Giordani Crono - Asiento de coche

Crono - Asiento de coche Giordani - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Crono Giordani en formato PDF.

📄 128 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Giordani Crono - page 46
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Crono Giordani

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Asiento de coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Crono - Giordani y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Crono de la marca Giordani.

MANUAL DE USUARIO Crono Giordani

Manual de instrucciones

CONSERVE-O PARA CONSULTAS FUTURAS. LEIA ATENTAMENTE.

GR

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!

  1. Reposacabezas
  2. Reposacabezas pequeño (adecuado para alturas de 60 cm o menos)
  3. Revestimiento del arnés
  4. Hebilla
  5. Almohadilla de entrepierna
  6. Ajustador del arnés
  7. Asa de rotación
  8. Indicador de pierna de soporte
  9. Pierna de soporte superior
  10. Pierna de soporte inferior

  11. Guía del cinturón del vehículo

  12. Correa para los hombros
  13. Inserto de cojín interior (adecuado para niños de hasta 75 cm de altura)
  14. Guía del cinturón del vehículo
  15. Botón Isofix
  16. Botón de la pierna de soporte
  17. Asa de ajuste del reposacabezas
  18. Protector contra impactos laterales (SIP)
  19. Conectores ISOFIX
  20. Botón de retracción de la pierna de soporte

P COMPONENTES

Solo para alturas inferiores o iguales a 75 cm.

Antes del uso, compruebe que el asiento de seguridad tenga todas sus piezas. Asegúrese de que esté en buenas condiciones, ya que esto reducirá los riesgos de accidentes. Antes del uso, compruebe que los cinturones de seguridad no estén demasiado flojos. No exponga el asiento de seguridad a temperaturas excesivamente frías o calientes ni a ambientes húmedos. Guarde el manual de instrucciones en un lugar seguro. En caso de accidente, sustituya la silla por una nueva. Si tiene alguna duda o pregunta, póngase en contacto con su distribuidor. ¡ADVERTENCIA! ANTES DEL USO, RETIRE Y DESECHE TODAS LAS BOLSAS DE PLÁSTICO Y MATERIALES DE EMBALAJE Y MANTÉNGALOS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. SE RECOMIENDA DESECHAR ESTOS ELEMENTOS EN UN PUNTO DE CLASIFICACIÓN DE RESIDUOS ADECUADO, DE CONFORMIDAD CON LA NORMATIVA VIGENTE.

INSTALACIÓN DE LA PIERNA DE SOPORTE

  1. Abra la pierna de soporte y tire de ella hacia fuera. Cuando oiga un clic, significa que la pierna de soporte está en su sitio.
  2. Presione el botón de apertura de la pierna de soporte y baje la parte interior de la pierna de soporte para apoyar la superficie inferior. Tenga

en cuenta que la superficie inferior debe quedar completamente plana contra la superficie de contacto. Cuando el indicador superior se pone verde, significa que está correctamente instalada.

  1. Si el indicador está rojo, la pierna de soporte no está correctamente instalada; si el indicador se pone verde, la pierna de soporte está correctamente instalada.

RETRACCIÓN DE LA PIERNA DE SOPORTE

  1. Retracción la pierna de soporte: Presione el botón situado debajo de la base (marcado en rojo) para retraer la pierna de soporte.

FUNCIÓN DE ROTACIÓN

  1. Use dos dedos para tirar una vez del botón de rotación y, con la otra mano, gire el cuerpo principal del asiento hasta que oiga que haga clic en su sitio. Compruebe que el indicador de rotación esté verde. ATENCIÓN: la función de rotación se activará cuando la pierna de soporte se haya abierto completamente.

FUNCIÓN DEL PROTECTOR CONTRA IMPACTOS LATERALES

  1. Su asiento de automóvil está equipado con un espaciador que, en caso de impacto lateral, crea una cierta distancia entre el lateral de la silla y la zona de choque. Este protector contra

Giordani Crono - FUNCIÓN DEL PROTECTOR CONTRA IMPACTOS LATERALES - 1

impactos laterales debe activarse en el lado más cercano a la puerta del vehículo.

