HM305SL - Pila SCHEPPACH - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma HM305SL SCHEPPACH ve formátu PDF.
| Typ výrobku | Radiální pokosová pila s funkcí posuvu |
| Značka | Scheppach |
| Model | HM305SL |
| Napájecí napětí | 220-240 V~, 50 Hz |
| Jmenovitý výkon (S1) | 2000 W |
| Otáčky naprázdno | 5000 min⁻¹ |
| Průměr kotouče | 305 mm |
| Upínací otvor kotouče | 30 mm |
| Tloušťka kotouče | 2,8 mm |
| Počet zubů | 48 |
| Rozsah otáčení (stůl) | -50° / 0° / +50° |
| Rozsah náklonu (hlava) | 0° až 48° vlevo/vpravo |
| Šířka řezu při 90° | 340 x 105 mm |
| Šířka řezu při 45° | 240 x 105 mm |
| Šířka řezu dvojitý pokos (vlevo) | 240 x 60 mm |
| Šířka řezu dvojitý pokos (vpravo) | 240 x 50 mm |
| Speciální výška řezu | 180 mm (max. šířka 20 mm) |
| Hmotnost | přibližně 20,9 kg |
| Třída ochrany | II (dvojitá izolace) |
| Laser | Třída 2, 650 nm, < 1 mW |
| Hladina akustického tlaku | 96 dB(A) (K=3 dB) |
| Hladina akustického výkonu | 109 dB(A) (K=3 dB) |
| Určení použití | Dřevo a plast (ne kov ani palivové dřevo) |
| Běžná údržba | Pravidelné čištění, měsíční mazání rotujících částí, kontrola uhlíků každých 10 h |
| Opotřebitelné díly | Uhlíky, pilový kotouč, stůl, pytel na piliny |
Často kladené otázky - HM305SL SCHEPPACH
Dotazy uživatelů ohledně HM305SL SCHEPPACH
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Pila ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HM305SL - SCHEPPACH a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HM305SL značky SCHEPPACH.
NÁVOD K OBSLUZE HM305SL SCHEPPACH
Vysvětlení symbolů na výrobku
Symboly použité v této příručce vás mají upozornit na možná rizika. Bezpečnostní symboly a vysvětlivky, které je provázejí, musejí být přesně pochopeny. Samotné varování rizika neodstraní a nemohou nahradit správná opatření pro prevenci úrazů.
![]() | Před uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny! |
![]() | Používejte ochranu sluchu. |
![]() | Bude-li se při práci prášit, noste ochranu dýchacích cest! |
![]() | Používejte ochranné brýle. |
![]() | Pozor! Nebezpečí zranění! Nedotýkejte se pilového kotouče v provozu! |
![]() | Pozor! Laserové záření |
![]() | Třída ochrany II (dvojitá izolace) |
| Pozor! | Místa, která se týkají bezpečnosti, jsme v návodu k použití označili touto značkou. |
![]() | Výrobek odpovídá platným evropským směrnicím. |
![]() | Výrobek odpovídá platným srbským směrnicím. |
Obsah: Strana:
- Úvod.... 129
- Popis přístroje (obr. 1-21) ...... 129
- Rozsah dodávky 130
- Použití v souladu s určením 130
- Bezpečnostní pokyny 130
- Technické údaje.... 134
- Před uvedením do provozu.... 135
- Konstrukce....136
- Obsluha....137
- Údržba 139
- Přeprava 140
- Skladování 140
- Elektrické připojení 140
- Likvidace a recyklace 141
- Odstraňování poruch.... 142
- Prohlášení o shodě 426
1. Úvod
Výrobce:
Scheppach GmbH
přejeme vám mnoho radosti a úspěchu při práci s novým přístrojem.
Upozornění:
Výrobce tohoto zařízení neručí podle platného záko- na o odpovědnosti za vady výrobku za škody, které vzniknou na tomto přístroji nebo jeho prostřednictvím v případě:
- neodborné manipulace,
- nedodržování návodu k obsluze,
- oprav prostřednictvím třetích osob, neautorizovaných odborníků,
- montáže a výměny neoriginálních náhradních dílů,
- použití, které není v souladu s určením,
- Výpadky elektrického zařízení v případě nedodržení elektrických předpisů a ustanovení VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.
Mějte na paměti:
Před montáží a zprovozněním si přečtěte celý text návodu k obsluze.
Tento návod k obsluze vám má usnadnit seznámení s přístrojem a jeho používání v souladu s určením.
Návod k obsluze obsahuje důležité pokyny, jak se zařízením pracovat bezpečně, odborně a ekonomicky, abyste se vyhnuli rizikům, ušetřili náklady za opravy, omezili dobu nečinnosti a zvýšili spolehlivost a životnost zařízení.
Kromě bezpečnostních ustanovení tohoto návodu k obsluze musíte bezpodmínečně dodržovat předpisy své země, které platí pro provoz zařízení.
Uchovávejte návod k obsluze u zařízení v plastovém obalu, který jej bude chránit před znečištěním a vlhkos-
tí. Před započetím práce si jej musí každý pracovník obsluhy přečíst a pečlivě jej dodržovat.
S přístrojem smějí pracovat jen osoby, které jsou poučeny o jeho použití a informovány o nebezpečích, která jsou s ním spojena. Dodržujte minimální požadovaný věk obsluhy.
Kromě bezpečnostních pokynů, které jsou obsaženy v tomto návodu k obsluze, a zvláštních předpisů vaší země, je při provozu konstrukčně stejných strojů zapotřebí dodržovat všeobecně uznávaná technická pravidla.
Nepřebíráme žádnou záruku za nehody nebo škody způsobené nedodržením tohoto návodu a bezpečnostních pokynů.
2. Popis prístroje (obr. 1-21)
- Rukojet
- Spínač / vypínač
- Závěrný spínač
- Hlava stroje
- Pohyblivý kryt pilového kotouče
5a. Upevňovací šroub - Pilový kotouč
- Upínací zařízení
7a. Šroub s hvězdicí - Uložení obrobků
- Aretační páka pro uložení obrobků
- Stolní vložka
- Rukojet' / zajišťovací šroub pro otočný stůl
- Ukazatel
- Stupnice
- Otočný stůl
- Pevný stůl pily
- Dorazová lišta
16a. Posuvná dorazová lišta
16b. Zajišťovací šroub pro nastavení úhelníku - Vak na třísky
- Úhlová stupnice
- Ukazatel úhlu
- Zajišťovací šroub pro vedení táhla
- Vedení táhla
- Zajišťovací šroub
- Zajišťovací čep
- Šroub pro omezení hloubky řezu
24a. Rýhovaná matice pro omezení hloubky řezu - Doraz pro omezení hloubky řezu
- Nastavovací šroub (90°)
- Nastavovací šroub (45°)
27a. Pojistná matice (45°) - Přírubový šroub
- Vnější příruba
- Blokování hřídele pily
- Vnitřní příruba
- Laser
32a. Šroub s křížovou hlavou - Spínač pro zapnutí/vypnutí laseru
- Vodicí třmen
- Zajišťovací páka
- Zajišťovací čep funkce sklopení
- Délkový doraz
- Nastavovací šroub
A.) 90° přiložný úhelník (není součástí rozsahu do-dávky)
B.) 45° příložný úhelník (není součástí rozsahu dodávky)
C.) Inbusový klíč, 6 mm
3. Rozsah dodávky
- Kapovací, dvouruční pila a pila na pokos
• 1 x upínací zařízení (7)
• 2 x uložení obrobků (8) (předmontované)
• Vak na třísky (17)
• Inbusový klíč 6 mm (C)
• Návod k obsluze
4. Použití v souladu s určením
Kapovací, zarovnávací pila a pila na pokos slouží k za-rovnávání dřeva a plastu úměrně velikosti stroje. Pila není vhodná k řezání palivového dřiví.
Varování!
Přístroj nepoužívejte k řezání jiných materiálů, než je popsáno v návodu k obsluze.
Varování!
Dodávaný pilový kotouč je určen výlučně křezání dřeva! Nepoužívejte jej křezání palivového dříví!
Stroj se smí používat pouze v souladu s jeho určením. Jakékoliv jiné použití je v rozporu s určením. Za škody nebo zranění všeho druhu, které vzniknou na základě použití v rozporu s určením, zodpovídá uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce.
Smí se používat pouze pilové kotouče vhodné pro konkrétní stroj. Je zakázáno používat řezné kotouče všech druhů.
