FX-E1CSP20 - Pistola de pintura Fuxtec - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FX-E1CSP20 Fuxtec em formato PDF.
| Tipo de produto | Pistola de pintura sem fio (HVLP) |
| Marca | Fuxtec |
| Modelo | FX-E1CSP20 |
| Tensão nominal | 20 V |
| Capacidade do reservatório de tinta | 1000 ml |
| Débito máx. de líquido | 600 ml/min |
| Viscosidade máx. | 85-100 DIN-s |
| Diâmetro dos bicos fornecidos | 1,5 mm / 1,8 mm / 2,2 mm |
| Peso líquido | 1,1 kg |
| Alimentação | Bateria de íons de lítio 20 V (não incluída) |
| Tipo de carregador | Carregador recomendado pelo fabricante (não incluído) |
| Utilização prevista | Pulverização de tintas, vernizes, lasuras, etc. (ponto de fulgor ≥ 21°C) |
| Modos de pulverização | Jato plano vertical, jato plano horizontal, raio circular |
| Ajuste do débito | Roda de ajuste (aumento girando no sentido horário) |
| Ajuste da largura do jato | Alavanca de ajuste |
| Manutenção | Limpar após cada utilização com solvente ou água, não imergir |
| Segurança | Óculos de proteção, máscara respiratória, luvas recomendados |
| Instruções de segurança importantes | Não utilizar líquidos inflamáveis, manter fora do alcance das crianças, remover a bateria antes da limpeza |
| Acessórios incluídos | 3 bicos (1,5/1,8/2,2 mm), copo de medição de viscosidade, agulha de limpeza |
| Garantia | Em conformidade com a diretiva CE |
Perguntas frequentes - FX-E1CSP20 Fuxtec
Perguntas dos utilizadores sobre FX-E1CSP20 Fuxtec
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Pistola de pintura em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FX-E1CSP20 - Fuxtec e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FX-E1CSP20 da marca Fuxtec.
MANUAL DE UTILIZADOR FX-E1CSP20 Fuxtec
- Introdução e segurança 20
- Instruções de segurarça para o pulverizador manual a pilhas. 6
- Instruções de segurança para o carregarador 8
- Instruções de segurarça para baterias de iôes de litio. 8
- Instruções de segurarça para trabalho com o pulverizador manual sem fios 9
- Visao geral do produits 10
- Montagem 11
-
Utilização 12
-
Manutenção 17
- Eliminação de resíduos 18
- Dados技术和 18
- Konformitätserklung / Declariação de Conformidade 19
NEDERLANDSE VERSIE 20
61. Introdução e segurarça
Nunca permita que crianças ou pessoas que não estejam familiarizadas com estas instruções utilizem a ferramenta. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
Utilização prevista
Este aparecido destinata-se exclusivamente a uso privado e é utilizado para pulverizar láquidos. Só pode ser utilizado com acessórios adequados e para láquidos autorizados.
O aparelho deve ser utilizesde acordo com as descrições e instruções de segurançadeste manual de instruções. Qualquer outrautilização não está de acordo com autilização prevista.Umautilização incorrecta implica a anulação da garantia e a exclusão de qualquer responsabilitadepor parte do fabricante. Outilidador é responsavel por todos os danos causados a terreiros e aos seuis bens. Utilizar o aparelho apenas nas condições técnicas especialidas e fornecidas pelo fabricante. As modificações não autorizadas no aparelho excluem a responsabilitadedo fabricante por quaisquer danos dairesultantes.
Instruções gerais de segurarça para ferramentas elétricas
ATENÇAO!
Ler todas as informações e instruções de segurança. O não cumprimento das informações e instruções de segurança pode resultar emCHOque elétrico, incendio e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as informações e instruções de segurança para referencia futura.
O termo "ferramenta electrica" realizado nas instruções de segurança refere-se a ferramentas electricas alimentadas pela rede electrica (com cabo de alimentação) e ferramentas electricas alimentadas por bateria (sem cabo de alimentação).
Segurarca no emprego
-
Mantenha a sua area de trabalho limpa e bem iluminada. A desarrumaracao ou a falta de illuminacao das areas de trabalho podem provocar acidentes.
-
Não travaque com a ferramenta elétrica em atmocferas potencialmente explosivas que contenham liquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas elétricas germ fazer que podem inflamar o pó ou os vapores.
-
Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas quando utilize a ferramenta eletrica. Se estiver distraído, pode perdor o controlo do aparelho.