I-SIZE UNIVERSAL (40-105 cm): ISOFIX + PIERNA DE APOYO + ARNÉS DE CINCO PUNTOS

ATENCIÓN:

  • Adecuado para modelos con sistemas ISOFIX conformes a la norma ECE R14.
  • El asiento i-Size se instala orientado hacia atrás y es adecuado para niños con una estatura de 40-105 cm. Solo se puede colocar un asiento en la quinta posición.
  • Los asientos i-Size no deben instalarse en asientos equipados con airbags activos.
  • IMPORTANTE: NO UTILIZARLO ORIENTADO HACIA DELANTE ANTES DE QUE EL NIÑO TENGA MÁS DE 15 MESES (consúltense las instrucciones).
  • IMPORTANTE: el asiento no debe utilizarse en posición lateral durante la conducción.

I-SIZE (40-105 cm)

(orientado hacia atrás)

  1. Extienda la pierna de soporte y colóquela en su sitio, y asegúrese de que el indicador se ponga verde.
  2. Presione con la mano el botón ISOFIX situado en la parte inferior del asiento hacia delante y hacia atrás, extienda los conectores ISOFIX de ambos lados hasta la longitud máxima, presione el extremo del ISOFIX y no se retraerá.

  3. Inserte los conectores ISOFIX

del asiento infantil para automóvil en los anclajes ISOFIX correspondientes del automóvil, oirá un clic que indica que se han bloqueado y la ventana de visualización mostrará el símbolo verde. Si los conectores ISOFIX están insertados de forma incorrecta, la ventana mostrará el símbolo rojo.

  1. Empuje firmemente el asiento infantil para automóvil contra el respaldo del asiento del vehículo. Agite el asiento de lado a lado para asegurarse de que esté bien sujeto.
  2. Extienda la pierna de soporte al máximo hasta que el indicador de la parte superior de la pierna de soporte se ponga verde.
  3. Ajuste el cuerpo del asiento de seguridad desde la posición 1, orientado hacia delante, y gírelo hasta la posición 5, orientado hacia atrás.
  4. Instale el protector contra impactos laterales y, cuando el asiento de seguridad esté instalado, cierre la puerta del automóvil.

I-SIZE (40-105 cm) PONER AL NIÑO EN EL ASIENTO (orientado hacia atrás)

  1. Mantenga presionado el botón regulador central mientras tira de la correa del hombro hacia fuera para aflojarla.
  2. Presione el botón rojo para abrir la hebilla.
  3. Tire de las correas de los hombros

y colóquelas en ambos lados del asiento.

  1. Cuando el asiento de seguridad i-Size (40-105 cm) es utilizado por niños, consulte la imagen superior para ver la posición correcta de la correa para los hombros.

  2. Tire del cinturón de seguridad y ajústelo hacia fuera para que el cinturón para el hombro sujete adecuadamente al niño, y asegúrese de que haya una cierta holgura para evitar que el cinturón apriete demasiado al niño. El adulto debe poder deslizar su mano entre el cinturón de seguridad y el pecho del niño. El cinturón no debe estar ni demasiado suelto ni demasiado apretado; asegúrese de que la pelvis del niño queda bien sujeta cuando lleve puesto el cinturón. Nota: la parte inferior de ambos lados de las almohadillas para los hombros debe estar más o menos al mismo nivel y tirada hasta el fondo.

  3. Fijación de la hebilla: junte los puntos de inserción de la hebilla e introdúzcalos al mismo tiempo en la ranura de la hebilla. La hebilla hará clic cuando esté bien cerrada. Luego, tire de las correas hacia arriba para comprobar que la hebilla esté bien bloqueada. Para desabrochar la hebilla, presione el botón rojo y los insertos de la hebilla saldrán automáticamente.

  4. Tire del asa del reposacabezas hacia arriba para ajustar la altura

del reposacabezas. Ajuste la altura a la posición correcta de acuerdo con la estatura del niño.

  1. Coloque el reposacabezas en la posición correcta (Nota: la parte inferior del reposacabezas debe estar a 1 o 2 dedos de distancia del hombro).