Součástí použití k určenému účelu je dodržování bezpečnostních pokynů a také montážní návod a provozní pokyny v návodu k obsluze.
Osoby provádějící obsluhu a údržbu stroje s ním musí být seznámeny a informovány o potenciálních nebezpečích.
Kromě toho je třeba co nejpřesněji dodržovat platné předpisy pro prevenci nehodovosti.
Je třeba dodržovat ostatní všeobecná pravidla pro oblasti pracovního lékařství a bezpečnostně technická pravidla.
Změny stroje zcela vylučují ručení výrobce za škody, které takto vzniknou.
I přes používání v souladu s určením nelze zcela zamezit určitým rizikovým faktorům. Na základě konstrukce a uspořádání stroje se mohou vyskytnout následující body:
- Kontakt pilového kotouče v nezakryté oblasti řezání.
- Sáhnutí do běžícího pilového kotouče (řezné poranění).
• Zpětný ráz obrobků a částí obrobků.
• Zlomení pilového kotouče.
• Vymrštění vadných dílů pilového kotouče z tvrdokovu.
- Poškození sluchu, pokud se nepoužívá nezbytná ochrana sluchu.
- Zdraví škodlivé emise dřevěného prachu při používání v uzavřených místnostech.
Respektujte prosím to, že naše přístroje nebyly v souladu s určením konstruovány pro komerční, řemeslné a průmyslové použití. Nepřebíráme zodpovědnost v případě, když se přístroj použije v komerčních, řemeslných nebo průmyslových provozech, a při srovnatelných činnostech.
5. Bezpečnostní pokyny
Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje
⚠️ VAROVÁNÍ! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny, instrukce, ilustrace a technické údaje, kterými je tento elektrický nástroj opatřen. Pokud zanedbáte dodržování následujících instrukcí, může to způsobit zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká zranění.
Uschovejte si do budoucna veškeré bezpečnostní pokyny a instrukce.
Pojem „elektrický nástroj“, který je uveden v bezpečnostních pokynech, se vztahuje na elektrický nástroj (se síťovým kabelem), poháněný proudem ze síťe nebo na elektrický nástroj poháněný akumulátorem (bez síťového kabelu).
1. Bezpečnost na pracovišti
a) Udržujte svou pracovní oblast čistou a dobře osvětlenou. Pracovní oblasti, ve kterých je nepořádek nebo neisou osvětlené, mohou vést k nehodám.
b) Nepracujte s tímto elektrickým nástrojem v prostředí ohroženém výbuchem, ve kterém se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrické nástroje vytvářejí jiskry, které by mohly zapálit prach nebo výpary.
c) Udržujte děti nebo jiné osoby během používání elektrického nástroje v patřičné vzdálenosti. Při nesoustředěnosti můžete ztratit kontrolu nad elektrickým nástrojem.
2. Elektrická bezpečnost
a) Přípojná zástrčka elektrického nástroje musí být vhodná pro danou zásuvku. Zástrčka se nesmí žádným způsobem měnit. V kombinaci s uzemněnými elektrickými nástroji nepoužívejte žádné zásuvkové adaptéry. Nezměněné zástrčky a vhodné zásuvky zmenšují riziko zasažení elektrickým proudem.
b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy jako trubkami, topeními, sporáky a chladničkami. Je-li vaše tělo uzemněné, hrozí zvýšené riziko zasažení elektrickým proudem.
c) Elektrické nástroje chraňte před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do elektrického nástroje zvyšuje riziko zásahu elektrickým proudem.
d) Připojovací vedení nepoužívejte k prénášení a zavěšení elektrického nástroje, nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky. Připojovací vedení chraňte před horkem, olejem, ostrými hranami nebo po-hyblivými díly. Poškozené nebo zamotané přípojné vedení zvyšuje riziko zasažení elektrickým proudem.
e) Používáte-li elektrický nástroj venku, používejte prodlužovací kabely vhodné i pro venkovní použití. Používání vhodného prodlužovacího vedení vhodného pro venkovní použití snižuje riziko zasažení elektrickým proudem.
f) Pokud není možno zabránit provozu elektrického nástroje ve vlhkém prostředí, používejte proudový chránič. Použití vložky pro proudový chránič zmínňuje riziko zasažení elektrickým proudem.
3. Bezpečnost osob
a) Při práci s elektrickým nástrojem bud'te pozorní a neustále dávejte pozor na to, co děláte a postupujte vždy s rozvahou. Nepoužívejte elektrický nástroj, jste-li unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Okamžik nepozornosti při používání elektrického nástroje může vést k vážným zraněním.
b) Používejte osobní ochranné pracovní prostředky a vždy ochranné brýle. Použití osobních ochranných pracovních prostředků jako je protiprachová maska, protiskluzová bezpečnostní obuv, ochranná helma nebo ochrana sluchu podle druhu a způsobu použití elektrických nástrojů zmenšuje riziko zranění.
c) Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Než elektrický nástroj připojíte k napájení proudem a/nebo akumulátoru a než jej budete zvedat nebo nosit, ujistěte se, že je vypnutý. Máte-li při přenášení elektrického nástroje prst na spínači nebo zapojíte-li elektrický nástroj do zásuvky zapnutý, může to vést nehodám.
d) Před zapnutím elektrického nástroje odstraňte veškeré seřizovací nástroje nebo klíče na šrouby. Nástroj nebo klíč, který se nachází v otáčejícím se dílu elektrického nástroje, může vést ke zraněním.
e) Zabraňte nestabilnímu držení těla. Zajistěte si stabilní postoj a vždy udržujte rovnováhu. Tak můžete elektrický nástroj v nečekaných situacích lépe udržet pod kontrolou.
f) Noste vhodný oděv. Nenoste volný oděv nebo šperky. Udržujte vlasy a oděv v bezpečné vzdálenosti od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny rotujícími díly.
g) Je-li možné namontovat zařízení pro odsávání a zachycování prachu, je třeba je namontovat a správně používat. Používání odsávání prachu může snížit ohrožení prachem.
h) Nenechte se ukolébat falešným pocitem bezpečí a nepřeskočte bezpečnostní pravidla pro elektrické nástroje, i když je po častém používání elektrického nástroje znáte. Nedbalé chování může vést ve zlomku sekundy k těžkým zraněním.
4. Používání a manipulace s elektrickým nástro- jem
a) Nepřetěžujte elektrický nástroj. Pro svou práci používejte vhodný elektrický nástroj. S vhodným elektrickým nástrojem budete pracovat lépe a bezpečněji v udávaném rozsahu výkonu.
b) Nepoužívejte elektrický nástroj, jehož vypínač je vadný. Elektrický nástroj, který již nelze zapnout nebo vypnout, je nebezpečný a musí být opraven.
c) Než budete provádět nastavení nástroje, měnit díly vložného nástroje nebo elektrický nástroj odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo vyjměte vyjímatelný akumulátor. Toto preventivní bezpečnostní opatření brání neúmyslnému spuštění elektrického nástroje.
d) Uchovávejte nepoužívané elektrické nástroje mimo dosah dětí. Nenechte elektrický nástroj používat osoby, které s ním nejsou seznámeny nebo si nepřečetly tento návod. Elektrické nástroje představují nebezpečí, jsou-li používány nezkušenými osobami.
e) O elektrické nástroje a nástavec pečlivě pečujte. Kontrolujte, zda pohyblivé díly fungují bezvadně a nejdou vzpříčené, zda nejsou prasklé nebo tak poškozené, že je omezena funkčnost elektrického nástroje. Poškozené díly nechte před používáním elektrického nástroje opravit. Příčinou mnoha nehod je špatně udržovaný elektrický nástroj.
f) Udržujte řezné nástroje ostré a čisté. Pečlivě udržované řezné nástroje s ostrými brity se méně příčí a lze je snadněji vést.
g) Používejte elektrický nástroj, příslušenství, nástavce atd. v souladu s instrukcemi. Zohledněte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost. Používání elektrických nástrojů pro jiné než určené aplikace může vést k nebezpečným situacím.
h) Rukojeti a úchopné plochy udržujte suché, čisté a bez oleje a tuku. Kluzké rukojeti a úchopné plochy neumožňují bezpečnou obsluhu a kontrolu elektrického nástroje v nepředvídatelných situacích.
5. Servis
a) Nechte svůj elektrický nástroj opravovat pouze kvalifikovaný odborný personál a pouze za použití originálních náhradních dílů. Tím se zajistí, aby zůstala zachována bezpečnost elektrického nástroje.
