Flex LE 12-3 100 WET - Leštička

LE 12-3 100 WET - Leštička Flex - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma LE 12-3 100 WET Flex ve formátu PDF.

📄 234 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice Flex LE 12-3 100 WET - page 156
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně LE 12-3 100 WET Flex

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Leštička ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod LE 12-3 100 WET - Flex a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. LE 12-3 100 WET značky Flex.

NÁVOD K OBSLUZE LE 12-3 100 WET Flex

Symboly na nářadí 156

Pro Vaši bezpečnost ..... 156

Hlučnost a vibrace ..... 159

Technické údaje 160

Na první pohled ..... 161

Návod k použití ..... 162

Údržba a ošetřování ..... 165

Pokyny pro likvidaci ..... 166

Prohlášení o shodě (€ 166

Vylouèení odpovědnosti ..... 166

Použité symboly

Flex LE 12-3 100 WET - Použité symboly - 1

VAROVÁNÍ!

Označuje bezprostředně hrozící nebezpečí. Při nedodržení upozornění hrozí usmrcení nebo nejtěžší poranění.

Flex LE 12-3 100 WET - VAROVÁNÍ! - 1

POZOR!

Označuje nějakou možnou nebezpečnou situaci. Při nedodržení upozornění hrozí poranění nebo věcné škody.

Flex LE 12-3 100 WET - POZOR! - 1

UPOZORNĚNÍ

Označuje applikační tipy a důležité informace.

Symboly na nářadí

Flex LE 12-3 100 WET - Symboly na nářadí - 1

Ke zmenšení rizika poranění si přečtěte návod k obsluze!

Flex LE 12-3 100 WET - Symboly na nářadí - 2

Noste ochranu očí!

Flex LE 12-3 100 WET - Symboly na nářadí - 3

Noste protihlukovou ochranu!

Flex LE 12-3 100 WET - Symboly na nářadí - 4

Pokyn pro likvidaci použitého spotřebiče (viz stránka 166)!

Pro Vaši bezpečnost

Flex LE 12-3 100 WET - Pro Vaši bezpečnost - 1

VAROVÁNÍ!

Před použitím elektrického nářadí si přečtěte a potom jednejte:

– předložený návod k obsluze,
- "Všeobecné bezpečnostní pokyny" k zacházení s elektrickým nářadím v přiloženém sešitu (čís. publikace: 315915),
– pravidla a předpisy k zabránění úrazům, platné pro místo nasazení a jednejte podle nich.

Toto elektrické nářadí je konstruováno podle současného stavu techniky a uznávaných bezpečnostně-technických předpisů.

Při jeho používání může přesto dojít k ohrožení života uživatele nebo třetí osoby, event. poškození nářadí nebo jiných věcných hodnot. Elektrické nářadí používejte pouze

– pro stanovené použití,
- v bezvadném bezpečnostně-technickém stavu.

Okamžitě odstraňte poruchy omezující bezpečnost.

Stanovené použití

Leštičky na kámen za mokra jsou určené

– pro živnostenské použití v průmyslu a řemesle,
– pro povrchové opracování přírodních kamenů s nástroji vhodnými k tomuto účelu (houbovité brusné kotouče, brusné kotouče z mechovité pryže a diamantové kotouče se suchým zipem, korundové prstencové brusné kotouče ^* ),
– k nasazení s nástrojem a příslušenstvím, které je v tomto návodu uvedeno nebo výrobcem doporučeno. Nesmí se překročit přípustná obvodová rychlost a maximální průměr.

Leštička na kámen za mokra se nesmí používat pro řezání nebo hrubování.

Nejsou přípustné např. řetězové frézovací kotouče, pilové listy a všechny nástroje, pro které je nutný ochranný kryt.

Bezpečnostní upozornění

Flex LE 12-3 100 WET - Bezpečnostní upozornění - 1

VAROVÁNÍ!

Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování bezpečnostních upozornění a pokynů mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění Všechna bezpečnostní upozornění a pokyny si do budoucna uschovejte.

Všeobecné bezpečnostní pokyny k broušení, broušení smirkovým papírem a leštění

■ Toto elektrické nářadí se má používat jako bruska, bruska k broušení smirkovým papírem a leštička. Dodržujte všechna bezpečnostní upozornění, pokyny, zobrazení a údaje, které jste obdrželi s nářadím. Nebudete-li následující pokyny dodržovat, může dojít k úrazu elektrickým proudem, požáru a/nebo těžkým poraněním.
■ Toto elektrické nářadí není vhodné k pracím s drátěnými kartáči a k rozbrušování. Použití, pro které není elektrické nářadí určeno, mohou způsobit ohrožení a poranění.
■ Nepoužívejte žádné příslušenství, které nebylo výrobcem určeno a doporučeno speciálně pro toto elektrické nářadí. Jenom to, že příslušenství můžete na Vašem elektrickém nářadí upevnit, není zárukou žádného bezpečného použití.
■ Přípustné otáčky vložného nástroje musí být nejméně tak vysoké, jako nejvyšší otáčky uvedené na elektrickém nářadí. Příslušenství, které se otáčí rychleji než je přípustné, se může rozlomit a rozletět.
■ Vnější průměr a tloušt'ka vložného nástroje musí odpovídat rozměrovým údajům Vašeho elektrického nářadí. Nesprávně stanovené vložné nástroje nelze dostatečně zakrýt nebo kontrolovat.
■ Brusné kotouče, příruby, brusné talíře nebo jiné příslušenství se musí přesně hodit na brusné vřeteno Vašeho elektrického nářadí. Vložné nástroje, které se přesně nehodí na brusné vřeteno elektrického nářadí, se otáčejí nerovnoměrně, silně vibrují a mohou vést ke ztrátě kontroly.

■ Nepoužívejte žádné poškozené vložné nástroje. Před každým použitím zkontrolujte vložné nástroje, jako jsou brusné kotouče, na odrolení a trhliny, brusné talíře na trhliny, obroušení a silné opotřebení, drátěné kartáče na uvolněné nebo zlomené dráty. Když elektrické nářadí nebo vložný nástroj spadne, zkontrolujte, zda nejsou poškozené nebo použijte nepoškozený vložný nástroj. Když jste vložný nástroj zkontrolovali a nasadili, udržujte sebe a osoby nacházející se v blízkosti, mimo rovinu rotujícího vložného nástroje a nechejte nářadí jednu minutu běžet s nejvyššími otáčkami. Poškozené vložné nástroje většinou v této testovací době prasknou.
■ Noste osobní ochranné pomůcky. Používejte podle použití úplnou ochranu obličeje, ochranu očí nebo ochranné brýle. Je-li to adekvátní, noste masku proti prachu, ochranu sluchu, ochranné rukavice nebo speciální zástěru, která Vás chrání před malými brusnými částečkami a částečkami materiálu. Oči se mají chránit před odletujícími cizími tělesy, která vznikají při různých aplikacích. Maska proti prachu nebo ochranná dýchací maska musí filtrovat prach vznikající při použití. Když jste delší dobu vystaveni hlasitému hluku, můžete utrpět ztrátu sluchu.
■ Dbejte u jiných osob na bezpečnou vzdálenost k Vaší pracovní oblasti. Každý, kdo vstoupí do pracovní oblasti, musí nosit osobní ochranné pomůcky. Úlomky obrobku nebo prasklé vložné nástroje mohou odletět a způsobit poranění také mimo přímou pracovní oblast.
■ Když provádíte práce, při kterých může vložný nástroj zasáhnout skrytá elektrická vedení nebo vlastní síťový kabel, uchopte nářadí pouze za izolované plochy rukojeti. Kontakt s vedením pod napětím může uvést také kovové díly nářadí pod napětí a vést k úrazu elektrickým proudem.
■ Veïte sít'ový kabel v dostatečné vzdálenosti od rotujících vložných nástrojů. Ztratíte-li kontrolu nad nářadím, může dojít k prořiznutí nebo zachycení sít'ového kabelu a Vaše ruka nebo paže se může dostat do otáčejícího se vložného nástroje.