A_Inserto de cojín

B_Solo para niños de hasta 75 cm de altura

I-SIZE UNIVERSAL (76-105 cm): ISOFIX + PIERNA DE APOYO + ARNÉS DE CINCO PUNTOS

ATENCIÓN:

  • Adecuado para modelos con sistemas ISOFIX conformes a la norma ECE R14.
  • El asiento i-Size se instala orientado hacia delante y es adecuado para niños con una estatura de 76-105 cm. Tiene 4 posiciones ajustables, 1/2/3/4, respectivamente.
  • Los asientos i-Size no deben instalarse en asientos de vehículos equipados con airbags activos.
  • IMPORTANTE: NO UTILIZARLO ORIENTADO HACIA DELANTE ANTES DE QUE EL NIÑO TENGA MÁS DE 15 MESES (consúltense las instrucciones)
  • IMPORTANTE: el asiento no debe utilizarse en posición lateral durante la conducción.

I-SIZE (76-105 cm) (orientado hacia delante)

  1. Extienda la pierna de soporte y colóquela en su sitio, y asegúrese

de que el indicador se ponga verde.

  1. Presione con la mano el botón ISOFIX situado en la parte inferior del asiento hacia delante y hacia atrás, extienda los conectores ISOFIX de ambos lados hasta la longitud máxima, presione el extremo del ISOFIX y no se retraerá.
  2. Inserte los conectores ISOFIX del asiento infantil para automóvil en los anclajes ISOFIX correspondientes del automóvil, oirá un clic que indica que se han bloqueado y la ventana de visualización mostrará el símbolo verde. Si los conectores ISOFIX están insertados de forma incorrecta, la ventana mostrará el símbolo rojo.
  3. Empuje firmemente el asiento infantil para automóvil contra el respaldo del asiento del vehículo. Agite el asiento de lado a lado para asegurarse de que esté bien sujeto.
  4. Extienda la pierna de soporte al máximo hasta que el indicador de la parte superior de la pierna de soporte se ponga verde.
  5. Gire el asiento infantil para automóvil hasta que esté orientado hacia delante y, luego, tire del botón de reclinación para ajustar la posición de reclinación según sea necesario.
  6. Presione el botón para activar el protector contra impactos laterales y, cuando el asiento de

seguridad esté instalado, cierre la puerta del automóvil.

I-SIZE (76-105 cm) PONER AL NIÑO EN EL ASIENTO (orientado hacia delante)

  1. Mantenga presionado el botón regulador central mientras tira de la correa del hombro hacia fuera para aflojarla.
  2. Presione el botón rojo para abrir la hebilla.
  3. Tire de las correas de los hombros y colóquelas en ambos lados del asiento.
  4. Cuando el asiento de seguridad i-Size (40-105 cm) es utilizado por niños, consulte la imagen superior para ver la posición correcta de la correa para los hombros.
  5. Tire del cinturón de seguridad y ajústelo hacia fuera para que el cinturón para el hombro sujete adecuadamente al niño, y asegúrese de que haya una cierta holgura para evitar que el cinturón de seguridad apriete demasiado al niño. El adulto debe poder deslizar su mano entre el cinturón de seguridad y el pecho del niño. El cinturón no debe estar ni demasiado suelto ni demasiado apretado; asegúrese de que la pelvis del niño queda bien sujeta cuando lleve puesto el cinturón. Nota: la parte inferior de ambos lados de las almohadillas para

los hombros debe estar más o menos al mismo nivel y tirada hasta el fondo.

  1. Fijación de la hebilla: junte los puntos de inserción de la hebilla e introdúzcalos al mismo tiempo en la ranura de la hebilla. La hebilla hará clic cuando esté bien cerrada. Luego, tire de las correas hacia arriba para comprobar que la hebilla esté bien bloqueada. Para desabrochar la hebilla, presione el botón rojo y los insertos de la hebilla saldrán automáticamente.

  2. Tire del asa del reposacabezas hacia arriba para ajustar la altura del reposacabezas. Ajuste la altura a la posición correcta de acuerdo con la estatura del niño.

  3. Una vez que el niño esté sentado, ajuste el reposacabezas en la posición correcta (nota: la parte más baja del reposacabezas debe estar a 1-2 dedos por encima de los hombros del niño.