Bezpečnostní pokyny pro pokosové pily
a) Pokosové pily jsou určené k řezání dřeva a výrobků ze dřeva, nelze je používat k řezání materiálů na bázi železa, jako jsou tyče, pruty, šrouby atd. Abrazivní prach vede k zablokování pohyblivých dílů jako je dolní ochranný kryt. Jiskry z řezání spalují dolní ochranný kryt, vkládací desku a další plastové díly.
b) Obrobek podle možností upevněte pomocí svorek. Když obrobek přidržujete rukou, musíte mít vždy ruku minimálně 100 mm daleko od každé strany kotouče. Neřezejte žádné obrobky, které jsou příliš malé, aby mohly být bezpečně udrženy v ruce. Pokud máte tuku příliš blízko u pilového kotouče, hrozí zvýšené nebezpečí úrazu po dotyku kotouče.
c) Obrobek se nesmí pohybovat a musí být bud' upnutý nebo přitlačený proti dorazu a stolu. Obrobek nikdy neposouvejte proti pilovému kotouči a nikdy neřezejte „z volné ruky“. Vol- né nebo pohybující se obrobky mohou být velkou rychlostí vymrštěny a způsobit zranění.
d) Pilu posouvejte skrze obrobek. Pilu skrze obrobek netáhněte. Pro řez zvedněte pilovou hlavu a táhněte ji po obrobku, aniž byste řezali. Poté zapněte motor, sklopte pilovou hlavu dolů a tlačte pilu skrze obrobek. Při řezání tahem hrozí nebezpečí, že se pilový kotouč na obrobku vzpříčí a jednotka pilového kotouče se velkou silou vymrští proti obsluze.
e) Nikdy rukou nezkřižte určenou linii řezu před ani za pilovým kotoučem. Podepření obrobku „zkříženýma rukama“, tzn. držení obrobku vpravo vedle pilového kotouče levou rukou nebo naopak je velmi nebezpečné.
f) Když se pilový kotouč otáčí, nesahejte za doraz. Nikdy nezmenšujte bezpečnou vzdálenost 100 mm mezi rukou a rotujícím pilovým kotoučem (platí na obou stranách pilového kotouče, např. při odstraňování odřezků). Blízkost rotujícího pilového kotouče vaší ruce možná nepůjde rozpoznat můžete se těžce zranit.
g) Před řezáním obrobek zkontrolujte. Když je obrobek ohnutý nebo protožený, upněte jej pomocí vně zakřivené strany k dorazu. Vždy zajistěte, aby podél linie řezu nebyla mezi obrobkem, dorazem a stole m mezera. Ohnuté nebo protožené obrobky se mohou pootočit nebo přemístit a způsobit vzpríčení rotujícího pilového kotouče při řezání. V obrobku nesmí být hřebíky ani cizí tělesa.
h) Pilu použijte teprve tehdy, když je stůl zbavený nástrojů a odřezků atd.; na stole se smí nacházet pouze obrobek. Malé odpady, volné kousky dřeva nebo jiné předměty, které se dostanou do styku s rotujícím kotoučem, mohou být odmrštěny vysokou rychlostí.
i) Řezejte vždy jen jeden obrobek. Více obrobků na sobě nelze přiměřeně upnout nebo podržet a mohou se při řezání způsobit vzpřičení nebo sklouznutí kotouče.
j) Postarejte se, aby pokosová pila před použitím stále na rovné, pevné pracovní ploše. Rovná a pevná pracovní plocha snižuje nebezpečí, že pokosová pila ztratí stabilitu.
k) Svou práci si naplánujte. Při každé změně sklonu pilového kotouče nebo úhlu zkosení na to, aby byl stavitelný doraz správně seřízený a obrobek podepřený, aniž by se dotkly kotouče nebo ochranného krytu. Provedte simulovaný pohyb bez pohybu kotouče v celé plánované délce řezu bez zapnutí stroje a bez obrobku na stole, abyste zaručili, že u dorazu nedojde k omezení nebo ohrožení řezu.
I) U obrobku širších nebo delších než je horní strana stolu se postarejte o přiměřené podepření např. pomocí prodloužení stolu nebo kozy. Obrobky delší nebo širší než stůl pokosové pily se mohou převrátit, když nejsou pevně podepřeny. Když se odřiznutý kus dřeva nebo obrobek převrátí, může dojít ke zvednutí dolního ochranného krytu nebo jej může rotující kotouč nekontrolovaným způsobem vymrštit.
m) K prodloužení stolu nebo dodatečnému podepření nevyužívejte dalších osob. Nestabilní podepření obrobku může vést ke vzpríčení kotouče. Obrobek se také může během řezu posunout a může vás a pomocníky přitáhnout do rotujícího kotouče.
n) Odříznutý kus se nesmí přitlačit proti rotujícímu pilovému kotouči. Pokud máte málo místa, např. při používání podélných dorazů, může se odřezávaný kus vzpříčit vůči kotouči a může být prudce vymrštěn.
o) Vždy používejte svorku nebo vhodný přípravek na řádné podepření oválného materiálu jako tyče nebo trubky. Tyče mají během řezání tendenci se odvalovat, přičemž se kotouč „zakousne“ a obrobek může vtáhnout vaši ruku do kotouče.
p) Než začnete řezat, nechte kotouč dosáhnout plných otáček. Sníží to riziko odmrštění obrobku.
q) Když se obrobek vzpríčí, nebo kotouč zablokuje, pokosovou pilu vypněte. Počkejte, až se zastaví všechny pohyblivé díly, vytáhněte zástrčku a/nebo vyjměte akumulátor. Následně odstraňte vzpríčený materiál. Pokud budete v případě takového zablokování dále řezat, může dojít ke ztrátě kontroly nebo poškození pokosové pily.
r) Po ukončení řezu pust'te vypínač, podržte pilovou hlavu dole a vyčkejte, až se kotouč za- staví, teprve poté odstraňte uříznutý kus. Je velmi nebezpečné sahat ruku do blízkosti dobíhajícího kotouče.
s) Když provádíte neúplný řez nebo když pustíte vypínač, držte pevně rukojet', dokud pilová hlava nedosáhne dolní polohy. Kvůli brzdění pily může být pilová hlava stažena trhnutím směrem dolů, což vede k nebezpečí zranění.
Bezpečnostní pokyny pro manipulaci s pilovými kotouči
-
Nepoužívejte poškozené nebo deformované pilové kotouče.
-
Nepoužívejte prasklé pilové kotouče. Prasklé pilové kotouče vyřadťe z používání. Opravy nejsou povoleny.
-
Nepoužívejte pilové kotouče vyrobené z rychlořezné oceli.
-
Před použitím zkracovací tažné pily na pokos zkontrolujte stav pilových kotoučů.
-
Používejte výhradně jen pilové kotouče vhodné pro řezaný materiál.
-
Používejte jen výrobcem určené pilové kotouče. Pokud jsou pilové kotouče určené k obrábění dřeva nebo podobných materiálů, musí odpovídat EN 847-1.
-
Nepoužívejte pilové kotouče z vysoce legované rychlořezné oceli (HSS).
-
Používejte pouze pilové kotouče, jejichž maximální povolený počet otáček není menší než maximální počet otáček vřetena zkracovací tažné pily na pokos a které jsou vhodné pro řezaný materiál.
-
Při tom dávejte pozor na směr otáčení pilového kotouče.
-
Pilové kotouče používejte pouze tehdy, pokud ovládáte manipulaci s nimi.
-
Dodržujte nejvyšší počet otáček. Maximální počet otáček uvedený na pilovém kotouči nesmí být překročen. Je-li uveden, dodržujte rozsah otáček.
-
Z povrchu čelistí odstraňte nečistoty, mastnotu, olej a vodu.
-
Pro zmenšení otvorů v pilových kotoučích nepoužívejte volné redukční kroužky ani pouzdra.
-
Dbejte na to, aby upevněné redukční kroužky jistící pilový kotouč měly stejný průměr a alespoň 1/3 průměru řezu.
-
Zajistěte, aby byly připevňované redukční kroužky umístěny vůči sobě paralelně.
-
S pilovými kotouči manipulujte opatrně. Nejlepším způsobem jejich uložení je originální obal nebo speciální obaly. Používejte ochranné rukavice, abyste zlepšili bezpečnost úchopu a dále snížili riziko zranění.
-
Před použitím pilových kotoučů se ujistěte, že jsou správně připevněny všechny ochranné prostředky.