-
A ficha da ferramenta eletrica deve encaixar na tomada. A ficha não deve ser modificada de forma alguma. Não utilize fchas adaptadoras em Conjunto com ferramentas eletricas com ligação à terra. As fchas não modificadas e as tomadas adequadas reduzem o risco deCHOque eletrico.
-
Evite o contacto do corpo com superficies ligadas à terra, como tubos, aquecedores, fogões e frigoríficos. Existe um risco acrescido deCHOque elétrico se o corpo estiver ligado à terra.
-
Mantenha as ferramentas electrolyicas afastadas da chuva ou da humidade. A entrada de agua numa ferramenta electrolytica aumento o risco deCHOque electrolyico.
-
Não utilize indevidamente o cabo para transportar ou pendurar a ferramenta eletrica ou parautar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado do calor, oleo, arestas vivas ou peças moveris. Cabos danificados ou emaranhados AUGMENTAM O RISCO DE CHOQUE ELETrico.
-
quando travaçar com uma ferramenta elétrica no exterior, utilize apenas cabos de extensão que también sejam adequados para utilizesação no exterior. A utilizesação de um cabo de extensão adequado para utilizesação no exterior reduz o risco dechoque elétrico.
-
quando travaçar com uma ferramenta eletrica no exterior, utilize aspas cabos de extensão que tambem sejam adequados para utilizesao no exterior. A utilizaao de um cabo de extensao adequado para utilizesao no exterior reduz o risco dechoque eletrico.
Segurarca das pessoas
-
Esteja alerta, preste atenção ao que está a fazer e use o senso comum quando travaçar com uma ferramenta elétrica. Não utilize uma ferramenta elétrica quando estiver cansado ou sob a influência de drogas, alcoul ou medicamentos. Ummomento de descuido ao utilizes umaferramenta elétrica pode provocar ferimentos graves.
-
Utilize equipamento de proteção individual e use sempre óculos de proteção. Autilização de equipamento de proteção pessoal, como máscara antipoeiras, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete ou proteção auditiva, dependendo do tipo e da utilização da ferramenta eletrica, reduz o risco de ferimentos.
-
Evitar o arranque involuntario. Certificque-se de que a ferramenta eletrica está desligada antes de a ligar à fonte de alimentação e/ou à bateria, de a pegar ou de a transporte. Se colocar o dedo no interruptor quando transporte a ferramenta eletrica ou se ligar o aparecido à fonte de alimentação quando está ligado, pode provocar acidentes.
-
Retire as ferramentas de ajuste ou as chaves inglesas antes de ligar a ferramenta electrica. Uma ferramenta ou una chave inglesia que se encontrar numa parte rotativa do aparelho pode causar ferimentos.
-
Evitar uma postura anormal. Assegurar uma posicao segura manter-se de pé e fazer o equilibrio em todos os momentos. Isto permite-lhe controlar melhor a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
-
Usar vestuário adequado. Não usar vestuário长大o ou jóias. Manter o)cabelo, o vestuário e as luvas afastados das peças moveris. O vestuário长大o, as jóias ou o)cabelo comprido poder ser apanhados pelas peças moveris.
Utilização e manuseamento da ferramenta elétrica
-
Não sobrecarregar o aparecido. Utilize a ferramenta elétrica prevista para o seu trabalho. Com a ferramenta elétrica adequada, travailhará melhor e com mais segurarça dentro da gama de potência especializada.
-
Não utilize a ferramenta eletrica se o interruptor estiver defeituoso. Uma ferramenta eletrica que já não possa ser ligada ou desligada é perigosa e deve ser reparada.
-
Desligue a ficha da toma da /ou retire a bateria antes de efetuar quaisquer ajustes no aparelho, mudar os acessórios ou guardar o aparelho.Esta medida de precauão evita um arranque involuntário da ferramenta elétrica.
-
Manter as ferramentas eletricas não realizadas fora do alcance das crianças. Não permita que pessoas que não esteyam familiarizadas com o aparecido ou com estas instruções outilizarim. não ter sido. As ferramentas eletricas são perigosas quando realizadas por pessoas inexperientes.
-
Manter as ferramentas electrolyicas com cuidado. Verifique se as peças moveris estao a functionar corretemente e se nao está encravadas, se as peças estao partidas ou danificadas de tal forma que o functimento da ferramenta electrolytica sera prejudicado. Mande reparar as peças danificadas antes de utilizear o aparelho. Muito acidentes sao causados por ferramentas electrolyicas com manutencao deficiente.
