RCF 3 - Aspirador robô Kärcher - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RCF 3 Kärcher em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre RCF 3 Kärcher
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador robô em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RCF 3 - Kärcher e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RCF 3 da marca Kärcher.
MANUAL DE UTILIZADOR RCF 3 Kärcher
Simbolos no aparelho 56
Protecao do meio ambiente 56
Utilização prevista 56
Acessórios e peças sobressalentes 56
Volume do fornicamento 56
Descrição do aparecido 56
Funcao do aspirador robo 57
Primeiroarranque. 58
Arranque. 59
Operacao. 60
Transporte 62
Armazenamento. 62
Conservaço e manutenção 62
Ajudemcasodeavarias. 64
Garantia 64
Declaracao de conformidade UE 64
Dados techniques. 64
Indicações gerais


Antes da primeira'utilisation do aparecido, leia este manual original e os avisos de segurar que o accompaniesham. Pro
ceda em conformidade.
Conserve o manual original para referencia ou utilização futura.
PoderarencunarumQR-Code para aceder ao manualse instruções online em:

①

Marca registada
QR-Code é uma marca registada da DENSO WAVE INCORPORATED.
Avisos de seguranca
- Além das indicações que constam do manual de instruções, é necessário observar as prescrições gerais de segurança e as prescrições para a prévenção de acidentes do legislador.
- Os sinais e asplacedas de食欲 que se encontrar no aparelho dao indications importantes para um bom functiomento do aparelho.
Niveau de perigo
△PERIGO
- Aviso de um perigo iminente, que pode provocar ferimentos graves ou morte.
ATENÇAO
- Aviso de uma possivel situacao de perigo, que pode provocar ferimentos graves ou morte.
△CUIDADO
- Aviso de uma possível situação de perigo, que pode provocar ferimentos ligeiros.
ADVERTÉNCIA
- Aviso de uma possível situação de perigo, que pode provocar danos materiais.
Indicações gerais de segurança
O radar laser do aparecido cumpre a norma IEC 60825-1:2014 para lasers da Classe 1 Segurarca do produits e não produz radiação laser que sera perigosa para o corpo humano.
PERIGO · Perigo de asfixia. Mantenha a或多cula da embalagem afastada das crianças.
ATENÇÃO. Utilize o aparelho apenas para os fins a que se destina. Tenha em consideração as condições locais e verifique se existem outras pessoas ao redor, especialmente crianças, durante os trabalho com o aparelho. · O aparelho não se destina a ser realizado por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis limitadas ou sem experiência e/ou conhecempos. · O aparelho apenas deve ser manuseado por pessoas instruidas quando à suautilização, ou que tenham demonstrado competência na sua operação e que tenham sido expressamente encarregadas da suautilização. · O aparelho não pode ser operado por crianças. Supervíenza as crianças para garantir que não brincam com o aparelho. As crianças deve apenas realizar创建工作 de limpeza e manutençao sob supervisão. As crianças com uma idade minima de 8 anos devem apenas operar o aparelho se foram aconselhadas ou estiverem devidamente supervisionadas pela pessoa responsavel pela sua segurança e caso comprehendam os perigos dai resultantes.
CUIDADO · Perigo de acidente e de lesões. Tenha em atençao o peso do aparelho durante o transporte e armazenamento, ver capítulo Dados Tecnicos no manual de instruções. · As unidades de seguranca servem para a sua proteção. Nunca altere ou evite as unidades de segurança.
ADVERTENCIA • Danos no aparelho. Não secoloque de pé sobre o aparelho nem colocque crianças, objetivos ou animais de estimação sobre o mesmo. • O aparelho contém baterias que apenas podem ser substituidas por um专业技术e.
ATENÇA O aparheiro contentelecricos; não limpar sobágua corrente. Desliguem aparelho antes de todos osabalhos de conservacao e manutencao.
CUIDADO. Os lavoros de reparacao e os lavoros nos componentes eletricos devem apenas ser realizados por um service de assistencia的技术ica autorizzato.
Indicações de segurança Operação
PERIGO. Não opere o aparecido em espacções com uma lareira a arder oubras numa lareira aberta sem supervisão. Não opere o aparecido em espacções com velas aceses sem supervisão.
ATENÇA O Perigo de curto-circuito. Mante-nha objetos conduutores (por exemple, chaves de fendas ou similares) afastados dos contactos dearga.
CUIDADO Tenha consciencia do risco de tropear devo aspirador robo que se desloca de umlado para ootro.Perigo de lesoes.Nunca toque no cilindro de limpeza rotativo do aparelho com os dedos ou ferramentas durante o functiamento. Nao fique de pe nem se sente sobre a estacao ou o aspirador robo.Tenha em atencao que os objetos podem cair se o aspirador robo esbarrar neles (tambem objetos em cima de mesas ou fewenos moveis).Tenha em atencao que o aspirador robo pode ficar preso em cabostelefonicos pendurados, cabos elétricos, toalhas de mesa, cordas, cintos, etc.Isto pode provocar a queda de objetos.
