PTU 3700/4 - Bomba GARDENA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PTU 3700/4 GARDENA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre PTU 3700/4 GARDENA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Bomba em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PTU 3700/4 - GARDENA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PTU 3700/4 da marca GARDENA.
MANUAL DE UTILIZADOR PTU 3700/4 GARDENA
PT Manual de instruções Bomba doméstica
- SEGURANÇA....39
- MONTAGEM 40
- FUNCIONAMENTO 40
- MANUTENCÃO 41
- ARMAZENAMENTO 41
- RESOLUÇÃO DE AVARIAS 41
- DADOS TÉCNICOS 42
- ACESSÓRIOS 42
- ASSISTÊNCIA/GARANTIA....42
Tradução do manual de instruções original.
Este produto pode ser usado por crianças com idade superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com insuficiente experiência e conhecimentos, quando estas sejam supervisionadas ou recebam instruções relativamente ao uso do aparelho e compreendam os perigos daí resultantes. As crianças não devem brincar com o produto. A limpeza e a manutenção pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão. Recomendamos que o produto seja usado apenas por pessoas com idade igual ou superior a 16 anos. Nunca utilize o produto se estiver cansado, doente ou sob a influência de álcool, drogas ou medicamentos.
Utilização prevista:
A Bomba doméstica GARDENA pode ser utilizada para abastecer água da chuva, água canalizada e água com cloro a jardins privados e de lazer.
Com os consumidores abertos (por ex. torneira de água) podem ocorrer oscilações na pressão entre o intervalo de ligação e de desconexão em determinadas quantidades de fluxo.
Líquidos a bombear:
Com a bomba doméstica GARDENA apenas é possível abastecer água. Ao utilizar a bomba para aumento de pressão, não pode ser ultrapassada a pressão interna máxima permitida de 6 bar (do lado da pressão). Esta pressão do lado de saída é igual á soma da pressão gerada pela bomba com a pressão que pretende aumentar.
- Exemplo: Pressão na tomeira = 1,9 bar, Pressão máx. da bomba doméstica = 4,1 bar, Pressão total = 6,0 bar.
O produto não está indicado para um funcionamento de longa duração (modo de circulação contínua).

IGO! Lesões no corpo!
→ Não é permitido bombear líquidos ácidos, facil mente inflamáveis, agressivos e explosivos, (como, p. ex., gas- olina, petróleo ou diluente), água salgada, bem como alimentos.
1. SEGURANÇA
IMPORTANTE!
Lela o manual de Instruções com atenção e guarde-o para consulta futura.
Símbolos no produto:


Advertências gerais de segurança
Segurança elétrica

PERIGO! Choque elétrico! de ferimentos devido a choque elétrico.
→ O produto tem de ser alimentado através de um dispositivo de proteção diferencial residual (RCD) com uma corrente de disparo nominal máxima de 30 mA.

PERIGO! Perigo de lesões! de ferimentos devido a choque elétrico.
→ Desligue o produto da corrente antes de realizar a manutenção ou a substituição de peças. Para isso, a tomada tem de estar no campo de visão.
Operação segura
A temperatura da água não deve exceder 35 °C.
A bomba não deve ser usada quando houver pessoas na água.
Pode ocorrer a contaminação do líquido devido à fuga de lubrificantes.
Disjuntor
Disjuntor térmico:
Em caso de sobrecarga, a bomba é desligada pelo disjuntor térmico incorporado. Depois de o motor ter arrefecido o suficiente, a bomba fica novamente operacional.
Advertências de segurança adicionais
Segurança elétrica

PERIGO! Paragem cardíaca!
Este produto cria um campo eletromagnético durante o funcionamento. Em determinadas condições, este campo pode afetar o modo de funcionamento de implantes médicos ativos ou passivos. Para evitar situações de risco que possam provocar ferimentos graves ou mortals, as pessoas com um implante médico devem consultar o seu médico e o fabricante do implante antes da utilização deste produto.
Cabo
Se forem usados cabos de extensão, estes têm de respeitar as secções mínimas indicadas na tabela a seguir:
Tensão Comprimento do cabo Secção
| 230 – 240 V / 50 Hz Até 20 m | 1,5 mm | ^2 |
| 230 – 240 V / 50 Hz 20 – 50 m | 2,5 mm | ^2 |

PERIGO! Choque elétrico!
Rárijo de ferimentos devido a choque elétrico.
