Flex LE 12-3 100 WET - Polidora

LE 12-3 100 WET - Polidora Flex - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho LE 12-3 100 WET Flex em formato PDF.

📄 234 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Flex LE 12-3 100 WET - page 58
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre LE 12-3 100 WET Flex

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Polidora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LE 12-3 100 WET - Flex e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LE 12-3 100 WET da marca Flex.

MANUAL DE UTILIZADOR LE 12-3 100 WET Flex

Para sua segurança 58

Ruído e vibração 61

Panorâmica da máquina 63

Instruções de utilização ..... 64

Manutenção e tratamento 67

Indicações sobre reciclagem ..... 68

Conformidade C€. 68

Exclusão de responsabilidades ..... 68

Símbolos utilizados

Flex LE 12-3 100 WET - Símbolos utilizados - 1

AVISO!

Caracteriza um perigo imediato e eminente. A não observação da indicação, pode implicar morte ou ferimentos muito graves.

Flex LE 12-3 100 WET - AVISO! - 1

ATENÇÃO!

Caracteriza uma situação possivelmente perigosa. A não observação da indicação, pode implicar ferimentos ou prejuízos materiais.

Flex LE 12-3 100 WET - ATENÇÃO! - 1

INDICAÇÃO

Caracteriza conselhos para utilização e informações importantes.

Símbolos no aparelho

Flex LE 12-3 100 WET - Símbolos no aparelho - 1

Para diminuição do risco de ferimentos, ler as Instruções de Serviço!

Flex LE 12-3 100 WET - Símbolos no aparelho - 2

Usar óculos de protecção!

Flex LE 12-3 100 WET - Símbolos no aparelho - 3

Usar protecção para os ouvidos!

Flex LE 12-3 100 WET - Símbolos no aparelho - 4

Indicações sobre reciclagem para o aparelho antigo (ver a pág, 68)!

Para sua segurança

Flex LE 12-3 100 WET - Para sua segurança - 1

AVISO!

Ler antes da utilização da ferramenta eléctrica e proceder em conformidade com:

– as presentes Instruções de Serviço,
- as instruções gerais de segurança, para utilização com ferramentas eléctricas na documentação anexa (Textosn.: 315915),
- as regras e as normas em vigor para prevenção contra acidentes no local de utilização e proceder em conformidade.

Esta ferramenta eléctrica foi fabricada de acordo com a situação da técnica e com as regras técnicas de segurança em vigor.

No entanto, na sua utilização, podem existir danos para o utilizador ou terceiros, ou danos na máquina ou noutros bens.

A ferramenta eléctrica é só para utilização

- de acordo com as disposições legais,

- em perfeita situação de segurança técnica.

As anomalias que prejudiquem a segurança devem ser imediatamente eliminadas.

Utilização de acordo com as disposições legais

Os polidores de pedra a húmido estão preparados

- para utilização profissional na indústria e artesanato,

- para o tratamento de superfícies de pedras naturais, utilizando as ferramentas adequadas (discos de polir de borracha esponjosa e de espuma sintética e discos de diamante autoaderentes, anéis de lixar de corindo *),

- para utilização com ferramentas e acessórios indicados nestas instruções ou recomendados pelo fabricante. A velocidade periférica permitida e o diâmetro máximo não podem ser ultrapassados.

O polidor de pedra a húmido não deve ser utilizado para cortar ou desbastar.

Não são permitidos, p. ex., discos de fresar de corrente, folhas de serra e todas as ferramentas, para as quais é necessária uma tampa de protecção.

Indicações sobre segurança

Flex LE 12-3 100 WET - Indicações sobre segurança - 1

AVISO!

Leia todas as indicações de segurança e instruções. A não observância das indicações de segurança e das instruções podem ter como consequência um choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde todas as indicações de segurança e instruções para o futuro.