ADVERTÊNCIA · Não colocar o aparecido em等功能amento em espécOs protegidos por um Sistema de alarme ou detetor de movimento. · Coloque o aparecido em等功能amentoapanas com temperatas entre 0^ e +35^ . · Utilize o aparecidoapanas em espécOs interiores. · Não aspire objectos afiados ou de maiorres dimensoes, como p. ex. cacos, seixos ou peças de brinquedes. · Recolha todos os cabos do chão antes deutilizar o aparecido para evitar que o mesmo os arraste durante a limpeza. · Vede todas as和地区 onde haja risco de queda do aparecido. Por ex., escaladas ou galeras sem barreiras.
Indicações de segurarça para a estação de carrogamento
PERIGO Ligue o aparelhoapanas a corrente alterna.A tensao indica na placar decharacteristicastem de coincidir com a tensao de rede. Por razoes desegurar, recomendamos que o dispositoo sera operadoapanas atraves de um disjuntor de corrente parasita (maximo de 30mA .Nunca manuseie fichas derede e tomas com as maoes humidas. Perigo deexplosao.Nao recarregar baterias nao recarregaveis.
ATENÇA O Ligue o aparelho apenas a um ligation elettrica estabelecida por um的技术o electricista, em conformidade com a IEC 60364-1. Verifique a correspondencia da tensao da rede do Conjunto da bateria com a tensao indica na place decharacteristicado carregarador. O aparelho contem componentes eletricos; nao limpar sob agua corrente. Perigo de curto-circuito. Mantenha objetos conduutores (por example, chaves de fendas ou similares) afastados dos contactos de cargo. Perigo de curto-circuito. Limpe os contactos de cargo da estaqueo de cargo apenas a seco.
-
Desligue a ficha de rede antes de dar inizio a qualquer trabalho de conservacao e manutenacao. - Carregue o aparelho apenas com o carregarador original fornecido (4.269-072.0). - Carregue apenas o aparelho de limpeza fornecido na estacao de correamento.
-
Verifique o cabo de rede quando a danos, antes de ca da operacao. Não utilizear um cabo de rede danificado. Se estiver danificado, substitua o cabo de rede por outro autorizzato. Poderá obter um substituto adequado jusqu'à KÁRCHER ou de um de nossois parceiros de serviços.
ADVERTÊNCIA • Utilize a estação de correamento apenas em espacços interiores. • Não colque a estação de correamento perto de fontes de calor, por exemplo, aquecedores. • Armazene a estação de correamento apenas em espacços interiores, num local
fresco e seco. • Carregue o aspirador robó pelo menos uma vez por mês para fazer a descarga profunda da bateria. • Desligue a estação de corregamento antes de todos os trabalho de conservação e manutenção.
Simbolos no aparelho

Antes do arranque, leia o manual de instruções e todos os avisos de segurarça.

Proteja o aparelho dahumidade.Guarde o aparelho seco.Nao exponha oaparemelha chuva.O aparelho é adequadoapanas parautilizaçãono interior.
Proteção do meio ambiente

Os materiais de empacotamento são reciclaveis. Elimine as embalagens de acordo com os regula-mentos ambientais.

Os apareiros electricos e eletronicos contém materiais reciclaveis de valor e, com frequência, componentes como baterias, Accumuladores ou oleo que, em caso de Manipulation ou recolha er
rada, poderrepresentar um potencial perigo para a saude humana e para o ambiente. Estes componentes são necessarios para o bom funcionaamento do aparelho.Os aparelhos que antesem thisbolo nao devem ser recolhidos no lixo domestico.
Avisos relativos a ingredientes (REACH)
Pode encontrar informacoesactualizadas acerca dos ingredientes em: www.kaearcher.de/REACH
Utilização prevista
- Este aspirador robó foi concebido para a limpeza humida totalmente automatica de pavimentos durros.
- Não limpe revestimentos sensíveis à água, como p. ex., pavimentos de cortica sem tratamento, uma vez que a humidade pode penetrar e danIFICAR o pavimento.
- O aparelho é adequado para a limpeza de PVC, li-nóleo,ladrilhos,pedras,parquet oleado e encerado, chão flutuante e todos os pavimentos resistentes à agua.
- Este aparelho foi desenvolvimento para uso dométrico e não se destina ao uso comercial.
Acessórios e peças sobressalentes
Ao utilizes aparas acessórios originais e peças sobresalentes originais, garanthe uma'utilisation segura e o bom funciona do aparecido.
Informações acerca de acessórios e peças sobressalentes disponíveis em www.kaercher.com.
Volume do fornecimento
AoAbrir a embalagem,confirma a integralidade do conteudo.Caso faltem acessosios ou em caso de danos de transporte informe o seu fornecedor.