→ Desligue o produto da corrente antes de colocar fora de serviço, efetuar a manutenção ou eliminar erros.
A bomba tem de ser montada num local estável e à prova de inundação e protegida contra queda. Coloque a bomba a uma distância (min. 2 m) segura relativamente ao líquido a bombear. Como segurança adicional pode ser utilizado um interruptor de protecção pessoal homo logado.
→ Consultar um electricista.
So o cabo de alimentação deste aparelho estiver danificado, dovorá ser substituído pelo fabricante, pelo seu serviço de assistência ao cliente ou por uma pessoa com qualificações semelhantes, de forma a evitar riscos.
A ficha e o cabo de ligação devem ser protegidos contra calor, óleo e objectos e esquinas cortantes e/ou pontiagudas.
Não utilize o cabo de corrente para transportar a bomba ou desliga-la da corrente.
O interruptor de pressão não pode ser aberto. Se o interruptor de pressão estiver avariado, contactar a assistência GARDENA.
Proteja a bomba da chuva. Não utilize a bomba em áreas molhadas ou húmidas. Verifique regularmente a ligação à rede.
Antes de se utilizar a bomba, deve ser realizada sempre uma inspecção visual (principalmente do cabo de ligação e da fichaj).
Uma bomba danificada não deve ser utilizada. Em caso de danos, deixar imprescindivolmente a bomba ser verificada pela assistência técnica da GARDENA.
So as nossas bombas forem usadas com um gerador, respeite as advertências do fabricante do gerador.
Segurança pessoal

PERIGO! Risco de asfixia!
As peças mais pequenas podem ser engolidas. O saco de plástico representa um risco de asfixia para crianças. Mantenha as crianças afastadas durante a montagem.

PERIGO! Perigo de ferimento por água quente!
Apenas para a bomba 4000/5: Em caso de uma operação prolongada (> 5 min.) contra o lado da saída fechado, a água na bomba pode aquecer, de forma a que podem ser provocadas lesões por água quente.
→ Evite ter a bomba a funcionar mais do que o tempo máx. de 5 mln. contra o lado de saída fechado.
Se faltar alimentação de água no lado da admissão, a água na bomba pode aquecer e causar ferimentos quando a água sai.
→ Desligar a bomba da rede eléctrica através do respectivo disjuntor central de casa. Deixar arre fecer a água e, antes de a colocar novamente em funcionamento, assegurar a entrada da água do lado da aspiração.

PERIGO! Danos auditivos devido a estrondo!
→ O reservatório não pode ser aberto.
Ao ligar a bomba ao sistema de abastecimento de água têm de ser cumpridas as prescrições sanitárias específicas do país para impedir a recirculação de água não potável.
→ Consulte um técnico sanitário.
De modo a evitar o funcionamento em seco da bomba, tenha em atenção de que o final da mangueira de sucção tem de estar sempre submerso no líquido.
→ Antes de cada colocação em funciona mento, encha a bomba até deitar por fora com cerca de 2 a 3 l do líquido a bombear!
Areias e outros materiais abrasivos no líquido aumentam o desgaste da bomba e reduzem a sua capacidade de escoamento.
→ Utilize um filtro preliminar para bombear líquidos areosos.
O transporte de água suja p. ex. pedras, agulhas de pinheiro, etc. podem danificar a bomba.
→ Não transportar água suja.
2. MONTAGEM
PARIGO! Lesões no corpo!
Polgido de ferimentos caso o produto arranque involuntariamente.
→ Desligue o produto da corrente antes de montar o produto.
Instalação da bomba:
O local de instalação deve ser estável e seco, possibili tando uma localização segura.
→ Montar a bomba a uma distância segura (mín. 2 m) da água.
A bomba tem de ser instalada num local com pouca humidade do ar e arejamento suficiente na área das ranhuras de ventilação. A distância relativamente às paredes tem de ser de pelo menos 5 cm. Através das ranhuras de ventilação não pode ser aspirada qualquer sujidade (p. ex. areia ou terra).
As peças de conexão no lado de sucção e no lado de pressão só podem ser apertadas manualmente.
Instalar a bomba de forma fixa [ fig. A1 ]:
Uma placa de fixação ⑫ por ex. placa de madeira (não incluída no material fornecido) impede que a bomba doméstica escorregue.
→ Aparafusar a bomba doméstica com os 4 pés ⑪ na placa de fixação ⑫ (recomendam-se parafusos Allen).
