SCHEPPACH HM305SL - Serra

HM305SL - Serra SCHEPPACH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho HM305SL SCHEPPACH em formato PDF.

📄 432 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice SCHEPPACH HM305SL - page 111
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Serra de esquadria radial com função de tração
Marca Scheppach
Modelo HM305SL
Tensão de alimentação 220-240 V~, 50 Hz
Potência nominal (S1) 2000 W
Velocidade de rotação em vazio 5000 min⁻¹
Diâmetro da lâmina 305 mm
Furo da lâmina 30 mm
Espessura da lâmina 2,8 mm
Número de dentes 48
Faixa de giro (placa) -50° / 0° / +50°
Faixa de inclinação (cabeça) 0° a 48° esquerda/direita
Largura de corte a 90° 340 x 105 mm
Largura de corte a 45° 240 x 105 mm
Largura de corte de duplo esquadro (esquerda) 240 x 60 mm
Largura de corte de duplo esquadro (direita) 240 x 50 mm
Altura de corte especial 180 mm (largura máx. 20 mm)
Peso aproximadamente 20,9 kg
Classe de proteção II (dupla isolação)
Laser Classe 2, 650 nm, < 1 mW
Nível de pressão sonora 96 dB(A) (K=3 dB)
Nível de potência sonora 109 dB(A) (K=3 dB)
Utilização conforme Madeira e plástico (sem metal nem lenha)
Manutenção regular Limpeza regular, lubrificação mensal das peças rotativas, verificação das escovas a cada 10 h
Peças de desgaste Escovas de carbono, lâmina de serra, mesa, saco de aparas

Perguntas frequentes - HM305SL SCHEPPACH

Qual é a potência da serra Scheppach HM305SL ?
A potência nominal é de 2000 W no modo de operação contínua S1.
Que tipo de lâmina usar com esta serra ?
Use uma lâmina de carboneto de 305 mm de diâmetro, furo 30 mm, espessura 2,8 mm com 48 dentes. A lâmina deve estar em conformidade com a norma EN 847-1 e ser adequada para madeira ou plástico. Nunca use lâmina HSS ou para metal.
Como ajustar o ângulo de esquadria na HM305SL ?
Solte o punho (11) cerca de 2 voltas, baixe a alavanca de encaixe (35), em seguida, gire a placa rotativa (14) para o ângulo desejado usando o ponteiro (12) e a escala (13). Aperte o punho para travar.
Como trocar a lâmina de serra ?
Desconecte o plugue da tomada. Levante a cabeça da máquina e fixe-a com o parafuso de bloqueio (23). Dobre a proteção da lâmina, solte o parafuso de fixação (5a) e levante a proteção. Use a chave Allen (C) para soltar o parafuso de flange (28) bloqueando o eixo (30). Remova o parafuso, a flange externa (29) e depois a lâmina. Monte a nova lâmina respeitando o sentido de rotação e monte na ordem inversa.
Como usar o laser de guia ?
Pressione uma vez no interruptor On/Off do laser (33) para ligá-lo. O laser projeta uma linha vermelha indicando a linha de corte. Pressione novamente para desligar. Nunca olhe diretamente para o feixe (classe 2).
Qual é a profundidade máxima de corte a 90° ?
A largura de corte a 90° é de 340 mm (largura) x 105 mm (altura). Na posição especial, a altura pode chegar a 180 mm com largura máxima de 20 mm.
Como limpar e manter a serra ?
Limpe regularmente a máquina com um pano para remover os cavacos. Lubrifique as peças rotativas uma vez por mês. Não use solventes no plástico. Verifique a proteção da lâmina antes de cada uso. Verifique as escovas de carbono após 50 h e depois a cada 10 h.
O que fazer se o motor não ligar ?
Verifique primeiro os fusíveis da rede. Se o motor, o cabo ou o conector estiverem com defeito, mande verificar a máquina por um especialista. Nunca repare o motor você mesmo.
Como transportar a serra com segurança ?
Trave a placa rotativa (14) com o punho (11). Abaixe a cabeça da máquina (4) e fixe-a com o parafuso de bloqueio (23). Bloqueie a função de tração com o parafuso de fixação (20) na posição traseira. Transporte a máquina segurando pela mesa fixa.
Onde encontrar peças de reposição para a HM305SL ?
As peças de reposição, como escovas de carbono, lâmina, mesa e saco de aparas, estão disponíveis no centro de serviços Scheppach. Escaneie o código QR na página inicial ou entre em contato com o atendimento ao cliente.

Perguntas dos utilizadores sobre HM305SL SCHEPPACH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HM305SL - SCHEPPACH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HM305SL da marca SCHEPPACH.

MANUAL DE UTILIZADOR HM305SL SCHEPPACH

Explicação dos símbolos no produto

A utilização de símbolos neste manual serve para chamar a sua atenção para potenciais riscos. Os símbolos de segurança e explicações associadas devem ser bem compreendidos. Os avisos em si não eliminam quaisquer riscos e não substituem medidas corretas para a prevenção de acidentes.

SCHEPPACH HM305SL - Explicação dos símbolos no produto - 1Leia e siga o manual de instruções e as indicações de segurança antes da colocação em funcionamento!
SCHEPPACH HM305SL - Explicação dos símbolos no produto - 2Use proteção auditiva.
SCHEPPACH HM305SL - Explicação dos símbolos no produto - 3Use uma proteção respiratória, em caso de formação de pó!
SCHEPPACH HM305SL - Explicação dos símbolos no produto - 4Utilize óculos de proteção.
SCHEPPACH HM305SL - Explicação dos símbolos no produto - 5Atenção! Perigo de ferimentos! Não pegue na lâmina de serra em funcionamento!
SCHEPPACH HM305SL - Explicação dos símbolos no produto - 6SCHEPPACH HM305SL - Explicação dos símbolos no produto - 7Atenção! Radiação laser
SCHEPPACH HM305SL - Explicação dos símbolos no produto - 8Classe de proteção II (isolamento duplo)
△ Atenção!Nestas instruções de operação, assinalámos as secções que dizem respeito à sua segurança com este símbolo.
SCHEPPACH HM305SL - Explicação dos símbolos no produto - 9O produto cumpre as diretivas europeias em vigor.
SCHEPPACH HM305SL - Explicação dos símbolos no produto - 10O produto está em conformidade com as diretrizes sérvias aplicáveis.

Conteúdo: Página:

  1. Introdução.... 111
  2. Descrição do aparelho (fig. 1-21)....111
  3. Âmbito de fornecimento.... 112
  4. Utilização correta.... 112
  5. Indicações de segurança 112
  6. Dados técnicos....117
  7. Antes da colocação em funcionamento.... 118
  8. Estrutura 118
  9. Operação 120
  10. Manutenção 122
  11. Transporte.... 124
  12. Armazenamento 124
  13. Ligação elétrica 124
  14. Eliminação e reciclagem.... 125
  15. Resolução de problemas.... 126
  16. Declaração de conformidade 425

1. Introdução

Fabricante:

Scheppach GmbH

D-89335 Ichenhausen, Alemanha

Estimado cliente,

Desejamos-lhe muita satisfação e sucesso ao trabalhar com o seu novo aparelho.

Nota:

De acordo com a legislação vigente relativa à responsabilidade pelos produtos, o fabricante deste aparelho não é responsável por danos que ocorram nele ou através dele nas seguintes situações:

  • manuseio incorreto,
  • não cumprimento das instruções de operação,
  • reparações efetuadas por técnicos terceiros não autorizados,
  • montagem e substituição de peças sobresselentes que não sejam de origem,
  • utilização incorreta,
  • falhas da instalação elétrica em caso de incumprimento dos regulamentos elétricos e disposições VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.

Tenha em atenção:

Antes da montagem e da colocação em funcionamento, leia a totalidade do texto do manual de instruções.

Este manual de instruções deverá facilitar-lhe a familiarização com o aparelho e com as suas possibilidades de utilização corretas.

O manual de instruções contém indicações importantes sobre como trabalhar com o aparelho de modo seguro, correto e econômico e como evitar perigos, poupar em custos de reparação, reduzir períodos de paragem e aumentar a fiabilidade e vida útil do aparelho.

Para além dos regulamentos de segurança deste manual de instruções, deverá cumprir sempre as diretivas respeitantes à operação do aparelho vigentes no seu país.

