IKEA LAGAN 005.728.48 - Geladeira

LAGAN 005.728.48 - Geladeira IKEA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho LAGAN 005.728.48 IKEA em formato PDF.

📄 506 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice IKEA LAGAN 005.728.48 - page 147
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre LAGAN 005.728.48 IKEA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LAGAN 005.728.48 - IKEA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LAGAN 005.728.48 da marca IKEA.

MANUAL DE UTILIZADOR LAGAN 005.728.48 IKEA

SICUREZZA DURANTE IL FUNZIONAMENTO

Informação de segurança139Resolução de problemas147
Descrição do produits144Dadfos téncicos151
Primeira'utilisation144Cuidados ambientais 151
Uso diário14 Manutenção e limpeza152
Antes da primeira'utilisation146GARANTÍA IKEA153

Informação de segurança

Esta secção inclui as instruções de segurarneyecessarias para prevenir risco de lesoes e danos materiais.

O fabricante declina qualquer responsabilitadepelo incumprimento destas instruções de segurança,elautilização inadequada do aparelho ouPGA definência incorreta dos controlos. Não reparar ou substituir qualquer peça do produits exceto se especificada de outra forma no manual do Utilizador. Não realizar quaisquer modifiesoes no produits.

Este produit não é destinado para uso comercial e deve apenas ser uso para o fim a que se destina.

Este produit destinas-se a ser uso em espacos interiores, como habitações ou similares.

Por exemple, em:

  • cozinha para trabajoados em lojas, escritórios ou outros ambientes laborais

  • casa rurais

  • unidas hoteleiras/motéis ou outras instalações de descanso usadas pelos pacientes

  • pousadas ou alojamentos similares

  • serviços de restuação ou grossistas similares.

Este produit não deve ser uso em ambientes exterioriores fechados ou abertos como navios, varandas ou terracos. Expor o produits à chuva, neve, sol e vento pode causar perigoétrico.

SEGURANÇA DE CRIANÇAS, PESSOAS VULNERÂVEIS E ANIMALS DE ESTIMÂÇÃO

  • Este produit pode ser utilisé por crianças a partir de 8 anos e maié por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis

reduzidas ou com falta de experiência e conheçimento se hhes tiver sido dada a supervisão ou instrução relativamente ao uso do aparecido de forma segura e dos riscos envolvidos.

  • Crianças entre 3 e 8 anos podem colocar eutar alimentos de/para do frigorífico.

Os produits electrolycos são perigosos para as crianças e para os animais domesticos. As crianças e os animais de estimação não podem brincar, trepar ouentrardeno do produits.

A limpeza e manutenção do utilizesn não deve ser feita por crianças a menos que sejam supervisionadas.

Manter o material de embalagem afastado do alcance das crianças. Risco de lesão ou asfixia

Antes da eliminacao dos produits usados:

1.-Desligar o cabo de alimentacao a partir da tomada de corrente electrica.
2. Cortar o cabo de alimentacao e remove o mesmo do aparecido conjuntamente com a ficha.
3. Não remove as prateleiras e as gavetas do produits de modo a impedir que as crianças entrem para dentro do mesmo.
4. Remover as portas.
5. Armazen o produit de modo que não possa ser tornado.
6. Não permitir que as crianças brinquem com o produits desmontado.

  • Não eliminar o produto colocando-o no fogo. Risco de explosão.

  • Se existir algo um fecho na porta do produits, devem manter a chave longe do alcance das crianças.

SEGURANÇA ELETRICA

  • O produit não deve ser ligado à tomada durante as operações de instalação, manutençao, limpeza, reparacao e transporte.
  • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pela assistência autorizada apenas para fazer qualquer risco que possa ocorro.
  • Não做不到 o cabo de alimentação por boa do produit ou na parte deTRS do produits. Não colocar objetivos pesados em cima do cabo de alimentação. O cabo de alimentação não pode ser dobrado, esmagado ou entra em contacto com qualquer fonte de calor.
  • Não usar um cabo de extensão, uma extensão multipla ou um adaptor para operar com o seu produto.
  • As tomas multiplas portateis ou as fontes de alimentacao portateis podem sobreaquecer ou provocar um incendio. Portanto, não colocar uma extensao multipla atras ou尽头 ao produits.
  • A ficha deve estar fácilmente acessivel. Se isso não for possivel, deve estar disponible na instalaçãoétrica um mecanismo que estéja em conformidade com a legislatão e que deslgue todos os terminais da correnteétrica (fusivel, disjuntor, disjuntor geral, etc.).
  • Não tocar na ficha com as muitas molhadas.
  • Quando desligar o aparecido da tomada, não segurar no cabo de alimentação, mas na ficha.

SEGURANÇA DE MANUSEAMENTO

  • Este produit é pesado, não o devemusear sozinho.
  • Não mover o produit segurando pela porta.
  • Ter o cuidado de não danIFICAR o Sistema de refrigeracao e as tubagens quando estiver a manusear o produto. Não operar o produto se a tubagem estiver danificada e deve contactar a assistência autorizada.