Instruções de segurança conjuntas para lixar normal, lixar com folhas de lixa e polir

■ Esta ferramenta eléctrica deve ser utilizada como lixadeira normal, lixadeira com folhas de lixa e polidora. Respeitar todas as indicações de segurança, instruções, apresentações e dados fornecidos juntamente com o aparelho. Se as instruções seguintes não forem respeitadas, podem ser surgir choques eléctricos, incêndios e/ou ferimentos graves.
- Esta ferramenta eléctrica não está preparada para trabalhar com escovas de arame nem executar cortes de separação. Utilizações para as quais a ferramenta eléctrica não está prevista podem provocar perigos e ferimentos.
- Não utilizar qualquer acessório que não tenha sido previsto e recomendado especialmente pelo fabricante para esta ferramenta eléctrica. Só porque foi possível fixar o acessório na sua ferramenta eléctrica, isso não garante uma utilização com segurança.
- A rotação permitida para a ferramenta de utilização tem, no mínimo, que ser tão elevada como a rotação máxima indicada na própria ferramenta eléctrica. Um acessório que gire com uma rotação superior à recomendada pode partir-se e ser projectado em várias direcções.
- Diâmetro exterior e espessura da ferramenta de utilização têm que corresponder às indicações de medidas referidas na ferramenta eléctrica. Ferramentas mal dimensionadas podem não ser suficientemente protegidas ou controladas.

  • Discos de lixar, flanges, pratos de lixar ou outros acessórios têm que estar adaptados com exactidão ao veio de lixar da sua ferramenta eléctrica. Ferramentas que não se adaptem com precisão ao veio de lixar da ferramenta eléctrica, têm uma rotação irregular, vibram fortemente e podem provocar perda de controlo do aparelho.
  • Nunca usar ferramenta danificadas. Controlar, antes de qualquer utilização, as ferramentas de utilização, como discos de lixar, quanto a estilhaços e fissuras, pratos de lixar, quanto a fissuras, desgaste por atrito ou utilização, escovas de arame, quanto a fios de aço soltos ou quebrados. Se a ferramenta eléctrica ou a ferramenta de adaptação sofrer uma queda, verificar se alguma delas apresenta danos ou utilizar outra ferramenta livre de danos. Depois de ter sido controlada e aplicada a ferramenta, o operador e, eventualmente, outras pessoas, devem manter-se fora da área da ferramenta em rotação e deixar o aparelho funcionar com a rotação máxima durante um minuto. As ferramentas danificadas partem-se na maioria das vezes durante este tempo de teste.
  • Utilizar equipamento de segurança pessoal. De acordo com a utilização usar protecção total da face, protecção para os olhos e óculos de protecção. Se for considerado conveniente, utilizar máscara para o pó, protecção para os ouvidos, luvas de protecção ou aventais especiais que mantém afastadas pequenas partículas de lixa e de material. Os olhos devem estar protegidos contra corpos estranhos projectados, o que pode acontecer em diversas situações de utilização do aparelho. Máscaras para o pó e de respiração têm que filtrar o pó provocado durante a utilização.
    Se o operador estiver sujeito a ruído intenso e prolongado, pode sofrer danos de audição.
    ■ Tomar atenção relativamente a uma distância de segurança entre outras pessoas e o seu local de trabalho. Qualquer pessoa que entre na zona

de trabalho tem que usar equipamento de protecção pessoal. Pedaços de material da obra ou ferramentas partidas podem ser projectados e provocar ferimentos, mesmo distanciados do local de trabalho directo.

■ Segurar o aparelho somente pelas superfícies de manipulação isoladas, quando se executam trabalhos, nos quais a ferramenta pode encontrar cabos eléctricos ocultos ou o próprio cabo de alimentação de corrente. O contacto com um cabo sob tensão pode também colocar componentes metálicos do aparelho sob tensão e provocar um choque eléctrico.
■ Manter o cabo de rede afastado de ferramentas em rotação. Se o operador perder o controlo do aparelho, o cabo de rede pode ser cortado ou colhido e a mão ou o braço do operador podem ser atingidos pela ferramenta em rotação.
■ Nunca pousar o aparelho antes da ferramenta estar completamente parada. A ferramenta em rotação pode entrar em contacto com a superfície de assento, o que pode provocar a perda de controlo do aparelho.
- Não deixar a ferramenta eléctrica funcionar enquanto esta é transportada. O vestuário do operador pode, por contacto ocasional, ser captado pela ferramenta em rotação e provocar-lhe ferimentos graves.
■ Limpar regularmente as ranhuras de ventilação da ferramenta eléctrica. A turbina do motor aspira pó para o interior do aparelho e uma forte acumulação de pó com teor de metal pode provocar perigo de choque eléctrico.
- Não utilizar a ferramenta eléctrica nas proximidades de materiais inflamáveis. Faíscas podem inflamar estes materiais.

