Flex LE 12-3 100 WET - Polerka

LE 12-3 100 WET - Polerka Flex - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia LE 12-3 100 WET Flex w formacie PDF.

📄 234 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Flex LE 12-3 100 WET - page 134
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące LE 12-3 100 WET Flex

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Polerka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję LE 12-3 100 WET - Flex i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. LE 12-3 100 WET marki Flex.

INSTRUKCJA OBSŁUGI LE 12-3 100 WET Flex

Setting Speed (r.p.m.)

1 1200
217
322
427
532
637

Instelling Toerental (o.p.m.)

1 1200

217
322
427
532
637

Beugelhandgreep demonteren

Zastosowane symbole ..... 134

Symbole na urządzeniu ..... 134

Dla własnego bezpieczeństwa ..... 134

Poziom hałasu i drgań ..... 137

Dane techniczne 138

Opis urządzenia 139

Instrukcja użytkowania 140

Przegląd, konserwacja i pielęgnacja .. 143

Wskazówki dotyczące usuwania opakowania i zużytego urządzenia . . . 144

Deklaracja zgodności (€....144

Wyłączenie z odpowiedzialności ..... 144

Zastosowane symbole

Flex LE 12-3 100 WET - Zastosowane symbole - 1

OSTRZEŻENIE!

Oznacza bezpośrednio zagrażające niebezpieczeństwo. Nieprzestrzeganie tej wskazówki grozi śmiercią lub bardzo ciężkimi obrażeniami.

Flex LE 12-3 100 WET - OSTRZEŻENIE! - 1

OSTROŻNIE!

Oznacza możliwość wystąpienia niebezpiecznej sytuacji. Nieprzestrzeganie tej wskazówki może doprowadzić do skaleczeń lub szkód materialnych.

Flex LE 12-3 100 WET - OSTROŻNIE! - 1

WSKAZÓWKA

Oznacza wskazówki dla użytkownika i ważne informacje.

Symbole na urządzeniu

Flex LE 12-3 100 WET - Symbole na urządzeniu - 1

Przeczytać dokładnie instrukcję obsługi i stosować podane w niej wskazówki, aby w ten sposób zmniejszyć ryzyko zranienia!

Zastosować okulary ochronne!

Flex LE 12-3 100 WET - Symbole na urządzeniu - 2

Używać ochronników słuchu!

Flex LE 12-3 100 WET - Symbole na urządzeniu - 3

Flex LE 12-3 100 WET - Symbole na urządzeniu - 4

Wskazówka dotycząca usuwania zużytego urządzenia (patrz strona 144)!

Dla własnego bezpieczeństwa

Flex LE 12-3 100 WET - Dla własnego bezpieczeństwa - 1

OSTRZEŻENIE!

Przed użyciem urządzenia dokładnie przeczytać i postępować według:

- niniejszej instrukcji obsługi, - „Ogólnych wskazówek bezpieczeństwa” dotyczących pracy narzędziami elektrycznymi zamieszczonych w załączonej broszurze (nr dokumentacji: 315915),

– zasad i przepisów terenowych obowiązujących na miejscu użycia urządzenia.

Niniejsze urządzenie elektryczne jest skonstruowane i zbudowane zgodnie z najnowszym stanem techniki i aprobowanymi zasadami bezpieczeństwa technicznego. Mimo to podczas użytkowania urządzenia może wystąpić zagrożeniedla zdrowia i życia użytkownika lub osób trzecich albo uszkodzenia maszyny lub rzeczy. Urządzenie stosować tylko

- zgodnie z przeznaczeniem, - we właściwym stanie technicznym zgodnym z zasadami bezpieczeństwa i higieny pracy.

Usterki wywierające wpływ na bezpieczeństwo należy niezwłocznie usunąć.

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Polerki do kamienia na mokro są przeznaczone

– do profesjonalnego zastosowania w przemyśle i rzemiośle, – do powierzchniowej obróbki kamienia naturalnego z użyciem odpowiednich narzędzi (tarcze gąbkowe, gumowe pokryte ścierniwem i diamentowe na rzepy, korundowe pierścienie szlifierskie *),

– do używania z narzędziami i wyposażeniem, które podane jest w tej instrukcji albo dopuszczone przez producenta do takiego zastosowania. Nie wolno przekraczać dopuszczalnej prędkości obwodowej ani maksymalnej średnicy.

