Giordani City Lifestyle Deluxe - Asiento de coche

City Lifestyle Deluxe - Asiento de coche Giordani - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato City Lifestyle Deluxe Giordani en formato PDF.

📄 160 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Giordani City Lifestyle Deluxe - page 28
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca Giordani
Modelo City Lifestyle Deluxe
Tipo de producto Silla de coche para niño (grupo 0+/1)
Homologación Reglamento UN n.º 129/03, altura 40-85 cm
Orientación de montaje Únicamente en sentido contrario a la marcha
Dimensiones (L x A x H) Aproximadamente 65 x 45 x 75 cm (estimado)
Peso del asiento Aproximadamente 5 kg (estimado)
Peso máximo del niño Hasta 85 cm (aproximadamente 13 kg)
Sistema de retención Arnés de seguridad de 5 puntos con hebilla central
Ajuste del arnés Altura de los hombreras ajustable en 9 posiciones, apriete mediante correa
Reposacabezas Ajustable en altura (9 posiciones)
Asa de transporte 4 posiciones: A (coche), B (capazo), C (sentado), D (silla)
Capota Desmontable y desplegable para protección solar
Reductor de protección (recién nacido) Desmontable, para niños más pequeños
Base i-Size compatible Sí, se vende por separado (Q00100)
Uso con cochecito Sistema de viaje, adaptadores incluidos para chasis compatible
Mantenimiento y limpieza Lavado a mano de los revestimientos a 30 °C, no usar detergentes agresivos
Seguridad No usar en asiento con airbag activo, cinturón de 3 puntos obligatorio, verificar instalación
Materiales Forro 100% poliéster, piezas de plástico inyectado
Piezas de repuesto Revestimientos, arnés, adaptadores disponibles en el fabricante

Preguntas frecuentes - City Lifestyle Deluxe Giordani

¿Cuál es la altura recomendada para usar esta silla de coche?
La silla de coche Giordani City Lifestyle Deluxe está homologada para niños de 40 a 85 cm de altura (aproximadamente desde el nacimiento hasta los 2-3 años).
Importante: respete siempre el límite de altura; en cuanto el niño supere los 85 cm, la silla ya no debe usarse.
¿Se puede instalar la silla en el asiento delantero con airbag?
No, nunca en un asiento de pasajero equipado con airbag activo. En caso de activación, el airbag puede golpear la silla y provocar lesiones graves o mortales. Instale siempre la silla en la parte trasera del vehículo.
¿Qué tipo de cinturón de coche es necesario?
Utilice exclusivamente un cinturón de seguridad de 3 puntos (estático o de inercia). Los cinturones de 2 puntos no son adecuados. Consulte el manual del vehículo para verificar la compatibilidad.
¿Cómo ajustar la altura de los hombreras?
Primero, desbloquee el reposacabezas presionando la palanca en la parte trasera. Ajuste el reposacabezas de modo que la ranura de salida de los hombreras quede aproximadamente 25 cm por debajo del hombro del niño. Luego, ajuste los hombreras tirando hacia adelante o apretando la correa central.
¿Cómo limpiar el arnés de seguridad?
Lave el arnés a mano con agua caliente. No use detergente agresivo, ni lejía o suavizante. No lo ponga en la secadora. El arnés debe mantenerse en buen estado para garantizar la seguridad.
¿Puedo usar esta silla con una base ISOFIX?
Sí, la silla es compatible con la base i-Size (modelo Q00100, se vende por separado). El uso de la base simplifica la instalación y el desmontaje. Siga las instrucciones del manual para la fijación correcta.
¿Cómo instalar la silla en el vehículo?
Coloque la silla en sentido contrario a la marcha en un asiento trasero. Ponga el asa en posición A. Pase el cinturón de 3 puntos por encima de la silla, inserte la lengüeta en la hebilla y pase la banda abdominal por las dos guías laterales. Luego, pase la banda diagonal por la alojamiento previsto en la parte trasera. Apriete bien y verifique que la hebilla no esté torcida.
Asegúrese de que el dispositivo de enganche no esté al nivel de la guía del cinturón.
¿Cuándo debo reemplazar esta silla de coche?
Reemplace la silla después de cualquier golpe importante (incluso sin daños visibles), si el niño supera el límite de 85 cm o si la silla presenta piezas rotas o desgastadas. No la use más allá de 6 años después de la fecha de fabricación (generalmente).
¿Puedo usar la silla como capazo para pasear al bebé?
Sí, con los adaptadores incluidos, la silla se puede montar en un chasis de cochecito compatible (sistema de viaje). Coloque el asa en posición B para usarlo como capazo. Asegúrese de que la silla esté bien fijada al chasis antes de levantarla.
¿Qué hacer si el cinturón de coche no es lo suficientemente largo?
Si el cinturón es demasiado corto para pasar correctamente alrededor de la silla, no instale la silla en ese lugar. Pruebe otro asiento trasero. No alargue el cinturón con extensiones no homologadas. Consulte el manual del vehículo o a un profesional.

Preguntas de los usuarios sobre City Lifestyle Deluxe Giordani

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Asiento de coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones City Lifestyle Deluxe - Giordani y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. City Lifestyle Deluxe de la marca Giordani.

MANUAL DE USUARIO City Lifestyle Deluxe Giordani

PARA FUTURAS CONSULTAS.

P

IMPORTANTE

LEIA CUIDADOSAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.

GR

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ

LISTA DE COMPONENTES:

Giordani City Lifestyle Deluxe - LISTA DE COMPONENTES: - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
  1. Asa de transporte
  2. Reposacabezas
  3. Almohadilla de protección
  4. Protectores para las cintas de hombros
  5. Cintas de los hombros

  6. Hebilla del cinturón de seguridad de 5 puntos

  7. Botón de regulación de las cintas de los hombros
  8. Cinta de regulación del cinturón de seguridad

  9. Capota

  10. Ranuras de la guía del cinturón de seguridad

Giordani City Lifestyle Deluxe - LISTA DE COMPONENTES: - 2

text_image 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
  1. Palanca del reposacabezas
  2. Lengüeta de plástico de la capota
  3. Cinta elástica de la capota
  4. Retén de la lengüeta de plástico de la capota

  5. Botón de regulación del asa

  6. Posiciones reposacabezas
  7. Bloqueo anti golpes
  8. Compartimento para el manual

  9. Hueco para la correa de segurida

  10. Botón del compartimento

USO DE LA SILLA EN EL VEHÍCULO:

Para utilizar el sistema de retención de correas, consultar el manual de instrucciones del vehículo. Consultar el manual de instrucciones del vehículo para saber qué sistema de retención de correas está disponible.