SEGURANÇA DA INSTALAÇÃO

  • Para preparar o produto para a instalação, consulutar as informações no guia do'utilizar e certifications de electricidade e de água são como exigidos. Se a instalação não for adequada, contactar um eletricista e canalizador especializados para realizarem os arranjos necessários. Caso contrário, poder ocorrir Choques electrolycos, incendios, problemas ou danos no produits.
  • Verificar se ha algo dano no produit antes de o instalar. Não instalar o produit se estiver danificado.
  • Colocar o produit numa superficie nivelada e rija e equilibrar o mesmo com os pés ajustáveis. Caso contrário, o frigorífico pode-se tombar e provocar lesões.
  • O produto deve ser instalado num espaço seco e ventilado. Não manter carpetes, tapetes ou revestimentos similares do pavimento por baixo do produits, exceto se recomendado pelo fornecedor. Isso pode provocar um incério em consagemência de uma ventilação não adequada!
  • Não bloquear os orificções de ventilação. Caso contrário, o consumo de energia podeDSPAR e posso ocorrêr danos no seu produits.
  • Não ligar o produit a sistemas de alimentação como as fontes solares de alimentação. Caso contrário, pode ocorrER danos no seu produits resultantes de flutuações repentinas da tensão!
  • Quanto mais Refrigerante contiver um frigorífico, maior deve ser o espaço da instalação. Em espacios muito poucoinos, pode ocorrer uma mistura de gás-ar inflamável no caso de uma fuga de gás, no Sistema de refrigeração. É necessário能做到 os mais de volume por cada 8 gramas de refrigerante. A quantidade de
  • O local de instalacao do produitsão deve estar exposto à luz solardireta e não deve estar junto deuma fonte de calor como fogões, radiadores, etc.
    Se não puder fazer a instalação do produits jusqu'à de uma fonte de calor, deve usar uma placá de isolamento adequada e a distência minima da fonte de calor deve ser como abaiço especializada.
  • Pelo menos 30 cm afastada de fontes de calor como fogões,equipamentos de aquecimento e aquecedores,etc.
  • E pelo menos 5 cm afastada de fornos electricos.
  • O seu produit tem a classe de proteção de l. Ligar o produits numa tomada com ligação à terra que está de acordo com os values de tensão, corrente e frequência especificados na etiqueta de classificação. A tomada deve ser estar equipada com um fusível de 10 A a 16 A. A IKEA da Suécia não deve ser responsabilizada por danos que possam surgir em resultado do funcimento do produits sem asseguar que as ligações electrolytricas e a terra sejam feitas de acordo com os regulamentos locais ou{nacionais.
  • O cabo de alimentação do produits deve ser desligado durante a instalação. Caso contrário, pode ocorrê risco de什麽 eletrico e de danos!
  • Não ligar o produit a tomasas soltas, partidas, sujas, com gordura ou a tomasas que estejam para do lugar ou tomasas com risco de contacto com água.
  • Colocar o cabo de alimentacao e as mangueiras (se existrem) do produits de modo a não provocarem um risco de queda.
  • A penetracao da humidade nas partes conductoras ou no cabo de alimentacao pode provocar um

curto-circuito. Assim, não usar o produit em ambientes humidos ou em zonas onde possa havar salpicos de agua (ex. garagem ou lavandaria). Se o frigorifico ficar molhado com agua, desligal o contactar uma assistencia autorizada.

  • Não ligar o seu frigorífico a dispositivos de poupança de energia. Estes sistemas são nocivos para o produits.
  • Não usar solvents químicos no produits. Estes materiais implicam um risco de explosão.
  • No caso de uma falha do produit, desligar e não operar com o mesmo até que sera reparado pela assistência autorizada. Existe risco deCHOque elétrico!
  • Não colocar uma fonte de chama (por ex. velas cigarros) sobre o produit ou proxies do mesmo.
  • Não entraç dentre do produits.
    Risco de queda e de lesões!
  • Não usar ferramentas pontiagudas ou perfurantes que possam danIFICAR as tubagens doSYSTEMA de refrigeracao. O refrigerante que é pulverizzato no caso de perfuracao das tubagens de gás, as extensoes das tubagens ou os revestimentos da superficie superior pode provocar irritacao da pele ou lesões nos olhos.
  • Não colocar e nen tem operar com apareirosétricos dentro dos frigoríficos/congelador intenso exceto se recomendado pelo fabricante.
  • Não prender qualquer parte das suas mãos ou corpo em alguma das partes moveris dentro do produits. Ter cuidado para evaporar prender os seu dedos entre o frigorífico e a porta respetiva. Ter cuidado quando estiver a Abrir ou a fechar a porta se estiver crianças por perto.
  • Não colocar gelados, cubos de gelo ou alimentos congelados na Boca assim que os retiring do congelador.

Risco de queimaduraengo friol
- Não tocar nas paredes interiores, nas peças metalicas do congelador ou nos alimentos mantidos dentro do frigorífico com as關鍵 molhadas. Risco de queimadura pelo frio!
- Não colocar latas e garrafas de refrigerante que contenham liquidos que possam congelar no compartmento do congelador. As garrafas ou as latas podem explodir. Risco de lesões e de danos no material!
- Não usar ou colocar quaisquer substancias sensíveis à temperatura tais como pulverizadores inflamáveis, objetos inflamáveis, gelo seco, medicamentos ou produits químicos proxies ou dentro do frigorífico. Risco de incência e explosão!
- Não guardar dentro do produitsubstâncias explosivas comolatas de spray com materiaisinflamáveis.
- Não colocar latas contaçando liquidos sobre o produits. Os salpicos de água sobre uma coisaétrica podem provocar risco de umCHOqueelétrico ou um incendio.
- Este produit não se destina ao armazenamento e refrigeração de medicamentos, plasma de sangue, preparações laboratoriais ou materiais similares e produits que estejam sujeitos à Diretica de Produtos Médicos.
- Se o produit foro para do fim a que se destina,ippo podecovocar ou deteriorar os produitsmantidos no interior.
- Se o seu frigorífico estiver equipado com luz azul, não olhar para esta luz com dispositivos tícos. Não olhar diretamente para a luz LED UV durante um longo periodo de tempo. Os raios ultravioleta podem provoccessao ocular.