Contragolpe e instruções de segurança correspondentes

Contragolpe é a reacção repentina em consequência de uma prisão ou bloqueio de uma ferramenta em rotação, como discos de lixar, pratos de lixar, escovas de arame etc. Prisão ou bloqueio dá origem a uma paragem abrupta da ferramenta em rotação. Devido a isso, uma ferramenta eléctrica descontrolada é acelerada, no ponto de bloqueio, contra o sentido de rotação da ferramenta de utilização.

■ Manter a ferramenta eléctrica bem presa e colocar o corpo e os braços numa posição, em que as forças do contragolpe possam ser suportadas. Utilizar sempre o punho adicional, caso esteja disponível, para ter o máximo controlo possível sobre as forças do contragolpe ou momentos de reacção no funcionamento do aparelho em rotação elevada. O operador pode dominar as forças de contragolpe e de reacção com medidas de precaução adequadas.
■ Nunca colocar as mãos na proximidade de ferramentas em rotação.

A ferramenta em utilização pode movimentar-se contra as mãos do operador em caso de contragolpe.

■ Evite, com o seu corpo, o espaço onde a ferramenta eléctrica é movimentada no caso dum contragolpe. O contragolpe movimenta a ferramenta eléctrica no sentido contrário ao movimento do disco de lixar no ponto de bloqueio.
- Trabalhar com precaução redobrada em esquinas, cantos aguçados etc.
Evitar que ferramentas de utilização ressaltem da peça a trabalhar e se encravem. A ferramenta em rotação tem tendência para encravar em cantos, arestas aguçadas ou se fizer ricochete. Isto provoca uma perda de controlo ou um contragolpe.
- Não utilizar lâminas de serra de corrente ou de dentes. As ferramentas deste tipo provocam frequentemente um contra-golpe ou a perda de controlo sobre a ferramenta eléctrica.

Indicações de segurança especiais para lixar

  • Utilizar exclusivamente os rebolos de lixar autorizados para a sua ferramenta eléctrica. Rebolos de lixar não previstos para esta ferramenta eléctrica podem não estar suficientemente protegidos e não são seguros.
  • Os rebolos de lixar só podem ser utilizados nas possibilidades de aplicação recomendadas. Por exemplo: Nunca lixar com a superfície lateral de um disco de corte. Os discos de corte estão preparados para cortar o material com a aresta do disco. Um efeito de força lateral sobre este rebolo de lixar pode parti-lo.
  • Utilizar sempre flanges de aperto intactos, com o tamanho e a forma correctos, para o disco de lixar por si seleccionado. Flanges adequados apoiam o disco de lixar e, por isso, reduzem o perigo da sua ruptura. Os flanges para discos de corte podem ser diferentes dos flanges para outros discos de lixar.
    ■ Nunca utilizar discos de lixar desgastados de ferramentas eléctricas maiores. Os discos de lixar para ferramentas eléctricas maiores não estão preparados para as rotações mais elevadas de ferramentas eléctricas mais pequenas e podem quebrar.

Indicações de segurança especiais para lixar com lixa de papel

- Não utilizar folhas de lixa sobredimensionadas, mas sim, seguir as indicações do fabricante sobre as dimensões das folhas de lixa. Folhas de lixa que fiquem salientes para fora do prato de lixar, podem provocar ferimentos, bem como dar lugar a bloqueio, rompimento das folhas de lixa ou contragolpe.

Instruções de segurança especiais para polir

- Não permitir a existência de peças soltas da boina de polir, principalmente fios de fixação. Arrumar ou encurtar os fios de fixação. Fios de fixação soltos ou rodando conjuntamente podem atingir os seus dedos ou enrolar-se na peça.

Ruído e vibração

i INDICAÇÃO!

Consultar os valores do nível de ruído avaliado com A e os valores totais das vibrações na tabela «Características técnicas».

Os valores de ruído e de vibração foram apurados de acordo com a EN 60745.

ATENÇÃO!

Os valores de medição indicados são válidos para aparelhos novos. Na utilização diária alteram-se os valores de ruído e de oscilação.

i INDICAÇÃO

O nível de vibrações indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um processo de medição normalizado na EN 60745 e pode ser utilizado para a comparação de ferramentas eléctricas entre si. Este processo também é adequado para uma estimativa provisória da carga das vibrações. O nível de vibrações indicado representa as principais utilizações das ferramentas eléctricas.

