WX092.9 - Compressor WORX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho WX092.9 WORX em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre WX092.9 WORX
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Compressor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WX092.9 - WORX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WX092.9 da marca WORX.
MANUAL DE UTILIZADOR WX092.9 WORX
ISTRUZIONISULFUNZIONAMENTO

MONTAGGIO E FUNZIONAMENTO
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

MONTAJE Y FUNCIONAMENTO
seguièntes instruções. A não observância destas instruções pode causar choses electrolycrico, incência e/ou lesões graves.
Guardesinas instruções para referencia futura.
-Esta ferramenta não devese ser usada por pessoas (incluindo crianças) com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentalais, ou com falta de experiência ou conheçimentos, a não ser que sejam devidamente supervisionadas ou tenham recebido formação dada por uma pessoa responsavelPGAela sua segurarca.
- As crianças devem ser sempre supervisionadas para ter a certeza de que não brincam com esta ferramenta.
REGRAS DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA A BOMBA DE AR SEM FIO
- Evite usar a bomba atemperatas inferiores a
-25°C ou superiores a 45°C
- Nunca deixe a bomba sem supervisao quando estiver em Utilização.
- Certifique-se de que o interruptor ON/OFF está desligado ao ligar a fonte de alimentacao.
- Atença! Opere a bomba apenas durante um curto期内o de tempo. A uma alta pressão de trabalho de 8bar (120 psi), o aparecido pode sobraquecer se for operado continuamente durante mais de 2,5关键时刻. Desligue o aparecido imeditamente e deixe-o arrefecer durante pelo menos 7,5关键时刻.
- Risco de lesões! Não pressurize nenhuns objetivos a uma pressão superior àpretendida. Podem explodirecausar ferimentos e/oudanos materiais
- Não exceeda os limites admissíveis da bomba. Não utilize para encher pneus de camões, tratatores ou outros de grandes dimensoes
- Não travaque com materiais que sejam ou possam ser fácilmente inflamáveis ou explosivos.
- Nunca utilize a bomba
nem os acessórios parafinalidades para as quais abomba não foi concebida
- A bomba deve ser protegida da humidade.
- Verifique o seu bom estado antes de cada'utilisation. Não utilize o produits se detetar que está danificado. Todas as reparações devem ser feitas por um técnico qualificado. Nunca abra o aparecido.
- O aparelho trabajo com altas pressões. Nunca direcione a descarga de ar para pessoas ou animais.
12.Mantenha-se sempre atento! Nunca utilize o aparecido se estiver distraído ou não se sentido bem
13.0 ar a alta pressão pode resultar em morte ou lesões graves. Nunca opere acima da pressão de utilizesçao Tmaxima. Não opere com o interruptor de pressão ou a valvula de seguranca regulados para um valor acima da pressão de trabalho Tmaxima admissivel.
14.Risco de inalacao. Utilizar a bomba para fornecer ar respiravel pode resultar em morte ou lesoes graves.
Não utilize a bomba para fornecer ar respiratório.
15.0 equipamento e o material de embalagem não são brinquados. Não deixe que as crianças brinquem com sacos de plácico,ipelçulas ou peças preocupas. Existe o perigo de que as possa engolir ou sufocar comelas.
LÁMPADA LED DE ADVERTÊNCIA DE SEGURANÇA
ADVERTENCIA: A I' lampie LED que equipo a ferramenta eletrica está no Grupo de Exceço. Para evaporar o risco relacionado com os expectadores, o operador deve ser muito preocupado e ler todos os avisos de advertência e todas as instruções. O não cumprimento das advertências e instruções podem resultar em danos nos olhos.
Como evaporar o risco de exposicao
Com o aumento da distência de uma lâmpada, os values de perigo aplicáveis diminuem -ver Figura 1. A uma distência de X1, EHV = 1, em que EHV é igual ao valor limite de emissão. Distência X1 é a
distência de perigo (HD) para este Sistema de lâmpada. À distência de X2, o valor do risco de radiação ortica excesso valor-limits de emissão aplicável de um fator de A. A esta distência, a exposão excessiva à radiação ortica pode ser reduzida atraves da restruição do tempo de exposção de um fator de A (se os values limite de emissão forem expressos em termos de exposção radiante ou radiência integra no tempo), ou utilizes controlos de engenharia (tais como filtros) que atenuem a emissão acessível e/ou meios de proteção pessoal (tais como ácules, vestuário) que limitem a exposção potencial à energia emitida.