-
Manter as ferramentas de corte apiadas e limpas. As ferramentas de corte custadosamente mantidas com arestas de corte apiadas encravam menos e são mais leves para poderar.
-
Utilizar as ferramentas electricas, acessórios, ferramentas, etc., de acordo com estas instruções. Tenha em conta as condições de trabalho e o trabalho a efetuar. Autilização de ferramentas electricas para outras aplicações que não as previstas podem conducir a situações perigosas.
-
Carregue as bacterias apenas com os carregadores recomendados pelo fabricante. Um carregaror que sera adequado para um tipo spécifique de bateria representa um risco de incério se for realizado com outras bacterias.
-
Utilize aspas baterias destinadas a este fim nas ferramentas eletricas. Autilização de outras baterias pode provocar ferimentos e perigo de incência.
-
Mantenha a pilha não utilizes afastada de clipes de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objectos metalicos que possam fazer um curto-circuito nos contactos. Um curto-circuito entre os contactos da pilha pode queimaduras ou incência.
-
Em caso de'utilização Incorrecta, pode ocorrê uma fuga de liquido da bateria. Evitar o contacto com o mesmo. Em caso de contacto acidental, lavar com água. Se o liquido entra em contacto com os olhos, procure assistência médica adicional. A fuga de liquido da bateria pode provocar irritação da pele ou queimaduras.
62. Instruções de segurarça para o pulverizador manual a pilhas
Instruções gerais de segurança
- Para suapropria seguranca e para a seguranca de terreiros, leia o presente manual de instruções e as instruções de seguranca antes de utilizeso aparelho. Guarde o manual de instruções e as instruções de seguranca num local seguro para utilizaçao posterior e conserve-o para consulta futura.
pronto a usar para qualquer utilizeso.
-
Entregar o manual de instruções jintamente com o aparecido, caso este mude de性和.
-
As pessoas que operam o aparecido não devem estar sob a influência de substâncias tóxicas (por example, alcool, drogas ou medicamentos).
-
Utilizar o aparelho apenas nas condições痫icas especificadas e fornecidas pelo fabricante. As 修改as não autorizadas no aparelho excluem a responsabilitaddo fabricante por quaisquer danos dairesultantes.
-
Utilizar o aparelho apenas à luz do dia ou sob boa iluminação artificial.
-
Utilizar o aparelho apenas em condições climáticas secas. Mantenha-o afastado da chuva ou de condições dehumidade. A entrada de agua no aparelho aumento o risco de如何去elétrico.
-
Desligue o aparelho e retire a bateria nas seguintes condições:
se o aparelho deixado sem vigilancia;
antes de efetuar controlos, limpezas ou outros lavorhos no aparelho;
se o aparelho comear a vibrar excessivamente.
-
Familiarize-se com o aparecido e com as suas funções e COMMANDS antes de.iniciar os\ trabalhos.
-
Verificar se o aparecido antes sinais de desgaste ou danos antes da colocação em funciona e às vezes um impacto.
-
Não utilizes um aparecido cujo interrutor esteja defeituoso e não possa ser ligado ou desligado.
-
Verificar se todas as porcas, parafusos e parafusos está bem apertureiros para garantir o等功能amento seguro do aparelho.
-
Nunca utilize um aparelho com peças danificadas ou em falta. Mande repará-las ou, se necessário, substituí-las por um especialista qualificado ou por umaOficina especializada.
-
Utilize sempre equipamento de proteção individual adequado para travaíhar com ou no aparecido (óculos de proteção, proteção auditiva, luvas de trabalho com boa aderência, etc.). O uso de equipamento de proteção individual reduz o risco de ferimentos.
Quandoutilizzato
Não ligue o aparelho se houver pessoas (especialmente crianças) ou animais nas imediações.
Assegurar que as crianças não brincam com o aparelho.
Assegurar-se de que tem os pés bem assentes no chão e travaíhar com calma e cuidado. Usar proteção respiratória e, se necessário, proteção contra o ruido durante a utilização do aparelho. A exposicao ao ruido pode levar à perda de audiência e os vapores de tinta a lesões pulmonares.
Segurar a ferramenta electrica pelas superficies de agarre isoladas.
Apos a utilização
Desligar o aparelho eletalr a pilha do pulverizador. Em seguida, colque o aparelho num local seguro.