Es posible montar la silla sobre los siguientes asientos:

En dirección del sentido de marcha NO
En dirección contraria al sentido de marcha SÍ
Correa de dos puntos NO
Correa de tres puntos SÍ
Sobre asientos traseros externos SÍ

En caso de que el vehículo disponga únicamente de correas de dos puntos, no será posible instalar la silla.

Giordani City Lifestyle Deluxe - USO DE LA SILLA EN EL VEHÍCULO: - 1

Uso de la silla con base:

También es posible utilizar la base de la silla de auto (en venta por separado como accesorio) como dispositivo i-Size. El uso de la base simplifica las operaciones de instalación y desinstalación de la silla.

Silla de autoAsiento del vehículo
I - Size
Q00100

DESCRIPCIÓN FUNCIÓN Y USO:

Regulación del asa (4 posiciones):

A. Posición que debe utilizarse cuando la silla de auto está instalada en el coche.
B. Posición que debe utilizarse cuando se utiliza como portabebés.
C. Posición que debe utilizarse cuando el niño está sentado en la silla de auto.
D. Posición que debe utilizarse cuando se utiliza como asiento.

  1. Presionar al mismo tiempo los dos botones 28 situados en el asa 1 y mover el asa 1 hasta una de las posiciones A/B/C/D.

  2. Soltar el botón 28 y asegurarse de que el asa haya quedado en la posición deseada.

Uso del reductor de protección:

El reductor puede quitarse.

Para montar el reductor de protección:

  1. Abrir la hebilla 6 (presionar el botón rojo).
  2. Colocar el reductor en el interior de la silla. El bloqueo de goma espuma debe estar orientado hacia abajo.
  3. Hacer pasar la cinta del hombro 5 por el interior del reductor 3 como se muestra en la imagen.
  4. Colocar el reductor 3.

Para quitar el reductor:

  1. Abrir la hebilla 6 (presionar el botón rojo).
  2. Quitar el reductor 3.

Giordani City Lifestyle Deluxe - Para quitar el reductor: - 1

text_image 1 A B C 28 D

Giordani City Lifestyle Deluxe - Para quitar el reductor: - 2

text_image 3 5 6

Giordani City Lifestyle Deluxe - Para quitar el reductor: - 3

text_image 3 5 6

Uso de la capota:

  1. Para cerrar la capota 9, alzarla en la dirección indicada por la flecha.
  2. Para abrir la capota, bajarla en el sentido contrario.

Quitar la capota:

  1. Desenrollar la cinta elástica en la dirección indicada por la flecha 26.
  2. Presionar el retén de la lengüeta 27 y extraer la lengüeta de plástico 25 tirando de ella en la dirección que indica la flecha. Repetir la operación en el otro lado para quitar la capota 9. Repetir los pasos en sentido contrario para instalar la capota 9.

Giordani City Lifestyle Deluxe - Quitar la capota: - 1

Regulación de la altura del reposacabezas en 9 posiciones:

  1. Empujar la palanca para la regulación de la altura del reposacabezas en la dirección indicada por la flecha.
  2. Al mismo tiempo, tirar del reposacabezas 2 hasta regularlo en una posición tal que la ranura de salida de la cinta del hombro quede a unos 25 cm por debajo del hombro del niño.
  3. Presionar de manera continuada los botones del compartimento 33 para abrir el compartimento del manual;
  4. Comprobar que el reposacabezas 29 esté correctamente bloqueado en la posición deseada.

Giordani City Lifestyle Deluxe - Regulación de la altura del reposacabezas en 9 posiciones: - 1

Uso del cinturón de seguridad de cinco puntos:

Desabrochar la correa de retención:

Presionar de manera continuada el botón rojo situado en el centro de la hebilla 6 para soltar la correa de retención.

Desabrochar las cintas de los hombros:

Presionar el botón de regulación 7 y tirar hacia delante de las dos cintas de los hombros 5 al mismo tiempo.

Ajustar las cintas de los hombros:

Tirar de la cinta de regulación de la correa de retención 8. Tirar de ella en dirección perpendicular, es decir, sin tirar de ella hacia arriba ni hacia abajo.

Giordani City Lifestyle Deluxe - Ajustar las cintas de los hombros: - 1

text_image 6

Giordani City Lifestyle Deluxe - Ajustar las cintas de los hombros: - 2

text_image 5 7 8

Giordani City Lifestyle Deluxe - Ajustar las cintas de los hombros: - 3

Abrochar la correa de retención:

Colocar la cinta del hombro 5 sobre el hombro del niño, unir las dos lengüetas e introducirlas en la hebilla 6, empujándolas hasta oír un clic; seguidamente ajustar las cintas de los hombros 5 haciendo que se adhieran al cuerpo del niño.

Giordani City Lifestyle Deluxe - Abrochar la correa de retención: - 1

¡ADVERTENCIAS!

No retorcer ni dar la vuelta a las cintas de los hombros para no invalidar su funcionalidad. La correa de retención abdominal debe quedar situada lo más abajo posible sobre la ingle del niño.

Giordani City Lifestyle Deluxe - ¡ADVERTENCIAS! - 1

text_image A CLICK 6 5

Instalación de la silla:

Antes de instalar la silla, fijarla siguiendo las instrucciones del punto "05 Uso del cinturón de seguridad de cinco puntos".

Giordani City Lifestyle Deluxe - Instalación de la silla: - 1

text_image ¡PELIGRO!

Si se activa el airbag y golpea la silla, el niño se expone a un riesgo de lesiones graves, incluso a riesgo de muerte. ¡No utilizar la silla sobre el asiento del pasajero si éste está dotado de airbag! Para los asientos dotados de airbag laterales, seguir las instrucciones del manual del usuario.

  1. Siguiendo las instrucciones del punto "Uso de la silla de auto en el vehículo", elegir una posición segura en el vehículo.
  2. Colocar la silla en sentido contrario al de la marcha (con la cara del niño orientada hacia el respaldo del asiento).
  3. Colocar el asa 1 en la posición A.

Giordani City Lifestyle Deluxe - Instalación de la silla: - 2

text_image A 1
  1. Tirar del cinturón de seguridad del vehículo y hacerlo pasar por encima de la silla.
  2. Insertar la lengüeta metálica 34 en el dispositivo de enganche 35.

Giordani City Lifestyle Deluxe - Instalación de la silla: - 3

text_image 34 35
  1. Hacer pasar la correa abdominal 37 por el interior de las correspondientes guías 10 situadas en ambos lados de la silla. Asegurarse de que la correa abdominal 37 no esté retorcida.