Polerki do kamienia na mokro nie można używać do przecinania lub obróbki zgrubnej.

Niedozwolone jest zastosowanie np. łańcuchowych tarcz frezujących, brzeszczotów pił i wszelkich narzędzi, dla których konieczne jest użycie osłony ochronnej.

* dopuszczalne tylko w połączeniu ze złączką gumową 240.338

Wskazówki bezpieczeństwa

Flex LE 12-3 100 WET - Wskazówki bezpieczeństwa - 1

OSTRZEŻENIE!

Przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i pouczenia. Zaniedbania w przestrzeganiu wskazówek bezpieczeństwa i pouczeń mogą spowodować porażenie prądem elektrycznym, pożar i/lub ciężkie zranienia. Proszę zachować wszystkie przepisy bezpieczeństwa i wskazówki do przyszłego zastosowania.

Wspólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące szlifowania, szlifowania papierem ściernym i polerowania

■ Niniejsze narzędzie elektryczne stosować jako szlifierkę, szlifierkę na papier ścierny i polerkę. Proszę przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa, instrukcji, opisów i parametrów podanych w dokumentacji, która należy do zakresu dostawy urządzenia. Nieprzestrzeganie następujących wskazówek może spowodować porażenie prądem elektrycznym, wybuch pożaru i/lub ciężkie zranienia.

■ Niniejsze narzędzie elektryczne nie nadaje się do pracy z użyciem szczotek drucianych, ani tarcz tnących. Zastosowanie urządzenia w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem może spowodować zagrożenie lub niebezpieczeństwo zranienia.

- Nie wolno stosować żadnego wyposażenia dodatkowego, które nie jest przewidziane ani polecane przez producenta specjalnie dla tego urządzenia elektrycznego. Sama możliwość zamocowania wyposażenia do urządzenia elektrycznego nie gwarantuje jeszcze bezpiecznego zastosowania.

■ Dopuszczalna liczba obrotów zastosowanego narzędzia musi być co najmniej tak duża, jak najwyższa liczba obrotów podana na urządzeniu. Wyposażenie, które obraca się z większą liczbą obrotów niż dopuszczona maksymalna liczba obrotów, może się połamać i zostać wyrzucone w powietrze.
■ Srednica zewnętrzna i grubość zastosowanego narzędzia musi być zgodna z wymiarami urządzenia. Nieprawidłowo odmierzone narzędzia mogą być niewystarczająco osłonięte lub niedostatecznie kontrolowane.
■ Tarcze szlifierskie, kołnierze, talerze szlifierskie i inne narzędzia muszą być dokładnie dopasowane do wrzeciona szlifierskiego niniejszego narzędzia elektrycznego. Narzędzia, które nie pasują dokładnie na wrzeciono ściernicy urządzenia elektrycznego, obracają się nierównomiernie, bardzo mocno drgają i mogą spowodować utratę panowania i kontroli nad urządzeniem.
- Nie wolno stosować żadnych uszkodzonych narzędzi. Stosowane narzędzia szlifierskie należy sprawdzić przed każdym użyciem, czy np. tarcze szlifierskie nie są wyszczerbione lub pęknięte, telerze szlifierkie pęknięte, zużyte lub zdarte, a szczotki druciane mają wyłamane lub nadłamane druty. Po ewentualnym upadku urządzenia elektrycznego lub narzędzia, należy sprawdzić czy nie uległy uszkodzeniu; używać tylko nieuszkodzone narzędzia. Po sprawdzeniu i założeniu narzędzia należy zwrócić uwagę, aby użytkownik i osoby postronne znajdowały się poza obszarem płaszczyzny rotacji narzędzia, następnie włączyć urządzenie i pozostawić pracujące na najwyższej liczbie obrotów na czas jednej minuty. Uszkodzone narzędzia łamią się najczęściej podczas takiej próby.

