DW713XPS - Serra DEWALT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DW713XPS DEWALT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre DW713XPS DEWALT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DW713XPS - DEWALT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DW713XPS da marca DEWALT.
MANUAL DE UTILIZADOR DW713XPS DEWALT
Português (traduzido das instruções originais) 86
Optou por uma ferramenta DEWALT. Anos de experiência, desenvolvimento contínuo de produtos e espírito inovador tornam a DEWALT num dos parceiros de maior confiança para os utilizadores de ferramentas eléctricas profissionais.
Dados técnicos
| DW713/DW713XPS | |||
| Tensão eléctrica | 230 | ||
| Tipo | 2 | ||
| Entrada de alimentação eléctrica | W | 1600 | |
| Diâmetro da lâmina | mm | 250 | |
| Velocidade máxima da lâmina | min | 1 | 5000 |
| Capacidade máxima de corte transversal 90° | mm | 162 | |
| Capacidade máxima de corte em esquadria 45° | mm | 114 | |
| Profundidade máxima do corte 90° | mm | 90 | |
| Profundidade máxima de corte em bisel 45° | mm | 58 | |
| Corte em esquadria (posições máx.) | esquerda | 50° | |
| direita | 50° | ||
| Corte em bisel (posições. máx.) | esquerda | 48° | |
| direita | 48° | ||
| Esquadria a 0° | |||
| Largura adquirida em altura máxima de 90 mm | mm | 95 | |
| Altura adquirida em largura máx de 90 mm | mm | 41 | |
| Esquadria a 45° | |||
| Largura adquirida em altura máx. de 90 mm | mm | 67 | |
| Altura adquirida em largura máx. de 90 mm | mm | 41 | |
| Bisel a 45° | |||
| Largura adquirida em altura máx de 61 mm | mm | 95 | |
| Altura adquirida em largura máx de 161 mm | mm | 25 | |
| Esquadria a 31,62°, bisel a 33,85° | |||
| Largura adquirida em altura máx. 133 mm | mm | 20 | |
| Tempo de travagem automática da lâmina | s | < 10,0 | |
| Peso | kg | 15* | |
* DW713XPS com lanterna de LEDs
| L_PA (pressão sonora) | dB(A) | 91 | |
| K_PA (variabilidade da pressão sonora) | dB(A) | 3,0 | |
| L_WA (potência sonora) | dB(A) | 102 | |
| K_WA (variabilidade da potência sonora) | dB(A) | 3,0 |
Valores totais de vibração (soma triaxial de vectores) em conformidade com EN 61029-1, EN 61029-2-9:
Valor de emissão de vibrações a _h
| a_h = | m/s2 | 2.6 | |
| Incerteza K = | m/s2 | 1.5 |
O nível de emissão de vibrações indicado nesta ficha de informações foi medido em conformidade com um teste padrão estabelecido pela norma EN 61029 e poderá ser utilizado para comparar ferramentas. Por conseguinte, este nível poderá ser utilizado para uma avaliação preliminar da exposição às vibrações.

ATENÇÃO: o nível de emissão de vibrações declarado diz respeito às principais aplicações da ferramenta. No entanto, se a ferramenta for utilizada para outras aplicações ou com outros acessórios, ou tiver uma manutenção insuficiente, o nível de emissão de vibrações poderá ser diferente. Isto poderá aumentar significativamente o nível de exposição às vibrações ao longo do período total de trabalho.
Além disso, a estimativa do nível de exposição às vibrações também deverá ter em conta o número de vezes que a ferramenta é desligada ou está em funcionamento, mas
sem executar tarefas. Isto poderá reduzir significativamente o nível de exposição às vibrações ao longo do período total de trabalho.
Identifique medidas de segurança adicionais para proteger o utilizador contra os efeitos das vibrações, tais como: efectuar uma manutenção correcta da ferramenta e dos acessórios, manter as mãos quentes e organizar padrões de trabalho.
Fusíveis
| Europa | ferramentas de 230 V | 10 amperes, tomadas |
NOTA: Este dispositivo foi concebido para ligação a um sistema de fornecimento de energia com uma impedância máxima de sistema permissível Zmax de 0,30 Ω no ponto de ligação (caixa de serviço de alimentação) do fornecimento do utilizador.
O utilizador deve garantir que este dispositivo é ligado apenas a um sistema de alimentação que preencha o requisito indicado acima. Se necessário, o utilizador pode solicitar à empresa pública de fornecimento de energia eléctrica a impedância do sistema no ponto de ligação.
Definições: directrizes de segurança
As definições abaixo descrevem o nível de gravidade de cada aviso. Leia o manual e preste atenção a estes símbolos.

PERIGO: indica uma situação de perigo eminente que, se não for evitada, irá resultar em morte ou ferimentos graves.

ATENÇÃO: indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos graves.

CUIDADO: indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados.
AVISO: indica uma prática (não relacionada com ferimentos) que, se não for evitada, poderá resultar em danos materiais.

Indica risco de incêndio.
Declaração de conformidade da CE
DIRECTIVA "MÁQUINAS"

DW713/DW713XPS
A DEWALT declara que os produtos descritos em “dados técnicos” se encontram em conformidade com as seguintes normas e directivas: 2006/42/CE, EN 61029-1, EN 61029-2-9.
Além disso, estes produtos também se encontram em conformidade com a Directiva 2004/108/CE. Para obter mais informações, contacte a DEWALT através da morada indicada em seguida ou consulte o verso do manual.
O abaixo assinado é responsável pela compilação do ficheiro técnico e faz esta declaração em nome da DEWALT.

text_image
H. JopsmannHorst Grossmann
Vice-presidente da Divisão de Engenharia e Desenvolvimento de Produtos
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Alemanha
29.12.2009
Instruções de segurança