  2. Ajustar la correa diagonal 36 y la abdominal 37.

Giordani City Lifestyle Deluxe - Instalación de la silla: - 4

text_image 36 10 37
  1. Tirar de la correa diagonal 36 y hacerla pasar por detrás de la silla.

  2. Hacer pasar la correa diagonal 36 por el interior del correspondiente hueco 32 para asegurarse de que la correa no esté retorcida.

  3. Apretar la correa diagonal 36 para asegurarse de que el dispositivo de enganche del vehículo 35 no se encuentre en correspondencia con el hueco de la guía del cinturón de seguridad 10, ni tampoco muy lejos, sino que esté colocado delante del hueco de la guía del cinturón de seguridad 10 (en la dirección de guía).

En caso de que el dispositivo de enganche del asiento del vehículo 35 se encuentre en correspondencia con el hueco de la guía del cinturón de seguridad 10 o delante del mismo 10, la silla deberá colocarse sobre otro asiento.

En caso de duda sobre la correcta instalación de la silla, consultar con el distribuidor.

Giordani City Lifestyle Deluxe - Instalación de la silla: - 5

text_image 32 36

Giordani City Lifestyle Deluxe - Instalación de la silla: - 6

text_image 36 10 24

Giordani City Lifestyle Deluxe - Instalación de la silla: - 7

Por seguridad del niño, antes de poner el coche en marcha comprobar que:

  • La silla esté montada en sentido opuesto al de la marcha;
  • La silla esté fijada con un cinturón de tres puntos;
  • La correa abdominal pase por el interior de las dos correspondientes guías 10 situadas en los lados de la silla;
  • La correa diagonal 36 pase por el interior del correspondiente hueco 32;
  • El dispositivo de enganche del asiento 35 del vehículo no se encuentre ni en correspondencia con el hueco de la guía del cinturón 10 ni delante del mismo 10;
  • El cinturón de seguridad del vehículo esté bien tensado y no esté retorcido.

Quitar la silla de auto:

  1. Extraer la correa diagonal 36 del hueco del cinturón de seguridad 32.
  2. Soltar el dispositivo de enganche del asiento del vehículo 35 y extraer la correa abdominal 37 del hueco de la guía del cinturón de seguridad 10. Sacar la silla del asiento.

Giordani City Lifestyle Deluxe - Quitar la silla de auto: - 1

¡PELIGRO!

La silla debe estar siempre fijada, incluso cuando el niño no se encuentre en el interior del vehículo.

Giordani City Lifestyle Deluxe - ¡PELIGRO! - 1

text_image 32 36 37

Giordani City Lifestyle Deluxe - ¡PELIGRO! - 2

text_image 10 37 35

Accesorios opcionales:

Instalación de los adaptadores sobre el chasis de la silla de paseo: Alinear el adaptador 38 en el hueco de la silla de paseo 39 e introducir el adaptador hasta oír un clic. Repetir la operación en el otro lado para completar la instalación de los adaptadores.

Giordani City Lifestyle Deluxe - Accesorios opcionales: - 1

text_image 39

Retirada de los adaptadores:

Presionar de manera continuada el botón de desenganche 40 sobre el adaptador 38 y seguidamente tirar del adaptador 38 para sacarlo.

Giordani City Lifestyle Deluxe - Retirada de los adaptadores: - 1

Uso con la silla de paseo:

Leer el manual de instrucciones de la silla de paseo. La silla de auto puede utilizarse también como sistema de viaje, o bien como portabebés montada sobre el chasis de una silla de paseo homologada para tal fin.

Giordani City Lifestyle Deluxe - Uso con la silla de paseo: - 1

¡ADVERTENCIAS!

El presente sistema de viaje no está indicado para:

Cuando el niño se encuentra en el interior del portabebés, fijarlo con el sistema de retención y asegurarse de que el portabebés esté bien fijado al chasis. No coger nunca el portabebés para levantar o empujar la silla de paseo. Antes de instalar o quitar el portabebés del chasis, asegurarse de haber activado los frenos. Después de haber montado el portabebés, tirar del manillar 1 hacia arriba para asegurarse de que el portabebés esté bien fijado al chasis.

Montar el portabebés sobre el chasis:

  1. Utilizar siempre los frenos como se indica en el manual de instrucciones de la silla de paseo.
  2. Preparar la silla de paseo para el uso como sistema de viaje, siguiendo las instrucciones de la silla de paseo (por ejemplo, regular el asiento y quitar el protector del asiento).
  3. Alinear el portabebés con el chasis, en dirección "de frente a mamá".
  4. Introducir los enganches 41 situados en ambos lados del portabebés en el interior de los adaptadores 38.
  5. Cuando se oiga un clic, intentar alzar el portabebés y verificar que se encuentre firmemente enganchado.

Quitar el portabebés del chasis:

  1. Activar siempre los frenos como se indica en el manual de instrucciones de la silla de paseo.
  2. Asegurarse de que el manillar 1 se encuentre en posición B (consultar la descripción de la función y uso "Regulación del asa en 4 posiciones" para más información)
  3. Tirar de la palanca blanca 42.
  4. Alzar el portabebés y quitarlo.

Advertencias: ¡Coger bien el portabebés!

Giordani City Lifestyle Deluxe - Advertencias: ¡Coger bien el portabebés! - 1

text_image 1 41 38

Giordani City Lifestyle Deluxe - Advertencias: ¡Coger bien el portabebés! - 2

text_image 1 CLICK

Giordani City Lifestyle Deluxe - Advertencias: ¡Coger bien el portabebés! - 3

text_image B 42

APLICACIÓN

La silla de auto ha sido diseñada para proteger al niño en el interior del vehículo:

Silla de auto para niñosReglamento UN número 129/03
Altura de homologación
Q00100 40-≤85cm

Giordani City Lifestyle Deluxe - APLICACIÓN - 1

¡PELIGRO!

  1. La silla de auto no debe utilizarse con bases no homologadas, con la excepción de las bases indicadas en “4 Uso de la silla de auto en el vehículo”.
  2. En caso de que se aporten modificaciones a la silla de auto, el presente manual de instrucciones no podrá seguir considerándose válido. Solo el fabricante puede aportar modificaciones a la silla de auto. Eventuales modificaciones técnicas no autorizadas pueden reducir o anular completamente la función de protección de la silla. No aportar ninguna modificación técnica a la silla de auto.
  3. La silla de auto ha sido diseñada para proteger al niño en el interior del vehículo. No utilizar como asiento o juguete en casa.
  4. No utilizar nunca el cinturón de dos puntos como sistema de retención para el niño o la silla de auto. En caso de accidente, el uso de cinturones de dos puntos como sistema de retención del niño puede causar lesiones serias, incluso la muerte.