Descrição do aparecido
Figura A
1Estação de carregamento
②Tecla de desbloqueio do deposito de agua suja
3ecla de desbloqueio do deposito de agua limpa
4ecla de desbloqueio da cassette de rolos
⑤ Sensor laser (LiDAR)
6Ecrà LED
7Para-choques
8 Contactos de carrgamento
9 Sensor ultrasonico para detectao de tapetes
10 Roleto de direção
11 Roda
12 Sensor de queda
13Cilindro del limpeza
14 Sensor de seguito de paredes
15 Recetor de infravarmelhos para localizar a estacao de carreamento
Botao de ligar/desligar/pausa
⑰ Indicador LED "Bateria"
18 Indicador LED "Max" Esvaziar o deposito de agua suja
19 Indicador LED "WLAN"
20 Tecla Home
21Indicador LED "Agua limpa" Encher o deposito de agua limpa
22 Indicador LED "Estado do robo"
23 Unidade raspadora com pente de%cabelo
② Cassete de rolos
25 Ferramentade limpeza
26Deposito de agua limpa
27Deposito de agua suja
28Alavanca de abertura do deposito de agua suja
29 Cabo de rede
30Produo de limpeza (30 ml)
③Foam Stop (30 ml)
Fixação de cabos
Funcao do aspirador robo
- O aspirador robó móvil obtém a sua energia de uma bateria integra, que recarrega regularamente na estação de carregamento fornecida. Com a bateria carregada, o aspirador robô pode limpar até 125 minutos no modo sensível. Se a cargo da bateria for insufiente, o aspirador robô regressa automaticamente à estação de carregamento para recarregar.
Assim que o processo de corregamento terminar, o aspirador robô sai automaticamente da estação de corregamento e retoma o trabalho de limpeza. quando termina os lavoros de limpeza, o aspirador robô regressa novamente à estação de corregamento pararegarar. - O aspirador robó desloca-se de forma sistémática. Utilizando o sensor laser (LiDAR), eleanalisa o espaço e limpa-o gradualmente. Alem disso, evita obstáculos que sejamleo menos tao altos como a torre do LiDAR.
- O aspirador robó dispõe de sensores de queda, capazes de detetar escaladas e patamares de escaladas e que evitam obstáculos.
- O sensor ultrasonico deteta os tapetes e evita-os durante a limpeza humida.
- O aspirador robó dispõe de um deposito de água limpa e outras de água suja, bem como de um rolo de microfibras, que é regularamente humedecido com água limpa e que se limpa continuamente e de forma automatica atraves das sua rotação, limpando assim minuciosamente o chão molhado. Ao mesmo tempo, a sujidade ligeira solta, como migalhas, cotão, etc., pode ser recolhida juntamente com o processo de limpeza. A água suja é transportada atraves do cilindro para o deposito de água suja. As particulas são recolhidas na unidade raspadora com o pente de cabelo e parcialmente transporte das para o deposito de água suja.
Simbolos LED no display
| Símbolo LED Significado | ||
| WLAN vibra a azul O aparelho éconi-ctado à rede | WLAN. A rede WAN é reiniciada. | |
| pisca a vermelho O robô está offline. | ||
| acentso a azul O robô está ligado à rede | WLAN. | |
| desligado O aparelho está desligado. | O aparelho encontrar-se no modo de hibernação. O aparelho encontrar-se no modo "Não incomodar". O aparelho não está ligado à rede WAN. | |
| Símbolo | LED | Significado |
| Bateria aceso a verde O LED está accesso quando a bateria | tem cargo completa e até uma dura-ção remanescente de 30% da bateria. | |
| ceso a amarelo O LED acende a partir de uma dura-ção remanescente da bateria de 29% a 10% | ||
| pisca a vermelho O LED piscá a partir de uma duração remanescente da bateria de 9% | ||
| vibra a verde O aparelho está a carregar. | ||
| desligado O aparelho está desligado. | O aparelho encontrar-se no modo de hibernação.O aparelho encontrar-se no modo "Não incomodar". | |
| Robó desligado O aparelho está desligado. | O aparelho encontrar-se no modo de hibernação.O aparelho encontrar-se no modo "Não incomodar". | |
| ceso a amarelo O aparelho é ligado. | O aparelho encontrar-se em modo Standby. | |
| vibra a amarelo Não a ser efetuada um atuação do software. | ||
| ceso a azul O robô regressa à estacção de corre-gamento.O robô inicia a limpeza. | ||
| vibra a azul A limpeza foi interrompida. | O robô é carregado durante um pro-cesso de limpeza e continua,deois, a limpar.O robô regressa à estaqueo de corre-gamento,porque o depósito deágua suja está cheio ou o depósito deágua limpa está vazio e, em seguida,continu com a limpeza. | |
| pisca a vermelho Ocorreu uma avaria. | Consultar o capi-tulo Ajuda em caso de avarias. | |
| Depósito de água limpa piscá a azul O | deposito de água limpa está vazio. | |
| Depósito de água suja piscá a vermelh | o O depósito de água suja está cheio. | |
Modos especials
Modo de hibernação
O aspirador robô muda automaticamente para o modo de hibernação antes 5 minutos de inatividade. Prima qualquer tecla para o acordar.
- O aspirador robô não muda para o modo de hibernação quando está na mesma de correamento.
- O aspirador robó des Liga-se automaticamente se estiver em modo de hibernação por mais de 6 horas
Modo "Não incomodar"
É possével ativar o modo "Não incomodar". No modo "Não incomodar", o aspirador robô não retoma uma limpeza interrompida, não efetua limpezas programadas e não emite食欲os sonoros. Os指示ores LED está desligados.
O modo "Não incomodar" pode ser desativado na aplicação. A transferência da aplicação encontra-se descriça no capítulo Ligar o aspirador robó ao WLAN e a aplicação.