  • Não encher o produit com mais alimentos do que o previsto na respetiva capacidade. Podem ocorrer lesões ou danos se conteudo do frigorífico cair quando a porta for aberta. Podem ocorrer problemas similares quando um objeto é colocado sobre o produit.
  • Assegurar que removeu qualquer gelo ou agua que possa ter caido no chao para fazer lesoes.
  • Mudar as localações das prateleiras/prateleiras de garrafas na porta do seu frigorífico semente quando as prateleiras estiverem vexias. Perigo de lesões fisicas!
  • Não colocar objetivos que possam cair/tombar sobre o produit. Estes objetivos podem cair quando estiver a partir ou a fechar a porta e provocar lesões e/ou danos no material.
  • Não pressionar ou exercer pressão excessiva nas superfícies de vidro. O vidro parte pode provocar lesões e/ou danos materiais.

IKEA LAGAN 005.728.48 - SEGURANÇA DA INSTALAÇÃO - 1

  • O Sistema de refrigeracao no seu produto contém refrigerante R600a. O tipo de refrigerante uso no produits é especificado na etiqueta de classificacao. O gas é inflamavel. Portanto, deve ter o cuidado de não danIFICAR o Sistema de refrigeracao e as tubagens quando estiver a manusear o produit. No caso de danos nas tubagens:
    • Não址ar no produits ou no cabo de alimentacao.
    • manter o produto afastado de fontes potenciais de incério que possam provocar a igniçao do produits.
  • Ventilar o espaço onde o produits está colocado. Não usar uma ventoinha.

  • Se o produit estiver danificado e observar uma fuga de gás, devemanter-se afastado do gás. O gás pode provocar queimadura de friosse entrada em contacto com a pele.

SEGURANÇA DA MANUTENÇAO E LIMPEZA

  • Não puxar pelo Manipulo da porta se pretender deslocar o produits para efeitos de limpeza. O Manipulo pode provocar lesões se for puxado com demasiada para.
  • Não limpar o produto pulverizando ou despejando água sobre o produit e dentro do produto. Risco deCHOque elétrico e incéndio.
  • Não usar ferramentas apiadas ou abrasivas para limpar o produit.
  • Não usar materiais tais como soluções de limpeza domestica, detergentes, gás, gasolina, alcool ou cera.
  • Usar开放性 solutions de limpeza que não sejam nocivas para os alimentos que está dentro do produits.
  • Não utilizes materiais de limpeza a vapor ou vapor para limpar o produits e derreter o gelo no interior. O vapor entra em contacto com as和地区 conductoras no seu frigorífico e provoca curto-circuito ouCHOque eletrico!
  • Deve ter读懂o para manter agua afastada dos circuitos eletronicos ou da iluminação do produits.
  • Usar um pano limpo e seco para limpar o po ou materiais estranhos nos terminais ou nas fichas. Não usar um pano molhado ou humido quando estiver a limpar a ficha. Caso contrário, pode ocorrer risco de incêndio ou deCHOque electrolyico. Instalação

Para preparar o produto para a utilização, assegurar que a instalaçãoétrica e a canalização são adequados, verificando as informações no manual do Utilizador. Caso contrário, deve contactar um eletricista e canalizador qualificado para que sejam feitas as ações necessarias.

ADVERTÉNCIA!!! O fabricante não é responsavel por danos causados por operações por pessoas não

Autorizadas. Para evaporar tremores, colocar o produits sobre uma superficie plana.

ADVERTÊNCIA: Durante a instalação, a ficha de alimentação do produits não deve estar ligada. Caso contrário, há o perigo de morte ou de lesões graves!

ADVERTÉNCIA: Se a entrada do espoço onde o produits sera colocado for demasiado estreita que o produits não possa passar atraves da mesma, passar o produits colocando-o de lado, caso contrário, chamar um服务于 assistência autorizada.

  • Não expo o produits à luz solar direta e não o armazenar num local humido.
  • Não instalar o produto onde a temperatura�� abaixo de 10^ .

Antes deligar o frigorifico,

Verificar o segunte antes de cornerar a utiliser o seu frigorífico:

  1. Limpar o interior do frigorífico conforme recomendado na secção "Manutenção e limpeza".
  2. Ligar a ficha do frigorífico àtomada de parede. Quando a porta do frigorífico é aberta, a lâmpada interior do frigorífico acende.
  3. Quando o compressor começar a funciona, está ouvido um som. Os liquidos e gases vedados no Sistema de refrigeração también podem dar origem a ruidos, mesmo se o compressor não estiver a funciona.
  4. As bordas frontais do frigorífico podem ficar quentes. Isto é normal. Estas和地区 são concebidas para aquecer para fazer a condensação.

LIGACAO ELETRICA

ADVERTÉNCIA!!! Não fazer ligações atraves de cabos de extensão ou tomadas multiplas.

ADVERTÉNCIA!!! Cabo de alimentação danificado deve ser substituído por assistência autorizada.

ADVERTÉNCIA!!! Quando posicionar o aparecido, assegurar que o cabo de alimentação não está preso ou danificado.

  • A IKEA da Suécia não deverá ser responsabilitizada por quando quer danos que ocorrem se o produits for utilizesem sem uma ligaçao à terra conforme as normas nationais.
  • A ficha do cabo de alimentação deve estar fácilmente acessivel(beforea instalacao.
  • Ligar o seu frigorífico a uma tomada com uma ligação terra com tensão de 220-240V/50 Hz. As fichas devem ter um fusível de 10-16 A.

CLASSE CLIMÁTÍCA E DEFINIÇÖES

Consultar a Classe Climática na plac de classificacao do seu aparelho. Uma das informacoes segunte es aplicavel ao seu aparelho de acordo com a Classe Climática.