Figura 1 - Exemplo de apareção grafica de values de risco de emissão
dependentes da distência
SÍMBOLOS
| Para reduzir o risco de ferimentos ou utiliser deve ler o manual de instruções | |
| Aviso | |
| Usar proteção ocular | |
| Usar proteção para os ouvidos | |
| Risco de alta temperatura | |
| Osequipamentos eletricos não devem ser desposados com o lixo dométrico. Se existrem instalações adequadas deve recicá-los. Consulta a sua主权e local para tratamento de lixos ou fornecedor para obter aconselhoamento sobre reciclagem. |
- Acessórios ilustrados ou descriços não está totalmente abrangidos no fornecimento.
DADOS TÉCNICOS
| WX092 WX092.X*** | |
| Voltagem 20 V Max** | --- |
| Rendimento da insufloção (0 a 2,4 bar para pneus 215/55R17) | 4 mins |
| Pressão de trabalho | 10 bar(150 psi) Max 8 bar (120 psi) 2.5 mins/7.5 mins |
| Peso da boaquina (Ferramenta)nua) | 0.95 kg |
** Tensão medida sem cargo. A tensão inicial da bateria atinge o maior de 20 volts. A tensão nominal é de 18 volts.
*** X = 1 - 999, A - Z, M1 - M9, S ao Utilizados apenas para clientes differentes, nao ha alteracoes relevantes seguras entre esses modelos.
| Categoria Tipo | Capacidade | |
| 20 V Baterias | WA3550 | 1.5 Ah |
| WA3550.1 | 1.5 Ah | |
| WA3551 | 2.0 Ah | |
| WA3551.1 | 2.0 Ah | |
| WA3553 | 4.0 Ah | |
| 20 V Carregador | WA3760 | 0.4 A |
| WA3869 | 2.0 A | |
| WA3880 | 2.0 A |
Recomendamos que você compre seu acessórios na mesma loja que vendeu a ferramenta. Consulta a embalagem dos acessórios para mais detentes. O pessoal da loja pode fazer-lo e Oferecer Opinion.
FUNCTIONAMENTO