Guarde o manual de instruções num invólucro de plástico, protegido da sujidade e da umidade, junto ao aparelho. O manual deve ser lido e seguido por todo e qualquer pessoal operador antes do início dos trabalhos.

Só devem trabalhar no aparelho pessoas que tenham sido instruídas acerca da utilização do aparelho e dos perigos associados. Deve ser respeitada a idade mínima exigida.

Para além das indicações de segurança incluídas neste manual de instruções e dos regulamentos especiais do seu país, devem ser cumpridas as regras técnicas geralmente reconhecidas para a operação de máquinas idênticas.

Não assumimos qualquer responsabilidade por acidentes ou danos que advenham do não cumprimento deste manual e das indicações de segurança.

2. Descrição do aparelho (fig. 1-21)

  1. Pega
  2. Interruptor para ligar/desligar
  3. Interruptor de bloqueio
  4. Cabeçote da máquina
  5. Proteção amovível da lâmina de serra
    5a. Parafuso de fixação
  6. Lâmina de serra
  7. Dispositivo de fixação
    7a. Parafuso de manípulo em estrela
  8. Base de peça
  9. Alavanca de fixação para a base de peça
  10. Inserto da mesa
  11. Pega/parafuso de travamento para a mesa rotativa
  12. Ponteiro
  13. Escala
  14. Mesa rotativa
  15. Mesa de serrar fixa
  16. Carril de batente
    16a. Carril de batente deslocável
    16b. Parafuso de travamento para ajuste do ângulo
  17. Saco de captação de aparas
  18. Escala de ângulos
  19. Indicador do ângulo
  20. Parafuso de travamento para a guia de tração
  21. Guia de tração
  22. Parafuso de travamento
  23. Cavilha de segurança
  24. Parafuso para limitação de profundidade de corte
    24a. Porca serrilhada para limitação da profundidade de corte
  25. Batente para limitação de profundidade de corte
  26. Parafuso de ajuste (90°)
  27. Parafuso de ajuste (45°)
    27a. Contraporca (45°)
  28. Parafuso flangeado
  29. Flange exterior
  30. Bloqueio do veio da serra
  31. Flange interior
  32. Laser
    32a. Parafuso Phillips

  33. Interruptor para ligar/desligar laser

  34. Aro de guia
  35. Alavanca da posição de engate
  36. Cavilha de segurança da função de rotação
  37. Batente longitudinal
  38. Parafuso de ajuste

A.) Esquadro de encosto de 90° (não incluído no âmbito de fornecimento)
B.) Esquadro de encosto de 45º (não incluído no âmbito de fornecimento)
C.) Chave Allen de 6 mm

3. Âmbito de fornecimento

  • Serra de esquadria, de traçar e angular
  • 1 x dispositivo de fixação (7)
  • 2 x bases de peça (8) (pré-montadas)
  • Saco de captação de aparas (17)
    • Chave Allen de 6 mm (C)
  • Manual de operação

4. Utilização correta

A serra de esquadria, de traçar e angular serve para o corte em esquadria de madeiras e plásticos, de acordo com o tamanho da máquina. A serra não é adequada para o corte de lenha.

Aviso!

Não utilize o aparelho para cortar outros materiais para além dos descritos no manual de instruções.

Aviso!

A lâmina de serra fornecida serve exclusivamente para serrar madeira! Não o utilize para serrar lenha!

A máquina só deve ser utilizada para o seu propósito especificado. Qualquer outra utilização é considerada incorreta. Os danos ou ferimentos daí resultantes serão da responsabilidade da entidade operadora/operador e não do fabricante.

Só devem ser utilizadas lâminas de serra adequadas à máquina. Não é permitida a utilização de discos de corte de qualquer tipo.

Faz igualmente parte da utilização correta o cumprimento das indicações de segurança, assim como das instruções de montagem e das indicações de operação no manual de instruções.

As pessoas que operem ou mantenham a máquina deverão estar familiarizadas com a mesma e informadas dos perigos possíveis.

Além disso, devem ser cumpridos estritamente os regulamentos de prevenção de acidentes vigentes.

Devem ser seguidas todas as restantes regras gerais relativas às áreas de medicina do trabalho e de segurança.

Qualquer alteração na máquina exclui o fabricante de toda e qualquer responsabilidade por danos daí resul- tantes.

Mesmo que a máquina seja corretamente utilizada, não é possível excluir totalmente determinados riscos residuais. Consoante a construção e montagem da máquina, poderão surgir os seguintes pontos:

  • Contacto com a lâmina de serra na área de serragem desprotegida.
  • Pegar na lâmina de serra em funcionamento (ferimento de corte).
  • Ressalto de peças de trabalho e de partes de peças de trabalho.
  • Quebras da lâmina de serra.
  • Ejeção de peças de carboneto metálico com defeito da lâmina de serra.
  • Danos auditivos em caso de não utilização da proteção dos ouvidos necessária.
  • Emissões nocivas à saúde de pós de madeira em caso de utilização em espaços fechados.

Tenha em atenção que, de acordo com a finalidade, os nossos aparelhos não foram desenvolvidos para utilização em ambientes comerciais, artesanais ou industriais. Não assumimos qualquer garantia, se o aparelho for utilizado em ambientes comerciais, artesanais, industriais ou equivalentes.

5. Indicações de segurança

Indicações de segurança gerais para ferramentas elétricas

⚠ AVISO! Leia todas as indicações de segurança, instruções, ilustrações e dados técnicos que vêm com esta ferramenta elétrica. O incumprimento das instruções que se seguem poderá causar choques elétricos, incêndio e/ou ferimentos graves.

Guarde todas as indicações de segurança e instruções para uso futuro.

O termo "ferramenta elétrica" utilizado nas indicações de segurança refere-se a ferramentas elétricas alimentadas pela rede elétrica (com cabo de alimentação) ou a ferramentas elétricas alimentadas por bateria (sem cabo de alimentação).

1. Segurança no posto de trabalho

a) Mantenha a sua área de trabalho limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho não iluminadas podem provocar acidentes.
b) Não trabalhe com a ferramenta elétrica num ambiente potencialmente explosivo, no qual estejam presentes líquidos inflamáveis, gases ou poeiras. As ferramentas elétricas geram faíscas, que podem inflamar a poeira ou os vapores.
c) Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas enquanto usa a ferramenta elétrica. Em caso de distração, pode perder o controlo da ferramenta elétrica.

2. Segurança elétrica

a) A ficha de ligação da ferramenta elétrica tem de caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de forma alguma. Não utilize qualquer ficha de adaptador em conjunto com ferramentas elétricas com ligação à terra. As fichas inalteradas e as tomadas adequadas diminuem o risco de um choque elétrico.
b) Evite o contacto do corpo com superfícies ligadas à terra, como tubos, aquecedores, fogões e frigoríficos. Existe um risco elevado de choque elétrico se o seu corpo estiver ligado à terra.
c) Mantenha as ferramentas elétricas afastadas de chuva e humidade. A penetração de água na ferramenta elétrica aumenta o risco de um choque elétrico.
d) Não use o cabo de ligação para transportar ou suspender a ferramenta elétrica ou para desligar a ficha da tomada. Mantenha o cabo de ligação afastado de calor, óleo, bordas afiadas ou peças móveis. Cabos de ligação danificados ou enrolados aumentam o risco de um choque elétrico.
e) Ao trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, use apenas linhas de prolongamento que também sejam adequados para utilização no exterior. A utilização de uma linha de prolongamento adequada para a área exterior diminui o risco de um choque elétrico.

f) Se for inevitável a operação da ferramenta elétrica num ambiente húmido, use um disjuntor diferencial. A utilização de um disjuntor diferencial diminui o risco de um choque elétrico.