SN: Clima temperado prolongado: Este dispositivo foi concebido para uso a temperatura ambiente entre 10 °C e 32°C.
N: Clima temperado: Este dispositivo foi concebido para ser uso a temperatura ambiente entre 16^ e 32^ .
ST: Clima subtropical: Este disposicao FOi concebido para uso a temperatura ambiente entre 16^ e 38^
T: Clima tropical: Este dispositivo foi concebido para uso a temperatura ambiente entre 16^ e 43^ .

Descrição do produits

IKEA LAGAN 005.728.48 - Descrição do produits - 1

1 Luzesindicadoras
Botao do termostato
3 Compartimento de convaginação rápida
4Gaveta do congelador
5 Placa de classificacao
6 Grelha de ventilacao

IKEA LAGAN 005.728.48 - Descrição do produits - 2

Primeira'utilisation

Antes de utiliser o seu frigorífico, assegurar que os preparativos necessários são feitos de acordo com as instruções em "Informação de segurança" e as secções da "Instalação".

Se o produit for transporte horizontalmente, não ligar o produits à fonte de alimentação nas primeiras 4 horas.

Manter o produit a funciona sem colocar quaisquer alimentos durante 12 horas e nãoAbrir a porta, a menos que sera absolutamente necessario.

IKEA LAGAN 005.728.48 - Primeira'utilisation - 1

Uso diario

Acende quando o aparecido está ligado à rede electrica e permanecerá acesso quando houver electrolytica disponible. A luz verde não acenderá se o termóstato estiver na posicao '0'. O indicatorve verde não da qualquer informacao sobre a temperatura no interior do congelador.

Para desligar o aparelho (posicao 0), rodar o botao aplicando um pouco mais de forca.

Indicador vermelho (2) acende:

a) Se a temperatura predefinida não puder ser mantida.

b) Se colocar quantidades excessivas de alimentos frescos no seu interior.

c) Se a porta do aparelho for deixada aberta acidentalmente.

Botão do termóstato (3)

O botão do termóstato está localizzato no Conjunto de Luzes indicadoras.

A temperatura de funciona é regularada pelo controlo de temperatura.

IKEA LAGAN 005.728.48 - Botão do termóstato (3) - 1

1 = Definição de arrefecimento mais baixa

4 = Definição de arrerecimento mais elevada (Ou)

Mín. = Definição de arrefecimento mais baixa

Max. = Definição de arrefecimento mais elevada

Deve escolher a definição com base na temperatura pretendada.

A temperatura interior también depende da temperatura ambiente, da frequência com que a porta é aberta e da quantidade de alimentos armazenados no interior.

A aberrura frequente porta faz com que a temperatura interior suba.

Por este motivo, é recomendado fechar a porta o mais rapidamente possível antes a utilização.

A temperatura normal de armazenamento do seu aparecido deve ser de -18 °C (0 °F). Se o botão do termóstato for rodado no sentido anti-horário a partir da posção 1, o aparecido sera desligado e sera ouvido um som de "clique". Pode obtida temperatas mais baixas ajustando o botão do termóstato para a posção 4.

Recomendamos que verifique a temperatura com um termómetro para garantir que os compartments de armazenamento são mantidos à temperatura pretendida.

Lembre-se de fazer a leitura imeditamente, quando a temperatura do termómetro aumento muito rapidamente antes de o retiring do congelador.

Congelar alimentos

A zona de congregação está * * * *cada com um símbolo no revestimento da porta.

Pode usar o aparelho para congelar alimentos frescos, bem como para armazenar alimentos pre-congelados.

Deve consultar as recomendações da embalagem dos seuis alimentos.

Atença

Não congelear bebidas com gás, uma vez que a garrafa poderebentar quando oliquido no seu interior congelear.

Não exceder a capacidade de congregação do seu aparecido num期内o de 24 horas. Consultar a etiqueta de classificacao.

Para fazer a优质的 dos alimentos, a congregação deve ser efetuada o mais rapidamente possível.

Assim, a capacidade de congregação não está ultrapassada e a temperatura no inferior do congregador não augmente.

Atençao

  • Manter os alimentos ja ultracongelados sempre se分开 dos alimentos frescos.

Quando congelar alimentos quentes, o compressor de refrigeracao funciona a t e que os alimentos esteyam completeness congelados. Isto pode causar temporariamente um arrefecimento excessivo do compartmento de refrigeracao.

Se achar dificilAbriraporta docongeladorlogodepos dea fechar,nao se preocupe.Isto devel-sea diferencao de pressao que iraequilibrar e permitirque a porta abra normalmente aposalgunscretos.

Ira ouvir um som de vácuo logo depuis de fechar a porta. Isto é perfeitamente normal.

Descongelar o aparelho

Uma acumulacao excessiva de gelo afectar o desempenho de congelaao do seu aparelho.

Recomenda-se, portanto, que descongele o seu aparecido pelo menos das vezes por ano, ou sempre que a Accumulacao de gelo exceeda os 7 mm.

Descongelar o seu aparecido quando este tiver poucoso ou nenhuns alimentos.

Retirar os alimentos ultracongelados das gavetas. Embrulhar os alimentos ultracongelados em varias camadas de papel, ou numa manta, e guardar em local frio.

Desligar o aparecido ou desligar o disjuntor para iniciar o processo de descogelação.

Retirar os acessórios (tais como prateleira, gaveta, etc.) do aparelho e usar um recipiente adequado para recolher a água daDESCONGELAZão.

Deixar a porta aberta durante a descongelacao.

Para uma descongeração mais rapiida, colocar recipientes com água morna dentro do aparecido.

Nunca usable dispositivos electricos, pulverizadores descongeladores ou objetos pontiagudos ou afiados, tais como facas ou garfos, para remover o gelo.

