Zwilling Enfinigy Table Blender - Frullatore

Enfinigy Table Blender - Frullatore Zwilling - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Enfinigy Table Blender Zwilling in formato PDF.

📄 144 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Zwilling Enfinigy Table Blender - page 58
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Enfinigy Table Blender Zwilling

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Frullatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Enfinigy Table Blender - Zwilling e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Enfinigy Table Blender del marchio Zwilling.

MANUALE UTENTE Enfinigy Table Blender Zwilling

Leggere completamente le istruzioni per l'uso prima di utilizzare il mixer. Custodire le istruzioni per l'uso in luogo sicuro. Se si cede il mixer a terzi, consegnare anche le istruzioni per l'uso.

La mancata osservanza di queste istruzioni per l'uso può causare lesioni gravi o danni all'apparecchio. Zwilling declina ogni responsabilità per i danni derivanti dalla mancata osservanza di queste istruzioni per l'uso.

Le indicazioni importanti per la sicurezza dell'utente sono contrassegnate specificamente. È imprescindibile attenersi a tali indicazioni per evitare infortuni e danni all'apparecchio.

Avvertenze di sicurezza

Il mixer (di seguito denominato "apparecchio") serve esclusivamente a triturare

e mescolare ingredienti per bevande, alimenti liquidi (salse, minestre, sughi, pesto) e cubetti di ghiaccio. Può essere utilizzato esclusivamente con gli accessori forniti in dotazione o autorizzati da Zwilling.

Qualsiasi altro impiego è da considerarsi improprio e può causare danni a persone o cose.

Non versare nell'apparecchio grassi o oli cadi né oggetti.

L'apparecchio è destinato all'uso domestico, non a quello commerciale.

Per determinate persone esiste un pericolo maggiore:

Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età o da persone dalle facoltà fisiche, sensoriali o mentali ridotte, ovvero prive di esperienza e conoscenze, solo sotto stretta sorveglianza oppure dopo che abbiano ricevuto

istruzioni relative all'uso sicuro dell'apparecchio e abbiano compreso i pericoli ad esso inerenti.

I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione possono essere eseguite da bambini solo se sorvegliati.

Custodire l'apparecchio e il suo cavo di alimentazione in luogo inaccessibile ai bambini di età inferiore a 8 anni.

Tenere lontani i bambini dal materiale di imballaggio. Sussiste il pericolo di soffocamento.

L'apparecchio funziona con corrente elettrica. Esiste pertanto il pericolo di scossa elettrica:

Collegare l'apparecchio solo a una presa correttamente installata.

Utilizzare l'apparecchio solo se la tensione indicata sulla targhetta corrisponde alla tensione della propria presa.

Fare attenzione a non piegare o schiacciare il cavo di alimentazione. Evitare

che il cavo di alimentazione e l'appa- recchio entrino in contatto con sorgen- ti di calore (ad es. fornelli elettrici o a gas).

Quando si stacca la spina dalla presa, tirare sempre direttamente la spina. Non trasportare l'apparecchio dal cavo di alimentazione.

Non toccare mai la spina con le mani umide.

Non introdurre oggetti nelle aperture dell'apparecchio.

Anche se l'apparecchio è spento, al suo interno è presente tensione finché la spina è inserita nella presa.

Dopo ogni uso, in caso di pericolo o di difetto, scollegare immediata-mente l'apparecchio dalla presa. Per questo motivo mantenere sempre ben accessibile la presa cui è collegata la spina dell'apparecchio.

Scollegare l'apparecchio dalla presa prima di pulirlo o di effettuare la manutenzione.

Non svitare l'apparecchio e non apportarvi modifiche tecniche.

Le lame taglienti e rotanti comportano un notevole pericolo di lesioni:

Staccare la spina quando l'appa- recchio non è sorvegliato, prima di assemblarlo, di smontarlo e di pulirlo.

Procedere con molta cautela durante il riempimento, lo svuotamento e la pulizia della caraffa e non introdurre le mani tra le lame.

L'igiene insufficiente comporta pericoli per la salute:

Non lasciare alimenti nella caraffa quando non si usa l'apparecchio.