NOTA:

  1. Montar siempre la silla de auto sobre el asiento del coche recomendado por el fabricante de la silla de auto.
  2. En caso de duda, consultar con el fabricante o el distribuidor de la silla de auto.

MANTENIMIENTO Y CUIDADOS:

  1. La silla de auto puede lavarse con jabón y agua caliente. No utilizar ningún tipo de detergente. Los revestimientos deben lavarse a mano a 30°. No meter en la secadora. La correa puede limpiarse con agua caliente. No utilizar aceite lubrificante.
  2. La vida de las partes de plástico, expuestas a los rayos ultravioletas del sol, desgasta gradualmente la calidad del producto. Una vez que la longitud y el peso del niño exceden la capacidad de la silla, suspender el uso y desecharlo.

! ¡ADVERTENCIAS!

  1. Producto indicado para niños desde 40-≤85cm.
  2. Para evitar caídas, verificar que el asa de transporte esté bloqueada en la posición correcta antes de alzar la silla. Comprobar también que el niño esté bien abrochado y que las correas no aprieten excesivamente.
  3. El correcto posicionamiento de los cinturones de seguridad del vehículo es un factor fundamental para garantizar la seguridad del niño. Consultar las instrucciones para más detalles. No utilizar otros sistemas de retención.
  4. No utilizar la silla de auto si el vehículo está dotado de airbag.
  5. Cuando se utiliza el cinturón de seguridad del vehículo, instalar exclusivamente la silla de auto en sentido contrario al de la marcha. Utilizar un cinturón de seguridad de 3 puntos con un sistema automático o no móvil. Utilizar un cinturón de seguridad conforme al estándar ECE R16 u otros estándares equivalentes.
  6. La silla de auto puede instalarse en sentido contrario al de la marcha en el asiento trasero del vehículo.
  7. Se recomienda encarecidamente no comprar sillas de auto de segunda mano, ya que no se conocen las condiciones de uso pasadas.
  8. Para evitar dañar el revestimiento de la silla, no quitar las etiquetas o los adhesivos sobre el airbag. La silla de auto no puede utilizarse sin su revestimiento externo. El revestimiento externo puede sustituirse únicamente con un recambio recomendado por el fabricante, ya que la funda contribuye a la correcta funcionalidad de la silla de auto.
  9. No aportar modificaciones o integraciones a la silla de auto sin la aprobación previa del organismo encargado de la homologación. Además asegurarse de seguir las instrucciones del fabricante para instalar la silla de manera firme y para evitar la aparición de peligros.
  10. Eventuales equipajes presentes en el interior del vehículo deben ser oportunamente colocados y fijados para evitar lesiones en caso de accidente.
  11. Con las excepciones indicadas en el manual de instrucciones o en la silla de paseo, no se pueden utilizar puntos de contacto con los acolchados. No dejar nunca al niño sin la supervisión de un adulto cuando se encuentre en la silla de auto.
  12. No dejar nunca al niño sin la supervisión de un adulto cuando se encuentre en la silla de paseo.
  13. No utilizar productos no homologados, modificados o productos sin instrucciones del fabricante ya que representan un peligro.
  14. No utilizar el sistema de retención sin la funda.
  15. Utilizar solo las fundas recomendadas por el fabricante. El material de la funda es determinante para obtener las prestaciones del sistema de retención.
  16. Asegurarse de que el sistema de retención no esté bloqueado por el asiento o por la puerta del vehículo.
  17. Leer atentamente las siguientes instrucciones antes de iniciar la instalación de la silla de auto.
  18. Asegurarse de que la correa se apoye en la parte inferior de la cadera y que las eventuales protecciones anti golpes se monten correctamente, de manera que se

sujete adecuadamente la cadera del niño.

  1. Sustituir la silla en caso de que haya sufrido un golpe importante debido a un accidente.
  2. En caso de que la silla no tenga una funda externa, mantenerla resguardada de los rayos solares para que el tejido no se sobrecaliente, y pueda resultar demasiado caliente en contacto con la piel del niño.
  3. Al tratarse de un sistema de retención para niños ISOFIX integral universal mejorado, se invita al usuario a consultar también el manual del fabricante del vehículo.

CADEIRA PARA CARRO

LISTA DOS COMPONENTES:

Giordani City Lifestyle Deluxe - LISTA DOS COMPONENTES: - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

A Capota
B Protector delantero
C Correa de seguridad de cinco puntos de anclaje
D Pedal
E Botón del pedal
F Botón de colocación de la rueda delantera
G Botón de desenganche rápido de la rueda delantera
H Rueda delantera
Cesta portaobjetos
L Botón de desenganche rápido de la rueda trasera
M Rueda trasera
N Botón de desenganche rápido del asiento
Botón de desenganche rápido del protector delantero
P Botón de regulación del asiento
Q Botón de regulación del manillar
R Botón de doble bloqueo

P COMPONENTES

A Manillar de transporte
B Botón de regulación del manillar de transporte
C Kit
D Capota
E Cubrepiernas
F Adaptador
G Conector de metal para el coche
H Regulación del respaldo
Regulación del orificio de transpiración
L Elemento de plástico fijo
M Elemento de plástico de colocación
N Palanca
o Segundo retén
P Botón de desenganche para el capazo

P COMPONENTES

Si se monta el capazo en un coche con el asiento trasero dividido

en dos plazas, debe ser colocado entre los dos asientos del vehículo.

Si se monta el capazo en un coche con el asiento trasero dividido en tres plazas, debe ser colocado sobre el asiento central del vehículo.

MONTAGGIO DEL COPRIGAMBE

  1. Tal y como se muestra en la Figura 1a/1b/1c, poner la silla en posición horizontal y abrir el manillar en la dirección indicada por la flecha hasta oír un “click”.
  2. Tal y como se muestra en la Figura 2, coger el manillar con ambas manos y presionarlo hacia abajo; se oirá un "click" cuando el chasis esté completamente abierto; manteniendo presionado el botón de ajuste del manillar, tirar del manillar hacia arriba para colocarlo en la posición más alta. Ver Figura 2a.
  3. Tal y como se muestra en la Figura 3/3a, tirar hacia arriba de la palanca de ajuste del asiento y a continuación abrir el respaldo en la dirección de la flecha hasta abrirlo por completo.
  4. Tal y como se muestra en la Figura 4, abrir el protector delantero siguiendo la dirección de la flecha hasta oír un “click”; a continuación abrir la capota siguiendo la dirección de la flecha para completar la apertura de la silla, como se muestra en la Figura 4a.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

  1. Instalación de la rueda delantera: Tal y como se muestra en la Figura 5, alinear el eje de la rueda delantera con el orificio para el eje de la rueda delantera e insertar el eje en él hasta oír un “click”. Instalación de la rueda trasera: Tal y como se muestra en la Figura 5a, alinear el eje de la rueda trasera con el orificio para el eje de la rueda trasera e insertar el eje en él hasta oír un “click”. Recuerde: Después de instalar la rueda y antes del uso, hágala girar algunas veces y tire de ella hacia afuera unas cuantas veces para asegurarse de que la rueda gire normalmente y de que esté bien fijada y no haya quedado suelta.