Para reduzir o risco de ferimentos ou'utilizar deve ler omanual de instruções
UTILIZACAO CONFORME AS DISPOSICOES
Este produit é um dispositivo multifunctional, aue combina insufladores, monitor de pressao de pneus, iluminação,avoide SOS com quatro funcaoes numa.
MONTAGEM E FUNCIONAMENTO
| AÇÃO FIGURA | |
| ANTES DO FUNCIONAMENTO | |
| Verificar o estado de energia da bateria NOTA: A Fig. A1 apenas se aplicá ao Conjunto de bateria com luz indicadora da bateria. | Veja figura A1 |
| Remover oconjunto de pilhas Veja figura A2 | |
| Carregamento da bateria | Veja figura A3,A4 |
| Instalar oconjunto de pilhas Veja figura A5 | |
| MONTAGEM | |
| Botão Ligar/Desligar Pressione o botão para ligar a ferramenta e mantenha premido o botão para a desligar. NOTA: Para evitar o arranque não intencional, o botão para Ligar/Desligar deslga-se automaticamente quando o botão Iniciar/Parar não é pressionado durante um determinado períododepos do botão ter sido ligado. | Veja figura B |
| Mudar as unidas de medicação Pressione o BOTÃO PARA AUMENTAR A PRESSão DO AR e o BOTÃO PARA REDUZIR A PRESSão DO AR simultaneamente para mudar as unidas de medida. | Veja figura C |
| Ajustar a pressão Pressione o BOTÃO PARA AUMENTAR A PRESSão DO AR ou o BOTÃO PARA REDUZIR A PRESSão DO AR para fazer o valor da pressão. NOTA: Se o objecto a inflar estiver ligado à ferramenta, a pressão de ar do objeto é exibida no manómetro de pressão quando ligar a ferramenta. Se nada estiver ligado à ferramenta, o manómetro de pressão exibe "0". | Veja figura D |
| Insuflar Ligue o objeto à ferramenta. Pressione o botão Iniciar/Parar. Quando for atingida a pressão ajustada, a ferramenta para automaticamente. NOTA: Certificque-se de que todas as connexões foram apertadas antes de insuflar. NOTA: Em E2, desaperte a porca de bloqueio na haste da valvula primeiro. AVISO: quando inflar um tubo flutuador, não utilize o valor no manómetro de pressão, mas inflé-o ao verficar o estado do tubo flutuador. | Veja figura E1,E2,E3,E4 |
| Luz de trabalho Pressione o botão da luz de trabalho para percorrer as opções de luz de trabalho ou luz de emergência SOS. AVISO: Não olhe para a luz ou para a fonte de iluminação diretamente. | Veja figura F |
| Armazenar o adaptorador & Armazenar a mangueira | Veja figura G1,G2 |
Sistema de protecao da bateria
A ferramenta está equipada com umsystema
de protecao da bateria. EsteSYSTEMACorta
automacamente a energia para o motor a fim de prolongar a vidautil da
bateria.A ferramenta para automaticamente durante o
funacionamento se a mesma e/ou a bateria estiver numa das seguintes circunstancias: Sobrecarga:A ferramenta éutilizada de tal forma que puxa uma corrente elevada demais. Neste caso,desligue a ferramenta e pare a aplicacao que fez com que a ferramenta ficasse sobrecarregada. Depois, ligue a ferramenta para a reiniciar. Baixa tensao da bateria:A cargo restante da bateria
estaba baixa demais e a ferramenta
nao funciona.Nesse caso,retire a bateria e recarregue-a.
MANUTENÇÃO
Remova o Conjunto de pilhas da ferramenta antes de realizar qualquer ajuste, reparacao ou manutencao.
A sua ferramenta não requires qualquer lubrificacao ou manutenao adicular.
Na sua ferramenta electrica, nao existem componentes susceptiveis de serem substituidos pelo utilizador. Nunca utilize agua ou produits quimicos para limpar a sua ferramenta. Limpe-a com um pano macio e seco. Guarde sempre a sua ferramenta num local seco. Mantenha as ranhuras de ventilacao do motor
devidamente limpas. Mantenha todos os controlos de trabalho sem poira. Se observar a correência de falcas nas ranhuras de ventilação,也是如此 não danIFICará a sua ferramenta.
PROTEÇÃO AMBIENTAL

Os equipamentos eletricos não devem ser eliminated juntamente com o lixo domestico. Se existrem instalacoes adequadas, deve
recicía-los. Consulte as autoridades locais ou o fornecedor para obter aconsehamento sobre reciclagem.
DECLARACAO DE CONFORMIDADE
NOS,
Positec Germany GmbH
Gruner Weg 10, 50825 Cologne, Germany
Descrição Bomba de ar sem fio
Tipo WX092 WX092.X (092-designação da�áquina,representativa da Bomba de ar sem fio)
Função insufaqiao
Cumpre as seguintes Directivas,
2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU&(EU)2015/863
Normas em conformidade com
EN 60335-1, EN 1012-1, EN 62233,
EN 55014-1, EN 55014-2


2020/07/10
Allen Ding
Engenheiro-chefe adjunto,
Teste Certificacao
Positec Technology (China) Co., Ltd