■ Nikdy neodkládejte elektrické nářadí dříve, než se úplně zastaví vložný nástroj. Rotující vložný nástroj se může dostat do kontaktu s odkládací plochou, čímž můžete ztratit kontrolu nad elektrickým nářadím.
■ Nikdy nenechejte elektrické nářadí běžet, zatím co je nosíte. Náhodným kontaktem s rotujícím vložným nástrojem může být zachycen Váš oděv a vložný nástroj se může zavrtat do Vašeho těla.
■ Pravidelně čistěte větrací štěrbiny Vašeho elektrického nářadí. Ventilátor motoru vtahuje do tělesa prach a silné nahromadění kovového prachu může způsobit elektrické nebezpečí.
■ Nepoužívejte elektrické nářadí v blízkosti hořlavých materiálů. Tyto materiály mohou jiskry zapálit.

Zpětný ráz a příslušné bezpečnostní pokyny

Zpětný ráz je náhlá reakce následkem zaseknutí nebo zablokování rotujícího vložného nástroje, jako je brusný kotouč, brusný talíř, drátěný kartáč atd. Zaseknutí nebo blokování vede k náhlému nastavení rotujícího vložného nástroje. Tím se nekontrolovatelné elektrické nářadí urychlí v místě zabloko-vání proti směru otáčení vložného nástroje.

  • Držte dobře elektrické nářadí a zaujměte postoj Vašeho těla a paží v poloze, ve které můžete síly zpětného rázu zachytit. Používejte vždy přídavnou rukojeť, je-li k dispozici, abyste měli co možná největší kontrolu sil zpětného rázu nebo reakčních momentů při rozběhnutí. Obsluhující osoba může vhodnými preventivními opatřeními zvládnout síly zpětného rázu a reakční síly.
    ■ Nikdy nedávejte Vaši ruku do blízkosti rotujících vložných nástrojů. Při zpětném rázu se vložný nástroj může pohybovat nad Vaši ruku.
    ■ Vyhýbejte se svým tělem oblasti, do které se bude elektrické nářadí při zpětném rázu pohybovat. Zpětný ráz pohybuje elektrickým nářadím opačným směrem k pohybu brusného kotouče v místě zablokování.

■ Pracujte zejména opatrně v oblasti rohů, ostrých hran atd. Zabraňte tomu, aby se vložné nástroje od obrobku odrazily a zaseknuly. Rotující vložný nástroj má v rozích, na ostrých hranách nebo když odskočí sklon ke vzpříčení. Způsobí to ztrátu kontroly nebo zpětný ráz.
■ Nepoužívejte žádné řetězové nebo ozubené pilové kotouče. Takové vložné nástroje způsobují často zpětný ráz nebo ztrátu kontroly nad elektrickým nářadím.

Zvláštní bezpečnostní upozornění k broušení

■ Používejte výhradně brusná tělesa, která jsou schválená pro Vaše elektrické nářadí. Brusná tělesa, která nejsou určena pro elektrické nářadí, nelze dostatečně zakrýt a jsou nebezpečná.
■ Brusná tělesa se smějí používat pouze pro doporučené možnosti použití. Například: Nikdy nebruste boční plochou rozbrušovacího kotouče. Rozbrušovací kotouče jsou určené k úběru materiálu hranou kotouče. Boční působení síly na tato brusná tělesa je může rozlámat.
■ Používejte vždy nepoškozené upínací příruby ve správné velikosti a tvaru pro Vámi zvolený brusný kotouč. Vhodné příruby podpírají brusný kotouč a snižují tak nebezpečí jeho prasknutí. Příruby pro rozbrušovací kotouče se mohou lišit od přírub pro jiné brusné kotouče.
■ Nepoužívejte žádné opotřebované brusné kotouče od větších elektrických nářadí. Brusné kotouče pro větší elektrická nářadí nejsou dimenzované pro vyšší otáčky menších elektrických nářadí a mohou prasknout.