Posicione a bomba de água doméstica de forma a poder colocar um depósito colector grande por baixo do parafuso de esvaziamento, para esvaziar a bomba ou a ⑨ instalação.
Se possível instale a bomba num local mais alto do que a superfície de água, a partir da qual se vai bombear. Se isto não for possível, instale um órgão de bloqueio resistente a vácuo entre bomba e a mangueira de sucção.
Na instalação fixa no interior para abastecimento da bomba doméstica, a bomba doméstica não deve ser ligada à canalização com tubos rígidos, mas sim com tubagens flexíveis (por ex. mangueira reforçada), para reduzir o ruído e evitar danos na bomba provocados por picos de pressão.
Na instalação fixa utilize órgãos de bloqueio adequados, tanto no lado de sucção como no lado de pressão. Importante, por exemplo, para trabalhos de manutenção e de limpeza ou para a desactivação.
Ligar mangueira no lado de sucção [fig. A2]:
Não utilize do lado de aspiração sistemas de conexão para mangueiras de água!
→ Utilize uma mangueira resistente ao vácuo no lado de sucção, por ex. unidade de sucção GARDENA n.º ref. 1411 ou mangueira de sucção para poços de propulsão GARDENA n.º ref. 1729.
Tem de ser usada uma mangueira de aspiração com paragem de refluxo para que a mangueira de sucção não de esvazie autonomamente após a desconexão da bomba.
-
Enrosque a válvula de refluxo ② na ligação do lado de sucção ① com o O-Ring ⑥ no sentido da bomba até o encosto ③ se encontrar na ligação do lado de sucção ①.
-
Ligue a mangueira de sucção resistente a vácuo ③ à válvula de refluxo ② e aparafuse-a de forma hermética.
-
Em caso de alturas de sucção superiores a 4 m: fixe adicionalmente a mangueira de sucção ③ (por ex. ate-a a um pau). A bomba é aliviada do peso da mangueira de sucção.
Ligar a mangueira do lado de pressão [fig. A3]:
A ligação da bomba ④ está equipada com uma rosca interna (G 1") de 33,3 mm.
Dica: A tubagem fixa deve ser instalada no sentido ascendente, para que a água possa recuar para o lado de pressão na bomba.
Um aproveitamento otimizado do bombeamento da bomba é conseguido pela ligação de mangueiras de 19 mm (3/4") juntamente com por ex.
- conjunto de ligação de bombas GARDENA n.º ref. 1752,
ou mangueiras de 25 mm (1") com
- peça roscada de acoplamento rápido GARDENA com rosca exterior n.º ref. 7115 / ligação para mangueira de acoplamento rápido n.º ref. 7103.
-
Enrosque a unidade de conexão da bomba ⑥ na ligação do lado de pressão ④.
-
Unir a mangueira de pressão ⑤ com a unidade de conexão da bomba ©
Se forem usadas outras ligações, utilize a fita isolante Ⓟ na rosca exterior das ligações.
No caso de ligação paralela de mais do que uma mangueira / acessórios de rega, recomendamos a utilização de
que podem ser enroscados diretamente na unidade de conexão da bomba ©.
3. FUNCIONAMENTO
PARIGO! Lesões no corpo! Perigo de ferimentos caso
Perigo de ferimentos caso o produto arranque involuntariamente.
→ Desligue o produto da corrente antes de conectar, ajustar ou transportar o produto.
Bombear água [fig. 01/02]:
ATENÇÃO! Funcionamento da bomba em seco.
→ Antes de cada colocação em funciona mento, encha a bomba até deitar por fora com cerca de 2 a 3 l do líquido a bombear.
-
Verifique a pressão no reservatório (consulte 4. MANUTENÇÃO).
-
Gire a união roscada ⑥ à mão no bocal de enchimento ⑦.
-
Encha água no bocal de enchimento ⑦ até transbordar (aprox. 2 até 5 l).
-
Enrosque a união roscada ⑥ com firmeza à mão no bocal de enchimento ⑦ (sem usar alicate).
-
Abra as válvulas de bloqueio eventualmente existentes na tubagem de pressão (dispositivos de ligação, de corte, etc.).
-
Esvazie o resto da água na mangueira de pressão ⑤ para poder retirar o ar durante o processo de sucção.
-
Ligue a bomba à corrente.
-
Segure a mangueira de pressão ⑤ min. 1 m na vertical por cima da bomba, prima o interruptor para ligar/desligar ⑧ e aguarde até a bomba ter sugado.