Se, no entanto, a ferramenta eléctrica for aplicada noutras situações com ferramentas diferentes ou com insuficiente manutenção, o nível de vibrações também pode ser diferente. Isto pode aumentar claramente a carga das vibrações durante o período global de trabalho. Para uma avaliação exacta da carga de vibrações, devem também ser considerados os tempos em que o aparelho está desligado ou embora estando a funcionar não está em utilização. Isto pode reduzir claramente a carga das vibrações durante o período global de trabalho. Determinar medidas de segurança adicionais para protecção do utilizador do efeito das vibrações, como, por exemplo: Manutenção da ferramenta eléctrica e das ferramentas aplicadas, manutenção das mãos quentes, organização dos ciclos de trabalho.

ATENÇÃO!

Com um nível de pressão acústica superior a 85 dB(A), deve ser usado um protector para os ouvidos.

LE 12-3 100 WET L 12-3 100 WET
Tipo do aparelho Polidores de pedra a húmido
∅ máx. da ferramenta abrasiva mm 115
Admissão da ferramenta M14
Rotações rpm 1200–3700 3700
Regulação da rotação sim não
Velocidade periférica máx. m/s21,1
Potência absorvida W 1150
Potência útil W650
Ligação da água 12 " (para acoplamento rápido de fecho auto-mático), máx. 6 bar
Peso (sem cabo)kg2,4
Classe de protecção – com ficha de contorno – com PRCDII/☐
Nível de ruído avaliado com A de acordo com a EN 60745 (ver «Ruído e vibração»):
Nível de pressão acústica L_pA dB(A)87
Nível de potência acústica L_WA dB(A)98
Insegurança Kdb3
Valor total das vibrações conforme a EN 60745 (ver «Ruído e vibração»):
Valor global de vibração (3 eixos) ao lixar pedras naturais com discos de lixar de diamante autoaderentes
Valor de emissões a_h m/s^2 3,4
Insegurança K m/s^2 1,5

Panorâmica da máquina

Flex LE 12-3 100 WET - Panorâmica da máquina - 1

1 Punho adicional
2 Bloqueio do veio
3 Interruptor basculante
Para ligar e desligar.
Com posição de fecho para funcionamento contínuo.
4 Seleção prévia da rotação
(só para LE 12-3 100 WET)

5 Cabo de ligação 4,0 m com alternativa
5a Ficha de acordo com IEC60309-2 para ligação a um transformador de corte de ligação
5b Interruptor de protecção de pessoas PRCD
6 Acoplamento rápido
7 Torneira de corte da alimentação de água
8 Porta ferramentas
9 Veio roscado

Instruções de utilização

Flex LE 12-3 100 WET - Instruções de utilização - 1

AVISO!

Antes de qualquer intervenção na ferramenta eléctrica, desligar a ficha da tomada.

Antes da colocação em funcionamento

Desembalar a ferramenta eléctrica e controlar, se a totalidade do fornecimento está correcta e se existem danos provocados durante o transporte.

Ligação ao aparelho transformador de corte de ligação com ficha de contorno

Flex LE 12-3 100 WET - Ligação ao aparelho transformador de corte de ligação com ficha de contorno - 1

AVISO!

Segundo a VDE 0100, as máquinas de condução manual para trabalhos a húmido têm que funcionar através de um transformador de corte de ligação adequado, em conformidade com a EN 61558.

Flex LE 12-3 100 WET - AVISO! - 1

ATENÇÃO!

A indicação de tensão referida na placa de características da ferramenta eléctrica tem que coincidir com a tensão de saída do transformador de corte de ligação utilizado. A ferramenta eléctrica está equipada com uma ficha de contorno de acordo com IEC 60309-2 com contacto de terra em posição de 12h, que permite a ligação a um transformador de corte de ligação com a tomada correspondente.

O transformador de corte de ligação FLEX TT 2602/TT 2000 corresponde às normas referidas.

Flex LE 12-3 100 WET - ATENÇÃO! - 1

AVISO!

Mandar realizar a substituição da ficha CEE no polidor de pedra a húmido apenas por pessoal técnico devidamente especializado ou pelo serviço após-venda.

Ligação ao aparelho de alimentação de corrente com interruptor PRCD

Flex LE 12-3 100 WET - Ligação ao aparelho de alimentação de corrente com interruptor PRCD - 1

AVISO!

O funcionamento desta máquina só é autorizado com o interruptor PRCD incluído no fornecimento.

O interruptor PRCD deve, em princípio, ser testado antes de qualquer utilização da máquina.

Controlo antes de qualquer utilização:

  1. Encaixar a ficha de rede na tomada.

Flex LE 12-3 100 WET - AVISO! - 1

text_image 2. 3.
  1. Activar a tecla «RESET».