■ Należy stosować środki ochrony osobistej. Zależnie od wykonywanego zadania założyć odpowiednio maskę osłaniającą całą twarz, maskę osłaniającą górną część twarzy lub okulary ochronne. Zastosować odpowiednio maskę

przeciwpyłową, ochronniki słuchu, rękawice ochronne lub specjalny fartuch, który chroni użytkownika przed małymi cząsteczkami substancji ściernych i szlifowanych materiałów. Oczy należy chronić przed zranieniem wyrzuconymi ciałami obcymi, które powstają przy różnych zastosowaniach. Maski przeciwpyłowe i ochronne muszą posiadać zdolność filtracji pyłów powstających podczas pracy.

W przypadku obciążenia hałasem, użytkownik narażony jest na utratę słuchu.

■ Zwracać uwagę, aby osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości od obszaru pracy. Każda osoba, która zbliża się do obszaru pracy urządzenia musi nosić osobiste środki ochrony. Odłamane kawałki obrabianego materiału lub uszkodzonego narzędzia, mogą zostać wyrzucone w powietrze i spowodować zranienia nawet poza bezpośrednim obszarem pracy.
■ Urządzenie chwytać tylko za izolowane powierzchnie przeznaczone do tego celu, jeżeli podczas pracy zachodzi niebezpieczeństwo zetknięcia się narzędzia z ukrytym przewodem elektrycznym lub przewodem zasilającym. Kontakt z przewodem elektrycznym, znajdującym się pod napięciem, może spowodować, że metalowe elementy urządzenia znajdą się również pod napięciem, i poprzez to doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym.
- Elektryczny przewód zasilający prowadzić zawsze z dala od obracających się narzędzi. W przypadku utraty kontroli nad urządzeniem może dojść do zerwania elektrycznego przewodu zasilającego lub zetknięcia z nim, a dłoń lub ręka użytkownika może zostać wciągnięta przez obracające się narzędzie.
- Nie wolno odkładać urządzenia elektrycznego zanim narzędzie całkowicie się nie zatrzyma. Obracające się narzędzie może się zetknąć z powierzchnią, na którą odłożono urządzenie, i spowodować utratę kontroli użytkownika nad urządzeniem podczas.

■ Nie włączać urządzenia podczas przenoszenia ani nie przenosić włączonego urządzenia. Odzież może zetknąć się przypadkowo z obracającym się narzędziem a narzędzie może się wkręcić w ciało użytkownika.
■ Otwory wentylacyjne urządzenia elektrycznego należy regularnie czyścić. Dmuchawa silnika wciąga pył do obudowy, a silne zanieczyszczenie metalicznym pyłem może spowodować niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym lub zwarcie.
■ Urządzenia elektrycznego nie wolno stosować w pobliżu materiałów palnych. Iskry mogą spowodować zapalenie się tych materiałów.

Uderzenia zwrotne i odpowiednie wskazówki bezpieczeństwa

Uderzenie zwrotne jest nagłą reakcją urządzenia na skutek zaczepienia lub zablokowania obracającego się narzędzia, jak tarcza szlifierska, talerz szlifierski, szczotka druciana itp.

Zaczepienie lub blokada prowadzi do gwałtownego zatrzymania obracającego się narzędzia. Na skutek tego w miejscu blokady następuje odrzucenie niekontrolowanego urządzenia elektrycznego w kierunku przeciwnym do kierunku obrotu narzędzia.

■ Urządzenie elektryczne należy trzymać mocno a ciało i ramiona ustawić w takiej pozycji, która umożliwia przyjęcie sił uderzenia zwrotnego. Stosować zawsze uchwyt dodatkowy (jeżeli jest) aby uzyskać możliwe największą kontrolę nad siłą uderzenia zwrotnego lub momentem reakcji przy rozruchu urządzenia. Użytkownik może opanować siły odrzutu i reakcji poprzez zachowanie odpowiednich środków ostrożności.
- Nigdy nie zbliżać dłoni do obracających się narzędzi. Przy uderzeniu zwrotnym narzędzie może dotknąć dłoni a nawet po niej przejechać.
Ciało ustawiać w taki sposób, aby nie znalazło się w obszarze, do którego skieruje się urządzenie elektryczne na skutek uderzenia zwrotnego. Uderzenie zwrotne popycha urządzenie elektryczne w kierunku przeciwnym

do ruchu tarczy szlifierskiej w miejscu zablokowania.