Zvláštní bezpečnostní upozornění k broušení smirkovým papírem

■ Nepoužívejte žádné předimenzované brusné kotouče, ale dodržujte údaje výrobce k jejich velikosti. Brusné kotouče přesahující brusný talíř mohou způsobit poranění a rovněž vést k zablokování, roztrhnutí brusného kotouče nebo ke zpětnému rázu.

Zvláštní bezpečnostní pokyny k leštění

■ Nepoužívejte žádné volné díly lešticího návleku, zejména úvazu. Uvažte nebo zkrat'te úvazy. Volné, spolurotující úvazy mohou zachytit Vaše prsty nebo se zamotat kolem obrobku.

Hlučnost a vibrace

i UPOZORNĚNÍ

Hodnoty hladiny hluku jakož i celkovou hodnotu vibrací, vyhodnocené s filtrem A, si zjistěte v tabulce "Technické údaje". Hodnoty hluku a vibrací byly zjištěny podle EN 60745.

POZOR!

Uvedené naměřené hodnoty platí pro nová nářadí. Při denním nasazení se hodnoty hlučností a vibrací mění.

i UPOZORNĚNÍ

Úroveň vibrací uvedená v těchto pokynech byla změřena měřicí metodou stanovenou normou EN 60745 a lze ji použít k vzájemnému srovnání elektrického nářadí. Je také vhodná pro předběžný odhad kmitavého namáhání. Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní aplikace elektrického nářadí.

Bude-li ovšem elektrické nářadí použito pro jiné aplikace, s odlišnými vloženými nástroji nebo nedostatečnou údržbou, může se úroveň vibrací lišit. Může to podstatně zvýšit kmitavé zatížení během celé pracovní doby. Pro přesné odhadnutí kmitavého namáhánse mají také zohlednit doby, ve kterých je nářadí vypnuto nebo sice běží, ale ve skutečnosti se nepoužívá.

Může to podstatně redukovat kmitavé namáhání během celé pracovní doby. Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy před účinky vibrací, jako například: údržba elektrického nářadí a vložených nástrojů, udržování teploty rukou, organizace průběhu práce.

POZOR!

Při akustickém tlaku větším než 85 dB(A) noste ochranu sluchu.

Technické údaje

LE 12-3 100 WET L12-3 100 WET
Typ nářadí Leštička na kámen zamokra
Max. ∅ brusného nástrojemm 115
Upnutí nástroje M14
Otáčky ot./min 1200–3700 3700
Regulace otáček ano ne
Maximální obvodová rychlost m/s21,1
Příkon W 1150
Výkon W 650
Vodní přípojka 12 " pro samouzavírací rychlospojku, max. 6 bar
Hmotnost (bez kabelu)kg2,4
Třída ochrany– s konturovou zástrčkou:– s ochranným spínačem PRCD:II/☐
Hladina hluku vyhodnocená s filtrem A podle normy EN 60745 (viz “Hlučnost a vibrace”):
Hladina akustického tlaku L_pA dB(A) 87
Hladina akustického výkonu l_WA dB(A) 98
Nejistota Kdb3
Celková hodnota vibrací podle normy s EN 60745 (viz “Hlučnost a vibrace”):
Celková hodnota vibrací (ve třech osách) při broušení přírodního kamene s diamantovými kotouči se suchým zipem
Hodnota emisí a_h m/s^2 3,4
Nejistota K m/s^2 1,5

Na první pohled

Flex LE 12-3 100 WET - Na první pohled - 1

1 Třmenová rukojet'
2 Aretace vřetena
3 Kolébkový vypínač

K zapnutí a vypnutí.