A lâmpada de controlo vermelha tem que acender.

O interruptor PRCD tem que desligar, a lâmpada de controlo apaga-se.

  1. Depois de novo accionamento da tecla «RESET», a máquina tem que poder ser ligada.

Flex LE 12-3 100 WET - AVISO! - 2

AVISO!

Se o interruptor PRCD desligar, sempre que se ligar a máquina ou se o interruptor PRCD não desligar, fazer, imediatamente, o corte de corrente à máquina.

Não é permitida a continuação do funcionamento da máquina. A substituição do interruptor PRCD só pode ser efectuada por pessoal técnico devidamente qualificado ou pelos Serviços Técnicos.

Efectuar a ligação da água

Flex LE 12-3 100 WET - Efectuar a ligação da água - 1

AVISO!

Manter a água afastada da ferramenta eléctrica e de pessoas no local de trabalho. Colocar em funcionamento só aparelhos correctamente ligados à rede de alimentação de água. Verificar regularmente vedantes, torneira de segurança e peças de ligação quanto ao seu perfeito funcionamento.

Flex LE 12-3 100 WET - AVISO! - 1

INDICAÇÃO

Se não existir disponível uma ligação à rede de distribuição de água, é recomendada a utilização do recipiente móvel de água sob pressão WD 10 (capacidade 10 litros, mangueira de pressão de 4 m, n.º de encomenda 251.622).

Flex LE 12-3 100 WET - INDICAÇÃO - 1

text_image "click"

- Fixar a mangueira da água de ½" com acoplamento rápido e de fecho automático corrente no mercado.

Flex LE 12-3 100 WET - INDICAÇÃO - 2

  • Só abrir a torneira de segurança no local de utilização e com o meio de lixar em rotação.
    ■ Ao desmontar a mangueira, tomar atenção para que não escorra água para dentro do aparelho.

Fixar ou substituir a ferramenta de lixar

Flex LE 12-3 100 WET - Fixar ou substituir a ferramenta de lixar - 1

AVISO!

Antes de qualquer intervenção na ferramenta eléctrica, desligar a ficha da tomada.

Flex LE 12-3 100 WET - AVISO! - 1

INDICAÇÃO

A rosca M14 tem que ter uma profundidade mínima de 20 mm.

Flex LE 12-3 100 WET - INDICAÇÃO - 1

■ Pressionar o bloqueamento do veio de trabalho (1.).
■ Desaparafusar o suporte para ferramentas (2.).

Flex LE 12-3 100 WET - INDICAÇÃO - 2

■ Pressionar de novo o bloqueamento do veio de trabalho (3.).
■ Aparafusar de novo suporte para ferramentas (4.).

Flex LE 12-3 100 WET - INDICAÇÃO - 3

■ Se necessário, remover o elemento de lixar antigo.

Flex LE 12-3 100 WET - INDICAÇÃO - 4

■ Fixar o novo elemento de lixar no suporte para ferramentas.
■ Numa primeira montagem executar só as fases 3. e 4..

■ Encaixar a ficha de rede na tomada.
■ Ligar o polidor (sem engatar) e deixar funcionar durante aprox. 30 segundos. Verificar, se existem desequilíbrios ou vibrações.
■ Desligar a lixadeira.

Ligar e desligar

Funcionamento curta sem engate

Flex LE 12-3 100 WET - Funcionamento curta sem engate - 1

■ Deslocar o interruptor basculante para a frente e prendê-lo.
■ Para desligar, libertar o interruptor basculante.

Funcionamento contínuo com engate

Flex LE 12-3 100 WET - Funcionamento contínuo com engate - 1

ATENÇÃO!

Numa falha de corrente, o aparelho volta a funcionar, se tiver sido deixado ligado.

Flex LE 12-3 100 WET - ATENÇÃO! - 1

■ Deslocar o interruptor basculante para a frente (1.) e engatá-lo, exercendo pressão na parte da frente (2.).

Flex LE 12-3 100 WET - ATENÇÃO! - 2

■ Para desligar, exercer pressão na parte de trás do interruptor.

Seleção prévia da rotação (só para LE 12-3 100 WET)

Para regular as rotações de serviço, colocar o volante de ajuste no valor desejado.

Flex LE 12-3 100 WET - Seleção prévia da rotação (só para LE 12-3 100 WET) - 1

Afinação Rotação (rpm)

1 1200

2 1700

3 2200

4 2700

5 3200

6 3700

Desmontar o punho em arco

Opcionalmente, desmontar o punho em arco.