FUNCIONES E INSTRUCCIONES

  1. Niveles de ajuste de la altura del manillar: Tal y como se muestra en la Figura 6, coger el botón de ajuste del manillar con la mano y tirar del manillar hacia arriba o hacia abajo para regularlo en una de las 3 alturas posibles.
  2. Ajuste de la capota con cremallera: Tal y como se muestra en la Figura 7, abrir la cremallera de la capota para regular el ángulo de apertura de la misma.
  3. 3 posiciones de regulación del asiento: Tal y como se muestra en la Figura 8/8a. Tirar de la palanca de regulación del asiento y empujarlo hacia atrás, hacia

arriba o hacia abajo para regularlo en una de las 3 posiciones posibles.

  1. Inversión del asiento: Tal y como se muestra en la Figura 9/9a/9b, presionar el botón con ambas manos para instalar el asiento en sentido contrario, y a continuación alzarlo; el asiento se puede quitar rápidamente o también se puede instalar en sentido contrario.

DESMONTAJE RÁPIDO E INSTALACIÓN DEL PROTECTOR DELANTERO

  1. Desenganche unilateral rápido: Tal y como se muestra en la Figura 10, presionar de manera continuada el botón de desenganche rápido del protector delantero y seguidamente tirar de él para desengancharlo de manera rápida y unilateral.
  2. El protector puede girarse: tal y como se muestra en la Figura 11, una vez desenganchado de uno de los lados, el protector puede girarse 360 grados, lo que puede ser conveniente para colocar al niño en la silla de paseo, o sacarlo de ella.
  3. Botón de desenganche rápido en ambos lados; tal y como se muestra en la Figura 12, presionar de manera continuada los botones de desenganche rápido en ambos lados del protector delantero y seguidamente tirar de él hasta quitarlo por completo. Instalación: alinear el dispositivo de enganche del protector delantero con el orificio correspondiente e insertarlo en él. Antes del uso, comprobar que los botones de desenganche rápido del protector delantero estén bien colocados en su lugar.
  4. Ajuste del reposapiés: Tal y como se muestra en la Figura 13, presionar de manera continuada el botón de ajuste del reposapiés para regular el ángulo de apertura del mismo arriba y abajo.
  5. Uso de la correa de seguridad de cinco puntos de anclaje: Cierre: tal y como se muestra en la Figura 14, en primer lugar insertar la hebilla de plástico C/D en la ranura de plástico A/B respectivamente; seguidamente insertar la hebilla en el dispositivo E correspondiente, como se muestra en la Figura 14a, cuando se oiga un “click”, significa que la hebilla está bien colocada. Apertura: Tal y como se muestra en la Figura 14b, presionar el botón redondo que se encuentra en el medio del dispositivo E, y los enganches de ambos lados saltarán fuera del dispositivo E. Ajustar la longitud de la correa: como se muestra en la Figura 14c, tirar de la cinta para regular

la longitud de la correa del asiento, haciendo que sea más cómoda para el niño.

  1. Funcionalidad de las ruedas: rueda delantera universal y orientación; tal y como se muestra en la figura 15, cuando se mueve hacia arriba el botón F de colocación de la rueda delantera, la misma puede moverse en cualquier dirección (universal); cuando se pulsa el botón F hacia abajo, la rueda delantera se moverá en una única dirección. Suspensión de las ruedas delanteras y traseras: Las ruedas delanteras y traseras están equipadas con muelles de amortiguación, que tienen la función de absorber los golpes.
  2. Desenganche rápido de la rueda delantera: Tal y como se muestra en la Figura 16, presionar de manera continuada el botón G de desenganche rápido de la rueda delantera, y a continuación tirar de ella hacia abajo hasta sacarla completamente.
  3. Desenganche rápido de la rueda trasera: Tal y como se muestra en la Figura 17, presionar de manera continuada el botón H de desenganche rápido de la rueda trasera, y seguidamente tirar de ella hacia afuera hasta sacarla completamente.
  4. Freno de la rueda trasera: Tal y como se muestra en la Figura 18, pisar el freno de la rueda trasera con el pie para frenar la rueda trasera.
  5. Toque de freno de la rueda trasera: Tal y como se muestra en la Figura 19, pisar el freno de la rueda trasera con el pie para desbloquear el freno de la rueda trasera.

INSTRUCCIONES PARA EL CIERRE

  1. Cuando se cierre el chasis, como se muestra en la Figura 20a/20b, colocar las ruedas delanteras en la posición universal y a continuación plegar la capota siguiendo la dirección de la flecha.
  2. Tal y como se muestra en la Figura 21a/21b, tirar hacia arriba del botón de regulación del asiento en la dirección indicada por la flecha, y seguidamente plegar el asiento hacia atrás en la dirección de la flecha.
  3. Tal y como se muestra en la Figura 22a, sujetar el segundo botón de cierre A con el pulgar, y presionar el botón B del manillar con los otros cuatro dedos, empujar con rapidez el manillar hasta la posición más baja y a continuación empujarlo hacia adelante, el manillar quedará doblado hacia abajo, como se muestra en la Figura 22b. (Para evitar un uso incorrecto, no utilizar el manillar en la posición mostrada en la Figura 22b)
  4. Una vez que el manillar está plegado, como se muestra

en la Figura 23a, sujetar la palanca de retracción que se encuentra bajo el asiento y levantar la silla de paseo hacia arriba. La silla de paseo se plegará automáticamente para completar la retracción y permanecerá en posición vertical, como se muestra en la Figura 23b.

INVERSIÓN DEL ASIENTO Y CIERRE

  1. Tal y como se muestra en la Figura 24a/24b, es posible cerrar la silla de paseo incluso con el asiento colocado en dirección contraria a la de la marcha. Para realizar la operación de cierre consultar las Figuras 20-23 de "Instrucciones de cierre" para cerrar la silla. Para volver a utilizar la silla, consultar el apartado "Apertura del chasis". Las Figuras 1-4 muestran las instrucciones para maniobrar la silla.