-
Před použitím se ujistěte, že vámi používaný pilový kotouč splňuje technické požadavky této zkracovací tažné pily na pokos a že je řádně upevněn.
-
Dodávaný pilový kotouč používejte pouze k řezání dřeva, nikdy k obrábění kovů.
-
Používejte pouze pilový kotouč o průměru odpovídajícím údajům na pile.
-
Je-li to zapotřebí pro stabilitu obrobku, použijte dodatečná uložení obrobků.
-
Během práce se musí vždy upevnit a používat prodloužení uložení obrobku.
-
Vyměňte opotřebenou stolní vložku!
-
Zamezte přehřátí zubů pily.
-
Při řezání plastů zabraňte roztavení plastu. Používejte správné pilové kotouče. Poškozené nebo opotřebené pilové kotouče včas vyměňte. Když se pilový list přehřeje, stroj se zastaví. Než budete s přístrojem znovu pracovat, nechte pilový kotouč nejprve vychladnout.

Pozor: Laserovézáření Nedívejte se do paprsku Laser třídy 2

Chraňte sebe a své okolí vhodnými preventivními opatřeními před nebezpečím nehody!
- Nikdy se nedívejte nechráněnýma očima přímo do laserového paprsku.
- Nikdy se nedívejte přímo do dráhy paprsku.
- Laserový paprsek nikdy nemiřte na odrazivé plochy, ani na osoby nebo zvířata. I laserový paprsek o nízkém výkonu může poškodit oči.
- Pozor – při provádění jiných postupů než zde uvedených může dojít k nebezpečné expozici laserovým zářením.
- Laserový modul nikdy neotvírejte. Mohlo by nečekaně dojít k vystavení záření.
- Laser nesmí být vyměňován za laser jiného typu.
- Opravy laseru smí provádět pouze výrobce laseru nebo autorizovaný zástupce.
Zbytková rizika
Elektrický nástroj je zkonstruován podle stavu techniky a uznávaných bezpečnostně technických předpisů. Přesto se mohou během práce vyskytnout jednotlivá zbytková rizika.
- Ohrožení zdraví zásahem elektrickým proudem při použití elektrických přívodních kabelů, které nejsou v pořádku.
- Navzdory všem přijatým preventivním opatřením mohou vzniknout zbytková rizika, která nejsou zjevná.
-
Zbytková rizika mohou být minimalizována, budete-li dodržovat jak „Bezpečnostní pokyny“, tak „Určené použití“ a pokyny k obsluze.
-
Stroj nadměrně nezatěžujte: příliš silný tlak při řezání rychle poškozuje pilový list, což vede ke snížení výkonu stroje při obrábění a jeho přesnosti při řezání.
- Při řezání umělých hmot používejte prosím vždy svorky: části, které mají být odříznuty, musí být vždy upevněny do svorek.
- Zabraňte náhodnému spuštění stroje: při vložení zástrčky do zásuvky nesmí být stisknuto spouštěcí tlačítko.
- Používejte nástroje, které jsou doporučeny v této příručce. Tím dosáhnete toho, že bude váš stroj po-skytovat optimální výkon.
- Při provozu stroje nevkládejte ruce do pracovního prostoru.
- Před provedením nastavení nebo údržby uvolněte spouštěcí tlačítko a vytáhněte síťovou zástrčku.
Varování!
Tento elektrický nástroj vytváří během druhu provozního režimu elektromagnetické pole. Toto pole může za určitých podmínek ovlivňovat aktivní nebo pasivní zdravotní implantáty. Pro snížení rizika vážných nebo smrtelných úrazů doporučujeme osobám se zdravotními implantáty, aby se před obsluhou tohoto elektrického nástroje obrátily na svého lékaře nebo na výrobce zdravotního implantátu.
6. Technické údaje
| Motor na střídavý proud 220 - 240 V | ~ 5a0 Hz |
| Jmenovitý výkon S1* 2000 W | |
| Volnoběžné otáčky n_0 | 5000 min ^-1 |
| Pilový kotouč z tvrdokovu ø 305 x ø 30 x 2,8 mm | |
| Počet zubů 48 | |
| Maximální šířka zubupilového kotouče 3 mm | |
| Rozsah vychýlení -50° / 0°/ +50° | |
| Řez pod úhlem / rozsahsklonu | 0° až 48°doleva/doprava |
| Šířka pily při 90° | 340 x 105 mm |
| Šířka pily při 45° | 240 x 105 mm |
| Šířka pily při 2 x 45°(dvojitý zkosený řez) -vlevo | 240 x 60 mm |
| Šířka pily při 2 x 45°(dvojitý zkosený řez) -vpravo | 240 x 50 mm |
| Výška řezu/šířka řezu(zvláštní kapovací poloha) 180 mm / 20 mm | |
| Třída ochrany II / | ☐ |
| Hmotnost cca 20,9 kg | |
| Laserová třída 2 | |
| Vlnová délka laseru 650 nm | |
| Výkon laseru | < 1 mW |
Technické změny vyhrazeny!
* Druh provozního režimu S1: Nepřetržitý provoz při konstantním zatížení.
Obrobek musí být vysoký alespoň 3 mm a široký alespoň 10 mm.
Dávejte pozor, aby byl opracovávaný předmět vždy zajištěn držákem.
Hluk
Hodnoty hluku byly zjištěny podle normy EN 62841.
Používejte ochranu sluchu.
Působení hluku může vést ke ztrátě sluchu.
Uvedené hodnoty hlukových emisí byly měřeny nor- movanou zkušební metodou a mohou být použity ke srovnání elektrického nástroje s jiným.
Uvedené hodnoty hlukových emisí lze použít rovněž k předběžnému odhadu zatížení.
Varování:
- Hodnoty hlukových emisí se mohou během reálného používání elektrického nástroje lišit od uvedených hodnot v závislosti na způsobu použití elektrického nástroje, především podle toho, jaký obrobek se bude obrábět.
- Pokuste se udržet zatížení na co nejnižší úrovni. Příklad opatření: omezení pracovní doby. Přitom je třeba zohlednit všechny části provozního cyklu (například doby, kdy je elektrický nástroj vypnutý, a doby, kdy je sice zapnutý, běží však naprázdno).
7. Před uvedením do provozu
- Otevřete balení a opatrně vyjměte přístroj.
- Odstraňte balicí materiál a obalové a přepravní pojistky (pokud je jimi výrobek opatřen).
- Zkontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
- Zkontrolujte přístroj a díly příslušenství, zda se při přepravě nepoškodily.
- Uchovejte obal dle možností až do uplynutí záruční doby.
POZOR
Přístroj a balicí materiály nejsou hračka! S plastovými sáčky, fóliemi a drobným díly si nesmějí hrát děti! Hrozí nebezpečí spolknutí těchto věcí a udušení!
- Stroj musí mít vždy stabilní polohu. Upevněte stroj na dílenský stůl, podstavec apod.
- Zasuňte 4 šrouby (nejsou součástí rozsahu dodávky) do otvorů na pevně zajištěném stolu pily (15). Pevně utáhněte šrouby.
- Aby se zabránilo překlopení stroje, nastavte nastavovací šroub (38) na úroveň stolní desky.
- Před uvedením do provozu musí být rádně namontovány všechny kryty a bezpečnostní zařizení.
- Pilový kotouč musí mít možnost volného pohybu.
- U již obrobeného dřeva dávejte pozor na cizí tělesa, např. hřebíky nebo šrouby atd.
- Před použitím spínače pro zapnutí/vypnutí se ujistěte, zda je pilový kotouč správně namontován a pohyblivé díly se pohybují lehce.
- Před připojením stroje se přesvědčte, že jsou údaje na typovém štítku shodné s údaji sítě.
7.1 Kontrola bezpečnostního zařízení pohyblivý kryt pilového kotouče (5)
Kryt pilového kotouče chrání před náhodným dotykem pilového kotouče a před létajícími třískami.
Zkontrolujte funkci
Sklopte pilu směrem dolů:
- Chránič pilového kotouče musí při sklopení dolů uvolnit pilový kotouč, aniž by se dotkl jiných dílů.
- Při zvednutí pily nahoru do výchozí polohy musí chránič pilového kotouče automaticky zakrýt pilový kotouč.
8. Konstrukce
8.1 Montáž kapovací, dvouruční pily a pily na pokos (Obr. 1/2/4)
- Pro seřízení otočného stolu (14) povolte rukojeť (11) o cca 2 otáčky a stiskněte zajišťovací páku (35) směrem dolů.
