinto não está torcido e aperte-o puxando o cinto diagonal para cima. Certifique-se de que o cinto subabdominal está na posição mais baixa possível, atravessando as coxas e não à volta da barriga.
- Prima o botão para ativar o SIP e, após posicionar devidamente a cadeira de segurança, feche a porta do veículo. Não utilize pontos de sustentação sem as marcações relevantes.
- Para facilitar a colocação da criança na cadeirinha de segurança infantil, passe os cintos de segurança pelas faixas elásticas especiais nas laterais, conforme mostrado na figura 49.
Não utilize o pé de apoio aquando da utilização do cinto de segurança para adultos.
REMOÇÃO DA CAPA
- Remova a almofada interior e as ombreiras.
- Remova a capa do apoio de cabeça: ajuste a tensão através do gancho. Assim que o cinto for desapertado, retire a capa de tecido.
- Remova a capa de tecido do corpo da cadeira de segurança: desaperte os cintos do corpo da cadeira de segurança e remova a capa de tecido. Esta cadeira é adequada para utilização até que o bebé atinja os 60 cm de altura.
MANUTENÇÃO
Guarde o arnês e remova o enchimento. Remova a capa de tecido do apoio de cabeça. Desaperte o apoio de cabeça e retire a capa de tecido da parte inferior do mesmo. Para voltar a colocar a capa de tecido, siga os mesmos passos na ordem inversa. Se ocorrerem as seguintes situações, o bloqueio de segurança não funcionará corretamente:
- Quando o botão vermelho é premido, a abertura é demorada.
- Não é possível inserir as peças metálicas do bloqueio de segurança no fecho ou, quando inseridas, estas soltam-se automaticamente.
- O botão de segurança não faz um clique.
- É difícil inserir as peças metálicas no bloqueio de segurança.
- É necessária uma força excessiva para abrir o fecho de segurança. O arnês de segurança de cinco pontos é fundamental para a segurança da criança. A utilização inadequada do arnês de cinco pontos poderá comprometer a segurança da criança. Não utilize óleos ou outros lubrificantes no bloqueio de segurança. Normalmente, os defeitos de funcionamento do bloqueio de segurança devem-se à introdução de objetos estranhos.
VERIFICAÇÃO DO ESTADO DOS COMPONENTES
- Recomenda-se que verifique regularmente o estado dos seguintes componentes para se certificar de que não estão danificados ou desgastados:
- Forro: verifique se o forro não sai das costuras. Verificar o estado:
- Costuras: devem estar sempre intactas e não danificadas.
- Correias do arnês: verificar se o forro do tecido não está desgastado e se a correia do arnês não está gasta nas áreas à volta do ajustador da correia da virilha, dos ombros e da placa de ajustamento do arnês.
- Peças de plástico: verificar se as peças de plástico não estão gastas, danificadas ou desbotadas.
ATENÇÃO
- ATENÇÃO! ANTES DA UTILIZAÇÃO, REMOVA E ELIMINE EVENTUAIS SACOS DE PLÁSTICO E TODOS OS ELEMENTOS QUE FAZEM PARTE DA EMBALAGEM DO PRODUTO OU MANTENHA-OS FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS. NO FIM DA VIDA DO PRODUTO, RECOMENDAMOS QUE SEPARE TODOS OS COMPONENTES DE ACORDO COM A RECOLHA SELETIVA DE LIXOS, CONFORME AS LEIS EM VIGOR.
- ATENÇÃO! Se a Cadeira auto estiver deformada ou muito desgastada deve ser substituída, pois poderá ter perdido as características originais de segurança. Certifique-se de que não existem elementos salientes que possam causar danos à criança ou aos estofos do veículo: neste caso, não utilize a cadeira para criança ou contacte o fabricante em caso de dúvida.
- As partes metálicas e plásticas da cadeira de segurança devem ser fixadas conforme o manual, que garante que a cadeira de segurança não fica presa no banco do veículo ou na porta.
- As correias que fixam o sistema de segurança infantil ao veículo devem ser apertadas e ajustadas ao corpo da criança e não devem ser torcidas.
• O cinto abdominal deve ser
usado numa posição baixa, para que a bacia fique bem segura.
- A cadeira de segurança não deve ser utilizada depois de ter sofrido um acidente.
- É perigoso efetuar quaisquer alterações ou adições ao banco de segurança sem a aprovação do fabricante. As instruções de instalação fornecidas pelo fabricante do sistema de segurança infantil devem ser seguidas rigorosamente para garantir a segurança da criança.
- A cadeira de segurança deve ser mantida longe da luz solar direta, caso contrário pode ficar demasiado quente para a pele da criança.
- Por favor, não deixe o seu filho sozinho no sistema de segurança infantil.
- As bagagens ou outros objetos suscetíveis de causar ferimentos, em caso de colisão, devem ser devidamente fixados.
- a: o sistema de segurança infantil não deve ser usado sem a capa.
- b: a capa do assento não deve ser substituída por uma capa diferente da recomendada pelo fabricante, pois é parte integrante do sistema de segurança infantil.
- As instruções do sistema de segurança infantil devem ser guardadas enquanto a cadeira de segurança estiver em uso.
- Não utilizar quaisquer pontos
de contacto de suporte de carga para além dos descritos nas instruções e marcada no sistema de segurança infantil.
- Os elementos rígidos e as peças plásticas do sistema de segurança infantil devem ser posicionados e instalados de forma que não fiquem presos no banco ou na porta do veículo durante a utilização diária do veículo.
- As bagagens ou outros objetos suscetíveis de causar ferimentos, em caso de colisão, devem ser devidamente fixados
- A condução segura é a melhor forma de proteger as crianças; as cadeiras de segurança podem protegê-las eficazmente, mas não podem evitar completamente as consequências nefastas dos acidentes de viação.
- Certifique-se de utilizar o tipo correto de cadeira de segurança com o método de aplicação adequado, conforme indicado no manual de instruções do sistema de segurança infantil.
- Caso contrário, a segurança da criança pode estar em risco.
- A cadeira de segurança para crianças não deve ser posicionada perto de um airbag ativo, uma vez que pode provocar ferimentos na criança em caso de acidente.
- Se houver qualquer risco de interferência entre a fivela de