Aviso
No modo "Não incomodar", o aspirador robô não está desligado. ParaContinuar a limpeza, prima, por breves instantes, Botão de ligar/desligar/pausa.
Comando remoto
Na aplicação, existe a opção de navegar o robô, se está ficar preso, p. ex., num local inaccessível.
Este comando remoto pode ser selecionado na aplicacao em "Definições" > "Definições do robô".
Primeiro arranque
Montar a estação de corregamento
- Seleciono o local de modo que o aspirador robô possa chegar fácilmente à estação de carregamento.
Aviso
Posicao a estacao de carrgewamento num pavimento resistente a agua, uma vez que o cilindro humido pode afetar o piso durante o carrgewamento.
- Garanta uma distência deleo menos 0,5 m à esqueça e a direita da estação de carrogamento e uma distência deleo menos 1,5m em fronte da estação de carrogamento.
-
O local não delve estar exposto à luz solar direta.
-
Montar a estação de carrogamento.
Figura B
- Retire apelicula da fitadadesiva da fixacao do cabo e colque a fixacao do cabo na parte de tras da esta- tionde carregamento.Coloque o cabo de forma arrumada, conforme necessario.
Figura D
- Inserir a ficha do cabo de rede na entrada do cabo na lateral da estação de corregamento.
Figura C
- Ligār a ficha de rede.
Ligar o aspirador robó à estação de carrogamento
- Coloque o aspirador robômanualmente na estação de carreamento e certifique-se de que os contactos de energia tem um bom contacto.
O aspirador robó liga-se automaticamente e emite um sinal acústico. Osindicadores LED acendemse.
Aviso
Durante a primaira colocação em functimento, não é possível uma ligação manual sem contacto com a estação de corregamento.
Apos o a primarya colocacao em functiOnamento, o aspirador robo desloca-se automaticamente para a estacion de carreamento.
Ligar o aspirador robó ao WLAN e a aplicação
O aspirador robó pode ser controlado diretamente atraves de teclas no disposítivo ou atraves de uma aplicaçãoutilizando um disposítivo móvil com WLAN. Para poder utilizes todas as funções disponíveis, recomendase controlar o aspirador robô atraves da aplicação Kärcher Home Robots.
Antes de transferir a aplicacao, certifique-se do seguin- te:
Transfira a aplicação Kärcher Home Robots da Apple App Store ou da Google Play™ Store.

GETITON GooglePlay


- Google Play™ e Android™ são MARCAS comérciais ou MARCAS registadas da Google Inc.
- Apple® e App Store® sãoscarcas commerciais oumarcas registadas daApple Inc.
Ligar o aspirador robó à aplicação Kärcher Home Robots e ao WLAN:
- Transferir a aplicação Kärcher Home Robots da Apple App Store ou da Google Play Store.
- Abrir a aplicação Kärcher Home Robots.
- Criar uma conta (sebelum não estiver registado/a).
- Adicional o aspirador robó desejado.
- Seguir as instruções passo a passo na aplicação.
Arranque
O deposito de agua suja tem de ser introduzido primeiro no deposito de agua limpa, antes de se poder instalar todo o modulo do deposito no aspirador robô.
- Insira horizontallymente o deposito de agua suja no deposito de agua limpa, até ele engatar audivelmente.
Figura F
- Insira horizontally o deposito de agua limpa no aspirador robó, até ele engatar audivelmente.
Figura G
Aviso
Tambeméposível insertirprimeiro o deposito deágua limpa no aparelho e, em seguida, o deposito deágua suja no deposito deágua limpa.
- Prima a tecla de desbloqueio da cassette de rolos.
A cassette de rolos solta-se do aspirador robó. - Retire a cassette de rolos do aspirador robó. Figura H
- Vire a Unidade raspadora para cima.
- Coloque o cilindro de limpeza no respetivo suporte, conforme a imagem, e, em seguida, empurre-o para baixo. Observe a codificacao por cores (cinzento a cinzento, branco a branco).
Figura I
- Vire a Unidade raspadora para baixo.
- Preste atenção à guia da cassette e empurre a cassette de rolos para dentro do aspirador robô, às ela engatar audivelmente.
Figura J
- Encha o deposito de agua limpa com agua da rede fria ou morna.
- Para obter um resultado de limpeza ainda melhor, adicone produto de limpeza ou conservacao KARCHER ao deposito de agua limpa.
ADVERTÉNCIA
Sobredosagem ou subdosagem de produits de limpeza ou conservacao
Não utilizeiros de limpeza de outros fabricantes,\ pois isso pode provocar uma forte formação de espuma\ no pavimento ou no deposito de água suja do aparelho.\ Além disso, pode formar-se espuma durante os primeiros percursos de limpeza, se ainda houver resíduos de\ produtos de limpeza de outros fabricantes, anteriores)\ utilizados, no pavimento.
- Para fazer a formação de espuma no chão ou no aparecido, adecione produto de limpeza Foam Stop ao deposito de água limpa durante as primeiras operações de limpeza. Se necessário, repita oprocesso.
- Fecha a tampa do depóstico.
- Insira o deposito de agua limpa no aparelho, ver capitulo Inserir o deposito de agua suja e de agua limpa.