■ Proszę zachować szczególną ostrożność podczas pracy w kątach, na ostrych krawędziach itp. Należy zapobiegać odrzuceniu narzędzia od szlifowanego materiału i jego zaciśnięciu. Obracające się narzędzie przy pracy w rogach, na ostrych krawędziach i przy uderzeniach łatwo się zakleszcza. To z kolei jest przyczyną utraty kontroli lub uderzenia zwrotnego.

■ Nie wolno stosować żadnego brzeszczotu łańcuchowego ani zębatego. Narzędzia tego typu powodują często uderzenie zwrotne lub utratę kontroli nad urządzeniem.

Szczególne wskazówki bezpieczeństwa przy pracach szlifierskich

■ Stosować tylko i wyłącznie materiały szlifierskie, które dopuszczone są przez producenta urządzenia do użycia z tym narzędziem elektrycznym.
Ściernice, które nie są przewidziane dla tego urządzenia elektrycznego, nie mogą być dostatecznie osłonięte i dlatego są niebezpieczne.

■ Ściernice wolno stosować tylko do zadań, dla których są zalecane. Na przykład: nie wolno nigdy szlifować powierzchnią boczną tarczy tnącej. Tarcze tnące przeznaczone są do zdejmowania materiału krawędzią tarczy. Działanie bocznej siły na ściernicę może spowodować jej złamanie.

■ Stosować tylko nieuszkodzone kołnierze mocujące o wielkości i kształcie odpowiednim do wybranej tarczy ściernej. Odpowiednie kołnierze podpierają tarczę tnącą i dzięki temu zmniejszają niebezpieczeństwo uszkodzenia i złamania tarczy. Kołnierze do tarcz tnących mogą się różnić od kołnierzy do innych tarcz szlifierskich.

■ Nie wolno stosować zużytych tarcz szlifierskich z większych narzędzi elektrycznych. Tarcze szlifierskie do większych narzędzi elektrycznych nie nadają się dla większej liczby obrotów, jaką mają mniejsze narzędzia elektryczne, i dlatego mogą ulec złamaniu.

Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące szlifowania papierem ściernym

  • Nie wolno stosować arkuszy papieru ściernego o zbyt dużych wymiarach; przestrzegać wymiarów podanych przez producenta. Arkusze papieru ściernego, które wystają poza talerz wsporczy, mogą doprowadzić do zranienia, mogą się blokować, podrzeć lub spowodować uderzenie zwrotne.

Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące polerowania

- Osłona polerska nie może mieć żadnych luźnych części, a szczególnie sznurków mocujących. Sznury mocujące schować lub skrócić. Luźne sznury mocujące, które obracają się wraz z materiałem polerskim mogą pochwycić palce użtkownika lub zapłątać i zaczepić się w obrabianym materiale.

Poziom hałasu i drgań

i WSKAZÓWKA

Wartości poziomu hałasu na stanowisku pracy i wartości drgań całkowitych podane są w tabeli „Dane techniczne“. Wartości poziomu hałasu i drgań określone zostały zgodnie z normą EN 60745.

OSTROŻNIE!

Podane wartości pomiarowe odnoszą się do nowych urządzeń. Wartości poziomu hałasu i drgań zmieniają się w codziennym użytkowaniu.