→ Se a bomba não bombear água após aprox. 5 minutos, desligue a bomba (premir interruptor para ligar/desligar ⑧) (consulte 6. RESOLUÇÃO DE AVARIAS).
Depois de atingir a pressão max., a bomba desliga-se automaticamente. Se não for alcançada a pressão mín. devido à retirada de água, a bomba liga-se automaticamente.
A altura máxima de auto-sucção de 7 m indicada só é atingida se a bomba for enchida através do bocal de enchimento até transbordar, e a mangueira de pressão ⑤ for segurada nesse processo e durante a auto-sucção a uma distância na vertical tal que não possa escapar líquido da bomba através da mangueira de pressão ⑥.
4. MANUTENÇÃO
PARIGO! Lesões no corpo!
igo de ferimentos caso o produto arranque involuntariamente.
→ Desligue o produto da corrente antes de efetuar a manutenção ao produto.
Lavar a bomba:
Após bombear água com cloro, a bomba tem de ser lavada.
- Bombeie água morna (máx. 35 °C), adicionando eventualmente um produto de limpeza suave (por ex. detergente), até a água bombeada sair limpa.
- Elimine os resíduos em conformidade com as diretrizes da legislação relativa à eliminação de resíduos.
Verificar a pressão no reservatório [ fig. M1 ]:
Verifique regularmente a pressão no reservatório.
A pressão no depósito deve ser de aprox. 1,5 bar. Para encher com ar é necessária uma bomba de ar / encher pneus com indicado da pressão (manómetro).
- Desenrosque a tampa de proteção ⑬.
- Abra todos os pontos de extração. O lado de pressão fica despressurizado.
- Coloque a bomba de ar / enchimento de pneus na válvula do recipiente ⑭ e encha ar até que a indicação da pressão na bomba de ar / enchimento de pneus indique aprox. 1,5 bar.
- Volte a enroscar a tampa de proteção ⑬.
5. ARMAZENAMENTO
Colocação fora de serviço [fig. S1]:
A bomba não tem proteção contra gelo!
O produto tem de ser guardado num local não acessível a crianças.
- Desligue a bomba da corrente.
- Feche event. todos os órgãos de bloqueio no lado de sucção.
- Abra todos os pontos de extração. O lado de pressão fica despressurizado.
- Abra a união roscada ⑥ no bocal de enchimento ⑦ e o parafuso de drenagem de água ⑨. A bomba é esvaziada.
- Guarde a bomba num local seco, fechado e protegido do gelo.
Eliminação:
(conforme a Diretiva 2012/19/UE)

O produto não pode ser colocado no lixo doméstico normal. Tem de ser eliminado de acordo com as regras ambientais locais em vigor.
IMPORTANTE!
→ Elimine o produto no centro de recolha e reciclagem da sua área de residência.
6. RESOLUÇÃO DE AVARIAS
PARIGO! Lesões no corpo!
Peligo de ferimentos caso o produto arranque involuntariamente.
→ Desligue o produto da corrente antes de eliminar erros do produto.
Soltar a roda livre [ fig. T1 ]:
Uma roda livre emperrada devido a impurezas pode ser deseperrada.
→ Gire o eixo da roda impulsora ^10 com uma chave de parafusos. Desta forma, a roda livre emperrada ficará livre.
Limpar o filtro [ fig. T2 ]:
Se a bomba não arrancar ou parar de repente durante o funcionamento, isto pode dever-se a um filtro entupido.
- Solte a união roscada ⑮.
- Desenrosque o filtro ⑯.
- Limpe o filtro ⑯ sob água corrente.
- Monte o filtro ⑯ novamente na sequência inversa.