Operação
ADVERTÉNCIA
Perigo devido a obstáculos
Perigo de danos
Antes de utiliser o aspirador robó, certifique-se de que não existem obstáculos no chão, nas escalas ou nos patamares de escalas.
Preparar o ambiente
- Mantenha o chão livre de objetivos para garantir uma limpeza eficaz. Os obstáculos exigem uma limpeza demorada, porque o aspirador robô tem de contornar os objetivos.
- Abra as portas das divisões que pretende limpar.
- Ao operar o aspirador robó com a aplicação: efetue a configuração na aplicação para que aspirador robó possa limpar de acordo com os requisitos de limpeza individuais (zonas interditas,发展目标 parâmetros de limpeza, etc.), consulutar o capítulo Definições na aplicação.
Ajustes
Definições do robô
A limpeza también pode ser iniciada a partir do aspirador robó sem a aplicação. Os seguições comandos podem ser executadosutilizando as teclas:
- Iniciar a limpeza através da Botão de ligar/desligar/pausa.
- Interromper a limpeza atraves da Botao de ligar/ desligar/pausa.
- Reenviar o aspirador robômanualmente para a estaque de carregamento atraves da Tecla Home.
O aspirador robô regressa automaticamente à estação de carreamento pararegarar quando tiver conclusão uma tarefa de limpeza ou quando estiver com pouca energia durante uma operação de limpeza.
Definições na aplicação
A aplicação Kärcher Home Robots oferece as seguin-tes funções principales, entre outras:
- Instruções passo a passo para opções de configuração
- Elaboração de mapas para divisões e various pisos
- Definção de horários
- Definção de zones interidas e paredes virtuais
-
Indicações sobre falhas ou avarias e o progresso da limpeza
-
Definição de parâmetros de limpeza, como a quantidade de água, a intensidade de limpeza, o número de passagens ou o modo de fazer tapetes
- Configuração de zones de limpeza
- Ativação / desativação do modo "Não incomodar"
- FAQ com resolution de avarias detolvimento
Ligar o aspirador robô
Aviso
Cologne or aspirador robó diretamente na estação de corregamento se não puder ser ligado devido a um[nível de cargo demasiado baixo, ver capítulo Primeiro ararque.
- Coloque o aspirador robó manualmente na estação de carreamento e certifique-se de que os contactos de energia tem um bom contacto.
O aspirador robó liga-se automaticamente e emite um sinal acústico.
O Indicador LED "Estado do robô" vibra a amarelo.
Aviso
Emalternative, o aspirador robó también pode ser liga-do quando não estiver na��a de correamento:
- Mantenha premida a Botão de ligar/desligar/pausa durante 3 segundos.
O aspirador robó liga-se.
Figura E
Função sem aplicação
Iniciar limpeza
Aviso
Abra as portas de todas as divisões que o aspirador robo vai limpar e mantenha o chão livre de objetos.
- Prima a Botão de ligar/desligar/pausa.
O aspirador robó emite um sinal verbal e começa por elaborar um mapa das imediações sem limpar.
O Indicador LED "Estado do robó" acende a azul.
Quando a elaboração do mapa estiver conclusão, o robô regressa à这种方式 de correamento.
Assim que o aspirador robó estiver ligado à estaque de carreamento, o Indicador LED "Estado do robô" acende-se a amarelo e o Indicador LED "Bateria" vibra a verde.
Aviso
Aguarde algunos segundos até premir novamente a Botão de ligar/desligar/pausa, para que o robô possa guardar o mapa.
- Prima a Botão de ligar/desligar/pausa.
O aspirador robó emite um sinal verbal e inicia a limpeza.
O Indicador LED "Estado do robó" acende a azul.
Funcionamento com a aplicacao
Elaborar.mapa
Aviso
Abra as portas de todas as divisões que o aspirador robo vai limpar e mantenha o chão livre de objetos.
- Na aplicação, prima o paine de commando "Arranque" e siga os passos indicados, conforme necessário.
O aspirador robô emite um sinal verbal e inicia a elaboração do mapa.
O Indicador LED "Estado do robó" acende a azul.
Quando a elaboração do mapa estiver conclusão, o robó regressa à址ação de carregamento.
Assim que o aspirador robó estiver ligado à estaque de carregamento, o Indicador LED "Estado do robô" acende-se a amarelo e o Indicador LED "Bateria" vibra a verde.
Aviso
Se o aspirador robó estiver ligado à estação de corre-gamento, demora algunos segundos para elaborar o mapa na aplicação. O Indicador LED "Estado do robó" vibra a amarelo.
Depois de o mapa ter sido guardado com sucesso, é emitido um sinal acústico.
Configurar o robô na aplicação
Na aplicação pode ser efetuadas configurações individuais do mapa.
- Paredes virtuais e和地区 restritas impedem o aspirador robó de entrada em和地区 que não devem ser limpas.
- Com a limpeza localizada ou as zonas de limpeza, o robó pode limpar especificamente, uma vez, as zonas selecionadas pelo uso.
- Com differentesiros delimpeza, a intensidade delimpeza pode ser selecionada individualmente para cada divisao, em funcao do tipo de pavimento ou da sufiuldade (quantidade de agua, numero de passagens por area, rotação差别do cilindro e velocidade de deslocacao do robó, etc.)