- Otočný stůl (14) a ukazatel (12) otočte do požadovaného úhlu stupnice (13) a zafixujte rukojetí (11).
- Zatlačte hlavu stroje (4) zlehka dolů. Vytažením zajišťovacího čepu (23) z držáku motoru se pila odjistí ze spodní polohy.
- Zatlačte zajišťovací čep (23) pro jeho zajištění v odblokované poloze.
• Hlavu stroje (4) vyklopte směrem nahoru. - Upínací zařízení (7) může být na pevném stole pily (15) upevněno po obou stranách. Zasuňte upínací zařízení (7) do příslušných otvorů na zadní straně dorazové lišty (16) a zajistěte je pomoci šroubů s hvězdicí (7a). Při řezech pod úhlem 0° - 48° je třeba upínací zařízení (7) namontovat na protilehlé straně pilové hlavy.
- Hlavu stroje (4) lze uvolněním zajišťovacího šroubu (22) naklonit doleva a doprava do max. úhlu 50°. Vy-táhněte pro tento účel zajišťovací čep funkce sklo-pení (36) a nakloňte hlavu stroje.
- Uložení obrobku (8) se musí během práce vždy upevnit a používat. Požadované vyložení nastavte tak, že uvolníte aretační páku (9). Poté aretační páku (9) opět dotáhněte.
8.2 Vak na třísky (obr. 1/21)
Pila je vybavena vakem na třísky (17) pro zachycení třísek.
Připojte vak na třísky (17) k výstupnímu otvoru v motorovém prostoru.
Vak na třísky (17) lze na dolní straně vyprázdnit pomocí zipu.
8.2.1 Připojení externího odsávání prachu
- Napojte odsávací hadici na odsávání prachu.
- Odsávání prachu musí být vhodné pro zpracovávaný materiál.
- K odsávání zvlášte zdraví škodlivého nebo karcinogenního prachu používejte speciální odsávací zařízení.
8.3 Jemné seřízení dorazu pro kapovací řez 90° (obr. 1/2/5/6)
Potřebný nástroj:
- Inbusový klíč, 6 mm
- Příložný úhelník není obsažen v rozsahu dodávky.
- Hlavu stroje (4) spustte dolů a upevněte ji zajištovacím čepem (23).
• Uvolněte zajišťovací šroub (22). - Příložný úhelník (A) vložte mezi pilový kotouč (6) a otočný stůl (14).
- Nastavovací šroub (26) nastavte tak, aby úhel mezi pilovým listem (6) a otočným stolelem (14) byl 90°.
- Na závěr zkontrolujte polohu indikace úhlu. V případě potřeby uvolněte ukazatel (19) křížovým šroubovákem, nastavte jej do polohy 0° stupnice (18) a přídržný šroub opět pevně dotáhněte.
8.4 Jemné seřízení dorazu pro řez pod úhlem 45° (obr. 1/2/5/9/10)
Potřebný nástroj:
- Inbusový klíč 5 mm (není součástí rozsahu dodávky)
- Vidlicový klíč SW10 (není součástí rozsahu dodávky)
- Příložný úhelník není obsažen v rozsahu dodávky.
- Hlavu stroje (4) spustte dolů a upevněte ji zajištovacím čepem (23).
- Otočný stůl (14) zafixujte v poloze 0°.
Pozor!
Posuvná dorazová lišta (16a) musí být upevněna pro řezy pod úhlem (nakloněná pilová hlava) ve vnější poloze.
- Otevřete zajišťovací šroub (16b) posuvné dorazové lišty (16a) a posuňte posuvnou dorazovou lištu (16a) ven.
- Posuvné dorazové lišty (16a) se musí zaaretovat tak, aby vzdálenost mezi dorazovými lištami (16a) a pilovým kotoučem (6) byla neiméně 8 mm.
- Posuvná dorazová lišta (16a) musí být umístěna ve vnitřní poloze.
- Zkontrolujte před řezem, zda není mezi dorazovými lištami (16a) a pilovým kotoučem (6) možná kolize.
- Povolte zajišťovací šroub (22) a pomocí rukojeti (1) nakloňte hlavu stroje (4) doleva, do úhlu 45°.
- Příložný úhelník 45° (B) vložte mezi pilový kotouč (6) a otočný stůl (14).
- Uvolněte pojistnou matici (27a) a seřid'te nastavovací šroub (27) tak, aby úhel mezi pilovým kotoučem (6) a otočným stole (14) byl přesně 45°.
- Pojistnou matici (27a) opět pevně dotáhněte.
- Na závěr zkontrolujte polohu indikace úhlu. V případě potřeby uvolněte ukazatel (19) křížovým šroubo-vákem, nastavte jej do polohy 45° stupnice (18) a přídržný šroub opět pevně dotáhněte.
- Opakujte tento postup pro nastavení polohy 45° na pravé straně.
9. Obsluha
⚠ Pozor!
Před uvedením do provozu přístroj bezpodmínečně kompletně smontujte!
9.1 Provoz laseru (obr. 18)
- Zapnutí: Spínač/vypínač laseru (33) stiskněte 1x. Na obráběný obrobek se promítne laserová linie, která znázorňuje přesné vedení řezu.
• Vypnutí: Spínač/vypínač laseru (33) stiskněte znovu.
9.2 Omezení hloubky řezu (pouze řezání) (obr. 3/13) ⚠️ VAROVÁNÍ
Nebezpečí zpětného rázu! Při řezání drážek je obzvláště důležité, aby na pilový kotouč nebyl vyvíjen žádný boční tlak Jinak může být pilová hlava náhle vymrštěna směrem nahoru! Při řezání drážek použijte upínací zařízení. Vyvarujte se bočního tlaku na pilovou hlavu.
- Pomocí šroubu (24) lze plynule nastavit hloubku řezu. Za tím účelem povolte rýhovanou matici na šroubu (24a). Nastavte požadovanou hloubku řezu zašroubováním nebo vyšroubováním šroubu (24). Následně rýhovanou matici (24a) na šroubu (24) opět utáhněte.
- Nastavení zkontrolujte pomocí zkušebního řezu.
9.3 Sériový řez
Pro opakované řezy se stejnou délkou lze odklopit délkový doraz (37). Můžete použít délkový doraz (37) na pravé a levé straně.
• Vyklopte délkový doraz (37) nahoru.
- Povolte aretační páku pro uložení obrobku (9).
• Vytáhněte uložení obrobků (8) ven.
- Nastavte požadovaný rozměr mezi pilovým ko-toučem a délkovým dorazem (37).
- Aretační páku pro uložení obrobku (9) opět pevně dotáhněte.
• Proved'te řezy podle popisu v bodech 9.4 až 9.7.
9.4 Pokosový řez 90° a otočný stůl 0° (obr. 1/2/7)
U šířek řezu do cca 90 mm lze zafixovat tažnou funkci pily zajišťovacím šroubem (20) v zadní poloze. V této poloze může stroj pracovat v kapovacím provozu. Pokud by šířka řezu byla větší než 90 mm, je třeba dbát na to, aby byl zajišťovací šroub (20) uvolněný a hlava stroje (4) se volně pohybovala.
Pozor!
Posuvné dorazové lišty (16a) musí být pro kapovací řezy 90° upevněné ve vnitřní poloze.
- Povolte zajišťovací šrouby (16b) posuvných dorazových lišt (16a) a zasuňte posuvné dorazové lišty (16a) dovnitř.
- Posuvné dorazové lišty (16a) se musí zaaretovat tak, aby vzdálenost mezi dorazovými lištami (16a) a pilovým kotoučem (6) byla maximálně 8 mm.
- Zkontrolujte před řezem, zda není mezi dorazovými lištami (16a) a pilovým kotoučem (6) možná kolize.
- Upevňovací šroub (16b) opět utáhněte.
- Hlavu stroje (4) přesuňte do horní polohy.
- Hlavu stroje (4) na rukojeti (1) posuňte dozadu a případně zafixujte v této pozici (podle šířky řezu).
- Položte dřevo, které se má řezat, na dorazovou lištu (16) a otočný stůl (14).
- Upevněte materiál pomocí upínacího zařízení (7) na pevném stole pily (15), aby se zabránilo posunutí během procesu řezání.
Upozornění pro pevné upnutí:
- Neobrábějte obrobky, které jsou přiliš malé pro upnutí.