i WSKAZÓWKA

Wartość poziomu drgań podana w niniejszej instrukcji zmierzona jest zgodnie z metodą pomiarową podaną normą EN 60745 i może być używa do wzajemnego porównywania narzędzi elektrycznych. Nadaje się ona również do prowizorycznego określenia obciążenia drganiami. Podana wartość poziomu drgań odnosi się do podstawowego zastosowania narzędzia elektrycznego. Jednak w przypadku użycia urządzenia do innego zastosowania, z innym wyposażeniem albo w przypadku zaniedbań w przeglądach i konserwacji, rzeczywisty

poziom drgań może odbiegać od podanych wartości. Może to znacznie zwiększyć obciążenie drganiami w całkowitym czasie pracy. W celu dokładnej oceny obciążenia drganiami należy uwzględnić odcinki czasu, w których urządzenie jest wyłączone albo włączone, ale nie pracuje. Może to znacznie zredukować obciążenie drganiami w całkowitym czasie pracy. Proszę wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa w celu ochrony użytkownika

przed oddziaływaniem drgań, jak na przykład: przegląd i konserwacja narzędzi elektrycznych i wyposażenia, zastosowanie środków zapewniających utrzymanie dłoni w cieple, odpowiednia organizacja procesów roboczych.

Flex LE 12-3 100 WET - i WSKAZÓWKA - 1

OSTROŻNIE!

Przy ciśnieniu akustycznym powyżej 85 dB(A) należy używać ochronników słuchu.

(A) = na stanowisku pracy

Dane techniczne

LE 12-3 100 WET L12-3 100 WET
Typ urządzenia Polerka do kamienia na mokro
Maks. ∅ narzędzia szlifierskiego mm115
Mocowanie narzędzia M14
Prędkość obrotowa obr./min 1200–3700 3700
Regulacja liczby obrotów tak nie
Maks. prędkość obwodowa m/s 21,1
Moc pobierana W1150
Moc oddawanaW650
Przyłącze wody1⁄2" (dla samozamykającej złączki szybkomocującej), maks. 6 bar
Cieżar (bez przewodu)kg2,4
Klasa ochrony– z wtyczką profilową– z PRCDII/☐
Poziomu hałasu na stanowisku pracy zgodnie z normą EN 60745 (patrz „Poziom hałasu i drgań“):
Poziom ciśnienia akustycznego LpAdB(A)87
Poziom hałasu podczas pracy LWAdB(A)98
Dokładność Kdb3
Drgania całkowite zgodnie z normą EN 60745 (patrz „Poziom hałasu i drgań“):
Całkowita wartość drgań (3-osiowo) przy szlifowaniu kamienia naturalnego za pomocą dia - mentowej tarczy szlifierskiej na rzepy
Wartość poziomu emisji ahm/s23,4
Dokładność Km/s21,5

Opis urządzenia

Flex LE 12-3 100 WET - Opis urządzenia - 1

1 Uchwyt prowadzący czołowy
2 Blokada wrzeciona
3 Przełącznik suwakowy
Do włączania i wyłączania.
Z blokadą do pracy ciągłej.
4 Nastawianie liczby obrotów
(tylko dla LE 12-3 100 WET)

5 Elektryczny przewód zasilający długości 4,0 m alternatywnie
5a z wtyczka zgodną z IEC60309-2 do przyłączenia do transformatora rozdzielczego
5b z osobistym wyłącznikiem ochronnym PRCD
6 Złączka szybkomocująca
7 Zawór odcinający dopływ wody
8 Uchwyt narzędzi
9 Wrzeciono

Instrukcja użytkowania

Flex LE 12-3 100 WET - Instrukcja użytkowania - 1

OSTRZEŻENIE!

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy urządzeniu elektrycznym, należy najpierw wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.

Przed uruchomieniem

Rozpakować urządzenie elektryczne, sprawdzić kompletność zakresu dostawy i ewentualne uszkodzenia transportowe.

Podłączenie do transformatora rozdzielczego – urządzenie z wtyczką profilową

Flex LE 12-3 100 WET - Podłączenie do transformatora rozdzielczego – urządzenie z wtyczką profilową - 1

OSTRZEŻENIE!

Według VDE 0100 (przepis niemieckiego związku elektryków) ręcznie prowadzone maszyny do prac na mokro muszą być zasilane poprzez odpowiedni transformator rozdzielczy zgodnie z normą EN 61558.

Flex LE 12-3 100 WET - OSTRZEŻENIE! - 1

OSTROŻNIE!

Napięcie podane na tabliczce znamionowej urządzenia elektrycznego musi być zgodne z napięciem wyjściowym zastosowanego transformatora rozdzielczego.