Pulire accuratamente l'apparecchio e tutti gli accessori prima di usarli per la prima volta e subito dopo ogni utilizzo.

Un apparecchio difettoso può com- portare danni materiali e lesioni:

Prima di ogni utilizzo verificare che l'apparecchio non presenti danni.

Se si riscontrano danni da trasporto, rivolgersi immediatamente al rivenditore dove è stato acquistato l'apparecchio. Non azionare mai un apparecchio o accessori difettosi.

Non azionare mai un apparecchio o accessori che siano caduti a terra.

In caso di difetti o in presenza di un cavo di alimentazione danneggiato, l'apparecchio deve essere riparato.

L'apparecchio non contiene parti che l'utente possa riparare da solo.

L'uso non corretto dell'apparecchio può essere causa di danni.

Collocare l'apparecchio su una superficie asciutta, piana antiscivolo.

Non posizionare l'apparecchio in prossimità di oggetti infiammabili o di sorgenti di calore intenso.

Non lasciare pendere il cavo di alimentazione verso il basso.

Quando si preparano alimenti e bevande, possono schizzare o fuoriuscire liquidi che poi causano lesioni e danni materiali.

Collocare la caraffa piena sempre su una superficie piana e antiscivo-

lo. Non riempire troppo la caraffa. Non aprire la chiusura del coperchio durante il funzionamento.

Non usare la caraffa per scaldare alimenti o bevande nel forno a micro-onde.

Spiegazione dei simboli

Zwilling Enfinigy Table Blender - Spiegazione dei simboli - 1

Pericolo di morte per folgorazione

Zwilling Enfinigy Table Blender - Spiegazione dei simboli - 2

Pericolo di taglio sulle lame

Zwilling Enfinigy Table Blender - Spiegazione dei simboli - 3

Pericolo di scottature con liquidi caldi

Zwilling Enfinigy Table Blender - Spiegazione dei simboli - 4

Pericolo di danni materiali e danni all'apparecchio

Dati tecnici

Alimentazione di corrente 220 - 240 V\~, 50-60 Hz

Consumo di energia/potenza 1200 W

Capienza della caraffa 1,4 l

Lunghezza del cavo di alimentazione

1 m

Dimensioni della base del mixer con la caraffa (L x P x A)

176 × 188 × 402 mm

Peso circa 4 kg

Indicazioni

Zwilling Enfinigy Table Blender - Dati tecnici - 1

Non smaltire tra i rifiuti domestici.

Zwilling Enfinigy Table Blender - Dati tecnici - 2

L'apparecchio soddisfa le direttive per la marcatura CE.

Funzioni del programma

Zwilling Enfinigy Table Blender - Funzioni del programma - 1

text_image 7 6 5 4 1 2 3

1 On/Off

2 Multifunzione (impulso) - Miscelazione successiva o preliminare di prodotti misti o ingredienti singoli

3 Velocità variabile - Preparazione mista della consistenza desiderata, da granulosa a liquida

4 Pulizia - Pulizia della caraffa con acqua e detersivo

5 Triturazione di cubetti di ghiaccio - Frantumazione i cubetti di ghiaccio per ottenere pezzetti di ghiaccio Nota: Non tritare più di 150 g di ghiaccio contemporaneamente!

6 Cocktail - Bevanda mista liquida a base di liquori, succhi, sciroppo

7 Frullato - Bevanda mista cremosa di frutta, erbe, latticini

Panoramica

Zwilling Enfinigy Table Blender - Panoramica - 1

text_image 1 2 7 8 6 5 3 4 ZWELLING
1 Chiusura del coperchio5 Cavo di alimentazione
2 Coperchio del mixer6 Base del mixer
3 Simboli di programma7 Caraffa con lama
4 Selettore/tasto di accensione8 Pressino

Uso

1 Messa in funzione del mixer

Prima della messa in funzione, svolgere completamente il cavo di alimentazione. Per accendere e spegnere il mixer, premere il tasto di accensione.

Zwilling Enfinigy Table Blender - Messa in funzione del mixer - 1

2 Introduzione degli ingredienti

Per introdurre gli ingredienti, collocare la caraffa su una superficie piana e togliere il coperchio del mixer o svitare la chiusura del coperchio. Nella caraffa si trova una scala graduata per la quantità di riempimento.