Não guardar o aparecido ao alcance das crianças. Assegurar-se de que as ranhuras de ventilação do aparecido está limpas.
Não limpar a sujidade comágua. Isto pode danIFICAR o aparelhoétrico.
63. Instruções de segurarça para o carregarador
- Mantenha o carregaror afastado da chuva ou da humidade. A entrada de agua no carregaror aumenta o risco de什麽 eletrico.
- Manter o carregador limpo. Existe o risco deCHOque elétrico devido a sujidade.
- Vericular o carregarador, o cabo e a ficha antes de cada'utilização. Não utilize o carregarador se detetar algo dano. Não abra o carregarador e mande-o reparar apenas por especialistas qualificados e apenas com peças sobressentes originals.
Carregadores, cabos e fichas danificados augmentam o risco de如何去earce elétrico.
- Não coloque objectos sobre o carregarador e não o colque sobre superfícies macías. Existe o risco de incência.
- Verificar sempre se a tensão de rede correponde à tensão指示ada na placá de carateristicas do carreador.
- Nunca utilize o carregarador se o cabo, a ficha ou o OWNIO aparelho tiverem sido danificados por influencias externas. Leve o carregarador a oficina especializada mais proxima.
- NãoAbrir o carregarador em circunstancia alguma.Em caso de avaria, leve-o a uma oficina especializada.
64. Instruções de segurarça para baterias de iões de lítio
- NãoAbrir a bateria. Existe o risco de um curto-circuito.
- Proteger a bateria do calor, por exemple, también da exposicao continua a luz solar, ao fogo, a agua e a humidade. Existe o risco de explosao.
- Podem sarev vapores se a bateria estiver danificada ou for utilizes incorremente. Se se sentir mal,apanhe ar fresco e consulte um medico. Os vapores podem irritar as vias respiratorias.
- Em caso de'utilização Incorrecta, pode ocorrê uma fuga de liquido da bateria. Evitar o contacto com o mesmo. Em caso de contacto acidental, lavar com água. Se o liquido entra em contacto com os olhos, procure assistência médica adicional. A fuga de liquido da bateria pode provocar irritação da pele ou queimaduras.
- Utilize apenas bacterias originais com a tensão indicada na placá de carateristicas da sua ferramenta eletrica. A utilizesação de outras bacterias, por exemplo, imitações, baterias recondicionadas ou baterias de outros fabricantes, pode provocar ferimentos e danos materiais devido à explosão das baterias.
-
A tensão da bateria deve corresponder à tensão de energia da bateria do carregaror. Caso contrário, existe o risco de incência e explosão.
-
Carregue as baterias apenas com os carregadores recomendados pelo fabricante. Um carregador que sera adequado para um tipo spécifique de bateria representa um risco de incério for realizado com outras baterias.
-
A bateria pode ser danificada por objectos afiados, como pregos ou chaves de fendas, ou por fora externa. Pode ocorro um curto-circuito interno e a bateria pode arder, deitar fumo, explodir ou sobraquecer.
65. Instruções de segurança para trabalho com o pulverizador manual sem fios
- Apenas os materiais de revestamento, mais como tintas, vernizes, esmaltes, etc., com um punto de inflamação de,elo menos
de,azoos,21C poderm ser pulverizados sem aquecimento adicional. - O aparecido não deve ser utilisé en locais de trabajo sujeitos a normas de proteção contra explosões.
normas de proteção contra explosões. - Ao pulverizar, certificar-se de que não existem fontes de ignião, tais como chamas nuas, cigarros, charutos e
cachimbos, etc., nas proximidades,
cigarros, charutos e cachimbos, faíscas, fios incandescentes, etc., nas proximidades. - Usar proteção respiratória durante a pulverização.
- Não pulverizar sobre o aparelho.
- O aparelho so é à prova de salpicos se a mangueira de ar estiver corretamente ligada.
- Não permitir que as crianças brinquem com o aparecido. Manter fora do alcance das crianças.
- Não utilizes pistolas de pulverização para pulverizar liquidos inflamáveis.
- Não limpar as pistolas de pintura com solventes inflamáveis.
- Tomar precauções contra os possíveis riscos de salpicos de liquido e seguir todas as instruções todas as instruções nos recipientes ou fornecidas pelo fabricante do liquido.
especificadasleofabricante doliquido. - Não pulverizar quaisquer liquidos com potencial de perigo desconhecido.