Urządzenie elektryczne wyposażone jest we wtyczkę profilową zgodnie z IEC 60309-2 ze stykiem uziemiającym w pozycji 12 h, która pozwala na podłączenie do transformatora rozdzielczego z odpowiednim gniazdkiem.

Transformator rozdzielczy firmy FLEX TT 2602/TT 2000 odpowiada wymienionym przepisom.

Flex LE 12-3 100 WET - OSTROŻNIE! - 1

OSTRZEŻENIE!

Wymianę wtyku konturowego w polerce do kamienia na mokro mogą wykonywać tylko odpowiednio wykwalifikowani specjaliści lub pracownicy serwisu.

Podłączenie do sieci elektrycznej – urządzenia z przełącznikiem PRCD

Flex LE 12-3 100 WET - Podłączenie do sieci elektrycznej – urządzenia z przełącznikiem PRCD - 1

OSTRZEŻENIE!

Użytkowanie maszyny dopuszczalne jest tylko z przełącznikiem ochronnym PRCD, który należy do zakresu dostawy. Przełącznik ochronny PRCD należy zawsze sprawdzić przed każdym użyciem urządzenia.

Sprawdzenie przed każdym użyciem:

  1. Włożyć wtyczkę do gniazdka sieciowego.

Flex LE 12-3 100 WET - OSTRZEŻENIE! - 1

text_image 2. 3.
  1. Nacisnąć przycisk „RESET“.

Czerwona lampka kontrolna musi się zapalić.

  1. Nacisnąć przycisk „TEST“. Wyłącznik PRCD musi wyłączyć, lampka kontrolna gaśnie.

  2. Po ponownym naciśnięciu przycisku „RESET“ urządzenie powinno dać się włączyć.

Flex LE 12-3 100 WET - OSTRZEŻENIE! - 2

OSTRZEŻENIE!

Jeżeli po włączeniu urządzenia przełącznik ochronny PRCD ponownie ja wyłącza, albo gdy przełącznik ochronny PRCD nie zadziała, wtedy należy natychmiast odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej. Dalsza eksplotacja urządzenia jest zabroniona. Wymianę przełącznika ochronnego PRCD zlecić do wykonania uprawnionemu specjalisiście elektrykowi o odpowiednich kwalifikacjach, albo autoryzowanemu serwisowi.

Przyłączanie wody

Flex LE 12-3 100 WET - Przyłączanie wody - 1

OSTRZEŻENIE!

Nie dopuszczać do kontaktu narzędzia elektrycznego lub osób znajdujących się w obszarze pracy z wodą. Wolno uruchamiać tylko urządzenia, które podłączone są do sieci zasilania wodą zgodnie z obowiązującymi przepisami. Uszczelki, zawór odcinający i złączki sprawdzać regularnie, czy działają odpowiednio z obowiązującymi przepisami.

Flex LE 12-3 100 WET - OSTRZEŻENIE! - 1

WSKAZÓWKA

Jeżeli nie ma możliwości podłączenia urządzenia do sieci wodociągowej, zaleca się użycie przenośnego ciśnieniowego zbiornika wody WD 10 (pojemność 10 litrów, wąż ciśnieniowy długości 4 m, nr katalogowy 251.622).

Flex LE 12-3 100 WET - WSKAZÓWKA - 1

text_image "click"

■ Wąż wody 1/2" zamocować dostępną w handlu samozamykającą złączką szybkomocującą.

Flex LE 12-3 100 WET - WSKAZÓWKA - 2

■ Zawór odcinający otwierać dopiero na miejscu zastosowania i przy obracającym się materiale ściernym.
■ Przy zdejmowaniu węża zwrócić uwagę, aby woda nie dostała się do urządzenia.

Mocowanie lub wymiana narzędzia szlifierskiego

Flex LE 12-3 100 WET - Mocowanie lub wymiana narzędzia szlifierskiego - 1

OSTRZEŻENIE!

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy urządzeniu elektrycznym, należy najpierw wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.