MANTENIMIENTO

Para garantizar la seguridad del bebé, comprobar frecuentemente la silla de paseo y realizar las operaciones de mantenimiento.

Limpiar la cubierta de tela directamente con un cepillo y utilizar jabón o detergente neutro para limpiar el resto de las partes.

Comprobar de manera periódica si hay algún tornillo suelto, si se ha roto algún accesorio o si existen daños o grietas, y en caso positivo, reparar el daño de manera correcta.

Por favor, siga las instrucciones del manual durante el montaje para evitar daños innecesarios.

Giordani City Lifestyle Deluxe - MANTENIMIENTO - 1

Giordani City Lifestyle Deluxe - MANTENIMIENTO - 2

Giordani City Lifestyle Deluxe - MANTENIMIENTO - 3

Giordani City Lifestyle Deluxe - MANTENIMIENTO - 4

Giordani City Lifestyle Deluxe - MANTENIMIENTO - 5

CAPAZO CON ADAPTADOR

Adaptador ajustablePositivo Negativo
El adaptador se utiliza con el capazo y con la sillita de auto.Giordani City Lifestyle Deluxe - MANTENIMIENTO - 6Giordani City Lifestyle Deluxe - MANTENIMIENTO - 7
  1. Instalación y regulación del adaptador: Colocar los adaptadores en el chasis, asegurándose de que los puntos de enganche se encuentren en posición vertical, como se muestra en la imagen 25. Presionar el botón mostrado en la Figura 25a

para mover la anchura del adaptador, como se muestra en las imágenes 25a/25b.

  1. Retirar el adaptador: Presionar el botón mostrado en la Figura 26 para soltar el adaptador.

INSTALACIÓN Y RETIRADA DEL CAPAZO Y DE LA SILLA DE AUTO

Dependiendo del adaptador, se puede utilizar con nuestro capazo y nuestra silla de auto.

  1. Instalación y desmontaje del capazo: Colocar los adaptadores en el chasis, asegurándose de que los puntos de enganche se encuentren en posición vertical, regular los adaptadores en su anchura máxima y colocar la silla en el chasis; se encontrará en la posición correcta cuando se oiga un click, como se muestra en las imágenes A/B. Orientar el punto de enganche del chasis con el capazo, y presionar con fuerza los adaptadores hasta oír un click. La instalación estará entonces completa. Tirar del botón de desenganche de los adaptadores del capazo, sacar el capazo del chasis levantándolo hacia arriba, como se muestra en la imagen C.

  2. Instalación y desmontaje de la silla de auto: Colocar los adaptadores en el chasis, asegurándose de que los puntos de enganche se encuentren en posición vertical, ajustar la anchura de los adaptadores y colocar la silla en el chasis; se encontrará en la posición correcta cuando se oiga un click, como se muestra en las imágenes A/B. Orientar el punto de enganche del chasis con la silla de auto y presionar con fuerza los adaptadores hasta oír un click. La instalación estará entonces completa. Tirar del botón de desenganche de la silla de auto y sacarla del chasis tirando hacia arriba, como se muestra en la imagen C.

ADVERTENCIAS

  • Asegúrese de leer las siguientes advertencias antes de usar esta silla de paseo.
  • ADVERTENCIA: No dejar nunca al niño desatendido.
  • ADVERTENCIA: Asegurarse de que todos los dispositivos de cierre están engranados antes del uso.
  • ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, asegúrese de que el niño se mantiene alejado durante el desplegado y el

plegado de este producto.

  • ADVERTENCIA: No permita que el niño juegue con este producto.
  • ADVERTENCIA: Usar siempre el sistema de retención.
  • ADVERTENCIA: Este producto no es adecuado para correr o patinar.
  • Es adecuada para niños desde el nacimiento hasta los 4 años o los 22 kg, lo que ocurra antes.
  • Para evitar heridas graves utilizar siempre la correa del asiento.
  • Mantener siempre al niño vigilado.
  • No llevar paquetes ni accesorios en ningún lugar que no sea el cestillo portaobjetos; Esto puede desestabilizar la silla de paseo.
  • Esta silla de paseo debe utilizarse con un solo niño.
  • No dejar que el niño trepe sin ayuda a la silla de paseo, ni que se cuelgue de ella.
  • No utilizar la silla de paseo en escalones o escaleras con el niño dentro de ella ya que podría caerse.
  • No sobrecargar la cesta portaobjetos (3KGS).
  • El niño debe mantenerse alejado de las partes en movimiento mientras se regule la silla. Sea especialmente cuidadoso cuando se realicen estas operaciones con el niño cerca.
  • Utilizar solo partes de recambio y accesorios aprobados por el fabricante. No utilizar accesorios que no estén aprobados por el fabricante.
  • Prestar atención a la seguridad del niño cuando se utilicen las partes móviles de la silla de paseo (respaldo, protector de lluvia). Accionar siempre el freno cuando se realicen estas operaciones.

  • No dejar la silla en una superficie inclinada con el niño dentro, ni siquiera con el freno accionado. El rendimiento del freno está limitado en pendientes inclinadas.

  • Inspeccionar de manera regular todos los dispositivos de bloqueo para asegurarse de que el mantenimiento del producto es perfecto. No utilizar el producto si se encuentran roturas o daños de cualquier tipo. En caso de daños o roturas contactar con el distribuidor o con el fabricante de manera inmediata.
  • Mantener el material del embalaje, como plásticos o envoltorios resistentes al agua, fuera del alcance de los niños, para evitar el riesgo de asfixia.
  • El dispositivo de aparcamiento debe estar activado cuando se coloque al niño en la silla o cuando se saque de ella.
  • La posición más reclinada está diseñada para los bebés recién nacidos.
  • Estándar ejecutivo: EN1888-2:2018.
  • Utilizar solo partes de recambio proporcionadas o recomendadas por el fabricante/el distribuidor.
  • ADVERTENCIA Comprobar que el chasis de la silla de paseo o la silla de auto o los dispositivos de enganche de la silla de auto estén correctamente fijados antes del uso.
  • ADVERTENCIA Solo se pueden enganchar al chasis la silla de auto, el capazo y la silla de paseo compatibles, incluidas en el paquete.
  • Cualquier peso enganchado en el manillar y/o en la parte trasera del respaldo y/o en los laterales de la silla puede afectar a la estabilidad del vehículo.
  • Cuando se utiliza este producto con una silla de auto, no reemplaza una cuna o

una cama. Si el niño necesita dormir, debe colocarse en un capazo adecuado, en una cuna o en una cama.

