Enfinigy Table Blender - Liquidificador Zwilling - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Enfinigy Table Blender Zwilling em formato PDF.
| Tipo de produto | Liquidificador (mixer) |
| Marca | Zwilling |
| Modelo | Enfinigy Table Blender |
| Potência | 1200 W |
| Capacidade do copo | 1,4 L |
| Alimentação elétrica | 220-240 V~, 50-60 Hz |
| Dimensões (C x L x A) | 176 x 188 x 402 mm |
| Peso | Aproximadamente 4 kg |
| Comprimento do cabo | 1 m |
| Programas automáticos | Smoothie, Coquetel, Trituração de gelo, Limpeza |
| Função Multifunção (Pulsos) | Sim, para mistura prévia ou posterior |
| Velocidade variável | Sim, 6 níveis (ajustável por seletor rotativo) |
| Fecho da tampa | Removível, com junta de vedação |
| Segurança | Desligamento automático em caso de superaquecimento; detecção de copo/tampa mal posicionados |
| Limpeza do copo | Programa automático com água e detergente; enxaguar em água corrente |
| Limpeza da tampa e empurrador | Laváveis na máquina de lavar louça ou à mão |
| Limpeza da base | Pano úmido, sempre desconectar antes |
| Lâminas | Afiadas, rotativas, não tocar |
| Uso previsto | Bebidas, sopas, molhos, pesto, gelo; uso doméstico apenas |
| Garantia | 2 anos (sujeito às condições do fabricante) |
Perguntas frequentes - Enfinigy Table Blender Zwilling
Perguntas dos utilizadores sobre Enfinigy Table Blender Zwilling
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Liquidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Enfinigy Table Blender - Zwilling e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Enfinigy Table Blender da marca Zwilling.
MANUAL DE UTILIZADOR Enfinigy Table Blender Zwilling
Antes de utilizar o seu liquidificador, leia completamente este manual de instruções. Conserve o manual de instruções em boas condições. Em caso de transmissão do liquidificador a terceiros, este deve ser acompanhado pelo manual de instruções.
O incumprimento das instruções do presente manual pode provocar ferimentos graves ou
danos no aparelho. A Zwilling declina qualquer responsabilidade por danos decorrentes do incumprimento das instruções do presente manual.
As indicações importantes para a sua segurança estão especialmente assinaladas. É imprescindível observar estas indicações, a fim de evitar acidentes e danos no aparelho.
Instruções de segurança
O liquidificador (em seguida designado por "aparelho") destina-se exclusivamente a picar e misturar ingredientes para bebidas, alimentos líquidos (dips, sopas, molhos, pesto) e cubos de gelo. Só pode ser utilizado com acessórios fornecidos pela Zwilling ou por ela autorizados.
Qualquer outra utilização é considerada indevida e pode provocar danos pessoais ou materiais.
Não introduza no aparelho gorduras ou óleos quentes nem quaisquer objetos.
O aparelho destina-se ao uso doméstico e não a fins comerciais ou industriais.
Para certas pessoas, o perigo é redobrado:
Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, desde que sejam supervi-
sionadas ou tenham sido instruídas sobre a correta utilização do aparelho e compreendam os perigos que dele podem resultar.
As crianças não podem brincar com o apareího. A limpeza e manutenção não podem ser realizadas por crianças sem supervisão.
Guarde o aparelho e o respetivo cabo de ligação em local inaccessível a crianças com menos de 8 anos.
Mantenha as crianças afastadas do material de embalagem. Existe perigo de asfixia.
O aparelho funciona com energia elétrica. Existe, portanto, o perigo de choque elétrico.
Só deve ligar o aparelho a uma tomada corretamente instalada.
Só deve utilizar o aparelho se a tensão da tomada corresponder à tensão indicadas na placa de características.
Tome cuidado para que o cabo de ligação não fique dobrado ou entala-
do e para que o cabo de ligação e o aparelho não entrem em contacto com fontes de calor (por exemplo, placas de indução ou bicos de gás).
Para retirar a ficha da tomada, puxe sempre diretamente pela ficha. Não desloque o aparelho puxando pelo cabo de ligação.
Nunca toque na ficha com as mãos molhadas.
Não introduza nenhum objeto nas aberturas do aparelho.
Mesmo com o aparelho desligado existe tensão no seu interior enquanto a ficha estiver inserida na tomada.
Retire imediatamente a ficha da tomada depois de cada utilização e em caso de perigo ou de avaria. Para isso, a tomada em que a ficha é inserida deve estar sempre facilmente acessível.
Retire a ficha da tomada, antes de limpar ou cuidar do aparelho.
Nunca tente desapertar os parafusos do aparelho nem introduzir alterações técnicas.
Devido às lâminas afiadas em rotação, existe perigo de ferimentos graves:
Em caso de ausência de supervisão, retire sempre a ficha antes de montar, desmontar ou limpar o aparelho.
Tenha sempre cuidado para não tocar nas lâminas ao encher, esvaziar e limpar o copo do liquidificador.
Existe perigo para a saúde em caso de higiene deficiente:
Não deixe restos de alimentos no copo do liquidificador quando não estiver a utilizar o aparelho.
Limpe cuidadosamente o aparelho e todos os acessórios antes da primeira utilização e imediatamente após cada utilização.
Um aparelho avariado pode provo- car danos materiais e ferimentos:
Antes de cada utilização, verifique se o aparelho não está danificado.
Caso detete algum dano devido ao transporte, contacte imediatamente o distribuidor a quem adquiriu o aparelho. Nunca utilize um aparelho ou acessório danificados. Nunca utilize um aparelho ou acessório que tenham sofrido uma queda.
Se o cabo de ligação apresentar defeito ou estiver danificado, o aparelho tem de ser reparado. Nenhum dos componentes do aparelho pode ser reparado por si.
Uma manipulação incorreta do aparelho pode provocar danos.
Coloque o aparelho sobre uma superfície seca, plana e não escorregadia.
Não coloque o aparelho sobre uma superfície quente nem próximo de fontes de calor potentes.
Não deixe o cabo de ligação ficar pendurado.
Durante a preparação de alimentos ou bebidas, a projeção ou derrame
de líquidos podem provocar ferimentos e danos materiais.
Coloque sempre o copo do liquidi- ficador cheio sobre uma superfície plana e não escorregadia. Nunca encha demasiado o copo do liquidi-
ficador. Não abra o bujão da tampa durante o funcionamento.
Nunca utilize o copo do liquidificador para aquecer alimentos ou bebidas no micro-ondas.
Explicação dos símbolos