Se zaskakovací polohou pro trvalý provoz.

4 Předvolba otáček

(pouze LE 12-3 100 WET)

5 Připojovací kabel 4,0 m alternativně

5a se zástrčkou podle IEC60309-2 k připojení na oddělovací transformátor
5b se spínačem pro ochranu osob PRCD

6 Rychlospojka
7 Uzavírací kohout přívodu vody
8 Nosič nástroje
9 Vřeteno

Návod k použití

Flex LE 12-3 100 WET - Návod k použití - 1

VAROVÁNÍ!

Před veškerými pracemi na elektrickém nářadí vytáhněte síťovou zástrčku.

Před uvedením do provozu

Vybalte elektrické nářadí a zkontrolujte je na kompletnost dodávky a transportní poškození.

Připojení na oddělovací transformátor – nářadí s konturovou zástrčkou

Flex LE 12-3 100 WET - Připojení na oddělovací transformátor – nářadí s konturovou zástrčkou - 1

VAROVÁNÍ!

Podle normy VDE 0100 se ručně ovládané stroje pro práce za mokra musí provozovat přes vhodný oddělovací transformátor podle normy EN 61558.

Flex LE 12-3 100 WET - VAROVÁNÍ! - 1

POZOR!

Údaj napětí na typovém štítku elektrického nářadí musí souhlasit s výstupním napětím použitého oddělovacího transformátoru. Elektrické nářadí je vybaveno konturovou zástrčkou podle IEC 60309-2 se zemnicím kontaktem v poloze 12 h, umožňující připojení na oddělovací transformátor s odpovídající zásuvkou.

Oddělovací transformátor FLEX TT 2602/TT 2000 odpovídá uvedeným předpisům.

Flex LE 12-3 100 WET - POZOR! - 1

VAROVÁNÍ!

Výměnu profilované zástrčky u leštičky na kámen za mokra nechte provést pouze příslušně kvalifikovaným odborníkem nebo zákaznickým servisem.

Připojení na napájení elektrickým proudem – nářadí s ochranným spínačem PRCD

Flex LE 12-3 100 WET - Připojení na napájení elektrickým proudem – nářadí s ochranným spínačem PRCD - 1

VAROVÁNÍ!

Provoz tohoto nářadí je přípustný pouze s dodávaným spínačem PRCD.

Před každým použitím zásadně zkontrolujte spínač PRCD.

Kontrola před každým použitím:

  1. Zastrčte sít'ovou zástrčku do zásuvky.

Flex LE 12-3 100 WET - VAROVÁNÍ! - 1

text_image 2. 3.
  1. Stiskněte tlačítko "RESET".

Musí se rozsvítit červená kontrolka.

  1. Stiskněte tlačítko "TEST".

Spínač PRCD musí vypnout, kontrolka zhasne.

  1. Po opětovném stisknutí tlačítka

"RESET" se musí nechat nářadí zapnout.

Flex LE 12-3 100 WET - VAROVÁNÍ! - 2

VAROVÁNÍ!

Jestliže se při zapnutí nářadí spínač PRCD opětovně vypne nebo spínač PRCD nezareaguje, odpojte nářadí okamžitě od elektrické sítě.

Další provoz není přípustný.

Nechejte provést výměnu spínače PRCD pouze příslušně kvalifikovaným odborným silám nebo v servisu.

Zhotovení vodní přípojky

Flex LE 12-3 100 WET - Zhotovení vodní přípojky - 1

VAROVÁNÍ!

Elektrické nářadí a osoby v pracovní oblasti musí být v dostatečné vzdálenosti od vody. Uveiřte do provozu pouze nářadí řádně připojené na napájení vodou. Pravidelně kontrolujte řádnou funkci těsnění, uzavíracího kohoutu a přípojek.