3. Segurança das pessoas

a) Mantenha-se atento, concentre-se no que está a fazer e proceda com sensatez ao trabalho com uma ferramenta elétrica. Não utilize qualquer ferramenta elétrica se estiver com sono ou sob a influência de álcool, drogas ou medicamentos. Um instante de negligência durante a utilização da ferramenta elétrica pode provocar lesões graves.
b) Utilize sempre equipamento de proteção individual e óculos de proteção. A utilização de equipamentos de proteção pessoal, como máscara antipoeira, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de proteção ou proteção auditiva, dependendo do tipo e uso da ferramenta elétrica, reduz o risco de ferimentos.
c) Evite uma colocação em funcionamento involuntária. Assegure-se de que a ferramenta elétrica está desligada antes de a ligar à fonte de alimentação e/ou à bateria, receber corrente ou transportá-la. Se tiver o dedo no interruptor quando estiver a transportar a ferramenta elétrica ou se conetar a ferramenta elétrica à fonte de alimentação, isso pode causar um acidente.
d) Remova as ferramentas de ajuste ou as chaves de caixa antes de ligar a ferramenta elétrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa peça rotativa da ferramenta elétrica pode causar ferimentos.
e) Evite uma posição do corpo anormal. Certifique-se de que se coloca numa posição segura e que mantém o equilíbrio em todos os momentos. Assim, controla melhor a ferramenta elétrica em situações inesperadas.
f) Use vestuário de trabalho adequado. Não use roupas largas ou joalharia. Mantenha o cabelo e a roupa afastados de peças móveis. Roupa larga, joalharia ou cabelos longos podem ser capturados por peças móveis.
g) Se puderem ser montados equipamentos de aspiração e recolha de pó, certifique-se de que estes estão ligados e são usados corretamente. A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir riscos devido a pó.

h) Não se sinta seguro e nunca transgrida as regras de segurança para ferramentas elétricas, mesmo se estiver familiarizado com a ferramenta elétrica após uso frequente. A atuação descuidada pode provocar lesões graves, dentro em frações de segundos.

  1. Utilização e manuseio da ferramenta elétrica

a) Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica adequada para o seu trabalho. Com a ferramenta elétrica correta, trabalha melhor e de forma mais segura na gama de desempenho especificada.

b) Não utilize qualquer ferramenta elétrica cujo interruptor esteja defeituoso. Uma ferramenta elétrica que já não possa ser ligada ou desligada é perigosa e tem de ser reparada.

c) Desconete a ficha da tomada e/ou remova a bateria antes de efetuar quaisquer ajustes no aparelho, trocar insertos da ferramenta ou guardar a ferramenta elétrica. Esta medida de precaução impede o arranque involuntário da ferramenta elétrica.

d) Guarde as ferramentas elétricas não utilizadas fora do alcance de crianças. Não permita a utilização desta ferramenta elétrica a pessoas que não estejam familiarizadas com ela ou não tenham lido estas instruções. As ferramentas elétricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inexperientes.

e) Realize a manutenção das ferramentas elétricas e das ferramentas de colocação com cuidado. Verifique se as peças móveis funcionam na perfeição e não ficam presas, se peças estão partidas ou danificadas de forma a prejudicar a função da ferramenta elétrica. Mande reparar peças danificadas antes da utilização da ferramenta elétrica. Muitos acidentes são causados por ferramentas elétricas com a manutenção mal realizada.

f) Mantenha as suas ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte com arestas de corte afiadas tratadas com cuidado emperram menos e são mais fáceis de usar.

g) Utilize ferramentas elétricas, acessórios, ferramentas de colocação, etc. de acordo com estas instruções. Tome em consideração as condições de trabalho e a atividade a ser realizada. A utilização de ferramentas elétricas para aplicações que não sejam as previstas pode conduzir a situações perigosas.

h) Mantenha as pegas e superfícies para segurar secas, limpas e livres de óleo e massa lubrificante. Em situações imprevistas, pegas e superfícies para segurar escorregadias não permitem uma operação e controlo seguro da ferramenta elétrica.

  1. Assistência

a) A ferramenta elétrica só deve ser reparada por pessoal especializado, usando somente peças sobresselentes de origem. Assim assegura-se que a segurança da ferramenta elétrica é mantida.

Indicações de segurança para serras de corte de esquadria

a) Serras de corte de esquadria estão previsto para o corte de madeira e produtos semelhan- tes à madeira e não podem ser usadas para a corte de materiais ferrosos como, por ex., barras, hastes, parafusos, etc. Poeiras abrasivas provocam o bloqueio de peças móveis como, por ex., da tampa de proteção inferior. Faíscas de cor- te queimam a tampa de proteção inferior, a placa de inserto e outras peças de plástico.

b) Desde que possível, fixe a peça de trabalho com sargentos. Se segura a peça de trabalho manualmente, tem de manter a sua mão sempre afastada, no mínimo, 100 mm de cada lado da lâmina de serra. Não utilize a serra para o corte de peças demasiado pequenas para fixá-las ou segurá-las com a mão. Se a sua mão for demasiado perto da lâmina de serra, existe um maior risco de lesões devido ao contato com a lâmina de serra.

c) A peça de trabalho tem de estar imóvel e tem de estar fixada ou empurrada contra o batente ou contra a mesa. Nunca empurre a peça contra a lâmina de serra e nunca corte-a de “mãos-livres”. Peças de trabalho soltas ou em movimento podem ser projetadas a alta velocidade e provocar lesões.

d) Empurra a serra, passando pela peça de trabalho. Evite puxar a serra, passando pela peça de trabalho. Para efetuar um corte, levante o cabeçote da serra e puxe-o por cima da peça de trabalho, sem cortar. Em seguida, ligue o motor, vire o cabeçote da serra para baixo e empurre a serra, passando pela peça de trabalho. Em caso de um corte puxando a serra, existe o perigo que a lâmina de serra suba em relação à peça de trabalho, sendo a unidade da lâmina de serra projetada fortemente contra o operador.

e) Nunca coloque a mão sobre a linha de corte prevista, nem à frente, nem atrás da lâmina de serra. Apoiar a peça de trabalho com as “mãos cruzadas”, ou seja, segurar a peça de trabalho ao lado direito com a mão esquerda, ou vice-versa, é muito perigoso.

f) Com a lâmina de serra em rotação, nunca meta a mão atrás do batente. Mantenha sempre a distância de segurança de 100 mm entre a mão e a lâmina de serra em rotação (isto é válido para ambos os lados da lâmina de serra, por ex., ao remover desperdícios de madeira). Pode não ser discernível que a sua mão esteja muito perto da lâmina de serra, e pode ficar ferido com gravidade.

g) Verifique a peça de trabalho antes do corte. Se a peça de trabalho estiver curvado ou deformado, fixe a peça com o lado curvado virado para fora relativo ao batente. Certifique-se sempre de que, ao longo da linha de corte não haja nenhuma fenda entre a peça de trabalho, o batente e a mesa. Peças de trabalho curvados ou deformados podem torcer-se ou deslocar-se e provocar que a lâmina de serra em rotação emperre durante o corte. A peça de trabalho nunca deve ter pregos ou corpos estranhos.

h) Utilize a serra apenas se a mesa estiver de- sobstruída de ferramentas, desperdícios de madeira, etc.; apenas a peça de trabalho pode estar acima da mesa. Pequenos resíduos, peças de madeira soltos ou outros objetos que entram em contato com a lâmina em rotação podem ser projetadas a alta velocidade.

i) Corte sempre uma única peça de trabalho. Peças de trabalho empilhadas não podem ser devidamente fixadas ou seguradas e, durante o corte, podem deslizar ou provocar que a lâmina emperra.

j) Certifique-se antes da utilização, que a serra de corte de esquadria se encontre numa base plana e resistente. Uma superfície de trabalho plana e resistente reduz o perigo que a serra de corte de esquadria entra em instabilidade.

k) Planeie os seu trabalho. Ao reajustar a inclinação da lâmina de serra ou do ângulo da esquadria, certifique-se de que o batente ajustável está ajustado corretamente, apoiando a peça, sem entrar em contato direto com a lâmina de serra ou a tampa de proteção. Sem ligar a máquina e sem peça de trabalho acima da mesa tem de ser simulada uma movimentação completa do corte da lâmina de serra, para assegurar que não ocorrerão obstruções, nem o perigo do corte para dentro do batente.