Depois de descongelar, limpar o interior.

Volver a ligar o aparelho à rede electrica. Colocar os alimentos congelados nas gavetas e deslizar as gavetas para o compartmento do congelador.

Antes da primeira'utilisation

  • A temperatura ambiente da divisão onde instalar o seu frigorífico deve ser pelo menos 10^ . Utilizar o seu frigorífico em condições mais frias não é recomendado no que toca à sua eficiência.
  • Assegurar que o interior do seu frigorífico está bem limpo.
  • Se forem instalados dois frigoríficos lado a lado, deve haberleo menos 2cm de distência entre eles.
  • Quando'utilizar o seu frigoríficoPGA primaira vez,deve observar as instruções a seguir (1,2,3) durante as seiis horas iniciais:

  • A porta não deve ser aberta com frequência.

  • O frigorífico deve ser'utilizzato vazio, sem alimentos no interior.
  • Não desligar o seu frigorífico. Se ocorrer uma falha de energia para do seu controlo, consulutar os avisos na sequção "Soluções recomendadas para os problemas".
  • A embalagem original e os materiais de espuma devem ser mantidos para futuros transporte ou mudança.
  • Os cestos/gavetas fornecidos com o compartmentamento de refrigeracao devem estar sempre em uso para um boaconsumo de energia e melhores condições de armazenamento.
  • Ouve aposseuca do algo de alimentos com o sensor de temperatura no compartmento do congelador para fazer oconsumo de energia do aparelho. Assim, deva ser evitado qualquer contacto com o(s) sensor(es).
  • Em algunos modelos, o painei de instrumentos desliga-se automaticamente 5 Minutes après a porta ter sido fechada. Sera reativado quando a porta for aberta ou qualquer tecla for premida.
  • Devido à mudança de temperatura como resultado da abertura/fecho da porta do produits durante o funct ionamento, é normal a condensação nas prateleiras da porta/corpo e nos recipientes de vidro

Deve rever esta lista antes de chamar a assistencia. Vai fazê-lo poupar tempo e dinheiro.Esta lista inclui queixas freqentes que não são decorrentes de defeitos de fabrico ou'utilização de materiais. Algumas das funcionalidadesquiry especificadas podem não estar disponívelis no seu produits.

ProblemasSoluções
O frigorífico não funciona.·A ficha não está corretemente inserida na tomada.·Inserir a ficha na tomada de forma segura.
·O fusível da tomada à qual o seu frigorífico está ligado ou o fusível principal está queimados.·VerIFICar os fusíveis.
Condensação na parede lateral do com pary mento frigorífico (ZONA MULTIPLA, CONTROLLO FRIO e ZONA FLEXI)·A porta tem sido aberta frequentemente.·Não Abrir e fechar a porta do frigorífico frequentemente.
·O ambiente está muito húmido.·Não instalar o seu frigorífico em locais muito húmidos.
·Alimentos que contém liquidos está armazenados em recipientes abertos.·Não armazenar alimentos com conteudoliquido em recipientes abertos.
·A porta do frigorífico foi deixada aberta.·Fechar a porta do frigorífico.
·A temperatura está definida para um nível muito frio.·Definir a temperatura para um nível adequado.
O compressor não está a funciona·O fusível protetor do compressor irárebentar durante interrupções repentinas de alimentação.·O frigorífico começará a funcionarCREASE de 6 minutos往后.
·Desligar e ligar à medida que a pressão no Sistema de refrigeração do frigorífico não estiver equilibrado.·Ligar para o service de assistênciase o frigorífico não arrancar no final deste período.
·O frigorífico está no ciclo de descongeração.·Isto é normal para umfrigorífico com descongeraçãototalmente automática. O ciclo de descongeração ocorrerepidicamente.
·As definições de temperatura não foram feitas corretamente.·Selecionar o valor adequado da temperatura.
·Há uma falha de alimentação.·O frigorífico volta aoestruturação normal quando a energia forrestaurada.
· O rúido deestruturaçãoaumento quando o frigorífico está aestrutura.· O desemprenho deestruturação do frigorífico pode alterar devidao amudançaa na temperatura ambiente. É normal e não é uma avariac ·“Deve verifiar o capítulo Potencial razão do rúido”.
O frigorífocestá afunçararfrequently oudurante muito tempo.· A temperatura ambientepode estar alta.· É normal que o produit的功能eduringe periodos mais longos em ambiente quente.
· O frigorífico pode ter sido ligado à tomadarecentamente ou podeterr sido carregado comalimentos.· Quando o frigorífico é ligado àtomada ou carregado comalimentos recentemente, vaidemorar mais tempo a atingira a temperaturaf definida. Istó énormal.
· Podem ter sido colocadasgrandesquantidades dealimentos quentes nofrigorífico recentamente.· Não colocar alimentos quentesdentro do frigorífico.
· As portascemter sidoabertas frequentamenteou deixadas entreabertasdurante um longo tempo.· O ar quente que entrou nofrigorífico faz comque estefuncione durante periodos maislongos. Não abrir as portas comfrequency.
· A porta do compartmento docongelador ou dofrigorífico pode ter sidodeixada aberta.· Verificar se as portas estaintotalmente fechadas.
· O frigorífico estáajustadopara uma temperaturamuito baixa.· Ajustar a temperaturadofrigorífico para um grau maisquente e esperar atleast que atempo sera alcancada.
· O vedante da portadofrigorífico ou docongelador pode estar sujo,desgastado, parte ou malencaixacido.· Limpar ou substituir o vedante.O vedante danificado/estalodafaz com que o frigorífico funecione durante um longo periodode tempo para manter a temperatura atual.
A temperatura dofrigorífico está muitobaixa quando atemporatura docongelador é suficiente.· A temperatura do frigorífico estáajustada para um valormuito baixo.· Ajustar a temperatura dofrigorífico para um grau maisquente e verificantar.
Os alimentostmantos nas gavetasdo compimentoto dofrigorífico estácongelados.· A temperatura do frigorífico estáajustada para um valormuito alto.· Ajustar a temperatura dofrigorífico para um valor inferior everificar.
A temperatura no frigorífico ou no congelador está demasiado alta.• A temperatura do frigorífico está ajustada para um valor muito alto.• A definição da temperatura do compartmento do frigorífico afeta a temperatura do congelador. Alterar as temperatures do frigorífico ou do congelador e aguardar às que os respetivos comportimentos atinjam uma temperatura sufiente.
• As portas foram abertas FREQUENTemente ou deixadas abertas durante um longo tempo.• NãoAbrir as portas com frequência.
• A porta está aberta.• Fechar a porta totalmente.
• O frigorífico foi ligado à tomada ou carregado com alimentos recentamente.• Isto é normal. quando o frigorífico é ligado à tomada ou carregado com alimentos recentamente, vaidemor mais tempo a atingir a temperatura definida.
• Podem ser sido colocadas grandes quantidades de alimentos quentes no frigorífico recentamente.• Não colocar alimentos quentes dentro do frigorífico.
Vibrações ou ruído.• O piso não está nivelado ou estável.• Se o frigorífico balança ao ser movido lentamente, equilárá-losajustando os pés. Assegurar tambem que o piso está forte ou sufficiente para transportar o frigorífico e nivelar. • “Deve vericular o capítilo Potencial razão do ruído”.
• Os itens colocados sobre o frigorífico podem provoc ruído. • “Deve vericular o capítilo Potencial razão do ruído”.• Retirar os itens colocados em cima do frigorífico.
Há ruídos vindos do frigorífico, como líquido a fluar, pulverização, etc.• Os fluxos de liquido e gás occorrem de acordo com os princípios de funcaoamento do seu frigorífico. É normal e não é uma avaria.
O assobio vem do frigorífico.• Os ventiladores são usados para arr foceir o frigorífico. É normal e não é uma avaria.
Condensaçao nas paredes interiores do frigorífico.• O tempo húmido ou quente augmente a formaçāo de gelo e condensaçao. É normal e não é uma avaria.
• As portas foram abertas FREQUENTemente ou deixadas abertas durante um longo tempo.• NãoAbrir as portas com frequência. Fechá-las se estiverem abertas.
• A porta está aberta. • Fechar a porta totalmente.
A humididade ocurre na parte exterior do frigorífico ou entre as portas.• Pode havem humididade no ar; isto é bastante normal em climas húmidos. Quando a humididade for minor, a condensaçao desaparecerá.