ATENÇÃO! Ao utilizar ferramentas eléctricas devem ser seguidas normas de segurança básicas de forma a reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico e lesões pessoais incluindo as seguintes.
Leia as instruções na íntegra antes de tentar utilizar o produto, e guarde-as.
GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERÊNCIA FUTURA
Regras gerais de segurança
- Mantenha a área de trabalho livre de obstáculos.
Áreas e mesas de trabalho repletas de objectos convidam os acidentes.
- Tenha em consideração o ambiente da área de trabalho.
Não exponha a ferramenta à chuva. Não utilize a ferramenta em condições húmidas ou molhadas. Mantenha a área de trabalho bem iluminada (250 – 300 Lux). Não utilize a ferramenta em locais onde exista o risco de causar incêndios ou explosão, por exemplo na presença de gases e líquidos inflamáveis.
- Proteja-se de choques eléctricos.
Evite o contacto físico com superfícies ligadas à terra (por exemplo, tubos, radiadores, fogões e frigoríficos). Quando utilizar a ferramenta em condições extremas (por exemplo, humidade, quando estão a ser produzidas aparas metálicas, etc.), a segurança eléctrica pode ser melhorada introduzindo um transformador de isolamento ou um disjuntor de fuga à terra (FI).
- Mantenha as restantes pessoas afastadas.
Não deixe que pessoas, em particular as crianças, não envolvidas na tarefa, toquem na ferramenta ou no cabo eléctrico, e mantenha-as afastadas da área de trabalho.
- Guarde as ferramentas que não estejam a ser utilizadas.
Quando não estão a ser utilizadas, as ferramentas deverão ser guardadas num local seco e fechado com segurança, fora do alcance de crianças.
- Não sobrecarregue a ferramenta.
Executará o trabalho com maior qualidade e à velocidade para a qual foi concebido.
- Utilize a ferramenta adequada ao trabalho.
Não force pequenas ferramentas ou acessórios a efectuarem o trabalho de uma ferramenta de alta resistência. Não utilize as ferramentas para outras finalidades que não as indicadas; por exemplo, não utilize serras circulares para cortar ramos ou troncos de árvores.
- Use roupa adequada.
Não use roupa larga ou jóias, pois estas podem ser agarradas por partes em movimentos. Recomenda-se o uso de sapatos, ou afins, não deslizantes quando estiver a trabalhar no exterior. Recorra a uma protecção de cabelo para conter cabelos compridos.
- Use equipamento de protecção.
Use sempre óculos de protecção. Use uma máscara para a cara ou contra a serradura se as tarefas em causa criarem serradura ou ejectarem partículas. Se estas partículas estiverem quentes, use igualmente um avental resistente ao calor. Use sempre protecção auditiva. Use sempre capacete de segurança.
- Ligue equipamento de aspiração de serradura.
Se for prevista a montagem de dispositivos de aspiração de serradura e de dispositivos de recolha, assegure-se de que estão ligados e são correctamente utilizados.
- Não utilize indevidamente o cabo.
Nunca puxe o cabo para o retirar da tomada. Mantenha o fio afastado de calor, óleo e extremidades afiadas. Nunca transporte a ferramenta pelo fio.
- Fixe o trabalho de forma segura.
Utilize grampos ou um tomo para manter a peça de trabalho fixa. É mais seguro do que usar as mãos e mantém as mãos livres para operar a ferramenta.
- Não se estique demasiado.
Mantenha-se sempre em posição firme e equilibrada.
- Manutenção das ferramentas.
Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas para um desempenho melhor e mais seguro. Siga as instruções para lubrificar e mudar acessórios. Inspeccione as ferramentas de forma periódica e se estiverem danificadas faça-as reparar por um serviço de assistência autorizado. Mantenha todas as pegas e interruptores secos, limpos e sem óleo nem massa lubrificante.
- Desligue as ferramentas.
Quando não estiverem em uso, antes da manutenção e quando trocar acessórios, tais como lâminas, peças e cortadores, desligue as ferramentas da alimentação eléctrica.
- Retire as chaves de ajuste e chaves de porcas.
Adquira o hábito de verificar que as chaves de ajuste e as chaves de porcas são retiradas da ferramenta antes de a colocar em funcionamento.
- Evite um accionamento acidental.
Não transporte a ferramenta mantendo o dedo sobre o interruptor. Assegure-se de que a ferramenta está na posição “desligada” antes de a ligar à alimentação eléctrica.
- Use cabos de extensão para o exterior.
Antes de utilizar, inspeccione o cabo de extensão e substitua-o se estiver danificado. Quando a ferramenta for utilizada no exterior, use apenas cabos de extensão preparados para uso no exterior e assinalados devidamente.
- Mantenha-se atento.
Preste atenção ao que está a fazer. Faça uso do senso comum. Não opere a ferramenta quando se sentir cansado ou estiver sob os efeitos de medicamentos ou álcool.
- Verifique se existem peças danificadas.
Antes do uso, inspeccione cuidadosamente a ferramenta e os cabos de alimentação para determinar que irá funcionar de forma correcta e desempenhar a função pretendida. Verifique o alinhamento das partes amovíveis, a junção das partes amovíveis, se existem peças partidas, as condições da montagem das peças, ou quaisquer outras condições que possam afectar o funcionamento. Um resguardo ou outra parte que esteja danificada deve ser reparada devidamente ou substituída por um centro de assistência autorizado, a não ser quando explicitamente indicado em contrário neste manual de instruções. Os interruptores defeituosos devem ser substituídos por um centro de assistência autorizado. Não utilize a ferramenta se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Nunca tente reparar você mesmo a ferramenta.