I) No caso de peças de trabalho mais largas ou mais compridas do que o lado superior da mesa, assegure apoios adequados, por ex., através de extensões da mesa ou cavaletes. Peças de trabalho mais largas ou mais compridas do a mesa da serra de corte de esquadria podem tombar se não forem apoiadas seguramente. Se um pedaço de madeira cortado ou a peça de trabalho tomba, pode elevar a tampa de proteção inferior ou projetado de forma descontrolada pela lâmina em rotação.

m) Nunca recorra a outras pessoas em substituição de um prolongamento da mesa ou para apoios adicionais. O apoio instável da peça de trabalho pode provocar que a lâmina emperra. A peça de trabalho também pode deslocar-se durante o corte, puxando o operador e o ajudante para dentro da lâmina em rotação.

n) A peça cortada nunca deve ser empurrada contra a lâmina de serra em rotação. Se houver pouco espaço livre, por ex., no caso da utilização de batentes longitudinais, a peça cortada pode ficar emperrada com a lâmina e projetada com força.

o) Utilize sempre um sargento ou um dispositivo adequado para apoiar devidamente materiais redondos como, por exemplo, barras ou tubos. As barras tendem de rolar durante o corte, o que pode provocar que a lâmina fica “preso”, podendo a peça de trabalho e a sua mão puxado para dentro da lâmina.

p) Deixe que a lâmina alcance primeiro o número de rotações máxima, antes de cortar a peça de trabalho. Isto reduz o risco que a peça de trabalho seja projetada.

q) Se a peça de trabalho for emperrada ou se a lâmina bloquear, desliga a serra de corte de esquadria. Espere até que todos os componentes móveis estiverem imobilizados, desconecte a ficha de rede e/ou remova a bateria. Em seguida, remova o material emperrado. Se, no caso de um tal bloqueio, continuar a serrar, pode ocorrer a perda do controlo ou danificações da serra de corte de esquadria.

r) Após concluído o corte, solte o interruptor, mantenha o cabeçote da serra em baixo e aguarde a imobilização da lâmina, antes de remover a peça cortada. É muito perigoso colocar a mão perto da lâmina a parar.

s) Segure a pega muito bem se estiver a efetuar um corte incompleto ou ao soltar o interruptor, antes de que o cabeçote da serra tenha atingido a sua posição inferior. Devido ao efeito de travagem da serra, o cabeçote da serra pode ser puxado repentinamente para baixo, o que representa um risco de lesões.

Indicações de segurança para o manuseio de lâ- minas de serra

  1. Não utilize lâminas de serra danificadas ou deformadas.
  2. Não utilize lâminas de serra com fissuras. Rejeite lâminas de serra com fissuras. Não é permitida uma reparação.
  3. Não utilize lâminas de serra fabricadas em aço rápido.
  4. Controle o estado das lâminas de serra antes de utilizar a serra angular, de esquadria e de traçar.
  5. Utilize apenas lâminas de serra que sejam adequadas ao material a ser cortado.
  6. Utilize apenas as lâminas de serra especificadas pelo fabricante. Se forem destinadas a trabalhar madeira ou materiais semelhantes, as lâminas de serra têm de cumprir a EN 847-1.

  7. Não utilize lâminas de serra feitas em aço rápido de alta liga (HSS).

  8. Utilize apenas lâminas de serra cuja velocidade máxima permitida não seja inferior à velocidade do fuso máxima da serra angular, de esquadria e de traçar e que sejam adequadas ao material a ser cortado.

  9. Observe o sentido de rotação da lâmina de serra.

  10. Utilize apenas lâminas de serra quando dominar o manuseamento.

  11. Observe a velocidade máxima. A rotação máxima indicada na lâmina de serra não deve ser ultrapassada. Se indicado, cumpra a gama de velocidade.

  12. Remova impurezas, massa lubrificante, óleo e água das superfícies de fixação.

  13. Não utilize buchas ou anéis redutores soltos para reduzir orifícios nas lâminas de serra.

  14. Certifique-se de que os anéis redutores fixados para a fixação da lâmina de serra têm o mesmo diâmetro e pelo menos 1/3 do diâmetro de corte.

  15. Garanta que os anéis redutores fixados estão paralelos uns aos outros.

  16. Manuseie as lâminas de serra com cuidado. Guar-de-as de preferência dentro da embalagem original ou em recipientes especiais. Use luvas de proteção para aumentar a aderência e para reduzir ainda mais o risco de ferimentos.

  17. Antes da utilização das lâminas de serra garanta que todos os dispositivos de proteção estão devidamente fixados.

  18. Antes da utilização, assegure-se de que a lâmina de serra por si utilizada cumpre os requisitos técnicos desta serra angular, de esquadria e de traçar e que está devidamente fixada.
  19. Utilize a lâmina de serra fornecida apenas para serragem de madeira, nunca para o corte de metais.
  20. Utilize apenas uma lâmina de serra com um diâmetro conforme as indicações na serra.
  21. Utilize apoios de peça de trabalho adicionais, desde que necessário para a estabilidade da peça de trabalho.
  22. As extensões do apoio da peça de trabalho têm de ser sempre fixadas e utilizados nos trabalhos.
  23. Nunca substitua um inserto de mesa gasto!
  24. Evite a sobreaquecimento dos dentes da serra.
  25. Ao serrar materiais sintéticos, evite que o material funda. Para o efeito, utilize as lâminas de serra corretas. Substitua atempadamente lâminas de serra danificadas ou gastas. Se a lâmina de serra sobreaquece, pare a máquina. Deixe a lâmina de serra arrefecer primeiro, antes de trabalhar de novo com o aparelho.

SCHEPPACH HM305SL - Indicações de segurança para o manuseio de lâ- minas de serra - 1

Atenção: radiação laser Não olhar diretamente para o raio Classe laser 2

SCHEPPACH HM305SL - Indicações de segurança para o manuseio de lâ- minas de serra - 2

Proteja-se a si e ao meio ambiente praticando medidas de precaução contra riscos de acidentes!

- Não olhe diretamente para o raio laser com os olhos desprotegidos.

- Nunca olhe diretamente para a trajetória do raio.

- Nunca aponte o raio laser para superfícies refleto-ras nem para pessoas ou animais. Até um raio laser com uma potência reduzida pode causar danos nos olhos.

- Cuidado - se forem executados outros procedimentos que não os aqui descritos, tal poderá levar a uma exposição perigosa à radiação.

- Nunca abra o módulo laser. Poderia ocorrer uma exposição inesperada à radiação.

- O laser não deve ser substituído por um laser de outro tipo.

- As reparações no laser só devem ser executadas pelo fabricante do laser ou por um representante autorizado.

Riscos residuais

A ferramenta elétrica foi produzida de acordo com o estado da técnica e com as regras de segurança reconhecidas. No entanto, poderão surgir riscos residuais durante os trabalhos.

  • Risco para a saúde advindo da eletricidade em caso de utilização incorreta de cabos elétricos.
  • Para além disso, poderão existir riscos residuais não evidentes, apesar de terem sido tomadas todas as medidas relevantes.
  • Os riscos residuais podem ser minimizados, se forem seguidas as "Indicações de segurança", a "Utilização correta" e o manual de instruções na sua generalidade.
  • Não sobrecarregue a máquina desnecessariamente: uma pressão exagerada ao serrar danifica rapidamente a lâmina de serra, o que leva a uma redução do rendimento da máquina relativamente ao processamento e à precisão de corte.
  • Ao cortar plástico, utilize sempre os grampos: as peças a serem serradas devem ser sempre fixadas entre os grampos.
  • Evite colocações em funcionamento acidentais da máquina: ao inserir a ficha na tomada, nunca prima o botão Iniciar.
  • Utilize a ferramenta recomendada neste manual. Obterá assim rendimentos ótimos da sua máquina.
  • Mantenha as suas mãos longe da área de trabalho, se a máquina estiver em funcionamento.
  • Antes de efetuar trabalhos de configuração ou de manutenção, solte o botão Iniciar e remova a ficha da tomada.

Aviso!

Esta ferramenta elétrica cria um campo eletromagnético durante o funcionamento. Esse campo poderá, sob determinadas circunstâncias, afetar implantes médicos ativos e passivos. Para reduzir o risco de ferimentos graves ou mortais, recomendamos às pessoas com implantes médicos que consultem o seu médico e o fabricante do seu implante antes de operarem a ferramenta elétrica.

6. Dados técnicos

Motor de correntealternada 220 - 240 V~ 5a0 Hz
Potência nominal S1* 2000 watts
Rotação de ralenti n_0 5000 min ^-1
Lâmina de serra decarboneto ø 305 x ø 30 x 2,8 mm
Número de dentes 48
Largura máxima dosdentes da lâmina de serra 3 mm
Ângulo de rotação -50° / 0°/ +50°
Corte em ângulo/Alcanceda inclinação0° a 48°para a esquerda/direita
Largura da serra a 90° 340 x 105 mm
Largura da serra a 45° 240 x 105 mm
Largura da serra a 2 x 45°(Corte em ângulo duplo) -esquerda 240 x 60 mm
Largura da serra a 2 x 45°(Corte em ângulo duplo)- direita 240 x 50 mm
Altura de corte/largura decorte (posição especial daesquadria) 180 mm / 20 mm
Classe de proteção II/
Peso aprox. 20,9 kg
Classe laser2
Comprimento de onda dolaser650 nm
Potência do laser< 1 mW

Reservados os direitos a alterações técnicas!