- Velmi tenké obrobky zesilte tím, že je proříznete společně s dodatečnou lištou. Velmi tenké obrobky se při řezání mohou chvět nebo se zlomit.
- Při zvláštní kapovací poloze (viz 9.8.) můžete k upevnění použít běžnou šroubovou svěrku (není obsažena v rozsahu dodávky).
- Odblokujte závěrný spínač (3) a stiskněte spínač pro zapnutí/vypnutí (2) pro zapnutí motoru.
- Při fixovaném vedení táhla (21): Hlavou stroje (4) rukojetí (1) pohybujte rovnoměrně a lehkým tlakem dolů, dokud pilový kotouč (6) neprořeže obrobek.
- Při nefixovaném vedení táhla (21): Hlavu stroje (4) vytáhněte úplně dopředu. Rukojeť (1) spouštějte rovnoměrně a lehkým tlakem úplně dolů. Nyní posunujte hlavou stroje (4) pomalu a rovnoměrně úplně dozadu, dokud pilový kotouč (6) obrobek úplně neprořeže.
- Po ukončení procesu řezání hlavu stroje opět vraťte do horní klidové polohy a pustte spínač pro zapnutí/vypnutí (2).
Pozor! Pomocí vratné pružiny se vrátí stroj automaticky nahoru. Rukojet' (1) po ukončení řezu nepouštějte, hlavou stroje pohybujte pomalu a lehkým protitlakem nahoru.
9.5 Pokosový řez 90° a otočný stůl 0° - 50° (obr. 1/7/8)
Pomocí kapovací, dvouruční pily a pily na pokos lze provádět šikmé řezy doleva a doprava v úhlu 0°- 50°.
Pozor!
Posuvné dorazové lišty (16a) musí být pro kapovací řezy 90° upevněné ve vnitřní poloze.
- Povolte zajišťovací šroub (16b) posuvných dorazových lišt (16a) a zasuňte posuvné dorazové lišty (16a) dovnitř.
- Posuvné dorazové lišty (16a) se musí zaaretovat tak, aby vzdálenost mezi dorazovými lištami (16a) a pilovým kotoučem (6) byla nejméně 8 mm.
- Zkontrolujte před řezem, zda není mezi dorazovými lištami (16a) a pilovým kotoučem (6) možná kolize.
• Zajišťovací šroub (16b) znovu utáhněte. - Pro seřízení otočného stolu (14) povolte rukojeť (11) o cca 2 otáčky a stiskněte zajišťovací páku (35) směrem dolů.
- Nastavte otočný stůl (14) pomocí rukojeti (11) do požadovaného úhlu.
- Ukazatel (12) na otočném stole musí souhlasit s požadovaným úhlovým rozměrem stupnice (13) na pevném stole pily (15).
- Rukojeť (11) opět utáhněte, abyste otočný stůl (14) zafixovali.
• Provedte řez podle popisu v bodu 9.4.
9.6 Řez pod úhlem 0°- 48° a otočný stůl 0° (obr. 1/2/11)
Pomocí kapovací, dvouruční pily a pily na pokos lze provádět řezy pod úhlem doleva nebo doprava v úhlu 0°- 48° k pracovní ploše.
Pozor!
Posuvná dorazová lišta (16a) musí být upevněna pro řezy pod úhlem (nakloněná pilová hlava) ve vnější poloze.
- Otevřete zajišťovací šroub (16b) posuvné dorazové lišty (16a) a posuňte posuvnou dorazovou lištu (16a) ven.
- Hlavu stroje (4) lze uvolněním zajišťovacího šroubu (22) naklonit doleva a doprava do max. úhlu 50°. Vy-táhněte pro tento účel zajišťovací čep funkce sklo-pení (36) a nakloňte hlavu stroje.
- Posuvné dorazové lišty (16a) se musí zaaretovat tak, aby vzdálenost mezi dorazovými lištami (16a) a pilovým kotoučem (6) byla nejméně 8 mm.
- Posuvná dorazová lišta (16a) musí být umístěna ve vnitřní poloze.
- Zkontrolujte před řezem, zda není mezi dorazovými lištami (16a) a pilovým kotoučem (6) možná kolize.
• Zajišťovací šroub (16b) znovu utáhněte.
• Hlavu stroje (4) uvedte do horní polohy. - Otočný stůl (14) zafixujte v poloze 0°.
- Povolte zajišťovací šroub (22). Pomocí rukojeti (1) nakloňte hlavu stroje (4) doleva, až bude ukazatel (19) ukazovat na požadovaný úhlový rozměr na stupnici (18).
• Zajišťovací šroub (22) opět utáhněte.
• Proved'te řez podle popisu v bodu 9.4.
9.7 Řez pod úhlem 0°- 48° a otočný stůl 0°- 50° (obr. 1/2/4/12)
Pomocí kapovací, dvouruční pily a pily na pokos lze provádět řezy pod úhlem doleva pod úhlem 0°- 48° vůči pracovní ploše a současně 0°- 50° vůči dorazové liště (dvojité zkosené řezy).
Pozor!
Posuvná dorazová lišta (16a) musí být upevněna pro řezy pod úhlem (nakloněná pilová hlava) ve vnější poloze.
- Otevřete zajišťovací šroub (16b) posuvné dorazové lišty (16a) a posuňte posuvnou dorazovou lištu (16a) ven.
- Hlavu stroje (4) lze uvolněním zajišťovacího šroubu (22) naklonit doleva a doprava do max. úhlu 50°. Vy-táhněte pro tento účel zajišťovací čep funkce sklo-pení (36) a nakloňte hlavu stroje.
- Posuvné dorazové lišty (16a) se musí zaaretovat tak, aby vzdálenost mezi dorazovými lištami (16a) a pilovým kotoučem (6) byla nejméně 8 mm.
- Zkontrolujte před řezem, zda není mezi dorazovými lištami (16a) a pilovým kotoučem (6) možná kolize.
• Zajišťovací šroub (16b) znovu utáhněte.
- Hlavu stroje (4) uvedte do horní polohy.
• Uvolněte otočný stůl (14) povolením rukojeti (11).
- Pomocí rukojeti (11) nastavte otočný stůl (14) na požadovaný úhel (viz také bod 9.5).
- Rukojet' (11) opět utáhněte, abyste otočný stůl za-fixovali.
• Povolte zajišťovací šroub (22).
- Pomocí rukojeti (1) nakloňte hlavu stroje (4) doleva do požadovaného úhlového rozměru (viz také bod 10.6).
• Zajišťovací šroub (22) opět utáhněte.
• Proved'te řez podle popisu v bodu 9.4.
9.8 Zvláštní kapovací poloha/zvláštní výška řezu (180 mm) (obr. 2, 22)
Pomocí zvláštní kapovací polohy lze kapovat/řezat obrobky (např. prkna, lišty a panely) s výškou 180 mm a max. šířkou 20 mm.
Další informace o zvláštní kapovací poloze najdete ve videu (naskenujte k tomu QR kód na obr. 22).
Přitom můžete zabránit vytržení pohledové hrany obrobku (např. trhliny na liště soklu, drážkovaných a pružných prknech atd.).
Pozor! Funkce potahu a náklonu kapovací, dvouruční pily a pily na pokos jsou přitom ovšem deaktivované.
Pozor!
Posuvné dorazové lišty (16a) musí být pro kapovací řezy 90° upevněné ve vnitřní poloze.
- Povolte zajišťovací šrouby (16b) posuvných dorazových lišť (16a) a zasuňte posuvné dorazové lišty (16a) dovnitř.
- Posuvné dorazové lišty (16a) se musí zaaretovat tak, aby vzdálenost mezi dorazovými lištami (16a) a pilovým kotoučem (6) byla maximálně 8 mm.
- Zkontrolujte před řezem, zda není mezi dorazovými lištami (16a) a pilovým kotoučem (6) možná kolize.
- Upevňovací šroub (16b) opět utáhněte.
- Hlavu stroje (4) přesuňte do horní polohy.
- Hlavu stroje (4) na rukojeti (1) posuňte dozadu až hlava stroje doléhá ke koncovému dorazu a v této pozici ji zafixujte.
- Položte dřevo, které se má řezat, na dorazovou lištu (16) a otočný stůl (14).
• Provedte řez podle popisu v bodu 9.4.
10. Údržba
⚠ Varování! Před každým nastavením, technickou údržbou nebo opravou vytáhněte síťovou zástrčku!