fecho do cinto de segurança para adultos e os principais pontos de contacto de suporte de carga do sistema de segurança, este não deve ser utilizado. Em caso de dúvida sobre este ponto, aconselha-se o utilizador a contactar o fabricante do sistema de segurança infantil.
- Não utilize a cadeira de segurança na posição virada para a frente antes de a criança ter 15 meses de idade e ter atingido uma altura de 76 cm.
- O banco de segurança não deve ser instalado na posição virada para a retaguarda num banco de veículo equipado com um airbag.
- Guarde o manual de instruções para referência futura.
POR RAZÕES DE NATUREZA TÉCNICA OU COMERCIAL, A PRG PODERÁ MODIFICAR, EM QUALQUER MOMENTO, AS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS E/OU A FORMA, O TIPO E O NÚMERO DE ACESSÓRIOS FORNECIDOS COM OS MODELOS DO PRODUTO DESCRITO NESTE FOLHETO, MESMO APENAS NUM DETERMINADO PAÍS.


INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA
- Este artigo possui garantia contra defeitos de fabrico, tal como estipulado nas disposições legais e/ou regulamentares em vigor sobre a garantia de bens de consumo aplicáveis na União Europeia e no país em que é comercializado.
- É necessário apresentar a fatura ou o recibo de compra para que a garantia seja processada pelo vendedor do artigo ou, na sua ausência, pelo fabricante.
- A garantia não cobre anomalias ou avarias provocadas pela utilização indevida, pelo incumprimento dos regulamentos de segurança e das instruções de utilização e manutenção fornecidas, ou devido ao desgaste provocado pela utilização normal e regular do artigo.
- A etiqueta com o número de série do seu modelo não deve ser arrancada em caso algum, uma vez que contém informações relevantes para a garantia.
Instruções de instalação
| Altura Modo de retenção Modo | de acoplamento da cadeira | Direção de instalação | |||
| 40 -105 cm Arnês | de cinco pontos | ISOFIX+ pé de apoio | Voltada para trás | ![]() | ![]() |
| 76 - 105 cm Arnês | de cinco pontos | ISOFIX+ pé de apoio | Voltada para a frente | ![]() | ![]() |
| 100 - 150 cm Retenção com cinto de segurança de três pontos | ISOFIX+ conectores + cinto de segurança de três pontos | Voltada para a frente | ![]() | ||
| 100 - 150 cm Retenção com cinto de segurança de três pontos | Cinto de segurança de três pontos | Voltada para a frente | ![]() | ||
- Voltada para trás
40-105 cm/peso≤18 kg: ISOFIX+ pé de apoio + cinto de segurança de cinco pontos
75-105 cm: ISOFIX+ pé de apoio + cinto de segurança de cinco pontos 100-150 cm: ISOFIX + cinto de segurança de três pontos ou apenas cinto de segurança de três pontos.
Aviso relativo aos sistemas avançados de retenção para crianças da categoria i-Size (40-105 cm). Este é um sistema avançado de retenção para crianças da categoria i-Size.
Este sistema foi aprovado em conformidade com o Regulamento n.º 129 da ONU para utilização em lugares sentados de veículos compatíveis com a categoria i-Size, tal como indicado pelos fabricantes de veículos nos manuais de utilização dos mesmos. Em caso de dúvida, consulte o fabricante ou o revendedor do sistema avançado de retenção para crianças. Aviso relativo aos sistemas avançados de retenção para crianças (100-150 cm) para os assentos elevatórios da categoria i-Size. Este é um sistema avançado de retenção para crianças para assentos elevatórios da categoria i-Size. Este sistema foi aprovado em conformidade com o Regulamento n.º 129 da ONU para ser utilizado principalmente em lugares sentados compatíveis com a categoria i-Size, tal como indicado pelos fabricantes de veículos nos manuais de utilização dos mesmos. Em caso de dúvida, consulte o fabricante ou o revendedor do sistema avançado de retenção para crianças. NÃO UTILIZAR OS ECRS VOLTADOS PARA TRÁS EM LUGARES SENTADOS ONDE ESTEJA INSTALADO UM AIRBAG FRONTAL ATIVO. Não utilizar o sistema voltado para a frente antes de a criança atingir os 15 meses de idade e uma altura de 76 cm. IMPORTANTE - NÃO UTILIZAR O SISTEMA VOLTADO PARA A FRENTE ANTES DE A CRIANÇA EXCEDER OS 15 MESES DE IDADE (Consultar as instruções).

- Adequada para modelos com sistemas ISOFIX em conformidade com a norma ECE R14 e com um cinto de segurança de três pontos/cinto de segurança retrátil em conformidade com a norma ECE R16. Não é adequada para veículos com cintos de segurança de apenas dois pontos.
GR GIORDANI CRONO KAΘΙΣΜΑ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ
P Em conformidade com: ECE R 129/03
Voltada para trás

Voltada para a frente

Voltada para a frente
Voltada para a frente