Flex LE 12-3 100 WET - VAROVÁNÍ! - 1

UPOZORNĚNÍ

Není-li k dispozici žádný přípoj na rozvodnou vodovodní sít', doporučuje se použít mobilní tlakovou nádobu na vodu WD 10 (objem nádoby 10 l, tlaková hadice 4 m, obj. číslo 251.622).

Flex LE 12-3 100 WET - UPOZORNĚNÍ - 1

text_image "click"

■ Upevněte hadici vody 1/2" pomocí samouzavírací rychlospojky běžné v prodeji.

Flex LE 12-3 100 WET - UPOZORNĚNÍ - 2

■ Otevřete uzavírací kohout teprve v místě použití a při rotujícím brusném prostředku.
■ Při sundávání hadice dbejte na to, aby do nářadí nenatekla žádná voda.

Upevnění nebo výměna brusného nástroje

Flex LE 12-3 100 WET - Upevnění nebo výměna brusného nástroje - 1

VAROVÁNÍ!

Před veškerými pracemi na elektrickém nářadí vytáhněte sít'ovou zástrčku.

Flex LE 12-3 100 WET - VAROVÁNÍ! - 1

UPOZORNĚNÍ

Závit M14 musí mít minimálně hloubku 20 mm.

Flex LE 12-3 100 WET - UPOZORNĚNÍ - 1

■ Stiskněte aretaci vřetena (1.).
■ Odšroubujte nosič nástroje (2.).

Flex LE 12-3 100 WET - UPOZORNĚNÍ - 2

■ Opětovně stiskněte aretaci vřetena (3.).
■ Našroubujte nový nosič nástroje (4.).

Flex LE 12-3 100 WET - UPOZORNĚNÍ - 3

■ Případně odstraňte starý brusný prostředek.

Flex LE 12-3 100 WET - UPOZORNĚNÍ - 4

■ Upevněte brusný prostředek na nosič nástroje.
■ Při první montáži proveíte pouze kroky 3. a 4..

Funkční test:

■ Zastrčte sít'ovou zástrčku do zásuvky.
■ Zapněte leštičku (bez zaskočení) a nechejte ji cca 30 sekund běžet.
■ Brusku vypněte.

Zapnutí a vypnutí

Krátkodobý provoz bez zaskočení:

Flex LE 12-3 100 WET - Zapnutí a vypnutí - 1

■ Posuňte kolébkový vypínač směrem dopředu a pevně jej držte.
■ K vypnutí kolébkový vypínač uvolněte.

Trvalý provoz se zaskočením:

Flex LE 12-3 100 WET - Trvalý provoz se zaskočením: - 1

POZOR!

Po výpadku elektrického proudu se zapnuté nářadí znovu rozběhne.

Flex LE 12-3 100 WET - POZOR! - 1

■ Posuňte kolébkový vypínač směrem dopředu (1.) a stisknutím na přední konec jej zaskočením zajistěte (2.).

Flex LE 12-3 100 WET - POZOR! - 2

■ K vypnutí kolébkový vypínač stisknutím na zadní konec odblokujte.

Předvolba otáček (pouze LE 12-3 100 WET)

K nastavení pracovních otáček nastavte nastavovací kolečko na požadovanou hodnotu.

Flex LE 12-3 100 WET - Předvolba otáček (pouze LE 12-3 100 WET) - 1

Nastavení Otáčky (ot./min)

1 1200

2 1700

3 2200

4 2700

5 3200

6 3700

Odmontování třmenové rukojeti

Odmontujte volitelně třmenovou rukojeť.

■ Odstraňte šrouby (1.) a sundejte třmenovou rukojet' (2.).

Flex LE 12-3 100 WET - Odmontování třmenové rukojeti - 1

■ Upevněte uchopovací kryt plastovými šrouby (3.).

Flex LE 12-3 100 WET - Odmontování třmenové rukojeti - 2

Nyní se nářadí může používat bez třmenové rukojeti.