* Modo de operação S1: operação contínua com carga constante.

A peça deve ter uma altura mínima de 3 mm e uma largura mínima de 10 mm.

Certifique-se de que a peça é sempre fixada com o dispositivo e fixação.

Ruído

Os valores de ruído foram determinados de acordo com a norma EN 62841.

Nível de pressão sonora L_pA 96 dB
Incerteza K_pA 3 dB
Nível de potência sonora L_WA 109 dB
Incerteza K_WA 3 dB

Use proteção auditiva.

O ruído pode causar perda de audição.

Os valores de emissão de ruído indicados foram medidos de acordo com um procedimento de ensaio normalizado e podem ser utilizados para comparar uma ferramenta elétrica com outra.

Os valores de emissão de ruído indicados podem também ser usados para uma primeira estimativa da carga.

Aviso:

  • os valores de emissão de ruído poderão divergir dos valores indicados durante a utilização da ferramenta elétrica, consoante o tipo e a forma como a ferramenta elétrica é utilizada, especialmente conforme o tipo de peça de trabalho.
  • Tente manter a carga o mais reduzida possível. Exemplo de medidas: limitação do tempo de trabalho. Devem ser tidas em conta todas as partes do ciclo de funcionamento (por exemplo, tempos nos quais a ferramenta elétrica está desligada e nos quais está ligada, mas a funcionar sem carga).

7. Antes da colocação em funcionamento

  • Abra a embalagem e retire cuidadosamente o aparelho.
  • Remova o material de embalamento, assim como as fixações de embalamento e transporte (se presentes).
  • Verifique se o âmbito de fornecimento está completo.
  • Inspezione o aparelho e os acessórios quanto a danos de transporte.
  • Guarde a embalagem até ao fim do período de garantia, se possível.

ATENÇÃO

O aparelho e o material de embalamento não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico, películas e peças pequenas! Risco de ingestão e asfixia!

  • A máquina deve ser instalada numa posição estável. Fixe a máquina a uma bancada de trabalho, a uma estrutura inferior ou objeto semelhante.
  • Insira 4 parafusos (não incluídos no âmbito de fornecimento) nos orifícios da mesa de serrar fixa (15). Aperte os parafusos.
  • Ajuste o parafuso de ajuste (38) ao nível da placa da mesa para evitar que a máquina se incline.
  • Antes da colocação em funcionamento, todas as coberturas e dispositivos de segurança devem estar instalados corretamente.
  • A lâmina de serra deve poder girar livremente.
  • Observe a madeira já processada quando a corpos estranhos, como p. ex. pregos ou parafusos, etc.
  • Antes ativar o interruptor para ligar/desligar, certifique-se de que a lâmina de serra está montada corretamente e as peças móveis se movem sem problemas.
  • Antes de ligar a máquina, verificar se os dados da placa de características correspondem aos dados efetivos da rede.

7.1 Inspeção do dispositivo de segurança Proteção amovível da lâmina de serra (5)

A proteção da lâmina de serra protege contra contatos inadvertidos da lâmina de serra e contra aparas projetadas.

Verificar o funcionamento

Para o efeito, vire a serra para baixo:

- Ao ser virado para baixo, a proteção da lâmina de serra tem que libertar a lâmina de serra, sem tocar em outros componentes.

- Ao virar a serra para cima, para a posição inicial, a proteção da lâmina de serra tem de tapar automaticamente a lâmina de serra.

8. Estrutura

8.1 Montar a serra de esquadria, de traçar e angular (fig. 1/2/4)

  • Para ajustar a mesa rotativa (14), solte a pega (11) em aprox. 2 revoluções e pressione a alavanca da posição de engate (35) para baixo.
  • Gire a mesa rotativa (14) e o ponteiro (12) para a medida do ângulo desejada da escala (13) e fixe com a pega (11).
  • Pressione o cabeçote da máquina (4) ligeiramente para baixo. A remoção da cavilha de segurança (23) para fora do suporte do motor faz com que a serra seja desbloqueada da posição inferior.

  • Pressione a cavilha de segurança (23) para dentro para a fixar na posição desbloqueada.

  • Rode o cabeçote da máquina (4) para cima.
  • O dispositivo de fixação (7) pode ser fixado em ambos os lados da mesa de serrar fixa (15). Insira o dispositivo de fixação (7) nos orifícios previstos para o efeito na parte traseira do carril de batente (16) e fixe-o através dos parafusos de manípulo em estrela (7a). Nos cortes em ângulo de 0°-48°, o dispositivo de fixação (7) deve ser montado no lado oposto da cabeça de serra.
  • O cabeçote da máquina (4) pode ser inclinado para a esquerda e para a direita até 50°, no máximo, desapertando o parafuso de travamento (22). Puxe a cavilha de segurança da função de rotação (36) para fora e rode o cabeçote da máquina.
  • Durante o trabalho, as bases de peça (8) devem ser sempre fixadas e utilizadas. Ajuste o alcance pretendido, abrindo a alavanca de fixação (9). De seguida, volte a apertar a alavanca de fixação (9).

8.2 Saco de captação de aparas (fig. 1/21)

A serra está equipada com um saco de captação de aparas (17).

Aplique o saco de captação de aparas (17) na abertura de saída na área do motor.

O saco de captação de aparas (17) pode ser esvaziado através do fecho de correr na parte inferior.

8.2.1 Ligação a uma aspiração de pó externa

  • Ligue a mangueira de sucção à aspiração de pó.
  • A aspiração de pó deve ser apropriada para o material a processar.
  • Para aspirar pós particularmente nocivos para a saúde ou cancerígenos, utilize um dispositivo de aspiração especial.

8.3 Ajuste de precisão do batente para corte em esquadria 90° (Fig. 1/2/5/6)

Ferramentas necessárias:

- Chave Allen de 6 mm

  • Esquadro de encosto não incluído no âmbito de fornecimento.
  • Baixe o cabeçote da máquina (4) e fixe-o com a cavilha de segurança (23).
  • Solte o parafuso de travamento (22).
  • Coloque o esquadro de encosto (A) entre a lâmina de serra (6) e a mesa rotativa (14).

  • Ajuste o parafuso de ajuste (26) até que o ângulo entre a lâmina de serra (6) e a mesa rotativa (14) seja de 90°.

  • A seguir, verifique a posição do indicador do ângulo. Caso necessário, solte o ponteiro (19) com a chave de fendas Phillips, coloque na posição de 0° da escala (18) e volte a apertar o parafuso de retenção.

8.4 Ajuste de precisão do batente para corte em ângulo 45° (Fig. 1/2/5/9/10)

Ferramentas necessárias:

  • Chave Allen de 5 mm (não incluída no âmbito de fornecimento)
  • Chave de bocas tam. 10 (não incluída no âmbito de fornecimento)

- Esquadro de encosto não incluído no âmbito de fornecimento.

  • Baixe o cabeçote da máquina (4) e fixe-o com a cavilha de segurança (23).
  • Fixe a mesa rotativa (14) na posição de 0°.

Atenção!

O carril de batente deslocável (16a) deve ser fixado na posição exterior para cortes em ângulo (cabeça de serra inclinada).

  • Abra o parafuso de travamento (16b) dos carris de batente deslocáveis (16a) e deslize os carris de batente deslocáveis (16a) para fora.
  • Os carris de batente deslocáveis (16a) devem ser fixados de modo a que a distância entre os carris de batente (16a) e a lâmina de serra (6) seja, no mínimo, de 8 mm.
  • O carril de batente deslocável (16a) deve encontrar-se na posição interior.
  • Antes do corte, certifique-se de que uma colisão entre os carris de batente (16a) e a lâmina de serra (6) não seja possível.
  • Desaperte o parafuso de travamento (22) e incline o cabeçote da máquina (4) para a esquerda, para 45°, com a pega (1).
  • Coloque o esquadro de encosto de 45° (B) entre a lâmina de serra (6) e a mesa rotativa (14).
  • Solte a porca de fixação (27a) e ajuste o parafuso de ajuste (27) até o ângulo entre a lâmina de serra (6) e a mesa rotativa (14) ser exatamente de 45°.
  • Aperte de novo a contraporca (27a).
  • A seguir, verifique a posição do indicador do ângulo. Caso necessário, solte o ponteiro (19) com a chave de fendas Phillips, coloque na posição de 45° da escala (18) e volte a apertar o parafuso de retenção.