ATENÇÃO! A utilização de qualquer acessório ou encaixe suplementar ou o desempenho de qualquer operação com esta ferramenta que não esteja em conformidade com as recomendações deste manual de instruções podem acarretar risco de lesões.
- A sua ferramenta deve ser reparada por um técnico qualificado.
Esta ferramenta eléctrica cumpre as principais regras de segurança. As reparações deverão ser efectuadas apenas por pessoal qualificado e só deverão ser utilizadas peças sobresselentes originais; caso contrário, tal poderá resultar num perigo considerável para o utilizador.
Instruções de segurança adicionais para serras de esquadria
- A máquina inclui um cabo de alimentação eléctrica configurado de forma especial que apenas pode ser substituído pelo fabricante ou por um agente de assistência autorizado.
- Não utilize a serra para cortar outros materiais além dos recomendados pelo fabricante.
- Não opere a máquina sem os resguardos colocados, ou se estes não funcionarem devidamente ou não estiverem devidamente mantidos.
- Assegure-se que o braço se encontra devidamente fixado quando estiver a efectuar cortes em bisel.
- Mantenha a área do solo em volta da máquina equilibrada, correctamente mantida e livre de materiais soltos, por exemplo, lascas e desperdícios do corte.
PORTUGUÊS
- Use lâminas para a serra correctamente afiadas. Atente na velocidade máxima aceitável pela lâmina da serra.
- Assegure-se de que todos os botões de bloqueio e manípulos de fixação se encontram apertados antes de iniciar qualquer operação.
- Nunca coloque a mão na área da lâmina enquanto a serra estiver ligada à corrente eléctrica.
- Nunca tente deter uma máquina em acção rápida colocando obstáculos contra a serra; podem ocorrer acidentes sérios.
- Antes de usar qualquer dos acessórios, consulte o manual de instruções. O uso impróprio de um acessório pode causar danos.
- Recorra a um suporte ou use luvas quando estiver a manusear uma lâmina de serra.
- Assegure-se de que a lâmina da serra se encontra correctamente fixada antes do uso.
- Assegure-se de que a lâmina roda na direcção correcta.
- Não utilize lâminas com diâmetro superior ou inferior ao recomendado. Para saber as medidas adequadas da lámina, consulte os dados técnicos. Utilize apenas as lâminas especificadas neste manual, em conformidade com a norma EN 847-1.
- Considere aplicar lâminas especialmente concebidas para a redução de ruído.
- Não use lâminas HSS (alta velocidade em aço).
- Não use lâminas danificadas ou rachadas.
- Não utilize discos abrasivos ou de diamante..
- Nunca use a sua serra sem a chapa da ranhura.
- Erga a serra da chapa de ranhura na peça de trabalho antes de soltar o interruptor.
- Não enfie um obstáculo na saída da ventoinha para segurar o eixo da serra.
- O resguardo da lâmina da sua serra irá erguer-se automaticamente quando o braço for descido; irá descer sobre a serra quando a alavanca de desengate do cabeçote (cc) for accionada.
- Nunca erga manualmente o resguardo da lâmina, a não ser que a serra esteja desligada. O resguardo pode ser erguido manualmente quando estiver a instalar ou remover as lâminas da serra ou para inspecção da serra.
- Venifique periodicamente que as aberturas de ar do motor se encontram limpas e livres de lascas.
- Substitua a placa de corte de serra quando estiver gasta. Consulte a lista de peças de serviço incluídas.
- Desligue a máquina da corrente eléctrica antes de iniciar acções de manutenção ou enquanto substituir a lâmina.
- Nunca efectue qualquer acção de manutenção ou limpeza enquanto a máquina ainda estiver a funcionar e o cabeçote não se encontrar na posição de descanso.
- Quando for possível, monte a máquina numa bancada.
- Se utilizar um LED para indicar a linha de corte, certifique-se que o LED é de classe 2 de acordo com a directiva EN 60825-1. Não substitua um diodo de LED por um que seja diferente. Se estiver danificado, peça a um agente de reparação autorizado para reparar o LED.
- A secção dianteira do resguardo contém alhetas para permitir visibilidade enquanto efectua o corte. Embora as alhetas reduzam dramaticamente a expulsão de aparas, existem aberturas nas guardas, pelo que óculos de protecção devem ser usados sempre que espreitar pelas alhetas.
- Ligue a serra a um dispositivo de recolha de serradura quando estíver a serrar madeira. Tenha sempre presente os factores que influenciam a exposição à serradura, tais como:
-- o tipo de material a ser utilizado (contraplacado produz mais serradura que madeira);
-- grau em que se encontra afiada a lâmina;
-- ajuste correcto da lâmina.
-- extractor de poeira com velocidade do ar não inferior a 20 m/s
Assegure-se de que a extracção local, bem como os resguardos, os defelectores e calhas de descarga se encontram devidamente ajustados.
- Tenha em atenção os seguintes factores que influenciam a exposição ao ruído:
-- use lâminas concebidas para reduzir a emissão de ruído; -- use apenas lâminas bem afiadas;
- Deverá ser efectuada a manutenção da máquina de forma periódica;
- Falhas na máquina, incluindo resguardos ou lâminas, deverão ser relatadas, logo que descobertas;
- Providencie uma iluminação geral ou localizada adequada;
- Assegure-se de que o operador se encontra devidamente treinado no uso, ajuste e operação da máquina;
- Certifique-se de que os espaçadores e anéis de eixo são adequados para o fim a que se destina, tal como indicado neste manual.
- Evite remover quaisquer cortes ou outras partes da peça de trabalho da área de corte enquanto a máquina estiver em funcionamento e a cabeça da serra não estiver na posição de repouso
- Nunca corte peças com menos de 30 mm.
- Sem suporte adicional, a máquina foi concebida para aceitar o tamanho máximo da peça de trabalho de:
- As peças de trabalho maiores devem ser suportadas por uma mesa adicional adequada, por exemplo o modelo DE7023. Fixe sempre a peça de trabalho em segurança.
- Em caso de acidente ou falha da máquina, desligue a máquina de imediato e retire a ficha da máquina da fonte de alimentação.
- Comunique a falha e assinale a máquina de maneira adequada, para evitar que outras pessoas utilizem a máquina defeituosa.
- Se a lámina da serra ficar bloqueada devido a força de avanço anormal durante o corte, desligue a máquina e retire a ficha da fonte de alimentação. Retire a peça de trabalho e certifique-se que a lámina da serra funciona sem problemas. Ligue a máquina e inicie a nova operação de corte com força de avanço reduzida.
- Sempre que a situação o permitir, monte a máquina numa bancada, utilizando parafusos com 8 mm de diâmetro e 80 mm de comprimento
Riscos residuais
Os seguintes riscos estão inerentes à utilização deste equipamento:
- lesões causadas por tocar em peças rotativas.
Apesar da aplicação dos regulamentos de segurança relevantes e da implementação de dispositivos de segurança, certos riscos residuais não podem ser evitados. Estes incluem:
- Deficiência auditiva.
- Risco de acidentes causados por peças sem protecção do disco de corte em rotação.
- Risco de lesão ao substituir o disco.
- Risco de trilhar os dedos ao abrir as protecções.
- Perigos para a saúde relacionados com a inalação de serradura e poeira produzidos com a serração de madeira, em particular carvalho, faia e MDF (placa de fibra de madeira de média densidade).
Os seguintes factores aumentam o risco de problemas de respiração:
- Não deve ser ligado um extractor de poeira durante o corte de madeira
- Extracção de poeira insuficiente causada por filtros de exaustão sujos
Símbolos na ferramenta
A ferramenta apresenta os seguintes símbolos:

Leia o manual de instruções antes de utilizar este equipamento.

Use uma protecção auditiva.

Use uma protecção ocular.

Ponto de transporte

Mantenha as mãos afastadas da lâmina.
POSIÇÃO DO CÓDIGO DE DATA (FIG. 1)
O Código de data (u), o qual também inclui o ano de fabrico, está impresso na superfície do equipamento.
Exemplo:
2010 XX XX
Ano de fabrico
Conteúdo da embalagem
A embalagem contém:
1 Serra de Esquadria
1 Chave de porcas de lâminas inserida numa bolsa própria
1 Lâmina de serra
1 Saco de pó
1 Sistema de lantema de LEDs (DW713XPS)
1 Manual de instruções
1 Desenho dos componentes destacados
- Venifique se a ferramenta, as peças ou os acessórios apresentam sinais de danos que possam ter ocorrido durante o transporte.
- Leia atentamente e compreenda na íntegra este manual antes de utilizar a ferramenta.
Descrição (fi g. 1, 2)

ATENÇÃO: nunca modifique a ferramenta eléctrica nem qualquer um dos seus componentes. Tal poderia resultar em danos ou ferimentos.
a. Punho
b. Resguardo inferior
c. Guia, lado direito
d. Mesa
e. Trinco da esquadria
f) Escala do ângulo de corte em esquadria
g) Base
h. Aberturas do kit de expansão
i. Chave de porcas
j. Furos para a montagem na bancada
k. Manípulo de grampo da guia
I. Interruptor on/off (ligado/desligado)
m. Pega para transporte
n. Saída de serradura
o. Pino de fixação
p. Punho de fixação de bisel
q. Escala de bisel
r. Entalhe para apoio da mão
s. Chapa de ranhura
t. Batente da esquadria
u. Código de data
v. guía, lado esquerdo
w. Caixa do motor
x. Dispositivo de bloqueio do veio
y. Abertura para fixar cabo de segurança
z. Batente de posição do ângulo
aa. Batente de ajuste da posição do bisel
bb. Batente de ajuste da posição vertical
cc. Trinco do cabeçote
dd. Resguardo traseiro inferior
ee. Resguardo superior
Acessórios opcionais (fig. 3)
ff. Saco para serradura
gg. grampo
hh. Sistema de luz de trabalho de LEDs
ii. Batente do comprimento
jj. Suporte da peça de trabalho
USO PRETENDIDO
A sua Serra de Esquadria DEWALT DW713 foi concebida para o corte profissional de madeira, produtos de madeira e plásticos. Efectua as operações de serragem de corte transversal, biselamento e em esquadria de maneira fácil, precisa e segura.
Esta unidade foi concebida para uso com uma lâmina de ponta de carboneto com 216 mm de diâmetro nominal.
NÃO utilize a ferramenta em ambientes húmidos ou na presença de gases ou líquidos inflamáveis.
Estas serras de esquadria são ferramentas eléctricas profi ssionais.
NÃO permita que crianças entrem em contacto com as mesmas. É necessária supervisão quando estas ferramentas forem manuseadas por utilizadores inexperientes.

ATENÇÃO! Não utilize a máquina para fins que não sejam aqueles para os quais foram concebidos
Segurança eléctrica
O motor eléctrico foi concebido apenas para uma voltagem específica. Verifique sempre se a tensão da tomada de electricidade corresponde à voltagem indicada na placa com os requisitos de alimentação da ferramenta.