Ilustracao
1) Corpo do pulverizador manual 10) Alavanca para a largura de pulverização
2) Caixa do motor 11) Bocal (diámetro: 1,5/1,8/2,2 mm
3) Botão de libertação 12) Recipiente para liquidos
4) Alavanca de comutation 13) Agulha de limpeza
5) Botão de controlo do fluxo 14) Escova
6) Interruptor de ligar/desligar (pagina 14) 15) Clipe da bateria
7) Recipiente de tinta 16) Bateria (optional)
8) Suporte do bocal 17) Tubo
9) Tampa de ar
67. Montagem
AVISO: Os itens这部分 seção "Montagem" não são montados no produits pelo fabricante e devem ser instalados pelo cliente. Autilização de um produit que possa ter sido incorretamente instalado pode resultar em ferimentos. Por consiguito, utilize sempre equipamento de proteção adequado.
- Retirar cuidadosamente o produits e todos os acessórios da caixa.
Verifique cuidadosamente o produto para se certificado de que não ocorroram quebras ou danos durante o transporte.
não se verificou qualquer quebra ou dano durante o transporte. Não deite fora o material de embalagem até ter inspeçionado completeness o produits e o terutilho de forma satisfatória.
AVISO: Se houver peças danificadas ou em falta, não utilize o aparecido até que as peças tenham sido substituções. A utilização deste produits com peças danificadas ou em falta pode resultar em ferimentos graves.
IMPORTANTE: Para fazer um arranque acidental,utar sempre a pilha do aparecido aquando da montagem das peças.
- Retirar a bateria.
- Inserir a unidade da pistola de pulverização na caixa do motor (Fig. 1).
Fixe a unidade bloqueando-a com o botão de libertação<rapida (Fig. 2).