A transforência da aplicação encontrar-se descrita no capítulo Ligar o aspirador robó ao WLAN e a aplicação.
- Seguir as instruções passo a passo na aplicação.
Iniciar limpeza
- SeLECTIONO mapa pretendido na aplicacao e inicia a limpeza de acordo com a configuração individual.
2 Prima a Botão de ligar/desligar/pausa.
A limpeza é retomada.
- Na aplicação, prima o poinel de commando "Arranque".
- Na aplicação, prima o paine de commando "Arranque".
A limpeza é retomada.
Indicador de estado da bateria
O Indicador LED "Bateria" indica o estado da bateria, consultar o capitulo Simbolos LED no display.
Sinais oticos alertam para una bateria vazia.
- O Indicador LED "Estado do robó" piscá a vermelho quando a bateria está vazia e precisa de ser recarregada.
- Ao corregar na estação de corregamento, o Indicador LED "Estado do robô" piscá a vermelho, se o nível da bateria ainda for demasiado boa para prossseguir com a limpeza.
Aviso
Se não tiverstonido a limpeza anteriormente, après o recarregamento da bateria, o aspirador robó regressa ao local onde a limpeza foi interrompida.
Enviar manualmente o aspirador robô pararegarar
1 Se o robó estiver a executar um percurso de limpe-za, prima una tecla qualquer. O aspirador robó para.
O Indicador LED "Estado do robó" vibra a azul.
2 Prima a Tecla Home.
A limpeza é interrompida.
O aspirador robó desloca-se para a estação de carregamento pararegarar. O aspirador robô emite um sinal verbal.
Assim que o aspirador robó estiver ligado à estaque de carregamento, o Indicador LED "Estado do robô" acende-se a amarelo e o Indicador LED "Bateria" vibra a verde.
Procedimento na aplicação:
- Se o robô estiver a executar um percurso de limpe-za, prima o paine de commando "Arranque" na aplicação.
- Na aplicação, prima o painel de commando "Carregar".
A limpeza é interrompida.
O aspirador robó desloca-se para a estação de carregamento pararegarar. O aspirador robô emite um sinal verbal.
Assim que o aspirador robó estiver ligado à estação de carregamento, o Indicador LED "Estado do robô" acende-se a amarelo e o Indicador LED "Bateria" vibra a verde.
O aspirador robô regressa automaticamente à estaqão de carreamento pararegarar quando tiver concluso uma tarea de limpeza ou quando estiver com pouca energia durante uma operação de limpeza.
Esvaziar o deposito de agua suja
Quando o deposito de agua suja estiver cheio, o Indicador LED "Max" piscá a vermelho e o aspirador robó regressa à estação de correamento.
Quando o deposito de agua limpa estiver cheio, o Indicador LED "Água limpa" pesca a azul e o aspirador robó regressa à estação de correamento.
O aspirador robó não pode ser desligado quando está na本站e de correamento.
2. Mantenha premida a Botão de ligar/desligar/pausa 3 segundos.
O aspirador robó emite um sinal acústico.
Todo os指示ores LED se apagam.
O aspirador robó desliga-se.
- Esvaziare elimpar o deposito de agua suja, consultar o capitulo Limpar o deposito de agua suja.
- Limpar o cilindro de limpeza e deixar secar, consul- tar o capitulo Limpar o cilindro de limpeza.
- Limpar a Unidade raspadora com um pente de cabelo, consulutar o capitulo Limpar a cassette de rolos e a unidade raspadora com um pente de cabelo.
Repor a ligação WLAN
Se Mudar para um novo router ou alterar a suaPALavra-passe do WLAN, delve repor a ligaçao WLAN do aspirador robó.
Aviso
Apenas são suportadas redes WLAN de 2,4 GHz.
- Ligar o aspirador robó, consulter o capítulo Ligar o aspirador robó.
- Prima o botão de ligar/desligar e a Tecla Home em simultâneo durante 3segundos, até ser emitido um sinal verbal.
Restaurant as definições de fabrica
- Mantenha premida a Tecla Home durante 5 segundos, até soar um sinal.
- Mantenha premida a Tecla Home novamente durante 5segundos, até soar um sinal.
As definições de fabrica foram restuaradas.
Transporte
Na medida do possivel, transporte ou reenviar o aparelhoapanas na embalagem original. Se a embalagem original nao estiver disponivel,contacte o"Ourso service de assistencia的技术ica.
Avisos de seguranca para o transporte
A bateria de ióes de lítio está sujeita aos requisitos da leiisagemação relativa a matérias perigosas.
Uma bateria não danificada e a funciona pode ser transportada pelo usolemotor emtransportes publicos, sem restricoes adcionais.
Observe os requisitos especials de embalagem e identificacao em caso de envio por meio de terreiros (transportadoras).
Respeite as prescriçõesnationais.
Armazenamento
ADVERTÉNCIA
Liquidos/sujidade humida
Se o aparelho ainda contiver liquidos/sujidade humida durante o armazenamento, isso podera causar o desenvolvimento de odeores.
Ao armazenar o aparelho, esvazie completeness os depositos de agua limpa e de agua suja. Limpe a cassette de rolos.