PORTUGUES150

Mau cheiro no interior do frigorífico.• Não foi realizada nenhumalimpeza regular.• Limpar regularamente o interior dofrigorífico com uma esponja, água morna oucarbonato dissolvido em água.
• Alguns recipientes ou materiais de embalagem podemcause o cheiro.• Usar um recipientede而不是ou material deembalagem de marca不一样.
• Os alimentos são colocadosno frigorífico em recipientescem tampa.• Manter os alimentenosrecipientsfechados. Os microorganismos que seespalham de recipientescobertospodem causar odores desagradáveis.
• Retirar do frigorífico os alimentos que expiraram antes das datas e seestragaram.
A porta não está afechar.• Embalagens de alimentostão a impedir que a porta se feche.• Repor as embalagens que estáabstruira porta.
• O frigorífico não estácompletely niveladono chão.• Ajustar os pés para equilibrar o frigorífico.
• O piso não está niveladoou forte.• Assegurar que o piso está niveladoe capazpara transporte o frigorífico.
As gavetas para frescos está presas.• Os alimentos está a tocarno teto da gaveta.• Arrumar os alimentos na gaveta.
Se a superficie do制品o estiver quente.• Entre as duas portas, nos painéis laterais e em zona da greha traseirapodem ser observadas temperaturalevadas quando a produits estiver emfunçãoamento. Isto é normal e não exige manutençadassistência!

Dadfos HDDICOS

Dimensoes (mm) LAGAN
Altura (min-máx) 855
Largura 540
Profundidade 550
Volume liquido (l)
Frigorífico -
Congelador 85
Sistema de descongelação
Frigorífico -
Congelador -
Classificação estrelas 4
Tempo de aumento (h) 12
Capacidade de congregação (kg/24h)6,5
Consumo de energia (kwh/Ano)168
Nível de ruído (dba) 37dBA
Classe energetica E

Cuidados ambientais

Em conformidade com a Diretiva WEEE e Eliminação de Resíduos:

Este produit está em conformidade com a Diretiva EU WEEE (2012/19/EU). Este produit possui um*símbolo de classificação para resíduos dequipamentoétrico e eletrónico (WEEE).

IKEA LAGAN 005.728.48 - Em conformidade com a Diretiva WEEE e Eliminação de Resíduos: - 1

Este*simbolo indica que este produit nao deve ser eliminado com outros resíduos dométricos no fim da vidautil.Odispositivo usado deve ser entrega num punto de recolha oficial para reciclagem de dispositivos electricos e

eletrónicos. Para encontrar estas sistemas de recolhadeve contactar as autoridades locais ou o revendedoronde o produits foiaadquirido.Cada família desempenhau um papel importante na recuperação e reciclagem deequipamentos usados.A eliminação adequada deaparelhos usados ajuda a evacitar possíveis consequências negativas para o meio ambiente e a saude humana.