Se o aparelho for utilizeso na horizontal ou a um nivel baixo, virar a tubagem para a frente (Fig. 3)
- Paraetrabalhos em altitude,viraratubagempara tras(Fig.4)

3

4
68. Utilização
Preparacao
Medicao da viscosidade:
Certifique-se de que o material que está a utiliser foi limpo com alcool ou diluente (paraisas base de oleo)ou comuma solucao de agua morna e sabao (para as cores solveis em agua, como o latex).Ao verte,r misturar e testar a
Ao verte, misturar e testar a viscosidade dos materiais a pulverizar para proteger os他们在一定程度上可以得到更好的效果。
Outilizadordeveprotegerosesuespesetudoqqueenecontranaarea depulverzaoemneaoquertocar.
O liquido a pulverizar pode ter de ser diluido antes de partir. Ao
utilizar a diluição recommendada pelo fabricante do material no recipiente.
AVISO: Não utilizes materiais com um punto de inflamação superior a 60^ (140°F)
Para determinar a viscidade do material正常使用, é fornecido um copo medidor de viscidade. incluindo no volume de fornecimento.
- Agitar bem o material antes de medir a viscosidade.
- Mergulhar o copo de viscosidade no material a pulverizar e enchcer completeness o copo. O copo completeness.
Segurar o copo sobre o recipiente de material e cronometrar o tempo necessario
O tempo que o material demora a "pingar" ou a deleiar de ser um fluxo constante a partir do fundo do copo (70), segculos ou menos).
O tempo medido é o tempo que o material leva para "pingar" ou deixar de ser um fluxo constante do fundo do copo (70 segundos ou menos). O tempo medido é o chamado "tempo de escoamento"
-
Naabela de diluição, encontrará informações sobre a diluição necessária para diferentes materiais. varios materiais.
-
É possével pulverizar tinta de látex com este disposítivo, no entanto, o diluente necessário pode excesser a diluição recomendada pelo fabricante do material.
A diluiacao pode excesser a recomendacao do fabricante do material
Diluir a tinta de latex de modo a que esta passse pelo copo de viscosidade em 70 segundos.
O operador deve ter em conta o tipo de aplicacao e a localização final do projeto, quando pulverizar um material que necessite de mais de 70 segundos para passar pelo copo de viscosidade. atraves do copo de viscosidade.
Conselhos para a preparacao:
Agitar e coar sempre bem o material antes de o'utilizar.
Para todos os trabalho de pulverização, deve assegurar-se sempre de que prepara corretoamente a superficie para obter um resulto otimo. Isto significica que todas as superficies está isentes de po, sujidade, ferrugem e gordura. Lave os terracos ou as superficies exteriorores com uma pressão ligeira e certificado-nde que está secs antes de certificar-se de que está segas antes de pulverizar.
- Embora os pulverizadores HVLP produzam muito pouca névoa de pulverização, recomenda-se que mascare todas as arestas e outras Areas e outrasAreas eutilizar cortinas para proteger o chão e qualquer coisa na area de pulverização que não deva ser tocada.
A pele que se forma na superficie da tinta pode entupir o pulverizador Retirar a pele antes de misturar.
Coar utilizing um funil com um filtro ou atraves de una mangueira para remover as impurezas.
- que pourrait entupir oSYSTEMA
- Antes de iniciar o trabajo, ter a maior luvas, toalhas de papel, panos, etc. pronto para derrames inesperados.
Encher o recipiente de tinta:
- Certifique-se de que o recipiente está completeness enroscado no pulverizador.
Desenroscar atampa de recarga rápida. - Colocar o pulverizador firmamente sobre uma superficie lisa e nivelada.
- Colocar o material de pulverização devidamente diluído e peneirado no recipiente (Fig. 6).
Lime a rosca e os lados do recipiente e do pulverizador para remove qualquer residuo de liquido.
Enroscar Completely a tampa no recipiente de enchimento superior, enroscando as rocas aparafusando uniformamente as rocas. Verificar se a tampa está correta e Completely aparafusada, antes de pegar no pulverizador manual.

Interruptorde
Pressione o gatilho (6), o gatilho allaion o interrutor dentro da ferramenta atraves da alavanca de libertacao do interrutor (4) para ligar a ferramenta. Solte o gatilho para desligar a ferramenta.

Definição do padrão de pulverização
Pode escolher entre tres padrões de pulverização:
Jato plano vertical
Jato plano horizontal
Feixe circular


Utilizar um bocal vertical para superficies horizontals. Rode o bocal para a posicao indicada a esquerda

Utilizar um bocal horizontal para superficies verticais. Rode o bocal para a posicao indicada a esquerda