Perigo de morte devido a choque elétrico

Perigo de corte nas lâminas

Perigo de queimadura com líquidos quentes

Perigo de danos materiais e danificação do aparelho
Dados técnicos
Alimentação elétrica 220 - 240 V\~, 50-60 Hz
Consumo energético/Potência 1200 W
Capacidade do copo do liquidificador 1,4 l
Comprimento do cabo de ligação 1 m
Dimensões da base do liquidificador com o copo do liquidificador (C x L x A)
$$ 1 7 6 \times 1 8 8 \times 4 0 2 \mathrm{mm} $$
Peso aprox. 4 kg

Não eliminar no lixo doméstico.
Marcações

O aparelho satisfaz os requisitos para a marcação CE.
Funções de programa

text_image
7 6 5 4 1 2 31 Ligar/desligar
2 Multifunção (batimento) - mistura posterior ou prévia de produtos combinados ou ingredientes separados
3 Velocidade variável - Preparação da mistura com a consistência desejada, com pedaços ou líquida
4 Limpeza - Limpeza do copo do liquidificador com água e detergente
5 Fragmentação de cubos de gelo - Gelo picado a partir de cubos de gelo Nota: Não esmague mais do que 150 g de gelo ao mesmo tempo!
6 Cocktails - Bebida combinada líquida a partir de bebidas espirituosas, sumos e xaropes
1 Bujão da tampa
2 Tampa do liquidificador
3 Símbolos do programa
4 Seletor / botão ligar/desligar
5 Cabo de ligação
6 Base do liquidificador
7 Copo do liquidificador com lâminas
8 Calcador
Funcionamento
1 Colocação do liquidificador em funcionamento
Antes da colocação em funcionamento, deve desenrolar completamente o cabo de ligação. Para ligar e desligar o liquidificador tem de premir o botão ligar/desligar.

2 Introdução dos ingredientes
Para introduzir ingredientes, tem de colocar o copo do liquidificador sobre uma superfície plana e remover a tampa ou desenroscar o bujão da tampa. O copo do liquidificador dispõe de uma escala de medição da capacidade de enchimento.

text_image
1.
Respeite a marca de capacidade máxima. Não encha excessivamente. Com ingredientes quentes não exceda a capacidade máxima de 1000 ml.

other
| | MAX | MAX | |---|---|---| | 1 | 1400 | 48 — 6 | | | | | | | 1200 | 40 — 5 | | | | | | | 1000 | | 2.3 Colocação do copo do liquidificador sobre a base
Antes de colocar o copo do liquidificador sobre a base, tem de fechá-lo primeiro com a tampa e com o bujão da mesma e apoiá-lo de modo a que a pega do copo fique virada para a frente e para a direita.

A tampa e o copo do li- quidificador só podem ser colocados como se indica na figura.
4 Preparação de uma bebida com o programa automático
Para preparar a bebida combinada desejada, tem de rodar o seletor para a esquerda até ao respetivo símbolo do programa e depois premir o botão ligar/desligar. A bebida combinada estará pronta quando o símbolo do programa se acender com luz fixa.

flowchart
graph LR
A["Drinker"] --> B["Central Member Icon"]
C["Drinker"] --> B
D["Drinker"] --> B
B --> E["Power"]
E --> F["Speaker Icon"]
style B fill:#f9f,stroke:#333,stroke-width:2px
note1["1."]
note2["2."] --> E
5 Interrupção do programa automático
Para parar o processo de mistura basta premir o botão ligar/desligar. É então emitido um aviso sonoro. Se a consistência atingida ainda não for a desejada, pode retomar o processo de mistura, premindo novamente o botão ligar/desligar.