A sua ferramenta da DEWALT possui isolamento duplo, em conformidade com a norma EN 61029. Por conseguinte, não é necessária qualquer ligação à terra.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, este tem de ser substituído por um cabo especialmente preparado, disponível através dos centros de assistência da DEWALT.
Utilização de um cabo de extensão
Se for necessário um cabo de extensão, utilize um que seja aprovado e adequado à entrada de alimentação eléctrica desta ferramenta (consulte os dados técnicos).
O tamanho mínimo dos condutores é de 1,5 mm². Quando utilizar uma bobina de cabo, desenrole sempre o cabo na totalidade.
MONTAGEM

ÃO: para reduzir o risco de ferimentos, desligue a unidade e retire a respectiva ficha da tomada de electricidade antes de instalar e retirar acessórios, ajustar ou alterar a configuração do equipamento ou efectuar reparações. Certifique-se de que o gatilho se encontra na posição de ferramenta desligada. Um accionamento acidental da ferramenta pode causar ferimentos.
Desempacotamento (fi g. 1, 2, 4)
- Remova a serra do material de embalagem cuidadosamente recorrendo à pega de transporte (m).
- Prima o punho (a) e puxe para fora o pino de fixação (o), conforme indicado.
- Alivie gentilmente a pressão descendente e permita que o braço se erga até atingir a altura máxima.
Montagem na bancada (fi g. 5)
- São fornecidos orifícios (j) nos quatro modelos para facilitar a montagem em bancada. São fornecidos dois orifícios com tamanho diferente para acomodar parafusos com tamanho diferente. Utilize um dos orifícios; não é necessário utilizar os dois. Recomenda-se o uso de parafusos com 8 mm de diâmetro e 80 mm de comprimento. Monte sempre a serra com firmeza para evitar qualquer movimento. Para melhorar a portabilidade, a ferramenta pode ser montada numa placa de contraplacado de 12,5 mm ou mais grossa, que pode ser fixada no seu suporte de trabalho ou movida para outros locais de trabalho e fixada novamente.
- Quando montar a serra numa prancha de madeira, assegure-se de que os parafusos de montagem não sobressaem da madeira. A prancha deve estar bem encostada ao suporte do trabalho. Quando fixar a serra a uma qualquer superfície de trabalho com grampos, afixe apenas as zonas de torno onde se encontram localizadas os furos dos parafusos para montagem. A fixação em qualquer outro ponto irá interferir com o funcionamento correcto da serra.
- Para precaver bloqueios ou imprecisões no corte, assegure-se de que a superfície de montagem não está empenada nem tem uma forma irregular. Se a serra baloiçar na superfície, coloque uma fina peça de material debaixo de um dos pés da serra até que esta se encontre firme sobre a superfície de montagem.
Montagem da lâmina da serra (fi g. 6, 7, 8, 9)

O: para reduzir o risco de ferimentos, desligue a unidade e retire a respectiva ficha da tomada de electricidade antes de instalar e retirar acessórios, ajustar ou alterar a configuração do equipamento ou efectuar reparações. Certifique-se de que o gatilho se encontra na posição de ferramenta desligada. Um accionamento acidental da ferramenta pode causar ferimentos.
- Nunca pressione o botão de bloqueio do eixo enquanto a lâmina estiver em funcionamento ou quando estiver a ser desligada.
- Não corte ligas leves nem metais ferrosos (que contenham ferro ou aço) ou produtos com alvenaria ou fibrocimento com esta serra de esquadria.
-
Pressione a alavanca de libertação de bloqueio da cabeça (cc) para libertar a protecção inferior (b) e levante a protecção inferior o máximo possível.
-
Com a protecção inferior mantida na posição levantada, prima o botão de desbloqueio do eixo (x) com uma mão e depois utilize a chave de fendas da lâmina (i) fornecida na outra mão para libertar o parafuso de bloqueio da lâmina roscada esquerda (nn) rodando-o para a direita.

ATENÇÃO! Para utilizar o bloqueio do eixo, prima o botão tal como indicado e rode o eixo à mão até sentir o bloqueio ficar fixo.
Continue a premir o botão de bloqueio para impedir a rotação do eixo.
- Retire o parafuso de bloqueio da lâmina (nn) e a cinta de eixo exterior (pp).
- Instale a lâmina de serra (oo) no adaptador de lâmina (qq) assente directamente na cinta de eixo interior (m), certificando-se de que os dentes na extremidade inferior da lâmina estão virados para a parte de trás da serra (afastados do operador).
- Volte a colocar a cinta de eixo exterior (pp).
- Aperte o parafuso de bloqueio da lâmina (nn) com cuidado, rodando-o para a esquerda, mantendo fixo o bloqueio do eixo com a outra mão.

ATENÇÃO! Certifique-se de que substitui a lâmina da serra apenas de acordo com o procedimento descrito. Utilize apenas lâminas de serra tal como especificado em Dados técnicos; Cat. n.º: Sugere-se o modelo DT4323.
Afi nação
ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos, desligue a unidade e retire a respectiva ficha da tomada de electricidade antes de instalar e retirar acessórios, ajustar ou alterar a configuração do equipamento ou efectuar reparações. Certifique-se de que o gatilho se encontra na posição de ferramenta desligada. Um accionamento acidental da ferramenta pode causar ferimentos.
A sua serra de esquadria foi devidamente afinada na fábrica. Se for necessário efectuar nova afinação derivada provocado pela expedição e manuseamento ou por qualquer outra razão, siga os passos abaixo indicados para afinar a serra. Uma vez efectuados, estas afinações devem permanecer precisas.
CONTROLO E AFINAÇÃO DA ESCALA DE ESQUADRIA (FIG. 10, 11)
- Liberte o trinco da esquadria (e) e gire o braço da esquadria até o trinco se fixar na posição 0°. Não prenda o trinco da esquadria (e).
- Puxe pelo cabeçote até que a lâmina entre na chapa de ranhura (s).
- Coloque um esquadro (tt) contra o lado esquerdo da guia (v) e da lâmina (oo) (fig. 10).