Utilize um bocal redondo para cantos,arestas e outras areas diffeis de alcancar.Rode o bocal para a posicao indicada a esquerda
Dicaística:
Testesmpre primeiroopaedulverizaoemrestosdecartooumaterialsemelhante.
Primeiro, regule o regulador de caudal para o;nivel mais elevado. Se pretender um caudal mais baixo
Se pretender um caudal mais bajo, rode o regulador de caudal no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio para reduzir o caudal de liquido.
reducir o caudal de liquido. Os materiais mais pesados e espessos devem ser pulverizados com o
materiais mais pesados e espessos devem ser pulverizados com o regulador de caudal na definição mais alta.
Os materiais mais finos devem ser pulverizados com o regulador de caudal na regulação mais baixa.
regulação.
Ajustamento da quantidade do fluxo de materiais
O regulador de caudal (5) regula a quantidade de liquido que pode ser pulverizarado. Rodar o botão de controlo do fluxo no sentido dos ponteiros do relógio aumento o fluxo de liquido. Rodar o botão no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio reduz o fluxo de liquido.

Tecnologia de pulverização
- Praticar a pulverização num pedao de material residual, por exemple, cartão, para vericir o padrão de pulverização e familiarizar-se
e familiarizar-se com o funciona do pulverizador. - Certifique-se de que a superficie a pulverizar está isenta de po, sujidade e gordura.
- Certifique-se de que a area circundante está livre de poeira, uma vez que esta pode ser soprada para as superficies recentamente pulverizadas.
superficies pintadas.
Cobrir todas as和地区 que não devem ser pulverizadas.
- Pulverizar sempre a uma distência minima de 50 mm e maior de de 300 mm (Fig. 10).
Um método frequentlymente utilisé para pulverizar una grande area é o "padão cruzado"
Isto é feito pulverizarindo em riscas horizontally e(befores cruzando estas riscas com riscas verticais (Fig. 12).
Para assegurar uma distribuiçao uniforme do jato de pulverização, manter sempre o BRAço à mesma distância (Fig. 10) da superficie a pulverizar e evaporar mover o pulso (Fig. 11).
pulso (Fig. 11).
- Manter uma velocidade uniforme e constante para fazer imprecisões. evaporar imprecisões. Comece a pulverizar quando o ciclo tiver começado e solte o gatilho antes de parar o ciclo. solte o gatilho antes de parar o ciclo.
Evite pulverizar demasiado numa determinada area. Varias demais ligeiras sao melhores
melhor do que uma camada espessa, que pode provocar esccorrimentos e pingos
Lembre-se que o regulador de fluxo controla a quantidade de liquido que pode ser pulverizzato Rodar o botao de controlo do fluxo no sentido dos ponteiros do relógio augmente a quantidade de liquido Rodar o botao no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio reduz o fornecimento de liquido
Se escorrer ou pingar, tenha um pincel seco pronto para retocar a area afetada.
aareaafetada.