Pracovní pokyny

i UPOZORNĚNÍ

Po vypnutí lešticí nářadí ještě krátkou dobu dobíhá.

■ Při použití nářadí používejte gumové rukavice.

■ Upevněte brusný prostředek.

■ Připojte nářadí na napájení elektrickým proudem.

■ Zhotovte vodní přípojku.

■ V případě potřeby přizpůsobte otáčky pracovnímu úkolu (pouze LE 12-3 100 WET).

■ Zapněte nářadí.

■ Otevřete uzavírací kohout na vodní přípojce.

■ Nasaïte brusný prostředek s lehkým přítla-kem na opracovávaný materiál. Příliš silný přítlak zvyšuje opotřebování brusného prostředku a zhoršuje výsledek broušení.

Flex LE 12-3 100 WET - Pracovní pokyny - 1

■ Leštička se může používat pro horizontální a vertikální práce.

■ Držte nářadí tak, aby do větracích štěrbin nemohla vniknout žádná voda.

Údržba a ošetřování

Flex LE 12-3 100 WET - Údržba a ošetřování - 1

VAROVÁNÍ!

Před veškerými pracemi na elektrickém nářadí vytáhněte sít'ovou zástrčku.

Čistění

Nářadí a větrací štěrbiny pravidelně čistěte. Četnost čistění je závislá na opracovávaném materiálu a době používání.

■ Vnitřní prostor tělesa s motorem pravidelně vyfoukejte suchým stlačeným vzduchem.

Uhlíkové kartáčky

Elektrické nářadí je vybaveno vypínacími uhlíky. Po dosažení meze opotrebení vypínacích uhlíku se elektrické nářadí automaticky vypne.

Flex LE 12-3 100 WET - Uhlíkové kartáčky - 1

UPOZORNĚNÍ

K výměně používejte pouze originální díly výrobce. Při použití cizích výrobků zaniknou záruční závazky výrobce.

Převodovka

Flex LE 12-3 100 WET - Převodovka - 1

UPOZORNĚNÍ

Během záruční doby nepovolujte šrouby na převodové hlavě. Při nedodržení zaniknou záruční závazky výrobce.

Opravy

Opravy nechejte výhradně provádět prostřed-nictvím některé servisní dílny, autorizované výrobcem.

Náhradní díly a příslušenství

Další příslušenství, zejména brusné nástroje, si převezměte z katalogu výrobce.

Rozložená schémata a seznamy náhradních dílů najdete na naší webové stránce: www.flex-tools.com

Pokyny pro likvidaci

Flex LE 12-3 100 WET - Pokyny pro likvidaci - 1

VAROVÁNÍ!

Odstraněním sít'ového kabelu učiňte vysloužilé nářadí nepoužitelným.

Flex LE 12-3 100 WET - VAROVÁNÍ! - 1

Pouze pro země EU

Nevyhazujte elektrické nářadí do domovního odpadu!

Podle evropské směrnice 2012/19/EU o elektrických a elektronických použitých spotřebičích a její realizace do národního práva se použité elektrické nářadí musí sbírat odděleně a dodávat do ekologické recyklace.

Flex LE 12-3 100 WET - VAROVÁNÍ! - 2

UPOZORNĚNÍ

O možnostech likvidace se informujte u Vašeho specializovaného obchodníka!

Prohlášení o shodě C€

Prohlašujeme na svou výlučnou odpovědnost, že výrobek popsaný v části "Technické údaje" je v souladu s následujícími normami nebo normativními dokumenty:

EN 60745 podle ustanovení směrnic

2014/30/EU, 2006/42/ES, 2011/65/EU.

Zodpovědný za technické podklady:

Vyloučení odpovědnosti

Výrobce a jeho zástupce neručí za škody a ušlý zisk vlivem přerušení obchodní činnosti, která byla způsobená výrobkem nebo eventuálně nemožností jeho použití. Výrobce a jeho zástupce neručí za škody, které byly způsobeny neodborným použitím nebo ve spojitosti s výrobky jiných výrobců.