A_Inserto de cojín

B_Solo para niños de hasta 75 cm de altura

  1. Presione el botón A para subir las correas hasta el tope. Retire las almohadillas para los hombros de la correa. Guárdelas para usarlas en el futuro.

  2. Presione el botón de la hebilla para liberar los insertos de la hebilla. Ajuste el reposacabezas para dejar al descubierto las ranuras del respaldo, quite la tela

e introduzca los dos insertos en las ranuras del respaldo. Guarde la hebilla en el compartimento de almacenamiento del asiento de seguridad. Compruebe que el reposacabezas se desplace libremente hasta la posición más alta. Vuelva a colocar la tela correctamente.

I-SIZE UNIVERSAL (100-150 cm):

OPCIÓN 1: CONECTORES ISOFIX

+ CINTURÓN DE SEGURIDAD DE TRES PUNTOS

OPCIÓN 2: CINTURÓN

DE SEGURIDAD DE TRES PUNTOS

ATENCIÓN:

  • Este asiento del sistema de retención infantil mejorado se instala orientado hacia delante y es adecuado para niños con una estatura de 100-150 cm. Tiene 1 posición ajustables.
  • Cubra el arnés de cinco puntos y las almohadillas antes de utilizar el asiento del sistema de retención infantil mejorado.
  • Adecuado para modelos con sistemas ISOFIX conformes a la norma ECE R14 y con cinturón de seguridad de tres puntos/cinturón de seguridad con retractor conforme a la norma ECE R16.
  • No use puntos de fuerza sin marcas.

I-SIZE (100-150 cm) (orientado hacia delante)

  1. Retraiga la pierna de soporte y guárdela en la base.
  2. Presione con la mano el botón ISOFIX situado en la parte

inferior del asiento hacia delante y hacia atrás, extienda los conectores ISOFIX de ambos lados hasta la longitud máxima, presione el extremo del ISOFIX y no se retraerá.

  1. Inserte los conectores ISOFIX del asiento infantil para automóvil en los anclajes ISOFIX correspondientes del automóvil, oirá un clic que indica que se han bloqueado y la ventana de visualización mostrará el símbolo verde. Si los conectores ISOFIX están insertados de forma incorrecta, la ventana mostrará el símbolo rojo.
  2. Empuje firmemente el asiento infantil para automóvil contra el respaldo del asiento del vehículo. Agite el asiento de lado a lado para asegurarse de que esté bien sujeto.
  3. Ajuste el asiento infantil de automóvil orientado hacia delante, adecuado para niños con una altura de 100-150 cm, 1 posición de reclinación disponible.
  4. Instale el protector contra impactos laterales y, cuando el asiento de seguridad esté instalado, cierre la puerta del automóvil.
  5. Coloque al niño en el asiento de seguridad, ajuste el reposacabezas en la posición correcta, con el gancho de la guía ligeramente más alto que los hombros del niño (1-2 cm) y, luego, pase el cinturón de seguridad diagonal a través de

la guía verde situada debajo del reposacabezas. El cinturón abdominal debe pasar por el gancho verde y ambos cinturones de seguridad deben pasar por la guía verde situada debajo del reposabrazos. Encaje las piezas metálicas en la hebilla del cinturón de seguridad del automóvil. Compruebe que el cinturón no esté retorcido y apriete el cinturón de seguridad tirando del cinturón diagonal hacia arriba. Compruebe que el cinturón abdominal esté colocado lo más bajo posible, a lo largo de los muslos y no alrededor del vientre. No use puntos de fuerza sin marcas.

No use la pierna de soporte cuando use el cinturón de seguridad para adultos

CINTURÓN DE SEGURIDAD DE TRES PUNTOS

  1. Retraiga la pierna de soporte y guárdela en la base.
  2. Coloque al niño en el asiento de seguridad, ajuste el reposacabezas en la posición correcta, con el gancho de la guía ligeramente más alto que los hombros del niño (1-2 cm) y, luego, pase el cinturón de seguridad diagonal a través de la guía verde situada debajo del reposacabezas. El cinturón abdominal debe pasar por el gancho verde y ambos cinturones de seguridad deben pasar por la guía verde situada debajo del

reposabrazos. Encaje las piezas metálicas en la hebilla del cinturón de seguridad del automóvil. Compruebe que el cinturón no esté retorcido y apriete el cinturón de seguridad tirando del cinturón diagonal hacia arriba. Compruebe que el cinturón abdominal esté colocado lo más bajo posible, a lo largo de los muslos y no alrededor del vientre.