10.1 Všeobecná opatření údržby
Čas od času otřete stroj hadříkem, abyste odstranili třisky a prach. Jednou za měsíc naolejujte otočné díly, abyste prodloužili životnost nástroje. Motor však neolejujte.
K čistění plastových součástí nepoužívejte žádné ží- ravé látky.
10.2 Čištění bezpečnostního zařízení pohyblivý kryt pilového kotouče (5)
Před každým uvedením do provozu zkontrolujte chránič pilového kotouče na znečištění.
Odstraňte staré piliny a třísky pomocí štětce nebo podobného vhodného nástroje.
10.3 Výměna stolní vložky
Nebezpečí!
V případě poškozené stolní vložky (10) hrozí nebezpečí, že se mezi stolní vložkou a pilový kotouč vzpříčí malé předměty a zablokují pilový kotouč. Poškozenou stolní vložku okamžitě vyměňte!
-
Vymontujte šrouby na stolní vložce. Příp. otočte otočný stůl a nakloňte pilovou hlavou, abyste se dostali ke šroubům.
-
Odeberte stolní vložku.
-
Vložte novou stolní vložku.
-
Dotáhněte šrouby na stolní vložce.
10.4 Kontrola kartáčků
U nového stroje zkontrolujte uhlíkové kartáče po prvních 50 provozních hodinách anebo po instalaci nových kartáčů. Po první kontrole kartáče kontrolujte každých 10 provozních hodin.
Pokud se uhlík opotřebuje na pouhých 6 mm délky nebo pokud se pružina či paralelní drát spálí nebo poškodí, musíte oba kartáče vyměnit. Pokud zjistíte, že jsou kartáče po vyjmutí ještě použitelné, můžete je na-montovat zpátky.
Pro údržbu uhlíkových kartáčků otevřete oba uzávěry (jak je uvedeno na obrázku 21) proti směru pohybu hodinových ručiček. Následně uhlíkové kartáčky odeberte.
Uhlíkové kartáčky opět vložte v opačném pořadí.
10.5 Výměna pilového kotouče (obr. 1/2/14-17) Vytáhněte sit'ovou zástrčku!
Pozor!
Při výměně pilového kotouče používejte ochranné rukavice! Nebezpečí zranění!
- Hlavu stroje (4) otočte nahoru a zajistěte zajišťovacím čepem (23).
- Kryt pilového kotouče (5) vyklopte nahoru natolik, aby byl kryt pilového kotouče (5) umístěn nad upevňovacím šroubem (5a) a uvolněte jej křížovým šroubovákem.
VÝSTRAŽNÉ UPOZORNĚNÍ!
Tento šroub zcela nevyšroubujte (obr. 14).
- Následně vyklopte kryt pilového kotouče (5) nahoru natolik, aby přírubový šroub (28) byl volně přístupný a bylo možné jej uvolnit.
- Nasadte jednou rukou inbusový klíč (C) na přírubový šroub (28).
- Pevně stiskněte blokování hřídele pily (30) a pří-rubovým šroubem (28) pomalu otáčejte ve směru chodu hodinových ručiček. Po max. jedné otáčce blokování hřídele pily (30) zapadne.
- Nyní o něco větší silou povolte přírubový šroub (28) ve směru hodinových ručiček.
-
Přírubový šroub (28) úplně vyšroubujte a odeberte vnější přírubu (29).
-
Sejměte pilový kotouč (6) z vnitřní příruby (31) a vytáhněte dolů.
- Přírubový šroub (28), vnější přírubu (29) a vnitřní přírubu (31) pečlivě vyčistěte.
- Nasad'te nový pilový kotouč (6) v opačném pořadí a utáhněte.
- Sklopte kryt pilového kotouče (5) dolů, až se kryt pilového kotouče (5) zavěsí do upevňovacího šroubu (5a).
- Opět pevně utáhněte upevňovací šroub (5a).
- Pozor!
Zkosení řezu zubů, tzn. směr otáčení pilového ko-touče (6) se musí shodovat se směrem šipky na opláštění.
- Než budete pokračovat v práci, zkontrolujte funkčnost bezpečnostních zařízení.
- Pozor!
Po každé výměně pilového kotouče zkontrolujte, zda pilový kotouč (6) běží volně ve stolní vložce (10) ve svislé poloze i sklopený na 48°.
- Pozor!
Výměna a vyrovnání pilového kotouče (6) se musí řádně provést.
10.6 Seřízení laseru (obr. 19-20)
Pokud laser (32) již neukazuje správnou řeznou linii, lze jej seřidit. Povolte pro tento účel šrouby (32a). Nastavte laser bočním posunutím tak, aby laserový paprsek dopadal na zuby pilového kotouče (6).
Stroj musí být pro nastavení laseru připojeno k elektrické síti.
Pozor!
Při nastavování laseru v žádném případě nestiskněte spínač pro zapnutí/vypnutí (2). Nebezpečí zranění!
10.7 Informace o servisu
Je nutno dbát na to, že v případě tohoto výrobku následující díly podléhají opotřebení, které je dáno používáním nebo se tak děje přirozeně, příp. že na následující díly je pohlíženo jako na spotřební materiál.
Namáhané díly*: Uhlíkové kartáčky, pilový kotouč, stolní vložka, vak na třísky
* není nutně zahrnuto v rozsahu dodávky!
Náhradní díly a příslušenství obdržíte v našem servisním středisku. Naskenujte k tomu QR kód na titulní straně.
11. Přeprava
• Rukojeť (11) utáhněte, abyste otočný stůl (14) zajistili.
- Hlavu stroje (4) stlačte dolů a zaaretujte zajišťovacím čepem (23). Pila je nyní zajištěna v dolní poloze.
• Tažnou funkci pily zafixujte zajišťovacím šroubem pro vedení táhla (20) v zadní poloze.
• Stroj noste za pevný stůl pily (15).
• Pro opětné sestavení stroje postupujte podle popisu v kapitole 8 a 9.
12. Skladování
Uložte přístroj a jeho příslušenství na tmavém, suchém místě, chráněném před mrazem a nedostupném pro děti. Optimální skladovací teplota se pohybuje mezi 5 a 30°C. Elektrický přístroj uchovávejte v originálním obalu.
Elektrický přístroj zakryjte, aby byl chráněný před pra- chem nebo vlhkem.
Návod k obsluze uložte u přístroje.
13. Elektrické připojení
Instalovaný elektromotor je připojen v provozuschopném stavu. Přípojka musí odpovídat příslušným předpisům VDE a DIN. Těmto předpisům musí odpovídat sit'ová přípojka zákazníka i použité prodlužovací kabely.
Důležitá upozornění
Při přetížení se motor sám vypne. Po určité době na vychladnutí (čas se liší) je možné motor znovu zapnout.
Poškozené elektrické přípojné vedení
U elektrických přípojných vedení často dochází k poškození izolace.
Jeho příčinami mohou být:
- Otlačená místa, je-li přípojné vedení vedeno oknem nebo štěrbinou ve dveřích.
- Místa zlomu kvůli nevhodnému upevnění nebo vedení přípojného vedení.
- Zlomení kvůli přejíždění přes přívodní kabel.
- Poškození izolace kvůli vytržení z nástěnné zásuvky.
- Praskliny v důsledku stárnutí izolace.
Tyto vadná elektrická přípojná vedení nesmí být používána a kvůli poškození izolace jsou životu nebezpečná.
Pravidelně kontrolujte, zda elektrická přípojná vedení nejsou poškozená. Dávejte pozor, aby nebyl přívodní kabel při kontrole připojen do elektrické sítě.
Elektrické přívodní kabely musí odpovídat příslušným předpisům VDE a DIN. Používejte pouze přípojná vedení se stejným označením.
Potisk typového označení na přívodním kabelu je povinný.
Pokud je vedení pro připojení na síť tohoto přístroje poškozeno, musí být vyměněno za zvláštní přípojné vedení, které lze obdržet u výrobce nebo jeho zákaznického servisu.
Typ připojení Y
Pokud dojde k poškození vedení pro připojení na síť tohoto přístroje, musí být vedení pro zabránění vzniku nebezpečí vyměněno výrobcem nebo jeho servisem nebo podobným způsobem kvalifikovanou osobou.
Motor na střídavý proud:
Sítové napětí musí činit 220 - 240 V\~.
- Prodlužovací vedení do délky 25 m musí mít průřez 1,5 čtverečního milimetru.
Připojení a opravy elektrické výbavy mohou provádět pouze odborní elektrikáři.