Em conformidade com a Diretiva RSP

O produit que comprou cumpre com a Diretiva RoHS UE (2011/65/UE). Não contentem materiais nocivos e proibidos especializados na Diretiva.

Informação da embalagem

IKEA LAGAN 005.728.48 - Informação da embalagem - 1

Os materiais de embalagem do produitsao fabricados com materiais reciclaveis de acordo com os-osos Regulamentos Ambientais Nacionais, Nao eliminar os materiais de

embalagem, em conjunto com os resíduos dométricos ou outros. Colocá-los nos pontos de recolha de material de embalagem designados pelas autoridades locais.

Manutenção e limpeza

△Nunca usar gasolina, benzina ou substancias similares para efeitos de limpeza.
Recomendamos que desligue o aparelho antes de o limpar.
Nunca usar utensilios afiados, detergente, soluções de limpeza domestica, detergente e cera para polir para a limpeza.
Para produits não No Frost, surgem gotas de agua na parede posterior do compartmento do frigorífico. Não limpar; nunca aplicar oleo ou soluções similares na mesma.
Usar apenas pamos de microfibra ligeiramente humedecidos para limpar a superficie exterior do produit. Esponjas e outros temas de pamos de limpeza podem riscar a superficie.
Usar agua morna para limpar a estrutura do seu frigorífico e secar.
Usar um pano humido espremido numa solucao de uma colher de chá de bicarbonato de sodio para meio litro de agua para limpar o interior e secar.
Assegurar que não entra água no compartmento da lampada ou de outros itensétricos.
Se o seu frigorífico não for realizado durante um longo periodo de tempo, desligar o cabo de alimentação,utar todos os alimentos, limpa-lo edeer a porta aberta.
Verificar regularamente as vedações das portas para garantir que está limpas e livres de particulas de alimentos.
Para remover as prateleiras da porta,utar todo o conteudo e, em seguida, empurrar simplementa a prateleira da porta para cima a partir da base.

△Nunca usar soluções de limpeza com cloro ou água que contentha cloro para limpar as superfícies exteriorores e as partes cromadas do produits. O cloro provocá corrosão nas referidas superfícies metalicas.

Não usar ferramentas afiadas e abrasivas, sabão, produits de limpeza domestica, detergentes, querosene, oleo combustível, verniz, etc., para fazer a remoção e deformação das impressões na parte plástica. Usarágua morna e um pano macio para limpar e, em seguida, secar.

Proteção de superficies de plástico

Não colocar oleos liquidos ou refeições cozinhadas com oleo no seu frigorífico em recipientes não fechados, pouco, danificam as superficies de plástico do seu frigorífico. Se for derramado ou espalhado oleo nas superficies de plástico, limpar e exhugar a parte da superficie em questionao com água morna pelo menos uma vez.

GARANTIA IKEA

Por quanto tempo é网络安全 a garantia IKEA?

Esta garantia é valida por 2 anos a partir da data de comprna, salvo especificação em contrário na legislação nacional. Na Noruega, Portugal e Espanha, a garantia é valida por 3 anos a partir da data de entrega ao cliente, salvo especificação em contrário na legislação nacional. O recibo de vendra original é necessario como prova de comprna. Se os lavorhos de assistência foram realizados dentro da garantia,也是如此 prolongar o periodo de garantia do eletrodométrico.

Quem realizará a assistência?

O prestador de serviços IKEA fornecerá a assistência atraves das suasproprias operações de assistência ou rede de parceiros de assistência autorizados.

O que cobre esta garantia?

A garantia cobre avarias do aparelho causadas por defeitos de construcao ou de material a partir da data de comprna na IKEA.Esta garantia aplica-se apenas ao uso domestico. As expectativas são especificadas sob o titreo "O que não está coberto por esta garantia?" Dento do periodo de garantia, os custos para resolver a avaria, por ex. reparacoes, peças, mao delya e viagens serao cobertos, desde que o aparelho esta acesivel para reparacao sem despesas especials. Nestas condições são aplicaveis as diretrizes da UE (Nr. 99/44/EG) e os respetivos regulamentos locais. As peças substituidas passam a ser propriedade da IKEA.

O que fará a IKEA para corrigir o problema?

O Prestador de Serviços nomeado pela IKEA examinará o produit e decideira, a seu exclusivo critério, se está coberto por esta garantia. Se for considerado abrangido, o Prestador de Serviços IKEA ou o seu parceiro de assistência autorizzato através das suas propriedas operações de service, iráOOT, a seu exclusivo critério, reparar o produit defeituoso ou substituí- lo por um produit igual ou comparavel.

O que não está coberto por esta garantia?

Desgaste normal.
- Danos deliberados ou negligentes, danos causados pela não observança das instruções

de functimento, instalacao incorreta ou ligacao com a tension errada, danos causados por reacao quimica ou eletroquimica, ferrugem, corrosao ou danos causados pela agua, incluindo, mas nao limitado a, danos causados por calcario excessivo no abastecimento de agua, danos causados por condições ambientais anormais.

