WORX WX092.9 - Compressor

WX092.9 - Compressor WORX - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho WX092.9 WORX em formato PDF.

📄 92 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice WORX WX092.9 - page 33
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre WX092.9 WORX

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Compressor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WX092.9 - WORX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WX092.9 da marca WORX.

MANUAL DE UTILIZADOR WX092.9 WORX

ISTRUZIONISULFUNZIONAMENTO

WORX WX092.9 - ISTRUZIONISULFUNZIONAMENTO - 1

MONTAGGIO E FUNZIONAMENTO

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

WORX WX092.9 - INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO - 1

MONTAJE Y FUNCIONAMENTO

seguièntes instruções. A não observância destas instruções pode causar choses electrolycrico, incência e/ou lesões graves.

Guardesinas instruções para referencia futura.

-Esta ferramenta não devese ser usada por pessoas (incluindo crianças) com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentalais, ou com falta de experiência ou conheçimentos, a não ser que sejam devidamente supervisionadas ou tenham recebido formação dada por uma pessoa responsavelPGAela sua segurarca.

  • As crianças devem ser sempre supervisionadas para ter a certeza de que não brincam com esta ferramenta.

REGRAS DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA A BOMBA DE AR SEM FIO

  1. Evite usar a bomba atemperatas inferiores a

-25°C ou superiores a 45°C

  1. Nunca deixe a bomba sem supervisao quando estiver em Utilização.
  2. Certifique-se de que o interruptor ON/OFF está desligado ao ligar a fonte de alimentacao.
  3. Atença! Opere a bomba apenas durante um curto期内o de tempo. A uma alta pressão de trabalho de 8bar (120 psi), o aparecido pode sobraquecer se for operado continuamente durante mais de 2,5关键时刻. Desligue o aparecido imeditamente e deixe-o arrefecer durante pelo menos 7,5关键时刻.
  4. Risco de lesões! Não pressurize nenhuns objetivos a uma pressão superior àpretendida. Podem explodirecausar ferimentos e/oudanos materiais
  5. Não exceeda os limites admissíveis da bomba. Não utilize para encher pneus de camões, tratatores ou outros de grandes dimensoes
  6. Não travaque com materiais que sejam ou possam ser fácilmente inflamáveis ou explosivos.
  7. Nunca utilize a bomba

nem os acessórios parafinalidades para as quais abomba não foi concebida

  1. A bomba deve ser protegida da humidade.
  2. Verifique o seu bom estado antes de cada'utilisation. Não utilize o produits se detetar que está danificado. Todas as reparações devem ser feitas por um técnico qualificado. Nunca abra o aparecido.
  3. O aparelho trabajo com altas pressões. Nunca direcione a descarga de ar para pessoas ou animais.
    12.Mantenha-se sempre atento! Nunca utilize o aparecido se estiver distraído ou não se sentido bem
    13.0 ar a alta pressão pode resultar em morte ou lesões graves. Nunca opere acima da pressão de utilizesçao Tmaxima. Não opere com o interruptor de pressão ou a valvula de seguranca regulados para um valor acima da pressão de trabalho Tmaxima admissivel.
    14.Risco de inalacao. Utilizar a bomba para fornecer ar respiravel pode resultar em morte ou lesoes graves.

Não utilize a bomba para fornecer ar respiratório.
15.0 equipamento e o material de embalagem não são brinquados. Não deixe que as crianças brinquem com sacos de plácico,ipelçulas ou peças preocupas. Existe o perigo de que as possa engolir ou sufocar comelas.

LÁMPADA LED DE ADVERTÊNCIA DE SEGURANÇA

ADVERTENCIA: A I' lampie LED que equipo a ferramenta eletrica está no Grupo de Exceço. Para evaporar o risco relacionado com os expectadores, o operador deve ser muito preocupado e ler todos os avisos de advertência e todas as instruções. O não cumprimento das advertências e instruções podem resultar em danos nos olhos.