  1. Presione el botón para activar el protector contra impactos laterales y, cuando el asiento de seguridad esté instalado, cierre la puerta del automóvil. No use puntos de fuerza sin marcas.
  2. Para facilitar la colocación del niño en la silla, introduzca los cinturones en las bandas elásticas específicas situadas en los laterales, tal como se muestra en la figura 49.

No use la pierna de soporte cuando use el cinturón de seguridad para adultos.

EXTRACCIÓN DEL REVESTIMIENTO

  1. Retire la almohada acolchada interior y las almohadillas de los hombros.
  2. Retire el revestimiento del reposacabezas: guíe la tensión en el gancho. Una vez que se haya desprendido el cinturón, retire el revestimiento de tela.
  3. Retire el revestimiento de tela del cuerpo del asiento de seguridad: abra el cuerpo del

asiento de seguridad y retire la el revestimiento de tela. Es adecuado para utilizarse hasta que el bebé mida 60 cm de altura.

MANTENIMIENTO

Guarde el arnés y quítele el acolchado. Retire el revestimiento de tela del reposacabezas. Afloje el botón y retire el revestimiento de tela de la parte inferior del reposacabezas. Para volver a colocar el revestimiento de tela, siga los mismos pasos, pero en orden inverso. En caso de que suceda lo siguiente, el bloqueo de seguridad no funcionará correctamente:

  • Cuando se presiona el botón rojo, se abre lentamente.
  • No es posible introducir las piezas metálicas del cierre de seguridad en el sujetador o, al introducirlas, se desprenden automáticamente.
  • El botón de seguridad no hace «clic».
  • Es difícil introducir las piezas metálicas en el cierre de seguridad.
  • Se requiere mucha fuerza para abrir el cierre de seguridad. El arnés de seguridad de cinco puntos es muy importante para la seguridad del niño.
  • El uso incorrecto del arnés de cinco puntos puede poner en peligro la seguridad del niño.
  • No use aceites ni otros lubricantes en el cierre de seguridad.
  • Los defectos en el funcionamiento del cierre de seguridad suelen

deberse a la introducción de objetos extraños en el cierre.

COMPROBACIÓN DEL ESTADO

DE LOS COMPONENTES

  • Se recomienda comprobar periódicamente el estado de los siguientes componentes para asegurarse de que no estén dañados o desgastados:
  • Funda: compruebe que el acolchado no salga de las costuras.
  • Las costuras: deben estar siempre intactas y sin daños.
  • Las correas del arnés: compruebe que el forro de tela no esté deshilachado y que la correa del arnés no esté desgastada en las zonas alrededor del regulador en la correa de la entrepierna, los hombros y la placa de ajuste del arnés.
  • Las piezas de plástico: compruebe que las piezas de plástico no estén desgastadas, dañadas o descoloridas.

ADVERTENCIAS

  • ¡ADVERTENCIA! ANTES DEL USO, QUITE Y ELIMINE LAS BOLSAS DE PLÁSTICO Y LOS DEMÁS COMPONENTES QUE FORMEN PARTE DEL EMBALAJE DEL PRODUCTO O, EN CUALQUIER CASO, MANTÉNGALOS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. SE RECOMIENDA ELIMINAR ESTOS ELEMENTOS DE ACUERDO CON LAS LEYES VIGENTES EN MATERIA

DE RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS.

- ¡ADVERTENCIA! En el caso de que la silla estuviera deformada o muy desgastada, será necesario sustituirla: podría haber perdido sus características originales de seguridad. Asegúrese de que no haya elementos salientes que puedan causar daños al niño o a la tapicería del vehículo: en este caso, no utilice la silla para niños o contacte con el fabricante en caso de duda.