- Repita o processo para ajustar para a posição de 45º no lado direito.

9. Operação

⚠️ Atenção!

É imprescindível montar o aparelho por completo antes da colocação em funcionamento!

9.1 Operação do laser (fig. 18)

  • Ligar: prima 1x o interruptor para ligar/desligar laser (33). É projetado um raio laser sobre a peça de trabalho a processar que indica a condução de corte exata.
  • Desligar: prima de novo o interruptor para ligar/desligar Laser (33).

9.2 Limitação profundidade decorte (serrarranhura) (Fig. 3/13)

AVISO

Perigo de ricochete! Ao fazer ranhuras, é extremamente importante que não seja exercida qualquer pressão lateral sobre a lâmina de serra. Caso contrário, a cabeça de serra poderá efetuar um movimento súbito para cima! Ao fazer ranhuras, utilize um dispositivo de fixação. Evite uma pressão lateral na cabeça de serra.

  • A profundidade de corte pode ser ajustada continuamente com o parafuso (24). Para tal, solte a porca serrilhada no parafuso (24a). Ajuste a profundidade de corte desejada aparafusando ou desaparafusando o parafuso (24). De seguida, volte a apertar a porca serrilhada (24a) no parafuso (24).
  • Verifique o ajuste com um corte preparatório.

9.3 Corte em série

Para cortes repetidos com o mesmo comprimento, é possível desdobrar o batente longitudinal (37). Pode utilizar o batente longitudinal (37) do lado esquerdo e do lado direito.

• Levante o batente longitudinal (37).
- Abra a alavanca de fixação para a base de peça (9).
- Puxe a base de peça (8) para fora.
- Ajuste a medida pretendida entre a lâmina de serra e o batente longitudinal (37).
- Volte a apertar a alavanca de fixação para a base de peça (9).
- Execute os cortes tal como descrito em 9.4 a 9.7.

9.4 Corte em esquadria a 90° e mesa rotativa a 0° (Fig. 1/2/7)

Em caso de larguras de corte de até aprox. 90 mm, é possível fixar a função de traçar da serra na posição traseira com o parafuso de travamento (20). Nesta posição, pode-se operar a máquina no modo de esquadria. Se a largura de corte for superior a 90 mm, deve-se certificar de que o parafuso de travamento (20) está solto e que o cabeçote da máquina (4) está móvel.

Atenção!

Para cortes em esquadria a 90°, os carris de batente deslocáveis (16a) devem ser fixados na posição interior.

  • Abra os parafusos de travamento (16b) dos carris de batente deslocáveis (16a) e desloque os carris de batente deslocáveis (16a) para o interior.
  • Os carris de batente deslocáveis (16a) devem ser fixados de modo a que a distância entre os carris de batente (16a) e a lâmina de serra (6) seja, no máximo, de 8 mm.
  • Antes do corte, certifique-se de que uma colisão entre os carris de batente (16a) e a lâmina de serra (6) não seja possível.
  • Volte a apertar os parafusos de travamento (16b).
  • Coloque o cabeçote da máquina (4) na posição superior.
  • Empurre o cabeçote da máquina (4) para trás com a pega (1) e fixe-o eventualmente nessa posição (consoante a largura de corte).
  • Coloque a madeira a cortar encostada ao carril de batente (16) e sobre a mesa rotativa (14).
  • Fixe o material com o dispositivo de fixação (7) na mesa de serrar fixa (15), para evitar um deslocamento durante o processo de corte.

Indicações para o aperto:

  • Não processe peças que sejam demasiado pequenas para poderem ser fixadas.
  • Reforce as peças de trabalho muito finas, serrando-as juntamente com uma trave adicional. As peças de trabalho muito finas podem vibrar ou partir.
  • Na posição especial da esquadria (ver 9.8.) pode utilizar um torno de apertar comercial (não existente no âmbito do fornecimento).

- Desbloqueie o interruptor de bloqueio (3) e prima o interruptor para ligar/desligar (2) para ligar o motor.

- Em caso de guia de tração fixada (21): desloque o cabeçote da máquina (4) para baixo com a pega (1) de modo uniforme e com uma pressão ligeira, até que a lâmina de serra (6) tenha cortado completamente a peça.

  • Em caso de guia de tração não fixada (21): puxe o cabeçote da máquina (4) totalmente para a frente. Baixe a pega (1) totalmente para baixo de modo uniforme e com uma pressão ligeira. Empurre agora o cabeçote da máquina (4) totalmente para trás de modo lento e uniforme, até que a lâmina de serra (6) tenha cortado completamente a peça.
  • Terminado o processo de corte, volte a colocar o cabeçote da máquina na posição de repouso superior e solte o interruptor para ligar/desligar (2).

Atenção! A mola de retorno faz com que a máquina se desloque rápida e automaticamente para cima. Não largue a pega (1) após o fim do corte e desloque o cabeçote da máquina lentamente para cima e com uma ligeira contrapressão.

9.5 Corte em esquadria a 90° e mesa rotativa a 0°-50° (fig. 1/7/8)

Com a serra de esquadria, de traçar e angular é possível realizar cortes oblíquos para a esquerda e para a direita de 0°-50°.

Atenção!

Para cortes em esquadria a 90°, os carris de batente deslocáveis (16a) devem ser fixados na posição interior.

  • Abra o parafuso de travamento (16b) dos carris de batente deslocáveis (16a) e desloque os carris de batente deslocáveis (16a) para o interior.
  • Os carris de batente deslocáveis (16a) devem ser fixados de modo a que a distância entre os carris de batente (16a) e a lâmina de serra (6) seja, no mínimo, de 8 mm.
  • Antes do corte, certifique-se de que uma colisão entre os carris de batente (16a) e a lâmina de serra (6) não seja possível.
  • Volte a apertar o parafuso de travamento (16b).
  • Para ajustar a mesa rotativa (14), solte a pega (11) em aprox. 2 revoluções e pressione a alavanca da posição de engate (35) para baixo.
  • Ajuste a mesa rotativa (14) para o ângulo desejado com a pega (11).
  • O ponteiro (12) na mesa rotativa deve corresponder à medida do ângulo pretendida da escala (13) na mesa de serrar fixa (15).
  • Volte a apertar a pega (11) para fixar a mesa rotativa (14).
  • Execute o corte conforme descrito no ponto 9.4.

9.6 Corte em ângulo a 0°-48° e mesa rotativa a 0° (fig. 1/2/11)

A serra de esquadria, de traçar e angular permite a execução de cortes em ângulo para a esquerda ou para a direita de 0°-48° relativamente à superfície de trabalho.

Atenção!

O carril de batente deslocável (16a) deve ser fixado na posição exterior para cortes em ângulo (cabeça de serra inclinada).

  • Abra o parafuso de travamento (16b) dos carris de batente deslocáveis (16a) e deslize os carris de batente deslocáveis (16a) para fora.
  • O cabeçote da máquina (4) pode ser inclinado para a esquerda e para a direita até 50°, no máximo, desapertando o parafuso de travamento (22). Puxe a cavilha de segurança da função de rotação (36) para fora e rode o cabeçote da máquina.
  • Os carris de batente deslocáveis (16a) devem ser fixados de modo a que a distância entre os carris de batente (16a) e a lâmina de serra (6) seja, no mínimo, de 8 mm.
  • O carril de batente deslocável (16a) deve encontrar-se na posição interior.
  • Antes do corte, certifique-se de que uma colisão entre os carris de batente (16a) e a lâmina de serra (6) não seja possível.
  • Volte a apertar o parafuso de travamento (16b).
  • Coloque o cabeçote da máquina (4) na posição superior.
  • Fixe a mesa rotativa (14) na posição de 0°.
  • Desaperte o parafuso de travamento (22). Incline o cabeçote da máquina (4) para a esquerda com a pega (1), até que o ponteiro (19) indique a medida do ângulo desejada na escala (18).
  • Volte a apertar o parafuso de travamento (22).
  • Execute o corte de acordo com o ponto 9.4.