Zwilling Enfinigy Table Blender - Introduzione degli ingredienti - 1

text_image 1.

Zwilling Enfinigy Table Blender - Introduzione degli ingredienti - 2

Rispettare il segno del massimo. Non riempire troppo. Per gli ingredienti caldi non superare la quantità di riempimento massima di 1000 ml.

Zwilling Enfinigy Table Blender - Introduzione degli ingredienti - 3

other | Category | Value | |---|---| | ml | 1400 | | fl.oz | 6 | | MAX | | | 48 | 6 | | | | 1200 | | | 40 | 5 | | | | 1000 | |

3 Collocazione della caraffa sulla base del mixer

Prima di collocare la caraffa, chiudere la caraffa con il coperchio del mixer e la chiusura del co- perchio; quindi collocare la caraffa sulla base del mixer in modo tale che il manico della caraffa sia rivolto in avanti a destra.

Zwilling Enfinigy Table Blender - Collocazione della caraffa sulla base del mixer - 1

text_image 1. Il coperchio del mixer e la caraffa possono essere collocati solo come illu- strato.

Zwilling Enfinigy Table Blender - Collocazione della caraffa sulla base del mixer - 2

text_image 2.

4 Preparazione di una bevanda con il programma automatico

Per preparare la bevanda mista desiderata, girare il selettore verso sinistra sul simbolo di programma corrispondente e poi premere il tasto di accensione. La bevanda mista è pronta non appena il simbolo di programma resta acceso e viene emesso un bip.

Zwilling Enfinigy Table Blender - Preparazione di una bevanda con il programma automatico - 1

flowchart
graph LR
    A["Drinker"] --> B["Central Member Icon"]
    C["Drinker"] --> B
    D["Drinker"] --> B
    B --> E["Power"]
    E --> F["Speaker Icon"]
    style B fill:#f9f,stroke:#333,stroke-width:2px
    note1["1."]
    note2["2."] --> E

5 Interruzione del programma automatico

Per arrestare la miscelazione, premere il tasto di accensione. Viene emesso un bip. Se la consistenza desiderata non è stata ancora raggiunta, è possibile proseguire con la miscelazione premendo nuovamente il tasto di accensione.

Zwilling Enfinigy Table Blender - Interruzione del programma automatico - 1

Se la miscelazione è interrotta, è anche possibile togliere la caraffa dalla base del mixer per aggiungere ingredienti, premere gli ingredienti con il pressino o controllare la consistenza.

6 Uso del programma multifunzione

Per preparare le bevande miste e gli alimenti liquidi desiderati, girare il selettore verso destra sul simbolo di programma "Multifunzione", poi premere il tasto di accensione e mantenerlo premuto fino a raggiungere la consistenza desiderata per il prodotto. Rilasciando il tasto di accensione si arresta la miscelazione.

Zwilling Enfinigy Table Blender - Uso del programma multifunzione - 1

text_image 1. 2.

7 Preparazione di prodotti alla velocità di miscelazione desiderata

Per scegliere una velocità di miscelazione, girare il selettore verso destra finché il mixer non si avvia e non raggiunge la velocità desiderata. Una volta raggiunta la consistenza desiderata per il prodotto, riportare il selettore nella posizione On/Off.

Zwilling Enfinigy Table Blender - Preparazione di prodotti alla velocità di miscelazione desiderata - 1

La velocità di miscelazione selezionata viene indicata con sei punti. Un punto lampeggiante segnala il primo di due possibili livelli.

Zwilling Enfinigy Table Blender - Preparazione di prodotti alla velocità di miscelazione desiderata - 2

text_image 1.

Zwilling Enfinigy Table Blender - Preparazione di prodotti alla velocità di miscelazione desiderata - 3

text_image 2.

8 Spegnimento

Per spegnere il mixer, riportare il selettore in posizione On/Off e premere il tasto di accensione.

Zwilling Enfinigy Table Blender - Spegnimento - 1

text_image 1. 2.