10

11

12

13
69. Manutenção
O pulverizador manualsolepodefuncionardeformasatisfatoriaseforlimpoemantidoaposcadutilisacao. e cuidadaaposcadutilisacao.
Atença!
Nunca mergerulhar a pistola de pulverização numliquido durante a limpeza.
Desaperte o recipiente de tinta e esvazie a tinta ou o corante não utilizesdo para dentro do recipiente original. no recipiente original.
Note: Não devolve a sina dilúcia ao seu recipiente original. Deite-a fora de forma adequada ou guarde-a num recipiente separado para utilizesao posterior.
Encher o recipiente de tinta com solventa ou agua.
Nota: Utilizar apenas solventes com um punto de fusao superior a 21^
- Limpar o recipiente de tinta e o tubo de aspiração com uma escova e voltar a enroscar o recipiente de tinta na pistola.
O recipiente de tinta volta a ser introduzido na pistola.
Note: Verificar se o vedante e o tubo de respiração está no sítio, antes de voltar a enroscar o recipiente de tinta na pistola de pinto.
Colocar a unidade da pistola de volta no corpo da pistola e pulverizar o solvente sobre um pedao de cartao ou.
otro material residual.
O solventa é pulverizzato sobre um pedaço de cartão ou outras material residual. Repetir o processo, até sair o solventa transparente.
Retirar o recipiente de tinta e esvaziar o solvente restante.
Note: Manter sempre o solo do recipient e livre de material de revestimento e verificar se está danificado. e verificar se ha danos.
Limpar o exterior da pistola de pulverização e o recipiente de tinta com um pano macio.
1 Desapertar a porca da tampa de ar para退市ar a tampa de ar.
Rodar o botão de desengate rápido para退市ir a unidade da pistola.
Retirar e desmontar o tubo de aspiracao, rodando-o no sentido dos ponteiros do relógio.
- Mergulhar um pano em solvente ou em agua e limpar a tampa de ar, o bico, a caixa da pistola, a parte deTRS da unidade da pistola e o tubo de aspiração.
Note: Nunca limpar o bico ou os orificios de ar da pistola de pulverização com objectos metalicos moldados, quando isto poda causar danos.
- Prestar atenção aois dois orificios do tubo de aspiração, que pode ser limpos com a agulha de limpeza fornecida se ficarem obstruções.
podem ser limpos com a agulha de limpeza fornecida.
Certificar-se de que a pistola de pulverização está completenesse seca antes de a guardar.
NOTA: Mantenha sempre limpas as aberturas de ventilacao da pistola de pintura. Evitar
Se possível, fazer a entrada de objectos estranhos nas aberturas de ventilação.
Se for necessario limpar a caixa da pistola de pulverização, não utilizes solventes,
mas apenas um pano humido e macio. Nunca permitir a entrada de liquidos no interior do
Não vergulhar nenhuma parte da pistola num liquido.
AVISO: Não efectue quaisquer ajustes quando o motor estiver a funciona.
Retirar sempre a pilha do aparelho antes de efetuar problemas de limpeza ou similares.
70. Eliminação de resíduos

ATENÇAO!
Inutilizar as ferramentas electricas fora de uso antes de as eliminar:
Ferramentas eletricas alimentadas pela rede, retirando a ficha,
- ferramentas electricas alimentadas por bateria, retirando a bateria.

Apenas para os País da UE
Não deitar as ferramentas elétricas no lixo dométrico! De acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e electrónicos e sua transposition para o direito nacional, os apareiros elétricos usados devem ser recolhidos separatamente e reciclados de forma ecológica. Recuperação de materias-primas em vez de eliminação de resíduos. O aparecido, os acessórios e a embalagem devem ser

reciclados de una forma amiga do ambiente. As peças de plástico são rotuladas para reciclagem por tipo.

ATENÇAO!
Não deitar fora as pilhas/baterias recarregáveis no lixo dométrico, no fogo ou na água. Não Abrir as pilhas recarregáveis usadas. As pilhas devem ser recolhidas, recicladas ou eliminadas de uma forma amiga do ambiente.
Apenas para paises da UE: De accordo com a Diretiva 2006/66/CE, as pilhas/baterias recarregaveis defeituosas ou usadas devem ser recicladas.

NOTA
Para obter informacoes sobre as opcaoes de eliminaao, contacte a sua autoridade local/cidade,

71. Dados&Tecnicos
Maximo. Volume do copo de cor 1000ml
Maximo. Caudal do liquido
600 ml/min
Maximo. Viscosidade
Diametro dos bicos
85-100DIN-s
Peso liquido
1,1 kg
1,5mm/1,8mm/2,2mm
72. Konformitätserklärung / Declariação de Conformidade
Fabricante/Produtor FUXTEC
Diretiva CE / Diretiva CE 2014/30/UE
Angewandte Normen /normas aplicáveis
EN 55014-1:2017
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 55014-2:2015
Declaramos que a boa supramencionada, na versao por nos colocada no mercado, está em conformidade com as exigenciasfundamentais de seguranca e de saude da diretica CE mentionada.
Declaramos que aária acima mencionada cumpre os requisitos essenciais de segurar e saude das direitivas CE acima Mentionadas. Qualquer manipulação ou alteração daária que não está explicitamente autorizada por nos com antecedência torna este documento nulo e sem efeito.
Armazenamento dos documentos Tecnicos: FUXTEC GmbH · Kappstraße 69
71083 Herrenberg • Alemanha, T. Gumprecht, Diretor Geral