Obsah

Použité symboly 167

Symboly na náradí 167

Pre Vašu bezpečnost' 167

Hlučnost' a vibrácia 170

Technické údaje 171

Na prvý pohl'ad 172

Návod na použitie 173

Údržba a ošetrovanie 176

Pokyny pre likvidáciu ..... 177

Prehlásenie o zhode C.€.... 177

Na zníženie rizika poranenia si prečítajte návod na obsluhu!

Flex LE 12-3 100 WET - Obsah - 1

Noste ochranu očí!

Flex LE 12-3 100 WET - Obsah - 2

Noste protihlukovú ochranu!

Flex LE 12-3 100 WET - Obsah - 3

Pre Vašu bezpečnost'

Flex LE 12-3 100 WET - Pre Vašu bezpečnost' - 1

VAROVANIE!

Pred použitím elektrického náradia si prečítajte a potom jednajte:

Vybal'te elektrické náradie, skontrolujte kompletnost' dodávky a transportné poškodenia.

Pripojenie na oddel'ovací transformátor – náradie s konturovou zástrčkou

Flex LE 12-3 100 WET - Pripojenie na oddel'ovací transformátor – náradie s konturovou zástrčkou - 1

VAROVANIE!

Podl'a normy VDE 0100 sa ručne vedené stroje pre práce za mokra musia prevádzkovat' cez vhodný oddel'ovací transformátor podl'a normy EN 61558.

Flex LE 12-3 100 WET - VAROVANIE! - 1

POZOR!

Napät'ový údaj na typovom štítku elektrického náradia musí byt' zhodný s výstupným napätím použitého oddel'ovacieho transformátora.

Oddel'ovací transformátor FLEX TT 2602/TT 2000 zodpovedá uvedeným predpisom.

Flex LE 12-3 100 WET - POZOR! - 1

VAROVANIE!

Pred každým použitím spínač PRCD zásadne skontrolujte.

Kontrola pred každým použitím:

  1. Po opätovnom stlačení tlačidla

Závit M14 musí mat' minimálnu håbku 20 mm.

Flex LE 12-3 100 WET - VAROVANIE! - 1

■ Stlačte aretáciu vretena (1.).
■ Odskrutkujte nosič nástroja (2.).

Flex LE 12-3 100 WET - VAROVANIE! - 2

■ Opätovne stlačte aretáciu vretena (3.).
■ Naskrutkujte nový nosič nástroja (4.).

Flex LE 12-3 100 WET - VAROVANIE! - 3

■ Posuňte kolieskový vypínač smerom dopredu a pevne ho držte.
■ Na vypnutie kolieskový vypínač uvol'nite.

■ Posuňte kolieskový vypínač smerom dopredu (1.) a stlačením na predný koniec ho zaskočením zaistite (2.).

Flex LE 12-3 100 WET - VAROVANIE! - 4

■ Na vypnutie kolieskový vypínač stlačením na zadný konec odblokujte.

Predvol'ba otáčok (len LE 12-3 100 WET)

■ Upevnite uchopovací kryt plastovými skrutkami (3.).

Flex LE 12-3 100 WET - Predvol'ba otáčok (len LE 12-3 100 WET) - 1

Údržba a ošetrovanie

VAROVANIE!

Elektrické náradie je vybavené vypínacími uhlíkmi. Po dosiahnutí medze opotrebenia vypínacích uhlíkov sa elektrické náradie automaticky vypne.

i UPOZORNENIE

Pokyny pre likvidáciu

VAROVANIE!

Nevyhadzujte elektrické náradie do domového odpadu!

EN 60745 podl'a ustanovení smerníc

2014/30/EÚ,2006/42/ES, 2011/65/EÚ.

Zodpovednost' za technické podklady:

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Flex

Model : LE 12-3 100 WET

Kategorie : Leštička