Cura

1 Pulizia della caraffa

Per pulire la caraffa versare 400 ml d'acqua nella caraffa, aggiungere un poco di detersivo e avviare il programma di pulizia. Poi sciacquare la caraffa con acqua corrente.

Zwilling Enfinigy Table Blender - Pulizia della caraffa - 1

text_image 1. 2. ml 500 400 3. Pulire le lame con cautela. Non introduire le mani tra le lame. 4.5.

2 Pulizia del coperchio del mixer e del pressino

Si possono pulire il coperchio del mixer e il pressino sotto l'acqua corrente, con un panno umido e senza filacce e in lavastoviglie.

Zwilling Enfinigy Table Blender - Pulizia del coperchio del mixer e del pressino - 1

text_image Il modo migliore di pulire il coperchio del mixer e la chiusura del coperchio è separandoli.

3 Pulizia della base del mixer

Si può pulire la base del mixer con un panno umido e senza filacce.

Zwilling Enfinigy Table Blender - Pulizia della base del mixer - 1

Prima di effettuare la pulizia staccare la spina.

Zwilling Enfinigy Table Blender - Pulizia della base del mixer - 2

Problema Possibile causa Rimedio
Il prodotto misto contiene troppi pezzetti di ingredi-dienti.Il tasto di accensione non è stato mantenuto premuto abba-stanza a lungo nel programma multifunzione.Mantenere premuto il tasto di accensione fino al raggiungimen-to della consistenza desiderata.
La velocità di miscelazione scel-ta dall'utente è troppo bassa o la durata della miscelazione è troppo breve.Se si è scelta la velocità di miscelazione, girare ulteriormen-te verso destra il selettore per aumentare la velocità di miscel-lazione oppure prolungare la miscelazione fino a raggiungere la consistenza desiderata.
Gli ingredienti non sono adatti all'impiego del programma automatico scelto.Concludere la miscelazione del prodotto misto con il pro-gramma multifunzione fino al raggiungimento della consisten-za desiderata.
L'apparecchio si spegne subito.Il tasto di accensione non è stato mantenuto premuto nel programma multifunzione.Mantenere premuto il tasto di accensione.
Il liquido esce dalla caraffa.Il coperchio del mixer, la chiu-sura del coperchio o entrambi i pezzi non sono collocati correttamente.Collocare correttamente il chiusu-ra del coperchio e chiuderlo con la chiusura del coperchio.
La guarnizione del coperchio del mixer è guasta.La guarnizione deve essere sostituita dal servizio clienti.
La caraffa è troppo piena.Ridurre il numero di ingredientio la quantità.
Un simbolo di programma e il tasto di accensione lampeggiano.È stato interrotto un programma automatico. Il lampeggiamento segnala l'interruzione.Premere nuovamente il tasto di accensione per proseguire con il programma automatico.
Tutti i simboli di programma della base del mixer lampeggiano e vengono emessi tre bip.La caraffa o il coperchio del mixer sono stati tolti durante il funzionamento.Ricollocare la caraffa o il coperchio del mixer e proseguire come desiderato.
Il motore è surriscaldato.Girare il selettore in posizione On/Off, scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica e attendere 30 minuti.
Non è possibile avviare la miscelazione.La caraffa o il coperchio del mixer non sono collocati correttamente.Collocare la caraffa sulla base del mixer con il manico ricolto verso destra in avanti o posizionare correttamente il coperchio del mixer.
Il mixer è stato fermato ed è stata cambiata la posizione del selettore con il coperchio del mixer aperto.Girare il selettore in posizione On/Off, premere il tasto di accensione e riaccendere l'apparecchio.

Servizio clienti

In caso di problemi con il mixer, rivolgersi al nostro servizio clienti.

Per indicazioni dettagliate su assistenza, riparazione, garanzia e registrazione del prodotto, visitare www.zwilling.com/service.

Smaltimento

Per smaltire l'apparecchio al termine della sua vita utile, conferirlo ad un punto di raccolta per apparecchi elettrici.

Zwilling Enfinigy Table Blender - Smaltimento - 1

Veiligheid

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Zwilling

Modello : Enfinigy Table Blender

Categoria : Frullatore