- Las piezas metálicas y de plástico del asiento de seguridad deben fijarse de acuerdo con las instrucciones del manual, lo que garantizará que el asiento de seguridad no quede atrapado en el asiento del vehículo o en la puerta.

- Las correas que sujetan el sistema de retención infantil al vehículo deben estar apretadas y ajustadas para adaptarse al cuerpo del niño y no deben estar retorcidas.

- El cinturón abdominal debe usarse bajo, de modo que la pelvis quede sujeta firmemente.

- El asiento de seguridad no debe usarse después de haber estado implicado en un accidente.

- Es peligroso efectuar modificaciones o adiciones al asiento de seguridad sin la aprobación del fabricante. Las instrucciones de instalación proporcionadas por el fabricante del sistema de retención infantil

deben seguirse atentamente para garantizar la seguridad del niño.

- El asiento de seguridad debe mantenerse fuera de la luz solar directa; en caso contrario, podría estar demasiado caliente para la piel del niño.

- No deje al niño sin vigilancia en el sistema de retención infantil.

- Todos los equipajes y otros objetos que puedan causar lesiones en caso de choque deben estar adecuadamente fijados.

- a: El sistema de retención infantil no debe usarse sin el revestimiento.

- b: El revestimiento del asiento no debe sustituirse por otro distinto del recomendado por el fabricante, ya que forma parte integrante del sistema de retención infantil.

- Las instrucciones del sistema de retención infantil deben conservarse mientras se utilice el asiento de seguridad.

- No use puntos de contacto de soporte de carga distintos de los descritos en las instrucciones y marcados en el sistema de retención infantil.

- Los elementos rígidos y las partes de plástico del sistema de retención infantil deben colocarse e instalarse de forma que no queden atrapados en el asiento del vehículo o en la puerta durante el uso diario del vehículo.

- Todos los equipajes y otros objetos

que puedan causar lesiones en caso de choque deben estar adecuadamente fijados.

- La conducción segura es la mejor manera de proteger a los niños; los asientos de seguridad infantil pueden proteger de manera eficiente a los niños, pero no pueden evitar completamente las consecuencias perjudiciales de los accidentes automovilísticos.

- Asegúrese de usar el tipo de asiento de seguridad correcto con el método de aplicación adecuado, como se indica en el manual de instrucciones del sistema de retención infantil.

- En caso contrario, la seguridad del niño podría estar en riesgo.

- El asiento de seguridad infantil no debe colocarse cerca de un airbag activo, ya que, en caso de accidente, esto podría hacer que el niño se lesione.

- Si hay algún riesgo de interferencia entre la hebilla del cinturón de seguridad para adultos y los principales puntos de contacto de soporte de carga del sistema de retención, el mismo no debe utilizarse. En caso de duda sobre este punto, se recomienda al usuario que se ponga en contacto con el fabricante del sistema de retención infantil

- No utilice el asiento de seguridad orientado hacia delante antes de que el niño tenga más de 15

meses y haya alcanzado una altura de 76 cm.

  • El asiento de seguridad no debe instalarse orientado hacia atrás sobre un asiento del vehículo equipado con airbag.
  • Conserve el manual de instrucciones para futuras consultas.

POR RAZONES DE NATURALEZA TÉCNICA O COMERCIAL, PRG PODRÁ APORTAR EN CUALQUIER MOMENTO, INCLUSO SÓLO EN UN DETERMINADO PAÍS, MODIFICACIONES A LOS MODELOS DESCRITOS EN ESTA PUBLICACIÓN QUE PUEDEN AFECTAR A LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LOS MISMOS Y/O A LA FORMA, TIPO Y NÚMERO DE LOS ACCESORIOS INCLUIDOS.

Giordani Crono - ADVERTENCIAS - 1

Giordani Crono - ADVERTENCIAS - 2

INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA

- Este artículo cuenta con una garantía contra defectos de fabricación según lo establecido en las Directivas o Reglamentos legales vigentes sobre garantías de bienes de consumo aplicables a la Unión Europea y las del país en el que se comercialice.

- Es fundamental proporcionar la factura o ticket de compra para tramitar la garantía a través del vendedor del artículo o, en su defecto, a través del fabricante.