ATENÇÃO: Não toque nas pontas dos dentes da lâmina com o esquadro.
Se for necessário um ajuste proceda como indicado:
- Desaperte os três parafusos (ss) e mova o conjunto do braço da esquadria/escala para a esquerda ou direita até que a lâmina esteja perpendicular com a guia conforme medido pelo esquadro.
- Reaperte os três parafusos (ss). Não preste às indicações do ponteiro da esquadria neste momento.
AFINAÇÃO DO INDICADOR DO ÂNGULO EM ESQUADRIA (FIG. 10–12)
- Liberte a alavanca da esquadria (e) e deprima o trinco da esquadria (t) para libertar o braço da esquadria (a1).
- Mova o braço da esquadria para colocar o indicador do ângulo em esquadria da esquadria (uu) na posição zero, conforme indicado na figura 12.
- Com a alavanca da esquadria desengatada, deixe o trinco da esquadria ajustar-se no lugar pretendedo ao rodar o braço da esquadria para lá da posição zero.
- Observe o indicador (uu) e a escala do ângulo em esquadria (f). Se o ponteiro não indicar zero exactamente, desaperte o parafuso (a2), mova o ponteiro para a leitura 0° e volte a apertar o parafuso.
AFINAÇÃO DO ENGATE DO ÂNGULO EM ESQUADRIA (FIG. 22)
Se a base da serra puder ser movida enquanto a alavanca da esquadria (e) estiver presa, o engate do ângulo em esquadria deve ser afinado.
- Desbloqueie a alavanca de esquadria (e).
- Coloque a alavanca da esquadria (e) na posição erguida.
- Usando uma chave de porcas hexagonal, desaperte o parafuso de fixação (v v) dos pinos de fixação.
NOTA: Alguns modelos não comportam este parafuso de fixação, prossiga para o passo 4. - Ajuste a segurança do engate do ângulo em esquadria em incrementos de 45°, rodando no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar a força da segurança.
- Verifique que a mesa não se desloca quando a alavanca (e) se fixa num ângulo aleatório (não pré-definido).
- Aperte o parafuso de fixação (v v).
VERIFICAÇÃO E AJUSTE DA LÂMINA À MESA (FIG. 13–18)
- Desaperte o punho de fixação de bisel (p).
- Prima o braço da esquadria para a direita para garantir que se encontra totalmente na vertical perante o batente de fixação do ângulo (z) localizado contra o batente de ajuste da posição vertical (bb) e aperte o punho de fixação de bisel.
- Puxe a cabeça até que a lâmina acabe de entrar na chapa de ranhura(s).
- Coloque um esquadro (tt) sobre a mesa e encostado contra a lâmina (oo) (fig. 15).

ATENÇÃO: Não toque nas pontas dos dentes da serra com o esquadro.
Se for necessário uma afinação, prossiga como indicado:
- Desaperte o parafuso de fixação (ww) dando-lhe algumas voltas, enquanto se assegura que o parafuso de segurança (bb) se encontra firmemente em contacto com o bloqueio de ajuste de posição de ângulo (z), rode para dentro ou para fora o bloqueio de ajuste de posição vertical (bb) até que a lâmina se encontre num ângulo de 90° com a mesa conforme medido com o esquadro.
- Aperte firmemente o parafuso de fixação (ww) enquanto mantém fixo o parafuso de segurança (bb).
- Se o indicador de bisel (xx) não indicar zero na escala de bisel (q), desaperte o parafuso (yy) que segura o indicador e mova este conforme necessário.
AJUSTE DA GUIA (FIG. 19)
A zona superior da guia pode ser ajustada para proporcionar uma maior zona livre, permitindo que a serra fique inclinada a 48° à esquerda e direita.
Para ajustar a guia da esquerda (v):
- Solte o botão de plástico (k) e corra a guia da esquerda.
- Efectue um teste em vazio com a serra desligada e valide se o espaço está livre. Ajuste a guia para estar tão próxima da lámina quanto for prático para proporcionar o máximo apoio à peça de trabalho, sem interferir com o movimento ascendente e descendente do braço.
- Aperte o botão com força.

ATENÇÃO: As ranhuras da guia (zz) podem ficar repletas de serradura. Use uma vareta ou ar comprimido a baixa pressão para limpar as ranhuras da guia.
VERIFICAÇÃO E AFINAÇÃO DO ÂNGULO DE BISEL (FIG. 19, 20)
- Desaperte o botão de fixação da guia do lado esquerdo (k) e faça deslizar a parte superior da guia do lado esquerdo para a esquerda até ao fim.
- Solte o punho de fixação de bisel (p) e mova o braço da serra para a esquerda até que o bloqueio de posição do ângulo (z) se encaixe no bloqueio de ajuste de posição bisel (aa). Esta é a posição bisel de 45°.
Se for necessário proceder a ajustes, proceda da seguinte forma:
- Desaperte o parafuso de fixação (ww) algumas voltas e rode o parafuso de bloqueio do ajuste de posição do bisel (aa) para dentro ou fora até que o indicador (xx) esteja a 45° face ao bloqueio de posição do ângulo (z) que assenta no bloqueio de ajuste de posição do bisel (aa).
- Aperte firmemente a anilha de bloqueio (ww) enquanto mantém fixo o parafuso de bloqueio.
- Para alcançar um bisel de 3° à direita ou um bisel de 48° à esquerda, os dois parafusos de bloqueio de ajuste devem ser ajustados de forma a que o braço da serra se mova conforme necessário.
ACTUAÇÃO E VISIBILIDADE DO RESGUARDO
O resguardo da lâmina da sua serra foi concebida para se erguer automaticamente quando o braço for descido e para descer sobre a lâmina quando este foi erguido.
O resguardo pode ser erguido manualmente enquanto estiver a instalar ou remover láminas ou para inspecção da serra. NUNCA ERGA MANUALMENTE O RESGUARDO DA LÂMINA A NÃO SER QUE A SERRA ESTEJA DESLIGADA.
NOTA: Alguns cortes especiais irão requerer que erga manualmente o resguardo. Consulte a secção relativa ao corte de moldes de base até 88,9 mm de altura.
A secção dianteira da guarda encontra-se abaixo para permitir visibilidade durante o corte. Embora as alhetas reduzam dramaticamente a ejeccão de resíduos, trata-se de aberturas no resguardo, pelo que devem ser usados óculos de protecção sempre que espreitar pelas alhetas.
TRAVÃO AUTOMÁTICO ELÉCTRICO
A sua serra encontra-se equipada com um travão automático eléctrico da serra que detém a serra ao final de 5 segundos após accionado pelo gatilho. Esta configuração não é ajustável. Em algumas ocasiões, pode haver um atraso entre o premir do gatilho e o início do processo de travagem. Em ocasiões muito raras, o travão pode não funcionar e a lâmina perderá velocidade até parar.
Se ocorrer um atraso ou "deslize", ligue e desligue a serra 4 ou 5 vezes. Se a condição persistir, a ferramenta deve ser verificada por um centro de assistência DEWALT autorizado.
Assegure-se sempre de que a lâmina parou por completo antes de a remover da chapa de ranhura. O travão não é um substituto dos resguardos nem assegura a sua própria segurança por proporcionar mais atenção à serra.
FUNCIONAMENTO
Instruções de utilização

ATENÇÃO: Respeite sempre as instruções de segurança e os regulamentos aplicáveis.

ÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, desligue a ferramenta e, em seguida, desligue-a da fonte de alimentação antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar/instalar dispositivos complementares ou acessórios.
Certifique-se de que a máquina é colocada de modo a satisfazer as suas condições ergonómicas em termos de altura e estabilidade da mesa. O local de instalação da máquina deve ser escolhido de modo a que o operador tenha uma visão adequada e suficiente espaço em redor à volta da máquina que permita um funcionamento da peça de trabalho sem quaisquer restrições.
Para reduzir os efeitos de vibração, certifi que-se de que a temperatura ambiente não é demasiado fria, que a máquina e os acessórios possuem manutenção adequada e que o tamanho da peça de trabalho é adequado para esta máquina.
Antes de iniciar o funcionamento
- Instale a lâmina apropriada. Não use lâminas excessivamente gastas. A rotação máxima da ferramenta não deve exceder a da lâmina.
- Não tente cortar peças demasiado pequenas.
- Permita que a lâmina corte à vontade. Não a force.
- Permita que o motor atinja a velocidade máxima antes de começar a cortar.
- Assegure-se de que todos os manípulos de fixação e pegas dos grampos se encontram apertados.
- Mantenha o local de trabalho seguro.
- Embora a serra possa cortar metal e muitos materiais não férreos, estas instruções operacionais apenas se referem ao corte de madeiras. As mesmas orientações aplicam-se a outros materiais. Não corte materiais férreos (ferro e aço) nem alvenaria com esta serra! Não use discos abrasivos!
- Assegure-se de que usa a chapa de ranhura. Não opere a máquina se a abertura da chapa de ranhura for mais larga que 10 mm.
Ligar e desligar (fi g. 21)
Existe uma abertura (y) no interruptor de ligar/desligar (l) para se inserir um cadeado para prender a ferramenta.
- Para accionar a ferramenta, prima o interruptor de ligar e desligar (on/off) (1).
- Para parar a ferramenta, solte o interruptor.
Posicionamento do corpo e das mãos
O correcto posicionamento do corpo e das mãos enquanto opera a serra de esquadria tornará o corte mais fácil, preciso e seguro.
- Nunca coloque as mãos perto da área de corte.
- Mantenha as mãos afastadas da lâmina pelo menos 150 mm.
- Segure firmemente a peça de trabalho contra a mesa e a guia enquanto corta. Mantenha as mãos em posição até que o interruptor tenha sido solto e a lâmina tenha parado por completo.
- Efectue sempre testes (sem energia) antes de terminar os cortes para que possa verificar o caminho da lâmina.
- Não cruze as mãos.
PORTUGUÊS
- Mantenha ambos os pés firmes no chão para manter o equilíbrio devido.
- À medida que movimenta o braço da serra para a esquerda e para a direita, siga-o e mantenha-se ligeiramente de lado da lâmina.
- Observe através das alhetas do resguardo quando seguir uma linha fina de corte.
Corte vertical a direito (fi g. 1, 2, 23)
NOTA: Use sempre lâminas de 250 com aberturas de 30 mm de encaixe para obter as capacidades de corte desejadas.
- Liberte a alavanca da esquadria (e) e prima o trinco da esquadria (t) para libertar o braço da esquadria.
- Coloque o trinco da esquadria na posição 0° e aperte a alavanca da esquadria.
- Coloque a madeira a ser cortada contra a guia (c, v).
- Controle o punho (a) e prima o trinco do cabeçote (cc) para o libertar.
- Prima o interruptor (I) para ligar o motor.
- Prima o cabeçote para permitir que a lâmina corte por madeira e entre na placa plástica da chapa de ranhura (s).
- Depois de completar o corte, liberte o interruptor e aguarde que a lâmina da serra se detenha por completo antes de retornar o cabeçote à posição de descanso erguida.
Cortes verticais em esquadria (fi g. 1, 2, 24)
- Solte a alavanca de esquadria (e) e prima o trinco de esquadria (t). Mova o cabeçote para a direita ou esquerda até ao ângulo pretendido.
- O trinco da esquadria irá localizar-se automaticamente a 10°, 15°, 22,5°, 31,62° e 45°. se um ângulo intermediário ou a 50° for requerido para segurar o cabeçote firmemente e prendê-lo apertando a alavanca da esquadria.
- Assegure-se de que a alavanca da esquadria se encontra presa firmemente antes do corte.
- Proceda de igual forma que um corte vertical transversal a direito.

ATENÇÃO: Quando estiver a efectuar a esquadria na extremidade curta da peça de madeira, posicione a madeira de forma a garantir que os cortes são efectuados para o lado da lâmina com o maior ângulo relativo à guia, por exemplo, a esquadria à esquerda, corte para a direita - esquadria à direita, corte para a esquerda.
Cortes biselados (fi g. 1, 2, 25)
Ângulos de bisel podem ser definidos entre 3º à direita para 48º à esquerda e podem ser cortados com o braço da esquadria colocado entre zero um máximo de 45º da posição da esquadria à direita ou esquerda.
- Desaperte o botão de fixação da guia do lado esquerdo (k) e corra a parte superior da guia do lado esquerdo (v) para a esquerda até ao limite de extensão. Solte o punho de fixação de bisel (p) e defina o bisel conforme pretendido.
- Aperte o punho de fixação de bisel (p) com firmeza.
- Proceda como se efectuasse um corte na vertical a direito.
Qualidade dos cortes
A suavidade de qualquer corte depende de um número de variáveis, p.ex, do material a ser cortado. Quando se pretender cortes mais suaves para fins de molde ou outro trabalho de precisão, uma lâmina mais afiada (em carbureto, 60 dentes) e uma taxa de corte mais lenta produzirão resultados desejáveis.

ATENÇÃO: Assegure-se de que o material não se desloca enquanto é cortado; fixe-o firmemente. Deixe que a lâmina se detenha por completo antes de levantar o braço. Se pequenas fibras da madeira ainda se separarem pela parte traseira da peça de trabalho, fixe um bocado de fita adesiva na madeira na zona onde o corte será feito. Corte pela fita e remova-a cuidadosamente quando terminar.
Fixar a peça de trabalho (fi g. 3)
- Sempre que possível, afixe a peça de trabalho à serra.
- Para obter melhores resultados, use o tomo de fixação (gg) concebido para uso com a sua serra. Fixe a peça de trabalho na guia sempre que possível. Poderá fixar em qualquer dos lados da lâmina; lembre-se de posicionar o grampo contra uma superfície sólida e plana da guia.

ATENÇÃO: Recorra sempre a grampos de materiais quando estiver a cortar metais não ferrosos.
Apoio para peças compridas (fi g. 3)
- Apoie sempre as peças compridas.
- Para obter os melhores resultados, use o suporte de extensão do trabalho (j) para ampliar a superfície da mesa da serra (disponível no vendedor como opção). Apoie peças de trabalho compridas usando qualquer meio conveniente, tal como cavaletes ou outros dispositivos para precaver as extremidades de caírem.
Cortar molduras, caixas e outros objectos com quatro lados (fi g. 26, 27)
APARE OS MOLDES E MOLDURAS
Exercite-se com alguns projectos simples usando restos de madeira até ganhar o “jeito” à serra. A serra é a ferramenta perfeita para cortar cantos em esquadria como o que se apresenta na figura 26. A junção apresentada foi feita recorrendo a qualquer ajuste do bisel.
USANDO O AJUSTE DO BISEL
O bisel para as duas tábuas está ajustado a 45º entre cada, produzindo um canto de 90°. O braço da esquadria encontra-se fixo na posição zero. A madeira está posicionada com o lado plano mais comprido contra a mesa e a berma estreita contra a guia.
USANDO O AJUSTE DA ESQUADRIA
O mesmo corte pode ser feito pela esquadria à direita e à esquerda mantendo a superfície comprida contra a guias.
Os dois desenhos (fig. 26, 27) destinam-se apenas para objectos com quatro lados. À medida que o número de lados muda, também mudará os ângulos da esquadria e do bisel. O quatro abaixo indicado apresenta os ângulos adequados para uma variedade de formas, assumindo que todos os lados têm igual comprimento. Para uma forma que não se encontre indicada no quadro, dívida 180º pelo número de lados para determinar o ângulo da esquadria ou do bisel.
| N° de lados | Ângulo da esquadria ou bisel | ||
| 4 | 45° | ||
| 5 | 36° | ||
| 6 | 30° | ||
| 7 | 25,7° | ||
| 8 | 22,5° | ||
| 9 | 20° | ||
| 10 | 18° | ||
Esquadria composta (fi g. 26–29)
Uma esquadria composta é um corte efectuado usando um ângulo de esquadria (fig. 27) e um ângulo de bisel (fig. 26) ao mesmo tempo. É o tipo de corte usado para compor molduras ou caixas com lados protuberantes como a indicada na figura 28.