Problema Causa possível Resolução
| A bomba funciona mas, a sucção não se efectua | Mangueira de sucção com defeito ou rota. | → Verifique a linha de sucção quanto a danos e vede-a de forma hermética. |
| A bomba não foi enchida com água. | → Encha a bomba (consulte 3. FUNCIONAMENTO). | |
| O líquido escapa através do tubo com que está conectado ao lado de saída durante a acção de sucção. | → 1. Encha a bomba novamente (consulte 3. FUNCIONAMENTO).2. Na recolocação em funcionamento da bomba, segure a mangueira de pressão aprox. 1 m na vertical por clima da bomba até a bomba sugar. | |
| Uma ligação absolutamente resistente ao vácuo é possível utilizando uma mangueira de sucção GARDENA (consulte 8. ACESSÓRIOS). | ||
| Parafuso de aperto na tampa de enchimento a deixar escapar líquido. | → Verifique a vedação (substituir event.) e aperte a união roscada com firmeza (sem usar alicate). | |
| O ar não pode escapar, porque lado de saída está fechado ou existe restos de líquido na man-guelra de pressão. | → Na tubagem de pressão abra as válvulas de bloqueio existentes (por ex. agulheta) ou esvazle a manguelra de pres-são. | |
| O tempo de espera não foi cumprido. | → Ligue a bomba e aguarde até 5 minutos. | |
| Filtro de sucção e o stop anti-retorno estão obstruidos. | → Limpe o filtro ou a paragem de refluxo. | |
| Altura de sucção demasiado elevada. | → Diminua a altura de sucção. | |
| Em caso de quaisquer outras dificuldades acerca da acção de sucção, utilize uma manguelra de sucção GARDENA com stop anti-retorno (consulte 8. ACESSÓRIOS) e encha a bomba de líquido através da tampa de enchimento antes de colocar em funci-namento. | ||
| A bomba não entra em funcionamento ou para repentinamentedurante o funcionamento | O disjuntor térmico desligou a bomba devido a aquecimento excessivo. | → Limpe o filtro.Respeite a temperatura máxima do melo (35 °C). |
| Bomba sem corrente. → Verifique os fusíveis e conec-tores elétricos. | ||
| O dispositivo de proteção diferencial residual disparou (corrente de defeito). | → Desligue a bomba da alimenta-tação de corrente e contacte a assistência GARDENA. | |
| A bomba não está ligada. → Coloque o interruptor para ligar/desligar em Liq. | ||
| A bomba funciona, porém a capacidade de débito cai repentinamente | A ponta da manguelra não está na água. | → Mergulhe a ponta da man-gueira de sucção nem fundo na água. |
| Filtro de aspiração ou dispositivoanti-refluxoentupido. | → Limpe o filtro de sucção ou a paragem de refluxo. | |
| Fugas no lado da saída. | → Eliminar a fuga. | |
| Rotor bloqueado. | → Solte a roda impulsora. | |
| Ruído na área do sistema hidráulico | Com débitos elevados (por ex., saída da mangueira aberta, sem aparelho de ligação) pode verificar-se, na zona do sistema hidráulico da bomba, a formação de ruidos. Estes ruidos são inofensivos e não provocam danos na bomba. O ruído pode ser eliminado através de uma ligeira alteração do débito (por ex., abrindo ou fechando um pouco o aparelho de ligação). | |
Problema Causa possível Resolução
| A bomba liga e desligademasiadas vezes | A membrana do reservatório está danificada. | → A membrana do reservatório deve ser trocada pela assistência GARDENA. |
| A pressão no reservatório é demasiado baixa. | → Encha ar no reservatório. | |
| Fuga no lado de pressão. → | Elimine a fuga no lado de pressão. |
![GARDENA PTU 3700/4 - Limpar o filtro [ fig. T2 ]: - 1](/content/2026/04/664558/images/492fb7dff63a435633fe2c12d49bcd7e2ac3b642cbc3eecdf85c1428b67993f0.jpg)
NOTA: se existirem outras avarias, contacte o seu centro de assistência GARDENA. As reparações apenas podem ser realizadas por centros de assistência GARDENA e por revendedores especializados, autorizados pela GARDENA.