Utilize a ferramenta de limpeza para remover os Cableos e as particulas de sujidade da unidade raspadora com pente de Cableo.
Deixe secar ao ar o cilindro limpo. Não colque o cilindro humido em armários fechados para secar.
ADVERTÉNCIA
Danos no aspirador robó devido a armazenamento incorreto
Não armazene o aspirador robô de virado ao contrário. A caixa do sensor laser (LiDAR) nunca deve entra em contacto com o solo ou objetos.
Não coloque quaisquer objetos sobre o aspirador robô.
Armazene o aspirador robó totalmente carregado e desligado num local fresco e seco.
Aviso
Para registrar una descarga profunda da bateria, recarregar totalmente o aspirador robó antes 5 vezes, o mais tardar.
Conservação e manutençao
Limpar os sensores
Limpe os sensores, pelo menos, uma vez por mês. Em caso de sujidade, limpe os sensores sempre de imeditado.
Figura P
Figura Q
- Limpe os sensores com um pano macio.
Limpar os contactos
Limpar os contactos no aparelho e no deposito de agua suja pelo menos uma vez por mês. Em caso de sujida de, limpe os contactos sempre de imediato.
A sujidade entranhada pode danIFICar o aparelho a longo prazo.
Limpe regular o deposito de agua suja.
Para informações sobre como esvaziar e limpar o deposto de agua suja, consulte o capitulo Esvaziar o deposto de agua suja.
Resíduos de detergente no cilindro
Formação de espuma
Lave o cilindro com aguaurrente antes cadautilização ou limpe-o naquina de lavar.
ADVERTÉNCIA
Danos causados pela limpeza do cilindro com amaciador ouPGAutilizaçãodeuma maquina de secar Danos nas microfibras
Não utilize amaciador durante a limpeza naquina de lavar.
Não coloque o cilindro na boa de secar.
ADVERTÉNCIA
Danos materiais devido a cilindro solto
Aquina de lavar pode ficar danificada.
Colocar o cilindro num saco de rede e carregar aquina de lavar com roupa adicular.
-
Prima a tecla de desbloqueio da cassette de rolos.
A cassette de rolos solta-se do aspirador robó. -
Retire a cassette de rolos do aspirador robó.
Figura S
-
Vire a Unidade raspadora para cima.
-
Retire o cilindro de limpeza da cassette de rolos.
Figura T
- Limpar o cilindro de limpeza com agua corrente ou naquina de lavar no max. a 60^
Figura U
- Limpe o aggiornamento dos cilindros com um pano humido.
- Deixe o cilindro de limpezaOLLOWAR.
Limpar a cassette de rolos e aunities raspadora com um pente de Cableo
ADVERTÉNCIA
Sujidade entranhada
A sujidade entranhada pode danIFICar o aparelho a longo prazo.
É recomendável limpar completeness o aparelho antes cadautilização.
ADVERTÉNCIA
Sujidade entranhada
A sujidade entranhada pode danIFICar o aparelho a longo prazo.
Limpe regularamente a unidade raspadora com a ferramenta de limpeza.
ADVERTÉNCIA
Danos causados pela limpeza da unidade raspadora naquina de lavar louça
Como的结果do的过程o de lavagem, a unidade raspadora pode ficar deformada, deixando de exercer a pressao correta sobre o cilindro. Isso pioro resultado da limpeza.
Não limpe a unidade raspadora na区管委会 de lavar louça, mas sobágua corrente.
-
Prima a tecla de desbloqueio da cassette de rolos.
A cassette de rolos solta-se do aspirador robó. -
Retire a cassette de rolos do aspirador robó.
Figura S
- Vire a Unidade raspadora para cima.
- Retire o cilindro de limpeza da cassete de rolos. Figura T
- Lavar a Unidade raspadora sob agua corrente. Aviso
Não lave a Unidade raspadora e a cassete de rolos na boa de lavar louça, poi pode danificar os componentes.
- Remova a sujidade entranhada com a ferramenta de limpeza.
Figura V
- Vire a Unidade raspadora para baixo.
- Preste atençao a guia da cassette e empurre a cassette de rolos para dentro do aspirador robó, até ela engatar audivelmente.
Figura J
Limpar as rodas
Asparticulas de sujidade (como, p. ex., areia, etc.) podem ficar presas na superficie de utilizesao e danificar as superficies pavimentadas sensiveis e lisas.
- Limpe as superficies de utilização das rodas com um pano humido.
Limpar a parte inferior do aparelho
ADVERTÉNCIA
Sujidade entranhada
A sujidade entranhada pode danIFICar o aparelho a longo prazo.
É recomendável limpar completeness o aparelho antes cadautilização.
1. Retirar o deposito de agua suja e de agua limpa, ver Retirar o deposito de agua suja e de agua limpa.
2. Prima a tecla de desbloqueio da cassette de rolos. A cassette de rolos solta-se do aspirador robó.
3. Retire a cassette de rolos do aspirador robô.
Figura S
-
Limpe a parte inferior do aparelho e as superficies interiores expostas, bem como os contactos e sensores visiveis, com um pano humido.
-
Preste atenção à guia da cassette e empurre a cassette de rolos para dentro do aspirador robó, às ela engatar audivelmente.