ATENÇÃO: Se o ângulo de corte variar entre cortes, verifique se o manipulo do grampo do bisel e o manipulo do grampo da esquadria se encontram devidamente apertados. Estes manipulos devem ser apertados sempre que se efectua alterações no bisel ou na esquadria.
- O quadro abaixo indicado irá ajudá-lo a seleccionar as definições adequadas para bisel e esquadria nos normais cortes de esquadria composta. Para usar o quadro, seleccione o ângulo desejado “A” (fig. 29) do seu projecto e localize o ângulo no arco apropriado do quadro. Desse ponto em diante, siga o quadro para baixo na vertical até encontrar o correcto ângulo de bisel e na horizontal para encontrar o ângulo de esquadria correcto.

line
| CAIXA | LADOS | |-------|-------| | 4 | 4 | | 6 | 6 | | 8 | 8 |- Configure a sua serra para os ângulos indicados e faça alguns cortes de teste.
- Pratique juntar as peças cortadas uma com a outra.
- Exemplo: Para fazer uma caixa de quatro lados com 25° de ângulos externos (ângulo “A”) (fig. 29), use o arco superior direito. Encontre 25° na escala do arco. Siga a linha de intersecção horizontal para um dos lados para determinar a configuração de ângulo de esquadria na serra (23°). De igual forma, siga a linha de intersecção vertical até ao cimo ou fundo para determinar a configuração de ângulo de bisel na serra (40°). Experimente sempre fazer uns cortes em resíduos de madeira para verificar as definições da serra.
Escala Vernier de precisão (fi g. 30–32)
A serra encontra-se equipada com uma escala vernier para precisão acrescida. Para configurações que requeiram graus parciais (1/4°, 1/2°, 3/4°), a escala de precisão permite que defina com precisão os ângulos de esquadria para o 1/4° mais próximo (15 minutos). Para usar a escala de precisão siga os passos indicados adiante. Como exemplo, assuma que o ângulo que pretende na esquadria é de 24-1/4° à direita.
- Desligue a serra de esquadria.
- Coloque a esquadria no ângulo de grau inteiro mais próximo do desejado, alinhando a marca central na escala de precisão, tal como indicado na figura 30, com o número do grau inteiro apresentado na escala de esquadria. Examine a figura. 31 atentamente; a configuração apresentada é de uma esquadria num ângulo de 24° para a direita.
- Para definir o 1/4º adicional, aperte o botão de engate do braço da esquadria e mova cuidadosamente o braço para a direita até que a marca de precisão a 1/4º fique alinhada com a marca de ângulo mais próxima da escala da esquadria. Neste exemplo, a marca de grau mais próximo na escala da esquadria é de 25º. A figura 32 apresenta uma configuração de esquadria de 24-1/4º à direita.
- Quando fizer a esquadria para a direita:
- incremente o ângulo da esquadria movendo o braço para alinhar a marca de precisão apropriada com a marca mais próxima da escala de esquadria à direita.
- desincremente o ângulo da esquadria movendo o braço para alinhar a marca de precisão apropriada com a marca mais próxima da escala de esquadria à esquerda.
- Quando definir a esquadria à esquerda:
- incremente o ângulo da esquadria movendo o braço para alinhar a marca de precisão apropriada com a marca mais próxima da escala da esquadria à esquerda.
- decremente o ângulo da esquadria movendo o braço para alinhar a marca de precisão apropriada com a marca mais próxima da escala da esquadria à direita.
Corte de molduras-base
O corte da moldura-base é efectuado num ângulo bisel de 45°.
- Efectue sempre um teste sem ligar a serra antes de efectuar quaisquer cortes.
- Todos os cortes são efectuados mantendo a parte posterior da moldura deitada sobre a superfície da serra.
ÂNGULO INTERIOR
Lado esquerdo
- Posicione a moldura, mantendo o topo da moldura encostado à guia.
- Resguarde o lado esquerdo do corte.
Lado direito
- Posicione a moldura com a parte inferior da moldura encostada à guia.
- Resguarde o lado esquerdo do corte.
ÂNGULO EXTERIOR
Lado esquerdo
- Posicione a moldura mantendo a parte inferior da moldura encostada à guia.
- Resguarde o lado direito do corte.
Lado direito
- Posicione a moldura, mantendo o topo da moldura encostado à guia.
2 Resguarde o lado direito do corte.
Cortar molduras de coroa
O corte de molduras de coroa é efectuado com uma esquadria composta. De forma a atingir uma precisão extrema, a sua serra apresenta posições de ângulo pré-determinadas na esquadria de 31,62° e bisel de 33,85°. Estas definições destinam-se a molduras de coroa padrão com ângulos de 52° no topo e ângulos de 38° na base.
- Faça testes dos cortes usando sucata antes de efectuar os cortes definitivos.
- Todos os cortes são efectuados com o bisel à esquerda e com a parte traseira do molde encostado contra a base.
ÂNGULO INTERIOR
Lado esquerdo
- Topo da moldura encostado contra a guia.
- Esquadria à direita.
- Resguarde o lado esquerdo do corte.
Lado direito
- Fundo da moldura encostado contra a guia.
- esquadria à esquerda.
- Resguarde o lado esquerdo do corte.
ÂNGULO EXTERIOR
Lado esquerdo
- Fundo da moldura encostado contra a guia.
- Esquadria à esquerda.
- Resguarde o lado esquerdo do corte.
Lado direito
- Topo da moldura encostado contra a guia.
- Esquadria à direita.
- Resguarde o lado direito do corte.
Cortes especiais
- Todos os cortes devem ser feitos com o material seguro firmemente na mesa e encostados à guia. Assegure-se de que a peça de trabalho está correctamente segura.
MATERIAL CURVO
Quando cortar material curvo, posicione-o sempre conforme indicado na figura 34 e jamais como indicado na figura 35. A colocação incorrecta do material irá provocar um golpe na lâmina quase no final do corte.
PORTUGUÊS
CORTE DE TUBOS DE PLÁSTICO OU OUTROS MATERIAIS REDONDOS
Os tubos de plástico podem ser facilmente cortados com esta serra. O corte deve ser efectuado como se fosse madeira, e o tubo deve ser fixado no torno ou mantido de forma segura contra a guia para impedir que role. Isto é extremamente importante quando efectuar cortes em ângulo.
CORTE DE MATERIAL EXTENSO
Ocasionalmente uma peça de madeira será demasiado extensa para caber debaixo do resguardo da lâmina. Pode conseguir-se um pouco de altura extra, retirando a guarda para fora do caminho, como indicado na figura 36. Evite fazer isto sempre que possível, mas se a necessidade surgir, a serra irá funcionar correctamente e executar o corte extenso. NUNCA MANTENHA A GUARDA ABERTA, PRENDENDO-A COM CORDA, FITA OU DE QUALQUER OUTRA FORMA, ENQUANTO A SERRA ESTIVER A FUNCIONAR.

Extracção do pó (fi g. 2, 3)
- Encaixe o saco do pó (ff) na saída do pó (n).