■ Desaparafusar os parafusos (1.) e retirar o punho em arco (2.).

Flex LE 12-3 100 WET - Desmontar o punho em arco - 1

■ Fixar a tampa do punho com parafusos de plástico (3.).

Flex LE 12-3 100 WET - Desmontar o punho em arco - 2

O aparelho pode agora ser utilizado sem o punho em arco.

Indicações sobre trabalho

i INDICAÇÃO

Depois de desligada, a ferramenta de polimento ainda funciona por inércia alguns momentos.

■ Ao utilizar o aparelho, deverá usar luvas de borracha.
■ Fixar o produto de lixar.
■ Ligar o aparelho à alimentação da corrente eléctrica.
■ Efectuar a ligação da água.

■ Em caso de necessidade, adaptar a rotação ao trabalho a executar (só para LE 12-3 100 WET).
■ Ligar o aparelho.
■ Abrir a torneira de segurança na ligação da água.
■ Assentar o meio de lixar com uma pressão suave sobre o material a trabalhar. Pressão demasiado forte aumenta o desgaste do meio de lixar e prejudica o resultado final de lixar.

Flex LE 12-3 100 WET - i INDICAÇÃO - 1

■ O polidor pode ser utilizado para trabalhos na horizontal e na vertical.
■ Manter o aparelho numa posição, em que não seja possível a infiltração de água nas ranhuras de ventilação.

Manutenção e tratamento

AVISO!

Antes de qualquer intervenção na ferramenta eléctrica, desligar a ficha da tomada.

Limpeza

■ Limpar regularmente o aparelho e as ranhuras de ventilação. A frequência da limpeza depende do material a trabalhar e da duração da utilização.
■ Limpar, regularmente, com ar comprimido seco, o interior da estrutura com motor.

Escovas de carvão

A ferramenta eléctrica está equipada com escovas de carvão para corte de ligação. Depois de se atingir o limite máximo de desgaste das escovas de carvão, a ferramenta eléctrica desliga automaticamente da corrente.

i INDICAÇÃO

Na substituição, utilizar somente peças originais do fabricante. Sendo utilizadas peças de outros fabricantes, expiram as obrigações de garantia do fabricante.

Engrenagem

i INDICAÇÃO

Não desapertar os parafusos da cabeça de engrenagem. Se esta indicação não for respeitada, expiram as obrigações de garantia do fabricante.

Reparações

As reparações devem ser executadas, exclusivamente, por Serviços Técnicos autorizados pelo fabricante.

Peças de reparação e acessórios

Para mais acessórios, principalmente ferramentas abrasivas, consulte o catálogo do fabricante.

Desenhos de explosão e listas de peças de reparação podem ser consultados na nossa Homepage: www.flex-tools.com

Indicações sobre reciclagem

AVISO!

Os aparelhos fora de serviço devem ser inutilizados, retirando-lhes os cabos de ligação à rede.

Flex LE 12-3 100 WET - AVISO! - 1

Só para os países da UE

Não colocar as ferramentas eléctricas no lixo doméstico!

Em conformidade com a Directiva Europeia 2012/19/UE sobre aparelhos eléctricos e electrónicos usados e com a transposição para o Direito Nacional, as ferramentas eléctricas usadas têm que ser reunidas separadamente e encaminhadas para o reaproveitamento sem poluição do meio ambiente.

i INDICAÇÃO

Informe-se sobre possibilidades de reciclagem junto do agente especializado!

Conformidade C€

Declaramos, sob nossa inteira responsabilidade, que o produto descrito em «Características técnicas» se encontra em conformidade com as normas e os documentos normativos seguintes:

Responsável pela documentação técnica: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Flex LE 12-3 100 WET - Conformidade C€ - 1

text_image i.v. P.Claud Peter Lameli Technical Head Klaus Peter Weinper Head of Quality Department (QD)

15.12.2020

Exclusão de responsabilidades

O fabricante e seus representantes não se responsabilizam por danos e perda de lucros, resultantes da interrupção do negócio, provocada pelo produto ou pela possível não utilização do mesmo.

O fabricante e seus representantes não se responsabilizam por danos provocados por uma utilização inadequada ou em ligação com produtos de outros fabricantes.

Inhoud

neatrodas darba procesã.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Flex

Modelo : LE 12-3 100 WET

Categoria : Polidora