- La garantía no cubre las anomalías o fallos producidos por un uso incorrecto, por el incumplimiento de las normas de seguridad y de las instrucciones de uso y mantenimiento proporcionadas, o debidos al desgaste por el uso normal y la manipulación habitual del artículo.

- La etiqueta que contiene el número de serie de su modelo no debe arrancarse bajo ninguna circunstancia, ya que contiene información relevante para la garantía.

Instrucciones de instalación

Altura Modo de retención del cuerpoModo de conexión del asientoDirección de instalación
40 -105 cm Arnés de cinco puntosISOFIX + Pierna de soporteGiordani Crono - INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA - 1Orientado hacia atrásGiordani Crono - INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA - 2Giordani Crono - INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA - 3
76 - 105 cm Arnés de cinco puntosISOFIX + Pierna de soporteGiordani Crono - INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA - 4Orientado hacia delanteGiordani Crono - INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA - 5Giordani Crono - INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA - 6
100 - 150 cm Retención del cinturón de seguridad de tres puntosISOFIX + conectores + Cinturón de seguridad de tres puntosGiordani Crono - INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA - 7Orientado hacia delanteGiordani Crono - INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA - 8
100 - 150 cm Retención del cinturón de seguridad de tres puntosCinturón de seguridad de tres puntosGiordani Crono - INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA - 9Orientado hacia delanteGiordani Crono - INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA - 10

- Orientado hacia atrás

40-105 cm/peso ≤ 18 kg: ISOFIX + Pierna de soporte + Cinturón de seguridad de cinco puntos

- Orientado hacia delante

75-105 cm: ISOFIX + Pierna de soporte + Cinturón de seguridad de cinco puntos

100-150 cm: ISOFIX + cinturón de seguridad de tres puntos o solamente cinturón de seguridad de tres puntos.

Aviso sobre los sistemas de retención infantil mejorados de la categoría i-Size (40-105 cm). Este es un sistema de retención infantil mejorado i-Size.

Está homologado con arreglo al Reglamento n.º 129 de las Naciones Unidas para su uso en asientos de vehículos compatibles con i-Size, de acuerdo con lo indicado por los fabricantes de vehículos en el manual del usuario del vehículo. En caso de duda, consulte con el fabricante del sistema de retención infantil mejorado o con el distribuidor del mismo. Aviso sobre los sistemas de retención infantil mejorado de la categoría de asientos elevadores i-Size (100-150 cm). Este es un sistema de retención infantil mejorado de asientos elevadores i-Size. Está homologado con arreglo al Reglamento n.º 129 de las Naciones Unidas para su uso principalmente en «asientos i-Size», de acuerdo con lo indicado por los fabricantes de vehículos en el manual del usuario del vehículo. En caso de duda, consulte con el fabricante del sistema de retención infantil mejorado o con el distribuidor del mismo. NO USE LOS SISTEMAS DE RETENCIÓN INFANTIL MEJORADOS ORIENTADOS HACIA ATRÁS EN ASIENTOS EN LOS QUE ESTÉ INSTALADO UN AIRBAG DELANTERO ACTIVO. No utilizarlo orientado hacia delante antes de que el niño tenga más de 15 y haya alcanzado una altura de 76 cm. IMPORTANTE: NO UTILIZARLO ORIENTADO HACIA DELANTE ANTES DE QUE EL NIÑO TENGA MÁS DE 15 MESES (consúltense las instrucciones).

Giordani Crono - - Orientado hacia delante - 1

- Adecuado para modelos con sistemas ISOFIX conformes a la norma ECE R14 y con cinturón de seguridad de tres puntos/cinturón de seguridad con retractor conforme a la norma ECE R16. No es adecuado para automóviles que dispongan solamente de cinturones de seguridad de dos puntos.

I-SIZE (40-105 cm) (voltada para trás)

I-SIZE (76-105 cm) (voltada para a frente)

I-SIZE (100-150 cm) (voltada para a frente)

- Voltada para a frente

E En conformidad con: ECE R 129/03

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Giordani

Modelo : Crono

Categoría : Asiento de coche