ATENÇÃO! Sempre que possível, ligue um dispositivo de extracção de poeira, concebido em conformidade com as respectivas regulamentações no que respeita a emissão de poeiras.
Ligue um dispositivo de extracção de poeiras concebido de acordo com os regulamentos relevantes. A velocidade do ar de sistemas externos conectados deverá ser de 20 m/s ±2 m/s. A velocidade deve ser medida sobre o tubo de ligação no ponto de conexão, com a ferramenta conectada mas sem estar a funcionar.
Transporte (fi g. 4)
De forma a transportar convenientemente a serra de esquadria, uma pega de transporte (a) encontra-se incluída no cimo do braço da serra.
- Para transportar a serra, baixe o braço e prima o pino de fixação (o).
- Recorra sempre à pega de transporte (a) ou aos entalhes para apoio das mãos (r) apresentados na figura 4 para transportar a serra.
MANUTENÇÃO
Esta ferramenta eléctrica DEWALT foi concebida para o servir durante muito tempo com um mínimo de manutenção. Um funcionamento satisfatório e longo depende de cuidados adequados e de uma limpeza regular.

ÍO: Para reduzir o risco de lesão, desligue a unidade e desligue a máquina da tomada antes de instalar e remover acessórios, antes de ajustar ou alterar as configurações ou durante os procedimentos de reparação. Certifique-se de que o interruptor do gatilho esteja na posição de desligado (OFF). Um arranque acidental pode causar lesões.

Lubrifi cação
São utilizados rolamentos de esferas, de tipo fechado, selados com massa lubrificante em toda a máquina. Esses rolamentos contêm uma lubrificação suficiente acumulada de fábrica para durar toda a vida útil da serra de corte.

Limpeza
Antes de utilizar, verifique com cuidado a protecção da lâmina superior, a protecção da lâmina inferior amovível, bem como o tubo de extracção de poeira para determinar o funcionamento adequado. Certifique-se de que aparas, pó ou partículas de peças de trabalho não dão origem a bloqueios de uma das funções.
Se fi carem encravados fragmentos de peças de trabalho entre a lâmina da serra e as protecções, desligue a máquina da fonte de alimentação e siga as instruções indicadas na secção Montagem da lâmina da serra. Retire as partes encravadas e volte a montar a lâmina da serra.

ATENÇÃO: Injecte ar seco para retirar a sujidade e o pó do alojamento principal, sempre que notar uma acumulação de sujidade nos respiradores ou em tomo dos mesmos. Utilize uma protecção adequada para os olhos e uma máscara para o pó quando realizar esta operação.

ATENÇÃO: Nunca utilize solventes ou outros químicos agressivos para limpar as partes não metálicas da ferramenta. Estes químicos podem enfraquecer os materiais utilizados nestas partes. Utilize um pano humedecido apenas com água e detergente suave. Nunca permita que entre nenhum líquido na ferramenta; nunca mergulhe qualquer parte da ferramenta em líquido.

ATENÇÃO: Para reduzir o risco de lesões, limpe a superfície da mesa com regularidade.

ATENÇÃO: Para reduzir o risco de lesões, limpe o sistema colector de serradura com regularidade.
Acessórios opcionais

ATENÇÃO: Dado que os acessórios, que não os disponibilizados pela DEWALT, não foram testados com este produto, a utilização de tais acessórios nesta ferramenta poderá ser perigosa. Para reduzir o risco de lesão, deverão utilizar-se apenas os acessórios recomendados pela DEWALT com este produto.
AVISO SOBRE A LUZ DE TRABALHO DE LEDS:
RADIAÇÃO DE LEDS: NÃO OLHE FIXAMENTE PARA O FEIXE
PRODUTO DE LED DE CLASSE 2
POTÊNCIA DE SAÍDA MÁXIMA
P = 9,2 mW; _pico = 456 nm
IEC 60825-1:1:1993; +A1:1997; +A2:2001
Consulte o seu revendedor para mais informações acerca dos acessórios adequados.
Proteger o meio ambiente

Recolha de lixo selectiva. Este produto não deve ser eliminado com o lixo doméstico normal.
Se, um dia, o produto DEWALT tiver de ser substituído ou já não tiver utilidade, não o elimine com o lixo doméstico. Disponibilize este produto para recolha selectiva.

A recolha selectiva de produtos usados e embalagens permite que os materiais sejam reciclados e novamente utilizados. A reutilização de materiais reciclados ajuda a prevenir a poluição ambiental e reduz a procura de matérias-primas.
Os regulamentos locais poderão permitir a recolha selectiva de produtos eléctricos, em centros municipais de resíduos ou através do revendedor do novo produto.
A DEWALT disponibiliza um serviço de recolha e reciclagem de produtos DEWALT quando estes tiverem atingido o fim da sua vida útil. Para tirar partido deste serviço, devolva o produto a qualquer Centro de Assistência Técnica autorizado que proceda à respectiva recolha em nome da DEWALT.
Poderá verificar a localização do Centro de Assistência mais próximo contactando a delegação DEWALT na morada indicada neste manual. Em alternativa, encontrará uma lista dos Centros de Assistência Técnica DEWALT e todas as informações sobre o nosso serviço pós-venda disponíveis na Internet em: www.2helpU.com.
GARANTIA
A DEWALT confia na qualidade dos seus produtos e, como tal, oferece uma garantia excepcional aos utilizadores profissionais deste equipamento. Esta declaração de garantia complementa os seus direitos contratuais enquanto utilizador profissional ou os seus direitos legais enquanto utilizador privado não profissional, não os prejudicando, seja de que forma for. A garantia é válida nos Estados-membros da União Europeia e nos países-membros da Zona Europeia de Comércio Livre.
• GARANTIA DE SATISFAÇÃO DE 30 DIAS •
Se não estiver completamente satisfeito com o desempenho da sua ferramenta da DEWALT, basta devolvê-la ao revendedor no prazo de 30 dias, juntamente com a respectiva embalagem e todos os componentes originais, para obter um reembolso total ou trocá-la por outra ferramenta. O produto apenas poderá ter sido sujeito a um desgaste normal, sendo necessário apresentar uma prova de compra.
- CONTRATO DE UM ANO DE ASSISTÊNCIA GRATUITA •
Se a sua ferramenta da DEWALT necessitar de manutenção ou assistência durante os
12 meses subsequentes à respectiva compra, este serviço será realizado gratuitamente por um agente de reparação autorizado da DEWALT. Será necessário apresentar uma prova de compra. O serviço inclui a mão-de-obra, mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes, a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia.
• GARANTIA TOTAL DE UM ANO •
Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anômalo resultante de materiais ou mão-de-obra defeituosos num período de 12 meses após a respectiva data de compra, a DEWALT garante a substituição gratuita de todas as peças defeituosas ou, de acordo com o nosso critério, a substituição gratuita da unidade, desde que:
- O produto não tenha sido utilizado incorrectamente ou de forma abusiva;
- O produto apenas tenha sido sujeito a um desgaste normal;
- Não tenham sido realizadas reparações por pessoas não autorizadas;
- Seja apresentada uma prova de compra;
- O produto seja devolvido juntamente com a respectiva embalagem e todos os componentes originais.
Se pretender recorrer à assistência técnica concedida pela garantia, contacte o seu revendedor ou verifique a localização do agente de reparação autorizado da DEWALT mais perto de si no catálogo da DEWALT, ou, em alternativa, contacte o representante local da DEWALT através da morada indicada neste manual. Poderá encontrar na internet (em www.2helpU.com) uma lista dos agentes de reparação autorizados da DEWALT, bem como os dados de contacto completos do nosso serviço pós-venda.