  • Peças consumíveis, incluindo baterias e lâmpadas.
  • Peças não funciona e decorativas que não afetam o uso normal do aparelho, incluindo riscos e possíveis diferências de cor.
  • Danos acidentais causados por objetivos ousubstências estranhas e limpeza ou desobstruição de filtros, sistemas de drenagem ou gavetas de sabão.
  • Danos nas seguintes peças: vidros ceramicos, acessórios, cestos de louça e talheres, tubos de alimentação e escoamento, juntas, lâmpadas e coberturas de lâmpadas, visores, botões, estrutura e partes deestrutas. A menos que se prove que tais danos foram causados por falhas de produção.
  • Casos em que não foi encontrar nenhuma avaria durante a visita de um técnico.
  • Reparações não realizadas pelos nosotros prestadores de serviços designados e/ou um parceiro contratual de assistência autorizada ou onde tenham sido usadas peças não originals.
  • Reparações causadas por instalação defeituosa ou fora das espécicações.
  • Autilização do aparecido num ambiente não dométrico, ou está, utilizesação profissional.
  • Danos de transporte. Se um cliente transporte o produto para a sua casa ou outra morada, a IKEA não se responsabiliza por quaisquer danos que possam ocorrre durante o transporte. No entanto, se a IKEA entrega o produits na morada de entrega do cliente, os danos ao produits ocorridos durante a entrega serao cobertos pela IKEA.
  • Custo de realização da instalação inicial do eletrodométrico IKEA.
  • No entanto, se um Prestador de Serviços nomeado pela IKEA ou o seu parceiro de assistência autorizada reparar ou substituiro o aparecido nos termos esta garantia, o Prestador de Serviços nomeado ou o seu

PORTUGUES154

parceiro de assistência autorizo reinstalará o aparecido reparado ou instalaró o substituto, se necessário.

  • Isto não se aplicá na Irlanda, o cliente deve contactar a LINHA pos-venda dedicada local da IKEA ou o prestador de serviços designado para obter mais informações. (apenas para GB)

Estas restricções não se aplicam a travaños isentes de falhas realizados por um especialista qualificado usingo as nosssas peças originais, a fim de adaptar o aparelho às espécificações痫icas de seguranca de outro pais da UE. pais.

Como se aplica a lei do País

A garantia IKEA confere-lhe direitos legais espécíficos, que cobrem ou excedem todas as exigências legais locais. No entanto, estas condições não limitam de forma alguma os direitos do consumidor descritos na legisção local.

Zona de validade

Para aparehos adquiridos num País da UE e levados para及其他 País da UE, os serviços são prestados no Ambito das condições de garantia normais no novo País.

A obrigação de prestação de serviços no âmbito da garantia está se o aparecido estiver em conformidade e for instalado de acordo com:

  • as espécificaçõesétécnicasdo paysondeareclamaço de garantiafor feita;
  • as instruções de montagem e as informações de segurarça do manual do uso.

O Pós-VENDA dedicado para eletrodométricos IKEA

Não hesite em contactar o Centro de Assistência Autorizada indicado pela IKEA para:

  • fazer uma solicitação de assistência ao abrigo女方 garantia;
  • pedir esclarecimentos sobre a instalacao do eletrodomestico IKEA nos moveis de cozinha dedicados IKEA;
  • pedir esclarecimentos sobre as funções dos eletrodométricos IKEA.

Para garantir que Ihe prestamos a melhor assistencia, ler atentamente as Instruções de Montagem e/ou o Manual do Utilizador antes de nos contactar.

Como entrada em contacto connosco se precise da)nossa assistencia

IKEA LAGAN 005.728.48 - O Pós-VENDA dedicado para eletrodométricos IKEA - 1

i Para Ihe prestar um service mais rapiido, recomendamos a utiliza o dos他们在 1970年1月2日,咨询了100名工程师。
(2) Consultar os outros informados no folheto do aparecido para o que necessita de assistência. Deve也是非常 helpful. Consultar os outrosagems do artigo IKEA (cdoigo de 8 digitos).

1 GUARDE O RECIBO DE VENDA!

É o seu comprovativo de compra e é necessário para a aplicação da garantia. O recibo de vendha也是非常 indica o nome IKEA e o número do artigo (csgido de 8 digitos) de cada um dos aparehos que adquiriu.

Precisa de mais ajuda?

Para quaisquer questoes adcionais nao relacionadas com o Pós-Venda dos seu eletrodométricos,contactar o centro de atendimento da loja IKEA mais proxima. Recomendamos que leia atentamente a documentação do aparelho antes de nos contactar.

Informações sobre peças sobressalentes

  • As seguiTE peças sobressalentes: termostatos, sensores de temperatura, placas de circuito impresso e fontes de luz, estarao a disposicao dos reparadores professionais durante um periodo minimo de sete anos, antes a colocacao da ultima unidade do modelo no mercado.

  • As seguintes peças sobressalentes: maçanetas,ogradiças, prateleiras e cestos estarão disponíveis para reparadores professionis eutilizadores finals durante um periodo minimo de sete anos,e juntas de portas por um periodo minimo de 10 anos,após a colocação da ultima unidade do modelo no mercado.

As peças sobressalentes podem ser encontraras: www.IKEA.com

A

1

e

5

  • Prata (CAS: 7440-22-4) contém (nano) prata no Manipulo da porta e padr de carvão
  • Díoxido de titânio (CAS: 13463-67-7) Contém (nano) dióxido de titânio para o padr de carvão.
  • IPBC (CAS: 55406-53-6) para a junta

As concentrações de produits biocidas são muito baixas portanto não implicam riscos inaceitáveis para a saúde.

IKEA LAGAN 005.728.48 - Informações sobre peças sobressalentes - 1

IKEA LAGAN 005.728.48 - Informações sobre peças sobressalentes - 2

IKEA LAGAN 005.728.48 - Informações sobre peças sobressalentes - 3

IKEA LAGAN 005.728.48 - Informações sobre peças sobressalentes - 4

IKEA LAGAN 005.728.48 - Informações sobre peças sobressalentes - 5

IKEA LAGAN 005.728.48 - Informações sobre peças sobressalentes - 6

IKEA LAGAN 005.728.48 - Informações sobre peças sobressalentes - 7

IKEA LAGAN 005.728.48 - Informações sobre peças sobressalentes - 8

Índice de Contents

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : IKEA

Modelo : LAGAN 005.728.48

Categoria : Geladeira