Como evaporar o risco de exposicao

Com o aumento da distência de uma lâmpada, os values de perigo aplicáveis diminuem -ver Figura 1. A uma distência de X1, EHV = 1, em que EHV é igual ao valor limite de emissão. Distência X1 é a

distência de perigo (HD) para este Sistema de lâmpada. À distência de X2, o valor do risco de radiação ortica excesso valor-limits de emissão aplicável de um fator de A. A esta distência, a exposão excessiva à radiação ortica pode ser reduzida atraves da restruição do tempo de exposção de um fator de A (se os values limite de emissão forem expressos em termos de exposção radiante ou radiência integra no tempo), ou utilizes controlos de engenharia (tais como filtros) que atenuem a emissão acessível e/ou meios de proteção pessoal (tais como ácules, vestuário) que limitem a exposção potencial à energia emitida.

WORX WX092.9 - Como evaporar o risco de exposicao - 1
Figura 1 - Exemplo de apareção grafica de values de risco de emissão

dependentes da distência

SÍMBOLOS

Para reduzir o risco de ferimentos ou utiliser deve ler o manual de instruções
Aviso
Usar proteção ocular
Usar proteção para os ouvidos
Risco de alta temperatura
Osequipamentos eletricos não devem ser desposados com o lixo dométrico. Se existrem instalações adequadas deve recicá-los. Consulta a sua主权e local para tratamento de lixos ou fornecedor para obter aconselhoamento sobre reciclagem.
  • Acessórios ilustrados ou descriços não está totalmente abrangidos no fornecimento.

DADOS TÉCNICOS

WX092 WX092.X***
Voltagem 20 V Max**---
Rendimento da insufloção (0 a 2,4 bar para pneus 215/55R17)4 mins
Pressão de trabalho10 bar(150 psi) Max 8 bar (120 psi) 2.5 mins/7.5 mins
Peso da boaquina (Ferramenta)nua)0.95 kg

** Tensão medida sem cargo. A tensão inicial da bateria atinge o maior de 20 volts. A tensão nominal é de 18 volts.
*** X = 1 - 999, A - Z, M1 - M9, S ao Utilizados apenas para clientes differentes, nao ha alteracoes relevantes seguras entre esses modelos.

Categoria TipoCapacidade
20 V BateriasWA35501.5 Ah
WA3550.11.5 Ah
WA35512.0 Ah
WA3551.12.0 Ah
WA35534.0 Ah
20 V CarregadorWA37600.4 A
WA38692.0 A
WA38802.0 A

Recomendamos que você compre seu acessórios na mesma loja que vendeu a ferramenta. Consulta a embalagem dos acessórios para mais detentes. O pessoal da loja pode fazer-lo e Oferecer Opinion.

FUNCTIONAMENTO

WORX WX092.9 - FUNCTIONAMENTO - 1

Para reduzir o risco de ferimentos ou'utilizar deve ler omanual de instruções

UTILIZACAO CONFORME AS DISPOSICOES

Este produit é um dispositivo multifunctional, aue combina insufladores, monitor de pressao de pneus, iluminação,avoide SOS com quatro funcaoes numa.