Flex LE 12-3 100 WET - OSTRZEŻENIE! - 1

WSKAZÓWKA

Gwint M14 musi posiadać głębokość co najmniej 20 mm.

Flex LE 12-3 100 WET - WSKAZÓWKA - 1

■ Nacisnąć blokadę wrzeciona (1.).
■ Odkręcić nośnik narzędzia (2.).

Flex LE 12-3 100 WET - WSKAZÓWKA - 2

■ Ponownie nacisnąć blokadę wrzeciona β.).
■ Przykręcić nowy nośnik narzędzia (4.).

Flex LE 12-3 100 WET - WSKAZÓWKA - 3

■ W razie potrzeby zdjąć stary materiał ścierny.

Flex LE 12-3 100 WET - WSKAZÓWKA - 4

- Nowy materiał ścierny zamocować na nośniku narzędzi. - Przy pierwszym montażu przeprowadzić tylko kroki 3. i 4.

Test prawidłowości działania: ■ Włożyć wtyczkę do gniazdka sieciowego. ■ Włączyć polerkę (bez blokady) i pozostawić włączoną przez około 30 sekund. Sprawdzić, czy urządzenie jest wyważone i nie występują drgania. ■ Wyłączyć szlifierkę.

Włączanie i wyłączanie Praca chwilowa bez blokady

Flex LE 12-3 100 WET - Włączanie i wyłączanie Praca chwilowa bez blokady - 1

- Suwak przełącznika przesunąć do przodu i przytrzymać. - W celu wyłączenia zwolnić suwak przełącznika.

Praca ciągła z blokadą

Flex LE 12-3 100 WET - Praca ciągła z blokadą - 1

OSTROŻNIE!

W przypadku przerwy w dopływie prądu włączone urządzenie zatrzyma się i po przerwie włączy się ponownie.

Flex LE 12-3 100 WET - OSTROŻNIE! - 1

■ Suwak przełącznika przesunąć do przodu (1.) i zablokować poprzez naciśnięcie na przednią część suwaka (2.).

Flex LE 12-3 100 WET - OSTROŻNIE! - 2

■ W celu wyłączenia zwolnić blokadę poprzez naciśnięcie na tylnę część suwaka przełącznika.

Nastawianie liczby obrotów (tylko dla LE 12-3 100 WET)

W celu nastawienia roboczej liczby obrotów przkręcić kółko nastawnika na odpowiednią wartość.

Flex LE 12-3 100 WET - Nastawianie liczby obrotów (tylko dla LE 12-3 100 WET) - 1

Nastawienie Liczba obrotów (obr./min)

1 1200

2 1700

3 2200

4 2700

5 3200

6 3700

Demontaż uchwytu pałąkowego

Uchwyt pałąkowy można zdemontować zależnie od wyboru.

■ Usunąć śruby (1.) i zdjąć uchwyt pałąkowy (2.).

Flex LE 12-3 100 WET - Demontaż uchwytu pałąkowego - 1

■ Zamocować osłonę z uchwytem za pomocą śrub z tworzywa sztucznego (3.).

Flex LE 12-3 100 WET - Demontaż uchwytu pałąkowego - 2

Urządzenie można teraz zastosować bez uchwytu pałąkowego.

Wskazówki dotyczące pracy

Flex LE 12-3 100 WET - Wskazówki dotyczące pracy - 1

WSKAZÓWKA

Po wyłączeniu urządzenia narzędzie do polerowania obraca się jeszcze przez krótki czas.

■ Przy zastosowaniu urządzenia należy używać gumowe rękawice ochronne.

■ Zamocować materiał ścierny.

■ Urządzenie podłączyć do elektrycznej sieci zasilającej.
■ Przyłączyć wodę.
■ W razie potrzeby dopasować liczbę obrotów do wykonywanego zadania (tylko dla LE 12-3 100 WET).
■ Włączyć urządzenie.
■ Otworzyć zawór odcinający na przyłączu wody.
■ Materiał szlifierski przyłożyć z lekkim naciskiem do powierzchni obrabianego materiału. Zbyt mocny nacisk zwiększa zużycie materiału szlifierskiego, a pogarsza wynik szlifowania i wygląd szlifowanej powierzchni.