CAPAZO

MONTAJE DE LA CAPOTA

  1. Levantar el eje de la capota como se muestra en la Fig. 29a e insertar las 2 placas laterales de metal en el eje. Las placas de metal estarán correctamente montadas cuando se oiga un CLICK. Antes de utilizar el capazo, intentar mover con las manos la capota para asegurarse de que esté firmemente fijada (ver Fig. 29a/29b). Insertar las partes decorativas en la base de la pinza, como se muestra en la figura 29c. Las pinzas decorativas estarán correctamente montadas cuando se oiga un CLICK. Antes de usar el capazo, intentar moverlas con las manos para asegurarse de que todas las pinzas estén bien montadas. La capota estará completamente montada como se muestra en la Fig. 29d.

COLOCACIÓN DE LA CUBIERTA PARA LAS PIERNAS

  1. Tal y como se muestra en la Fig. 30a/30b/30c, colocar primero la cubierta para las piernas en el chasis, y seguidamente abrochar el botón automático y fijar con el Velcro.

AJUSTE DE LA CAPOTA

  1. Abrir la capota: Abrir la capota tirando de ella hacia adelante como se muestra en la Fig. 31a.
  2. Cerrar la capota: Cuando se guarde el capazo, cerrar la capota siguiendo las indicaciones de la flecha (ver Fig. 32a/32b).

MANILLAR AJUSTABLE

  1. Desbloquear el manillar: Tirar del manillar hacia arriba como indica la flecha; puede regularse en tres posiciones. El capazo estará correctamente fijado cuando se oiga un CLICK (ver Fig. 33).

Bloquear el manillar: Presionar simultáneamente los botones en ambos lados de la barra del manillar y el adaptador se bloqueará, seguidamente empujarlo como muestra la flecha 2. El manillar estará bloqueado con seguridad cuando se oiga un CLICK (ver Fig. 33a/33b).

RESPALDO REGULABLE

  1. Girar el botón en el sentido de las agujas del reloj, el respaldo puede alzarse hasta su posición más

alta a 165°. Girar el botón en sentido contrario al de las agujas del reloj y empujarlo ligeramente hacia abajo; de esta manera el respaldo puede bajarse (ver Fig. 34a/34b/34c).

ACCESORIOS

  1. Preparación antes del uso: En primer lugar montar la hebilla grande en el capazo. Ajustar el “orificio a” con el elemento de plástico b, insertar y empujar la hebilla grande al mismo tiempo hacia abajo como muestra la flecha 2 (ver Fig. 35a/35b). Repetir la operación en la otra hebilla del capazo.
  2. Prestar atención a cada una de las operaciones cuando se utilice el dispositivo en el coche, ver Fig. 36a/36b.
  3. Colocar el capazo en el coche: Montar el capazo en la posición que se muestra en la Fig. 36a/36b. Abrochar el cinturón de seguridad del coche y tirar del cinturón (ver Fig. 37a/37b); crear un ojal con la correa, pasar el ojal por el orificio del conector de metal del capazo y pasar la pestaña del conector por el ojal creado con el cinturón, como se muestra en las Fig. 37c/37d; ajustar el cinturón de seguridad como indica la flecha (ver Fig. 37e). Repetir la operación también en la otra hebilla. De esta forma, el capazo queda firmemente montado en el coche como muestra la Fig. 37f/37g.
  4. Sacar el capazo del coche: Tal y como muestra la Fig. 38a, el capazo puede desmontarse del coche soltando la hebilla grande (ver flecha). Las hebillas grandes pueden dejarse ajustadas en el cinturón de seguridad después de sacar el capazo del coche (ver Fig. 38b). Nota: El capazo solo puede montarse en el asiento trasero y siempre en el sentido de la marcha. Puede montarse en vehículos equipados con cinturones de seguridad estáticos de 3 puntos conforme a la norma R6 ECE/EEC.

ADVERTENCIA

  1. Por razones de seguridad, no colocar nunca al niño con la cabeza hacia la puerta. Cuando el capazo esté montado en el asiento trasero, para la seguridad del niño, asegurarse de que los sistemas de retención del capazo estén ajustados con seguridad, especialmente durante el viaje. Después de colocar el capazo en el asiento trasero, ajustar el respaldo en la posición más baja y bajar el asa de transporte. Cuando se instale en el asiento trasero, los cinturones de seguridad que sujetan el sistema de retención del capazo al vehículo deben estar fijados con seguridad. Ajustar el cinturón de seguridad en su máxima longitud para asegurar

la estabilidad del capazo cuando se use en el coche. Ajustar el cinturón de seguridad para mantener el capazo estable en el vehículo, el cinturón debe estar tenso y no retorcido.

USO DE LOS CINTURONES

DE SEGURIDAD EN EL COCHE

  1. Si se utiliza el capazo como silla de auto, presionar el botón central para abrir la hebilla, ver Fig. 40a. Enganchar la hebilla, que puede fijarse, en ambos lados, ver Fig. 40b. Nota: Utilizar siempre el cinturón de seguridad cuando el niño esté en el capazo.

USO DE LAS CORREAS

DE SEGURIDAD FUERA DEL COCHE

  1. Cuando se use el capazo fuera del coche, las correas de seguridad deben quedar escondidas. Quitar el reductor sacando la correa de los ojales (Fig. 41a). Sacar las dos extremidades de la correa del colchón, pasando las hebillas por los correspondientes ojales (Fig. 41b). Colocar los dos extremos de la correa hacia la zona de los pies del capazo (Fig. 41c). Volver a colocar el colchón de manera que cubra los dos extremos de la correa. Para utilizar el capazo en el coche deben repetirse estos pasos en orden contrario para volver a usar la correa.

USO DEL ORIFICIO DE VENTILACIÓN

  1. Apertura del orificio de ventilación: Girar el botón que se encuentra bajo la cesta en sentido contrario al de las agujas del reloj y se abrirá el orificio de ventilación. La función de ventilación queda así habilitada con todos los orificios hacia arriba.
  2. Cierre del orificio de ventilación: Girar el botón que se encuentra bajo la cesta en el sentido de las agujas del reloj y se cerrarán los orificios de ventilación (ver Fig. 43a/43b). No habrá función de ventilación con los orificios hacia abajo.

USO SOBRE LA SILLA DE PASEO

  1. Colocación del capazo: Si se usa el capazo en el chasis, enganchar el adaptador y presionar el capazo hacia abajo hasta oír un click (ver Fig. 44a/44b). El capazo queda correctamente montado en el chasis como se muestra en la Fig. 44c.
  2. Presionar el dispositivo C como muestra la flecha en la Fig. 45a, alzar el botón D de la parte de abajo del capazo como muestra la flecha y levantarlo, para poder sacar fácilmente el capazo de la silla de paseo (ver Fig. 45b/45c).