- DADOS TÉCNICOS
| Bombadoméstica | Unidade Valor(n.o ref. 9023) | |
| Potência nominal W 800 | ||
| Tensão de rede V (AC) 230 | ||
| Frequência de rede Hz 50 | ||
| Máx. capacidade débito l/h 3700 | ||
| Pressão máx./altura manométrica máx. | bar /m | 4,141 |
| Máx. altura de sucção m 7 | ||
| Pressão de trabalho p(W)(pressão de ligaçãoa desconexão | bar 1,5 – 2,8 | |
| Pressão interna permitida(lado de pressão) | bar 6 | |
| Cabo de ligação m 1,5 (H07RN-F) | ||
| Peso | kg 13,1 | |
| Nível de potência acústical L_WA medido/garantidoIncerteza k_WA | dB(A) | 78/823,58 |
| Temperatura máxima dolíquido a bombear | °C 35 | |
Método de medição em conformidade com: ^1) RL 2000/14/EU ^2) ISO 4871
- ACESSÓRIOS
| Mangueira de sucção GARDENA | Resistentes a dobragem e ao vácuo, opcionalmente disponível ao metro n.o ref. 1720/1721 (19 mm (3/4")/25 mm (1") sem conectores ou com comprimento fixo n.o ref. 1411/1418 completo com conectores. | |
| Ligações para mangueiras de sucção GARDENA | Para ligação do lado da sucção. | n.o ref. 1723/1724 |
| Conjunto de ligações para bombasGARDENA | Para ligação do lado da pressão. | n.o ref. 1750/1752 |
| Filtro de sucção com stop anti-retorno GARDENA | Para equipar mangueiras de sucção vendidas a metro. | n.o ref. 1726/1727/1728 |
| Filtro preliminar GARDENA | Especialmente recomendado para bombear líquidosarenosos. | n.o ref. 1730/1731 |
| Manguelra de aspiração para poços de propulsão GARDENA | Para ligar a bomba a um poço de pro pulsão ou a uma canalização (tubo rápido) mantendo uma passagem de ar. Comprimento 0,5 m. Com rosca fêmea de 33,3 mm (G 1) em ambos os lados. | n.o ref. 1729 |
| Sucção flutuante GARDENA | Para uma sucção sem sujidade abaixo da superfície da água. | n.o ref. 1417 |
| Peca de ligacao da bomba GARDENA | Para a ligação do sistema de encaixe GARDENA no lado de pressão. | n.o ref. 1745 |
9. ASSISTÊNCIA/GARANTIA
Assistência:
Entre em contacto através do endereço presente no verso.
Declaração de garantia:
No caso de uma reclamação ao abrigo da garantia, não será cobrada qualquer taxa pelos serviços cobrados.
GARDENA Manufacturing GmbH concede a todos os produtos novos originais GARDENA 2 anos de garantia a partir da primeira compra no reven-
dedor, se os produtos se destinarem exclusivamente ao uso privado. Esta garantia do fabricante não se aplica a produtos adquiridos para um mercado secundário. Esta garantia cobre todas as deficiências significativas do produto que comprovadamente se devam a falhas de material ou de fabrico. Esta garantia é satisfeita através do fornecimento de um produto de substituição totalmente funcional ou pela reparação do produto defeituoso enviado para nós gratuitamente; reservamos o direito de escolher entre essas opções. Este serviço está sujeito às seguintes disposições:
- O produto foi utilizado para os fins a que se destina, de acordo com as recomendações nas instruções de funcionamento.
- Nem o proprietário nem terceiros tentaram abrir ou reparar o produto.
- Para o funcionamento foram usadas apenas peças de substituição e peças de desgaste originais da GARDENA.
- Apresentação do comprovativo de compra.
O desgaste normal de peças e componentes (por exemplo em lâminas, peças de fixação de lâminas, turbinas, lâmpadas, correias trapezoidais e dentadas, rodas impulsoras, filtros de ar, velas de ignição), alterações no aspeto, assim como peças de desgaste e consumíveis, estão excluídos da garantia.
Esta garantia do fabricante limita-se ao fornecimento de peças sobressalentes e à reparação de acordo com as condições acima referidas. Outras reivindicações relativamente ao fabricante, como indemnização por danos, não são justificadas pela garantia do fabricante. Esta garantia do fabricante não afeta os direitos legais e contratuais de garantia prestados pelo comerciante/vendedor.
A garantia do fabricante está sujeita ao direito alemão.
Em caso de garantia, envie por favor o produto com defeito devidamente franqueado juntamente com o comprovativo de compra e uma descrição da avaria para o endereço da assistência GARDENA.
Peças de desgaste:
A roda impulsora e a membrana são peças de desgaste e, por isso, excluídas da garantia.
Husqvarna do Brasil Ltda
Av. Francisco Matarazzo,
1400 - 19 ^2 andar
São Paulo - SP
CEP: 05001-903
Tel: 0800-112252
marketing.br.husqvarna@
husqvarna.com.br
Bulgaria
Agosto Quito, Pichincha
Tel. (+593) 22800739
francisco.jacome@
husqvarna.com.ec
Estonia
Husqvarna Eesti OÜ
Valdeku 132
EE-11216 Tallinn
info@gardena.ee
Finland
Oy Husqvarna Ab
Gardena Division
Lautatarhankatu 8 B/PL 3
00581 HELSINKI
www.gardena.fi
France
Husqvarna France