Figura J
Utilização de produits de limpeza e conservação inadequados
Autilização de produits de limpeza e conservação inadequados pode danIFICAR o aparecido e levar à exclusão da garantia.
Preste atenção à dosagem correta.
Aviso
Utilize produits de limpeza ou conservação KÄRCHER para a limpeza do pavimento, conforme necessário.
- Na dosagem dos produits de limpeza e conservacao, preste atencion as informacoes de quantidades do fabricante.
- Para registrar a formação de espuma, encha primeiro o deposito de água limpa com água e deposito com produits de limpeza ou conservação.
- Para fazer transbordamentos, deixe acreda espaço para os produits de limpeza ou conservação ao encher com água.
Um cilindro de limpeza gasto pode piorar o resulto de limpeza.
- Verifique regularamente o desgaste do cilindro de limpeza e substitua-o, se necessario.
Ajuda em caso de avarias
As avarias tem, geralmente, causas simples que podem ser corrigidas por si com a ajuda do segunte resumo. Em caso de dudida ou no caso de se tratar de uma
avaria não mentionada aquí, contacte o服务于 assistência técnica autorizzato.
| Erro Causa Reparação | ||
| O indicator LED "Estado do robô" piscá a verme-lho | A bateria está vazia. 1. Carregar a bateria. | |
| O aspirador robô deve ser desligado e está na colocação de correlgamento. | 1. Deslgue o aspirador robô, quando ele não estiver na colocação de correlgamento. | |
| O depôtso de água limpa não está en-caixado correctamente no aparvelho. | 1. Retire e volta a inserir o depôtso de água limpa. Insira o depôtso de água limpa de forma que ele fique devidamente fixado no aparvelho. | |
| O cilindro de limpeza não está encaixado corretramente no aparvelho. | 1. Insira corretramente o cilindro de limpeza no aparvelho. | |
| O cilindro de limpeza ficou preso ou está bloqueado. | 1. Retire o cilindro de limpeza e insira-o cor-retamente no aparvelho. |
Servico de assistencia的技术ica
Casoa a avaria nao possa ser resolvida, entao, o aparecido tera de ser verificado pelo service de assistencia和技术.
Garantia
Em cada País são validas as condições de garantia transmitidas pela)nossa sociedade distribuidora responsavel. Trataremos de possiveis avarias no seu aparelo no ambito do prazo da garantia, sem custos,
desde que estas tenham origem numerro de material ou de fabrio. Em caso de garantia,contacte o seu revenderod ou a assistencia的技术ica autorizada mais proxima,apurmento o talao de compra.
(endereço consultar o verso)
Para mais informações sobre a garantia (se disponível), consulutar "Transferências" na area de service do website local da Kächer.
Declaração de conformidade UE
| Apare-Iho | Tipo Faix | a de fre-quência, MHz | Potência max. EIRP, mW |
| RCF 3 W LAN 2400 | -2483.5 100 |
Pelo presente, a Alfred Kärcher SE & Co. KG, declara que o Modelo de rádio Robo Cleaner está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completeness da declaração de conformidade da UE pode ser encontrar em www.kaercher.com/RCF3.
Dados&Tecnicos
| RCF 3 | |
| Ligação eletrica | |
| Potência nominal W 36 | |
| Tensão nominal da bateria V 14,4 | |
| Tipo deconjunto da bateria Li-ION | |
| Tensão nominal do carregarador V 220-240 | |
| Carregarador de corrente nominal A 0,8 | |
| Capacidade da bateria mAh 4800 | |
| Capacidade nominal da bateria | mAh 5200 |
| Tempo de service com carrega-mentation das baterias completenesso no modo sensivel | 125 |
| RCF 3 | ||
| Ligações sem fios | WLAN IEEE 802.11b/ g/n 2,4 GHz | |
| Frequência | MHz | 2400- 2483.5 |
| Força max. do sinal, WLAN | dBm | <20 |
| Quantidades de enchimento do deposito de água | ||
| Volume do deposito de água lim- ml pa | 430 | |
| Volume do deposito de água suja ml | 115 | |
| Dimensoes e pesos do aspirador robô | ||
| Peso | kg | 4,5 |
| Comprimento x Largura x Altura mm | 340 x 340x 120 | |
| Dimensoes e pesos da estáção de correlgamento | ||
| Peso | kg | 0,4 |
| Comprimento x Largura x Altura mm | 142 x 153 x 124 | |
Reservados os direitos a alteracoes tecnicas.
Inhoud
Informação par sastávdealam (REACH)
Pašreizejo informaciju par sastavvielam atradisiet: www.kaehler.de/REACH
Veicamas darbibas, vadot no ierices:
Resetarea la setárile implicite
AiaKoTn KaOaipoiou Otnv Eapauyn:
- EeioTe To doxieio kathetaou vepou (Bλ. Kεφαλaio Πλρωηo doxieiou kaθapou vepou).
Ateevepyotoinon oukeunc
- Katá tₙ diapkeia tou kaθapiou triote eva oToiohntOTE koupti. To pOHTOT aμata.
Ynóδεiξη
To pounr kaapiaou mopei va anevepyoiothei orav a orov staohofoption
Keapaaio Adeltaa oexiou aKathetaou vepou.