CUIDADO Y MANTENIMIENTO:

Por motivos de seguridad, este producto requiere chequeos regulares y mantenimiento. Mantener todas las partes limpias. Si las partes se endurecen, aplicar una capa de lubricante de silicona en espray. Las partes de metal, el asiento y las partes de tela deben limpiarse con un trapo humedecido con agua templada y un detergente suave y a continuación deben secarse. No limpiar con detergentes abrasivos, amoníaco, lejía o alcohol. La cubierta de las piernas y los accesorios pueden retirarse para su limpieza. La capota puede quitarse simplemente sacándola de las sujeciones. No utilizar disolventes, detergentes químicos o lubricantes en las partes del asiento y no intentar decolorar o teñir el tejido. No guardar la silla de paseo mientras aún esté húmeda, esperar hasta que esté completamente seca. Mientras esté mojada, dejarla completamente abierta en un lugar cálido y secarla con un trapo suave. Guardar la silla de paseo húmeda puede provocar la formación de moho. Si se utiliza cerca del mar pueden producirse depósitos de sal. Limpiar la silla de paseo regularmente con un trapo suave humedecido con agua templada y un detergente suave. Utilizar el capazo siguiendo las instrucciones para evitar daños. Realizar las operaciones de mantenimiento general del capazo antes de usarlo para un segundo niño.

Giordani City Lifestyle Deluxe - CUIDADO Y MANTENIMIENTO: - 1

Giordani City Lifestyle Deluxe - CUIDADO Y MANTENIMIENTO: - 2

Giordani City Lifestyle Deluxe - CUIDADO Y MANTENIMIENTO: - 3

Giordani City Lifestyle Deluxe - CUIDADO Y MANTENIMIENTO: - 4

Giordani City Lifestyle Deluxe - CUIDADO Y MANTENIMIENTO: - 5

MATERIALES

Tejido: 100% poliéster

Estructura: aluminio

DIMENSIONES

L: 97.5 cm;

H: 60 cm;

D: 107 cm.

ADVERTENCIAS

  • ADVERTENCIA: Este producto solo es adecuado para un niño que no pueda incorporarse sin ayuda.
  • ADVERTENCIA: Utilizar solo sobre una superficie firme, horizontal y seca.
  • ADVERTENCIA: No dejar que otros niños jueguen sin vigilancia cerca del capazo.

  • ADVERTENCIA: No utilizar el capazo si falta alguna de sus partes, o si están rotas o desgarradas.

  • Utilizar solo partes de recambio proporcionadas o aprobadas por el fabricante.
  • No colocar el capazo cerca de un fuego o de otras fuentes de calor.
  • Las manillas y la parte de abajo del capazo deben ser regularmente inspeccionadas para detectar signos de daños o desgaste.
  • Antes de transportar o levantar el capazo, asegurarse de que las manillas estén en la posición de uso correcta.
  • Antes de transportar o levantar el capazo, la base debe estar regulada en la posición más baja.
  • El sistema de retención debe retirarse cuando se utilice el producto fuera del coche para que el niño duerma sin vigilancia.
  • La cabeza del niño en el capazo nunca debe quedar más baja que el resto del cuerpo del niño.
  • No añadir otro colchón encima del proporcionado.
  • ¡No dejar nunca al niño en el capazo sin vigilancia! Mantener siempre al niño supervisado.
  • No sobrecargar nunca el capazo con otro niño o con ningún objeto.
  • Este producto es adecuado paraniños desde el nacimiento hasta aproximadamente los 9 meses.
  • Este producto es adecuado para un niño que no sea capaz de sentarse sin ayuda, que no pueda rodar ni levantarse sobre sus manos y rodillas. Peso máximo del niño: 9 kg.

  • No utilizar nunca el capazo en asientos de pasajero con airbags.

  • El capazo solo puede instalarse en el asiento trasero del coche, tal y como se describe en las instrucciones; no instalarlo nunca en el asiento delantero.
  • Utilizar siempre el capazo con las correas de seguridad correctamente ajustadas.
  • No utilizar nunca el capazo sin haber enganchado el dispositivo de retención en el coche o en la silla de paseo.
  • Asegurarse de que el capazo puede fijarse firmemente cuando se utilice con la silla de paseo asignada.
  • La hebilla debe estar siempre fácilmente accesible.
  • No dejar que los niños jueguen con la hebilla.
  • Es importante poder sacar al niño rápidamente en caso de emergencia.
  • Solo es adecuado si el vehículo aprobado está equipado con cinturones de seguridad estáticos de 3 puntos o con cinturones de seguridad retractables, aprobados por el reglamento UN/ECE n. 16 u otros estándares equivalentes.
  • Mantener al niño alejado de las partes móviles mientras se realicen operaciones de ajuste. Prestar especial atención cuando se realicen estas operaciones si el niño se encuentra cerca.
  • No transportar el producto utilizando el dispositivo de bloqueo secundario, y mantener el manillar hacia arriba.
  • Recomendamos encarecidamente cambiar los accesorios o partes dañadas.
  • Todo el equipaje o cualquier objeto que pueda causar daños en caso de accidente deben estar adecuadamente fijados.

  • Contactar con el distribuidor más cercano en caso de encontrar cualquier problema o si se tienen dudas acerca del uso.

  • Utilizar siempre el dispositivo de retención.
  • ADVERTENCIA: Utilizar el dispositivo de retención apenas el niño pueda sentarse sin ayuda.

POR RAZONES DE NATURALEZA TÉCNICA O COMERCIAL, PRG PODRÁ APORTAR EN CUALQUIER MOMENTO, INCLUSO SÓLO EN UN DETERMINADO PAÍS, MODIFICACIONES A LOS MODELOS DESCRITOS EN ESTA PUBLICACIÓN QUE PUEDEN A F E CTA R A L A S CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LOS MISMOS Y/O A LA FORMA, TIPO Y NÚMERO DE LOS ACCESORIOS INCLUIDOS.

P GIORDANI CITY LIFESTYLE DELUXE SISTEMA MODULAR

CARRINHO DE BEBÉ

ABRIR A ESTRUTURA

ALCOFA COM ADAPTADOR

Forro: 100% poliéster

Estrutura: alumínio

DIMENSÕES

L: 97.5 cm;

H: 60 cm;

D: 107 cm.

WARNINGS

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Giordani

Modelo : City Lifestyle Deluxe

Categoría : Asiento de coche