9.7 Corte em ângulo a 0°-48° e mesa rotativa a 0°-50° (fig. 1/2/4/12)

Com a serra de esquadria, de traçar e angular é possível realizar cortes em ângulo para a esquerda de 0°-48° relativamente à superfície de trabalho e simultaneamente de 0°-50° em relação ao carril de batente (corte angular duplo).

Atenção!

O carril de batente deslocável (16a) deve ser fixado na posição exterior para cortes em ângulo (cabeça de serra inclinada).

  • Abra o parafuso de travamento (16b) dos carris de batente deslocáveis (16a) e deslize os carris de batente deslocáveis (16a) para fora.
  • O cabeçote da máquina (4) pode ser inclinado para a esquerda e para a direita até 50°, no máximo, desapertando o parafuso de travamento (22). Puxe a cavilha de segurança da função de rotação (36) para fora e rode o cabeçote da máquina.
  • Os carris de batente deslocáveis (16a) devem ser fixados de modo a que a distância entre os carris de batente (16a) e a lâmina de serra (6) seja, no mínimo, de 8 mm.
  • Antes do corte, certifique-se de que uma colisão entre os carris de batente (16a) e a lâmina de serra (6) não seja possível.
  • Volte a apertar o parafuso de travamento (16b).
  • Coloque o cabeçote da máquina (4) na posição superior.
  • Solte a mesa rotativa (14) através do afrouxamento da pega (11).
  • Ajuste a mesa rotativa (14) para o ângulo desejado com a pega (11) (para tal, consulte igualmente o ponto 9.5).
  • Volte a apertar a pega (11) para fixar a mesa rotativa.
  • Desaperte o parafuso de travamento (22).
  • Incline o cabeçote da máquina (4) para a esquerda para a medida do ângulo desejada com a pega (1) (para tal, consulte igualmente o ponto 10.6).
  • Volte a apertar o parafuso de travamento (22).
  • Execute o corte conforme descrito no ponto 9.4.

9.8 Posição especial da esquadria/Altura especial de corte (180 mm) (fig. 2, 22)

Através da posição especial da esquadria é possível cortar/serrar peças de trabalho (por ex. placas, traves, painéis) com uma altura de 180 mm e uma largura máx. de 20 mm.

Para mais informações sobre a posição especial da esquadria, assista ao vídeo (Para isso, leia o código QR na fig. 22).

Neste caso, pode evitar que sejam arrancadas partes das peças de trabalho nas margens visíveis (por ex. fendas nos rodapés, placas de madeira de encaixe, etc.).

Atenção! As funções de traçar e de inclinar da serra de esquadria, de traçar e angular estão, neste caso, desativadas.

Atenção!

Para cortes em esquadria a 90°, os carris de batente deslocáveis (16a) devem ser fixados na posição interior.

  • Abra os parafusos de travamento (16b) dos carris de batente deslocáveis (16a) e desloque os carris de batente deslocáveis (16a) para o interior.
  • Os carris de batente deslocáveis (16a) devem ser fixados de modo a que a distância entre os carris de batente (16a) e a lâmina de serra (6) seja, no máximo, de 8 mm.
  • Antes do corte, certifique-se de que uma colisão entre os carris de batente (16a) e a lâmina de serra (6) não seja possível.
  • Volte a apertar os parafusos de travamento (16b).
  • Coloque o cabeçote da máquina (4) na posição superior.
  • Empurrar o cabeçote da máquina (4) para trás com a pega (1) até que o cabeçote da máquina chegue ao batente final e fixar nesta posição.
  • Coloque a madeira a cortar encostada ao carril de batente (16) e sobre a mesa rotativa (14).
  • Execute o corte conforme descrito no ponto 9.4.

10. Manutenção

Aviso! Antes de qualquer ajuste, tarefa de conservação ou de reparação, deverá retirar-se a ficha de rede da tomada!

10.1 Medidas de manutenção gerais

De vez em quando, remova as aparas e o pó da máquina com um pano. Oleie mensalmente as peças rotativas, para prolongar a vida útil da ferramenta. Não oleie o motor.

Não utilize qualquer substância corrosiva para a limpeza do plástico.

10.2 Limpeza do dispositivo de segurança Proteção amovível da lâmina de serra (5)

Antes de cada colocação em funcionamento, verifique a proteção da lâmina de serra quanto a impurezas.

Remova aparas de serradura antigas, bem como pedaços de madeira, utilizando um pincel ou uma outra ferramenta adequada.

10.3 Substituir o inserto da mesa

Perigo!

No caso de um inserto da mesa (10) danificado existe o perigo que pequenos objetos ficam presos entre o inserto da mesa e a lâmina de serra, bloqueando a lâmina de serra. Substitua imediatamente um inserto de mesa danificado!

  1. Desenroscar os parafusos do inserto da mesa. Se necessário, girar a mesa rotativa e inclinar o cabeçote da serra, para poder chegar aos parafusos.
  2. Remova o inserto da mesa.
  3. Coloque um novo inserto da mesa.
  4. Apertar os parafusos do inserto da mesa.

10.4 Inspeção das escovas

Verifique as escovas de carvão após as primeiras 50 horas de funcionamento em caso de uma máquina nova ou após a montagem de escovas novas. Após a primeira inspeção, verifique a cada 10 horas de funcionamento.

Se o carbono estiver desgastado em 6 mm de comprimento ou a mola ou o fio do shunt estiverem queimados ou danificados, deve-se substituir ambas as escovas. Se, após a desmontagem, as escovas forem consideradas operacionais, pode voltar a monta-las.

Para a manutenção das escovas de carvão, abra ambos os bloqueios (tal como ilustrado na figura 21) no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio. Retire de seguida as escovas de carvão.

Volte a colocar as escovas de carvão na sequência oposta.

10.5 Substituição da lâmina de serra (fig. 1/2/14-17)

Retire a ficha de rede da tomada!

Atenção!

Use luvas de proteção ao substituir a lâmina de serra! Perigo de ferimentos!

  • Rode o cabeçote da máquina (4) para cima e fixe-o com a cavilha de segurança (23).
  • Vire a proteção da lâmina de serra (5) para cima até que a proteção da lâmina de serra (5) se encontre por cima do parafuso de fixação (5a) e solte este com uma chave de fendas Phillips.

INDICAÇÃO DE AVISO!

Não desenrosque este parafuso completamente (fig. 14).

- De seguida, vire a proteção da lâmina de serra (5) para cima para que o parafuso flangeado (28) possa ser acedido e desapertado.

- Com uma mão, coloque a chave Allen (C) no para-fuso flangeado (28).

- Pressione com firmeza o bloqueio do veio da serra (30) e gire lentamente o parafuso flangeado (28) no sentido dos ponteiros do relógio. O bloqueio do veio da serra (30) engata no máximo após uma revolução.

- Solte agora o parafuso flangeado (28) no sentido dos ponteiros do relógio com um pouco de mais força.

- Desenrosque totalmente o parafuso flangeado (28) e retire o flange exterior (29).

- Retire a lâmina de serra (6) do flange interior (31) e puxe-a para fora por baixo.

- Limpe cuidadosamente o parafuso flangeado (28), o flange exterior (29) e o flange interior (31).

- Monte a lâmina de serra (6) nova na sequência inversa e fixe-a.

- Feche a proteção da lâmina de serra (5) até que a proteção da lâmina de serra (5) se encontre colocada no parafuso de fixação (5a).

- Volte a apertar o parafuso de fixação (5a).

- Atenção!

A inclinação dos dentes, ou seja, o sentido de rotação da lâmina de serra (6) tem de coincidir com o sentido da seta na caixa.

- Antes de voltar a trabalhar, verifique a funcionalidade dos dispositivos de proteção.

- Atenção!

Após cada substituição da lâmina de serra, verifique se a lâmina de serra (6) se desloca livremente no inserto da mesa (10) na posição vertical e inclinada em 48°.

- Atenção!

A substituição e alinhamento da lâmina de serra (6) devem ser corretamente executados.

10.6 Ajuste do laser (fig. 19-20)

Se o laser (32) deixar de indicar a linha de corte cor- reta, é possível ajustá-lo. Para tal, desaperte os para-fusos (32a). Ajuste o laser mediante deslocamento lateral de modo a que o raio laser atinja os dentes da lâmina de serra (6).

A máquina deve estar ligada à rede elétrica para o ajuste do laser.

Atenção!