Se o processo de mistura for interrom-pido, pode também retirar o copo do liquidificador da base para acres-centar ingredientes, empurrá-los com o calcador ou verificar a consistência.
6 Utilização do programa multifunção
Para a preparação de bebidas combinadas e alimentos líquidos, tem de rodar o seletor para a direita até à posição "Multifunção" e depois premir e manter premido o botão ligar/desligar até obter a consistência do produto desejada. Assim que soltar o botão ligar/deligar, termina o processo de mistura.

text_image
1. 2.7 Preparação de produtos com uma velocidade de mistura definida por si
Para definir a velocidade de mistura, tem de rodar o seletor para a direita até o liquidificador começar a funcionar e atingir a velocidade pretendida. Quando a consistência do produto desejada tiver sido atingida, tem de rodar novamente o seletor para a posição ligar/desligar.

A velocidade de mistura definida é indicada numa escala de seis pontos. Um ponto a piscar assinala o primeiro de dois níveis possíveis.

text_image
1.
text_image
2.8 Desligar
Para desligar o liquidificador, tem de rodar novamente o seletor para a posição ligar/desligar e premir o botão ligar/desligar.

text_image
1. 2.Cuidados
Para limpar o copo do liquidificador, tem de o encher com 400 ml de água, juntar um pouco de detergente e iniciar o programa de limpeza. Por último, passe o copo do liquidificador por água corrente.

text_image
1. ml — 500 — 400 2. 3. Limpe cuidadosamente as lâminas sem lhes tocar. 4.5.2 Limpeza da tampa do liquidificador e do calcador
A tampa do liquidificador e o calcador podem ser limpos em água corrente, com um pano que não deixe pelos humedecido ou na máquina de lavar loiça.

É mais fácil limpar a tampa do liquidificador e o respetivo bujão separados.

Pode limpar a base do liquidificador com um pano que não deixe pelos humedecido.

| Problema Causa provável Solução | ||
| O produto combinado contém numerosos fragmentos de ingredientes. | O botão ligar/desligar não foi mantido premido tempo suficiente no programa multifunção. | Mantenha o botão ligar/desligar premido até obter a consistência desejada. |
| A velocidade de mistura por si definida é insuficiente ou o tempo de mistura demasiado curto. | Se a velocidade de mistura for definida por si, continue a rodar o seletor para a direita, a fim de aumentar a velocidade de mistura, ou prolongue o tempo de mistura, até obter a consistência desejada. | |
| Os ingredientes não são indicados para a utilização do programa automático selecionado. | Misture o produto combinado com o programa multifunção até obter a consistência desejada. | |
| O aparelho desliga-se imediatamente. | O botão ligar/desligar não foi mantido premido no programa multifunção. | Mantenha o botão ligar/desligar premido. |
| Escore líquido do copo do liquidificador. | A tampa do liquidificador, o bujão da tampa ou ambos não estão devidamente colocados. | Coloque devidamente a tampa do liquidificador e feche-a com o respetivo bujão. |
| O vedante da tampa do liquidificador está danificado. | O vedante tem de ser substituído pelo serviço de apoio ao cliente. | |
| O copo do liquidificador está excessivamente cheio. | Reduzir o número ou quantidade dos ingredientes. | |
| Um símbolo de programa e o botão ligar/desligar estão a piscar. | Foi interrompido um programa automático. As luzes intermitentes assinalam a interrupção. | Prima novamente o botão ligar/desligar para retomar o programa automático. |
| Todos os símbolos de programa na base do liqui-dificador estão a piscar e foram emitidos três avisos sonoros. | O copo do liquidificador ou a respetiva tampa foram removidos com o aparelho em funcionamento. | Volte a colocar o copo do liqui-dificador ou a respetiva tampa e proceda como desejado. |
| O motor está sobreaquecido. | Rode o seletor para a posição ligar/desligar, remova a ficha da tomada e espere 30 minutos. | |
| Não é possível iniciar o processo de mistura. | O copo do liquidificador ou a respetiva tampa não estão devidamente colocados. | Coloque o copo do liquidifica-dor sobre a base com a pega virada para a frente e para a direita ou coloque devidamente a tampa. |
| O liquidificador foi parado e mudada a posição do seletor com a tampa do liquidificador aberta. | Rode o seletor para a posição ligar/desligar, prima o botão ligar/desligar e volte a ligar o aparelho. | |
Serviço de apoio ao cliente
Em caso de problemas com o seu liquidificador, contacte o nosso serviço de apoio ao cliente.
Encontra indicações pormenorizadas sobre assistência, reparações ao abrigo da garantia e registo do produto em www.zwilling.com/service.
Eliminação
No fim da sua vida útil entregue o seu aparelho num ponto de recolha de aparelhos elétricos para ser eliminado.