Při zpětných dotazech uvádějte prosím tyto údaje:
- Typ proudu napájejícího motor
- Údaje z typového štítku motoru
14. Likvidace a recyklace
Upozornění k obalu


Balicí materiály jsou recyklovatelné. Obaly prosím likvidujte způsobem šetmým k životnímu prostředí.
Upozornění k zákonu o elektrických a elektronic- kých zařízeních (ElektroG)

Odpadní elektrická a elektronická zařízení nepatří do domovního odpadu, ale musí se sbírat a likvidovat odděleně!
- Staré baterie nebo akumulátory, které nejsou na- pevno zabudované ve starém přístroji, musí být před odevzdáním bez poškození vyjmuty! Jejich likvidaci upravuje zákon o bateriích.
- Majitelé nebo uživatelé elektrických a elektronických zařízení jsou ze zákona povinni je po použití vrátit.
-
Koncový uživatel je zodpovědný za vymazání svých osobních údajů ze starého zařízení určeného k likvidaci!
-
Symbol přeškrtnuté popelnice znamená, že se odpadní elektrická a elektronická zařízení nesmí likvidovat společně s domovním odpadem.
- Elektrická a elektronická zařízení můžete bezplatně odevzdat na následujících místech:
- Veřejné skládky nebo sběrná místa odpadů (např. obecní stavební dvory)
- Prodejní místa elektrospotřebičů (stacionární a online), pokud jsou obchodníci povinni je odebírat nebo to nabízejí dobrovolně.
- Až tři kusy elektroodpadu od jednoho typu spotřebiče s délkou hrany maximálně 25 cm lze bezplatně vrátit výrobci, aniž by bylo nutné předtím zakoupit nový spotřebič od výrobce nebo jej odevzdat na jiném autorizovaném sběrném místě ve vašem okolí.
- Pro další doplňující podmínky zpětného odběru výrobců a distributorů se obrat'te na příslušný zákaznický servis.
- V případě, že výrobce dodá nový elektrospotřebič do soukromé domácnosti, může na žádost koncového uživatele zajistit bezplatný sběr elektroodpadu. Za tímto účelem kontaktujte zákaznický servis výrobce.
- Tato prohlášení se vztahují pouze na přístroje insta-lované a prodávané v zemích Evropské unie a pod-léhající evropské směrnici 2012/19/EU. V zemích mimo Evropskou unii mohou pro likvidaci elektrood-padu platit jiné předpisy.
15. Odstraňování poruch
| Porucha Možná příčina Řešení | ||
| Motor nefunguje Motor, kabel | nebo zástrčka jsou vadné,sít'ové pojistky jsou spálené. | Nechte stroj zkontrolovat odborníkem.Nikdy neopravujte motor sami.Nebezpečí!Zkontrolujte, příp. vyměňte síťovépojistky. |
| Motor nabíhá pomalu a nedosahuje provozní rychlosti. | Napětí příliš nízké, vinutí poškozená,spálený kondenzátor. | Nechte zkontrolovat napětíkvalifikovaným elektrikářem.Nechte motor zkontrolovat odborníkem.Svěřte výměnu kondenzátoruodborníkovi. |
| Motor je příliš hlučný. Poškozená | vinutí, vadný motor. Nechte motor zkontrolovat odborníkem. | |
| Motor nedosahuje plného výkonu. | Elektrické obvody v síťovém zařízení přetíženy (lampy, jiné motory atd.). | Nepoužívejte žádné jiné přístroje animotory na stejném elektrickém obvodu. |
| Motor se lehce přehřívá. Přetížení motoru, nedostatečnéchlazení motoru. | Zamezte přetížení motoru při řezání, odstraňte z něho prach, aby bylozajištěno jeho optimální chlazení. | |
| Pilový řez je drsný nebo zvlněný. | Pilový kotouč je tupý, tvar zubů nenívhodný pro tloušťku materiálu. | Nabruste pilový kotouč resp. použijte jiný pilový kotouč. |
| Obrobek odskakuje resp.se tříští. | Příliš velký tlak řezání, resp. pilový kotouč není vhodný k danému účelu. | Použijte vhodný pilový kotouč. |
Vysvetlenie symbolov na výrobku
Pred montážou a uvedením do prevádzky si prečítajte cely text návodu na obsluhu.
Pri škodách vzniknutých v dôsledku zmien na stroji sa vylučuje záruka výrobcu.
5. Bezpečnostné upozornenia
1. Bezpečnost' pracoviska
2. Elektrická bezpečnost'
Bezpečnostné upozornenia pre pokosové skracovacie píly
Prihliadajte na to, aby bol obrobok vždy zaistený upínacím zariadením.
Hluk
Hodnoty hluku boli stanovené v súlade s normou EN 62841.
| Hladina akustického tlaku L_pA | 96 dB |
| Neistota K_pA | 3 dB |
| Hladina akustického výkonu L_WA | 109 dB |
| Neistota K_WA | 3 dB |
Noste ochranu sluchu.
- Pred pripojením stroja sa presvedčte, či sa údaje na typovom štítku zhodujú so siet'ovými údajmi.
Skontrolujte funkciu
Za týmto účelom sklopte pílu nadol:
Posuvná dorazová lišta (16a) sa musí pre úkosové rezy (naklonená hlava píly) zafixovať vo vonkajšej polohe.
- Otvorte fixačnú skrutku (16b) posuvných dorazových lišt (16a) a vytlačte posuvné dorazové lišty (16a) von.
- Materiál zaistite upínacím zariadením (7) na pevnom stole píly (15), aby ste zabránili presunutiu počas procesu rezania.
- Odblokujte blokovací spínač (3) a stlačte zapínač/vypínač (2), aby ste zapli motor.
Skracovacou, dvojručnou a pokosovou pílou je možné vykonat' šikmé rezy dolava a doprava od 0° do 50°.
Pozor!
Posuvná dorazová lišta (16a) sa musí pre úkosové rezy (naklonená hlava píly) zafixovať vo vonkajšej polohe.
⚠ Varovanie! Pred každým nastavením, údržbou alebo opravou vytiahnite siet'ovú zástrčku!
10.1 Všeobecné údržbové opatrenia
Raz za čas zo stroja utrite handrou triesky a prach. Raz za mesiac naolejujte otočné diely na predlženie životnosti nástroja. Motor neolejujte.
Pre údržbu uhlíkových kief otvorte obidve blokovania (ako je to zobrazené na obrázku 21) proti smeru hodinových ručičiek. Následne odoberte uhlíkové kefy.
Znova nasad'te uhlíkové kefy v opačnom poradí.
Za účelom výmeny pílového kotúča noste ochran- né rukavice! Nebezpečenstvo poranenia!
- Pred pokračovaním v práci skontrolujte funkčnost ochranných zariadení.
- Pozor!
Návod na obsluhu skladujte pri elektrickom náradí.
Pri pret'ažení motora sa tento samočinne vypne. Po vychladení (časovo odlišné) je možné motor znovu zapnút.
1. Varnost na delovnem mestu
| DE | erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinien und Normen für den Artikel | PL | deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami UE i normami |
| GB | hereby declares the following conformity under the EU Directive and standards for the following article | HU | az EU-irányelv és a vonatkozó szabványok szerinti következo megfeleloségi nyilatkozatot teszi a termékre |
| CZ | prohlašuje následující shodu podle smernice EU a norem pro výrobek | HR | ovime izjavljuje da postoji sukladnost prema EU-smjernica i normama za sljedece artikle |
| SK | prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a noriem pre výrobok | SI | izjavlja sledeco skladnost z EU-direktivo in normami za artikel |
Marke / Brand / Marque:
Art.-Bezeichnung:
Article name:
Nom d'article:
Viditelné vady jsou poukazatelné během 8 dní od obdržení zboží, jinak ztrácí zákazník všechny nároky týkající se takovýchto vad. Poskytujeme záruku na naše stroje, s kterými je správně zacházeno, na dobu zákonné záruční lhůty začínající od doručení tak, že bezplatně vyměníme každou část stroje, která se během této doby může stát prokazatelně nepoužitelnou následkem materiálové či výrobní vady. Na díly, které sami neopravujeme, poskytujeme záruku pouze v rozsahu , v němž nám přísluší nárok na záruční plnění vůči subdodavateli. Náklady na instalaci nového dílu nese zákazník. Nárok na výměnu zboží, na slevu a jiné nároky na odškodnění jsou vyloučené.