MONTAGEM E FUNCIONAMENTO

AÇÃO FIGURA
ANTES DO FUNCIONAMENTO
Verificar o estado de energia da bateria NOTA: A Fig. A1 apenas se aplicá ao Conjunto de bateria com luz indicadora da bateria.Veja figura A1
Remover oconjunto de pilhas Veja figura A2
Carregamento da bateriaVeja figura A3,A4
Instalar oconjunto de pilhas Veja figura A5
MONTAGEM
Botão Ligar/Desligar Pressione o botão para ligar a ferramenta e mantenha premido o botão para a desligar. NOTA: Para evitar o arranque não intencional, o botão para Ligar/Desligar deslga-se automaticamente quando o botão Iniciar/Parar não é pressionado durante um determinado períododepos do botão ter sido ligado.Veja figura B
Mudar as unidas de medicação Pressione o BOTÃO PARA AUMENTAR A PRESSão DO AR e o BOTÃO PARA REDUZIR A PRESSão DO AR simultaneamente para mudar as unidas de medida.Veja figura C
Ajustar a pressão Pressione o BOTÃO PARA AUMENTAR A PRESSão DO AR ou o BOTÃO PARA REDUZIR A PRESSão DO AR para fazer o valor da pressão. NOTA: Se o objecto a inflar estiver ligado à ferramenta, a pressão de ar do objeto é exibida no manómetro de pressão quando ligar a ferramenta. Se nada estiver ligado à ferramenta, o manómetro de pressão exibe "0".Veja figura D
Insuflar Ligue o objeto à ferramenta. Pressione o botão Iniciar/Parar. Quando for atingida a pressão ajustada, a ferramenta para automaticamente. NOTA: Certificque-se de que todas as connexões foram apertadas antes de insuflar. NOTA: Em E2, desaperte a porca de bloqueio na haste da valvula primeiro. AVISO: quando inflar um tubo flutuador, não utilize o valor no manómetro de pressão, mas inflé-o ao verficar o estado do tubo flutuador.Veja figura E1,E2,E3,E4
Luz de trabalho Pressione o botão da luz de trabalho para percorrer as opções de luz de trabalho ou luz de emergência SOS. AVISO: Não olhe para a luz ou para a fonte de iluminação diretamente.Veja figura F
Armazenar o adaptorador & Armazenar a mangueiraVeja figura G1,G2

Sistema de protecao da bateria

A ferramenta está equipada com umsystema
de protecao da bateria. EsteSYSTEMACorta
automacamente a energia para o motor a fim de prolongar a vidautil da
bateria.A ferramenta para automaticamente durante o
funacionamento se a mesma e/ou a bateria estiver numa das seguintes circunstancias: Sobrecarga:A ferramenta éutilizada de tal forma que puxa uma corrente elevada demais. Neste caso,desligue a ferramenta e pare a aplicacao que fez com que a ferramenta ficasse sobrecarregada. Depois, ligue a ferramenta para a reiniciar. Baixa tensao da bateria:A cargo restante da bateria
estaba baixa demais e a ferramenta
nao funciona.Nesse caso,retire a bateria e recarregue-a.

MANUTENÇÃO

Remova o Conjunto de pilhas da ferramenta antes de realizar qualquer ajuste, reparacao ou manutencao.

A sua ferramenta não requires qualquer lubrificacao ou manutenao adicular.
Na sua ferramenta electrica, nao existem componentes susceptiveis de serem substituidos pelo utilizador. Nunca utilize agua ou produits quimicos para limpar a sua ferramenta. Limpe-a com um pano macio e seco. Guarde sempre a sua ferramenta num local seco. Mantenha as ranhuras de ventilacao do motor

devidamente limpas. Mantenha todos os controlos de trabalho sem poira. Se observar a correência de falcas nas ranhuras de ventilação,也是如此 não danIFICará a sua ferramenta.

PROTEÇÃO AMBIENTAL

WORX WX092.9 - PROTEÇÃO AMBIENTAL - 1

Os equipamentos eletricos não devem ser eliminated juntamente com o lixo domestico. Se existrem instalacoes adequadas, deve

recicía-los. Consulte as autoridades locais ou o fornecedor para obter aconsehamento sobre reciclagem.

DECLARACAO DE CONFORMIDADE

NOS,

Positec Germany GmbH

Gruner Weg 10, 50825 Cologne, Germany

Descrição Bomba de ar sem fio

Tipo WX092 WX092.X (092-designação da�áquina,representativa da Bomba de ar sem fio)

Função insufaqiao

Cumpre as seguintes Directivas,

2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU&(EU)2015/863

Normas em conformidade com

EN 60335-1, EN 1012-1, EN 62233,

EN 55014-1, EN 55014-2

WORX WX092.9 - DECLARACAO DE CONFORMIDADE - 1

WORX WX092.9 - DECLARACAO DE CONFORMIDADE - 2

2020/07/10

Allen Ding

Engenheiro-chefe adjunto,

Teste Certificacao

Positec Technology (China) Co., Ltd

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : WORX

Modelo : WX092.9

Categoria : Compressor