Flex LE 12-3 100 WET - WSKAZÓWKA - 1

■ Polerkę można stosować do prac w pionie i poziomie.
■ Urządzenie trzymać w taki sposób, aby woda nie mogła dostać się do otworów wentylacyjnych.

Przegląd, konserwacja i pielęgnacja

Flex LE 12-3 100 WET - Przegląd, konserwacja i pielęgnacja - 1

OSTRZEŻENIE!

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy urządzeniu elektrycznym, należy najpierw wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.

Czyszczenie

■ Urządzenie i otwory wentylacyjne należy regularnie czyścić. Częstość czyszczenia zależna jest od rodzaju obrabianego materiału i długości czasu obrabiania.
■ Wnętrze obudowy i silnik należy regularnie przedmuchować suchym, sprężonym powietrzem.

Szczotki węglowe

Narzędzie elektryczne wyposażone jest w wyłączające szczotki węglowe. Po osiągnięciu granicy zużycia szczotek węglowych, następuje automatyczne wyłączenie urządzenia elektrycznego.

Flex LE 12-3 100 WET - Szczotki węglowe - 1

WSKAZÓWKA

Do wymiany zastosować tylko oryginalne części zamienne producenta urządzenia. Zastosowanie części zamiennych obcego pochodzenia powoduje wygaśnięcie zobowiązania gwarancyjnego producenta.

Przekładnia

Flex LE 12-3 100 WET - Przekładnia - 1

WSKAZÓWKA

Śrub znajdujących się na korpusie urządzenia nie wolno odkręcać w okresie gwarancji. W przypadku nieprzestrzegania tego zalecenia wygasają prawa do roszczeń z tytułu gwarancji udzielonej przez producenta.

Naprawy

Naprawy urządzenia zlecać do wykonania wyłącznie w punkcie serwisowym autoryzowanym przez producenta.

Części zamienne i wyposażenie dodatkowe

Inne części wyposażenia, a szczególnie narzędzia szlifierskie podane są w katalogu wydanym przez producenta. Rysunek wybuchowy i listę części zamiennych można znaleźć na naszej stronie internetowej: www.flex-tools.com

Wskazówki dotyczące usuwania opakowania i zużytego urządzenia

Flex LE 12-3 100 WET - Wskazówki dotyczące usuwania opakowania i zużytego urządzenia - 1

OSTRZEŻENIE!

Wysłużone urządzenia uczynić niezdatnymi do użycia poprzez usunięcie elektrycznego przewodu zasilającego.

Flex LE 12-3 100 WET - OSTRZEŻENIE! - 1

Tylko dla krajów UE Proszę nie wyrzucać narzędzi elektrycznych do domowych śmieci!

Zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej 2012/19/UE o odpadach elektrycznych

i elektronicznych oraz jej przejęciem do prawa narodowego istnieje obowiązek zbierania narzędzi elektrycznych celem odzysku surowców wtórnych i utylizacji.

Flex LE 12-3 100 WET - OSTRZEŻENIE! - 2

WSKAZÓWKA

Aktualne informacje o sposobie usunięcia zużytego urządzenia można uzyskać w punkcie zakupu.

Deklaracja zgodności C€

Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkt opisany w rozdziale „Dane techniczne“ jest zgodny z następującymi normami lub dokumentami normatywnymi:

EN 60745 zgodnie z wymaganiami rozporządzenia 2014/30/UE, 2006/42/WE, 2011/65/UE.

Odpowiedzialny za dokumentację techniczną:

Wyłączenie z odpowiedzialności

Producent nie odpowiada za szkody i stracone zyski spowodowane przerwą w działalności gospodarczej zakładu, której przyczyną był nasz wyrób lub niemożliwość jego zastosowania.

Producent i jego przedstawiciel nie odpowia- dają za szkody spowodowane niewłaściwym użyciem urządzenia lub powstałe przy użyciu urządzenia w powiązaniu z wyrobami innych producentów.

Tartalom

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Flex

Model : LE 12-3 100 WET

Kategoria : Polerka