Ao ajustar o laser, nunca ative o interruptor para ligar/desligar (2). Perigo de ferimentos!

10.7 Informações de assistência

Deve-se ter em conta que as seguintes peças deste produto estão sujeitas a um desgaste consoante a utilização ou natural e que as peças seguintes são necessárias como consumíveis.

Peças de desgaste*: escovas de carvão, lâmina de serra, inserto da mesa, saco de captação de aparas

* Não obrigatoriamente incluídas no âmbito de fornecimento!

Entre em contacto com o nosso centro de assistência para obter peças sobresselentes e acessórios. Para isso, utilize o código QR na capa.

11. Transporte

  • Aperte a pega (11) para bloquear a mesa rotativa (14).
  • Pressione o cabeçote da máquina (4) para baixo e fixe-o com a cavilha de segurança (23). A serra está agora trancada na posição inferior.
  • Fixe a função de traçar da serra na posição traseira com o parafuso de travamento para a guia de tração (20).
  • Transporte a máquina pela mesa de serrar fixa (15).
  • Para a montagem renovada da máquina, proceda tal como descrito nos capítulos 8 e 9.

12. Armazenamento

Armazene o aparelho e os seus acessórios num local escuro, seco, ao abrigo de temperaturas negativas e fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenagem situa-se entre 5 a 30 °C.

Guarde a ferramenta elétrica apenas na embalagem original.

Tape a ferramenta elétrica para proteção contra pó ou humidade.

Guarde o manual de instruções junto à ferramenta elétrica.

13. Ligação elétrica

O motor elétrico instalado está ligado pronto a ser utilizado. A ligação corresponde às normas VDE e DIN relevantes. A ligação à rede por parte do cliente, assim como o cabo de prolongamento utilizado, deverão corresponder a essas normas.

Notas importantes

O motor desliga-se automaticamente em caso de sobrecarga. Após um período de arrefecimento (divergente no tempo), o motor volta a poder ser ligado.

Cabo de ligação elétrica com defeito

Ocorrem muitas vezes danos de isolamento em cabos de ligação elétrica.

As causas para tal poderão ser:

  • Pontos de pressão se os cabos forem conduzidos através de janelas ou portas.
  • Pontos de dobragem devido a uma fixação ou condução incorreta do cabo de ligação.

- Pontos de corte devido a passagem de veículo por cima do cabo de ligação.

- Danos de isolamento devido a puxar com força da tomada.

- fissuras devido ao envelhecimento do isolamento.

Tais cabos de ligação elétrica danificados não devem ser utilizados e representam perigo de vida devido aos danos no isolamento.

Inspezione regularmente os cabos de ligação elétrica quanto a danos. Durante a inspeção, certifique-se de que o cabo de ligação não está ligado à rede elétrica.

Os cabos de ligação elétrica devem corresponder às normas VDE e DIN relevantes. Utilize apenas cabos de ligação com a mesma marcação.

É obrigatória uma impressão da designação do tipo no cabo de ligação.

Se o cabo de ligação à rede deste aparelho for danificado, deve ser substituído por um cabo de ligação especial, que pode ser adquirido junto do fabricante ou do serviço de assistência ao cliente.

Tipo de ligação Y

Se o cabo de ligação à corrente deste aparelho estiver danificado, este deve ser substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência ao cliente ou por uma pessoa igualmente qualificada, de modo a evitar perigos.

Motor de corrente alternada:

A tensão de rede deve ser de 220 - 240 V\~.

- As linhas de prolongamento de até 25 m de comprimento devem ter uma secção transversal de 1,5 milímetros quadrados.

As ligações e reparações do equipamento elétrico só devem ser executadas por um eletricista.

Em caso de dúvidas, indique os seguintes dados:

  • Tipo de corrente do motor
  • Dados da placa de características do motor

14. Eliminação e reciclagem

Notas relativas à embalagem

SCHEPPACH HM305SL - Notas relativas à embalagem - 1

SCHEPPACH HM305SL - Notas relativas à embalagem - 2

Os materiais de embalagem são recicláveis. Elimine as embalagens de modo ecológico.

Notas relativas à legislação alemã sobre aparelhos elétricos e eletrónicos (ElektroG)

SCHEPPACH HM305SL - Notas relativas à legislação alemã sobre aparelhos elétricos e eletrónicos (ElektroG) - 1

Os aparelhos elétricos e eletrónicos usados não pertencem no lixo doméstico, devendo ser alvo de uma recolha ou eliminação separadas!

  • As baterias e pilhas usadas que não estejam montadas de modo fixo no aparelho usado devem ser retiradas sem as destruir antes da entrega do aparelho! A sua eliminação é regulada pela legislação relativa a baterias.
  • Os proprietários ou utilizadores de aparelhos elétricos e eletrónicos são legalmente obrigados a devolver os mesmos após a sua utilização.
  • O utilizador final tem a responsabilidade pela eliminação dos seus dados pessoais no aparelho usado a ser eliminado!
  • O símbolo do caixote do lixo riscado significa que aparelhos usados elétricos ou eletrónicos não devem ser eliminados no lixo doméstico.
  • Os aparelhos usados elétricos e eletrónicos podem ser entregues sem custos nos seguintes pontos:

- Centros de recolha ou de eliminação públicos (p. ex. depósitos municipais)

- Pontos de venda de aparelhos elétricos (lojas físicas e online), desde que o revendedor esteja obrigado a aceitar a devolução ou a aceite de livre vontade.

- Pode entregar sem custos até três aparelhos elétricos usados com um comprimento de até 25 centímetros ao fabricante sem que tenha de comprar um aparelho novo ou a outro centro de recolha autorizado na sua vizinhança.

- Para se informar acerca de condições de devo-lução adicionais dos fabricantes e distribuidores, queira entrar em contacto com o respetivo serviço de apoio ao cliente.

  • Em caso de fornecimento de um aparelho elétrico novo por parte do fabricante a um domicílio, este pode efetuar a recolha sem custos do aparelho elétrico usado a pedido do utilizador final. Para tal, entre em contacto com o serviço de apoio ao cliente do fabricante.
  • Estas declarações são apenas válidas para aparelhos que sejam instalados e vendidos nos países da União Europeia e que estejam sujeitos à Diretiva Europeia 2012/19/UE. Em países fora da União Europeia, a eliminação de aparelhos usados elétricos e eletrónicos poderá estar regulada por outra legislação divergente.

15. Resolução de problemas

Falha Causa possível Resolução
O motor não funciona Motorcabo ou ficha com defeito, fusíveis de rede queimados.Peça a um técnico para inspecionar a máquina.Nunca repare o motor por conta própria.Perigo!Inspeccione os fusíveis de rede e substitua, se necessário.
O motor funciona lentamente e não alcança a velocidade de funcionamento.Tensão demasiado baixa, enrolamentos danificados, condensador queimado.Peça a um eletricista para inspecionar a tensão.Peça a um técnico para inspecionar o motor. Peça a um técnico para substituir o condensador.
O motor emite demasiado ruído.Enrolamentos danificados, motor com defeito.Peça a um técnico para inspecionar o motor.
O motor não alcança a potência total.Circuitos elétricos na instalação de rede sobrecarregados (lâmpadas, outros motores, etc.).Não utilize outros aparelhos ou motores no mesmo circuito elétrico.
O motor sobreaquece facilmente.Sobrecarga do motor, arrefecimento insuficiente do motor.Evite a sobrecarga do motor durante o corte, remova a poeira do motor, para que fique assegurado um arrefecimento ótimo do motor.
Corte da serra áspero ou ondulado.Lâmina de serra romba, formato do dentado não adequado à espessura do material.Amole a lâmina de serra ou coloque uma lâmina de serra adequada.
A peça parte-se ou racha.Pressão de corte demasiado alta ou lâmina de serra não adequada à utilização.Coloque uma lâmina de serra adequada.

Para este aparelho concedemos garantia de 24 meses. A garantia cobre exclusivamente defeitos de matérial ou de fabricação. Peças avariadas são substituidas gratuitamente. cabe ao cliente efetuar a substituição. Assumimos a garantia unicamente de peças genuinas. Não há direito à garantia no caso de: peças de desgaste, danos de transporte, danos causados pelo manejo indevido ou pela desatenção as instruções de serviço, falhas da instalação elétrica por inobservança das normas relativas à electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido concertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura.

Garantie DE

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SCHEPPACH

Modelo : HM305SL

Categoria : Serra