FX-E1CSP20 - Farbpistole Fuxtec - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FX-E1CSP20 Fuxtec als PDF.
| Produkttyp | Kabelloser Farbsprüher (HVLP) |
| Marke | Fuxtec |
| Modell | FX-E1CSP20 |
| Nennspannung | 20 V |
| Fassungsvermögen des Farbbehälters | 1000 ml |
| Max. Flüssigkeitsdurchfluss | 600 ml/min |
| Max. Viskosität | 85-100 DIN-s |
| Durchmesser der mitgelieferten Düsen | 1,5 mm / 1,8 mm / 2,2 mm |
| Nettogewicht | 1,1 kg |
| Stromversorgung | Li-Ionen-Akku 20 V (nicht enthalten) |
| Ladegerättyp | Vom Hersteller empfohlenes Ladegerät (nicht enthalten) |
| Verwendungszweck | Sprühen von Farben, Lacken, Lasuren usw. (Flammpunkt ≥ 21°C) |
| Sprühmodi | Vertikaler Flachstrahl, horizontaler Flachstrahl, Rundstrahl |
| Durchflusseinstellung | Einstellrad (Erhöhung durch Drehen im Uhrzeigersinn) |
| Einstellung der Strahlbreite | Einstellhebel |
| Wartung | Nach jedem Gebrauch mit Lösungsmittel oder Wasser reinigen, nicht eintauchen |
| Sicherheit | Schutzbrille, Atemschutzmaske, Handschuhe empfohlen |
| Wichtige Sicherheitshinweise | Keine entzündlichen Flüssigkeiten verwenden, außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren, vor der Reinigung den Akku entfernen |
| Enthaltenes Zubehör | 3 Düsen (1,5/1,8/2,2 mm), Viskositätsmessbecher, Reinigungsnadel |
| Garantie | Gemäß CE-Richtlinie |
Häufig gestellte Fragen - FX-E1CSP20 Fuxtec
Benutzerfragen zu FX-E1CSP20 Fuxtec
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Farbpistole kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FX-E1CSP20 - Fuxtec und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FX-E1CSP20 von der Marke Fuxtec.
BEDIENUNGSANLEITUNG FX-E1CSP20 Fuxtec
- Einführung und Sicherheit.. 7
- Sicherheitshinweise für Akku Handspruhgerät 6
- Sicherheitshinweise für das Ladegerät 8
- Sicherheitshinweise für Li-Ionen Akkus 8
- Sicherheitshinweise für die Arbeit mit dem Akku Handsprühgerät 9
- Produktübersicht 10
- Montage 11
8.12 - Wartung 17
- Entsorgung 18
- Technische Daten 18
- Konformitätserklarung / Declaration of Conformity 19
ENGLISH VERSION 20
1. Einführung und Sicherheit
Niemals Kindern oder mit diesen Anweisungen nicht vertrauten Personen erlauben das Werkzeug zu benutzen. Kinder sollen den beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
Bestimmungsgemäß Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch bestimmt und dient zum Versprühen von Flüssigkeiten. Die Verwendung ist nur mit geeignetem Zubehor und für zulässige Flüssigkeiten erlaubt.
Das Gerät ist entsprechend den in dieser Bedienungsanleitung gegebenen Beschreibungen und Sicherheitshinweisen zu verwenden. Jeder andere Gebrauch ist nicht bestimmungsgemäß. Der nicht bestimmungsgemäß Gebrauch hat den Verfall der Gewährleistung und die Ablehnung jeglicher Verantwortung seitens des Herstellers zur Folge. Der Benutzer haftet für alle Schäden an Dritten und deren Eigentum. Betreiben Sie das Gerät nur in dem vom Hersteller vorgeschrieben und ausgelieferten technischen Zustand. Eigenmächtige Veränderungen an dem Gerät schließene eine Haftung des Herstellers für darauf resultierende Schäden aus.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
WARNING!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitschinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den Sicherheitschinweisen verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
Arbeitsplatzsicherheit
-
Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfallen führen.
-
Arbeitsen Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgeführter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funktion, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
-
Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
-
Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
-
Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn ihr Körper geerdet ist.
-
Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
-
Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
-
Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.
-
Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.
Sicherheit von Personen
-
Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mäde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
-
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringgert das Risiko von Verletzungen.
-
Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschelt ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder/TRagen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
-
Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
-
Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
-
Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges
-
Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dazu bestimme Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und{sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
-
Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oderausschalten{lsst, ist gefährlich und muss repariert werden.
-
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfern den Sie den Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
-Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
-
Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
-
Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
-
Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehor, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie darauf die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
-
Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
-
Verwenden Sie nur die darauf vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
-
Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, München, Schlüsseln, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen konnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
-
Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspulen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt,nehmen Sie zusätzlich arztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
2. Sicherheitshinweise für Akku Handsprühgerät
Allgemeine Sicherheitshinweise
-
Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die Sicherheit anderer diese Bedienungsanleitung und ihre Sicherheitshinweise, bevor Sie das Gerät benutzen.itte bewahren Sie Bedienungsanleitung und ihre Sicherheitshinweise für den späteren Gebrauch safer auf und halten diese fur jeder Einsatz griffbereit.
-
Geben Sie die Betriebsanleitung bei einem Besitzerwechsel mit dem Gerät weiter.
-
Personen, die das Gerät bedieren, * dürfen nicht unter dem Einfluss von Rauschmitteln (z. B. Alkohol, Drogen oder Medicamenten) stehen.
-
Betreiben Sie das Gerät nur in dem vom Hersteller vorgeschreibenben und ausgelieferten technischen Zustand. Eigenmächtige Veränderungen am Gerät schlieben eine Haftung des Herstellers für darauf resultierende Schäden aus.
-
Verwenden Sie das Gerät nur bei Tageslicht oder unter gutter künstlicher Beleuchtung.
-
Verwenden Sie das Gerät nur bei trockenen Wetterbedingungen. Halten Sie es von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in das Gerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlags.
-
Schalten Sie bei folgenden Bedingungen das Gerät ab und entfernen Sie den Akku:
wenn das Gerät unbeaufsichtigt gelassen wird;
vor der Überprüfung, Reinigung oder sonstigen Arbeiten am Gerät;
wenn das Gerät beginnnt, übermäßig stark zu vibrierten.
-
Machen Sie sich vor Arbeitsbeginn mit dem Gerät und seinen Funktionen sowie seinen Bedienelementen vertraut.
-
Überprüfen Sie das Gerät vor Inbetriebnahme und nach einem Aufprall auf Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigung.
-
Benutzen Sie kein Gerät, dessen Schalter defekt ist und sich nicht mehr ein- oder ausschaltenlässt.
-
Überprüfen Sie, ob alle Muttern, Bolzen und Schrauben festsitzen, um sicherzustellen, dass das Gerät sicher betrieben wird.
-
Verwenden Sie niemals ein Gerät mit beschädigten oder fehlenden Teilen. Lassen Sie diese von einer dazu qualifizierten Fachkraft oder Fachwerkstatt reparieren oder ggf. austauschen.
-
Tragen Sie bei Arbeiten mit oder an dem Gerät immer entsprechende persönliche Schutzausrücktung (Schutzbrille, Gehörschutz, griffige Arbeitshandelschuhe etc.). Das Tragen von persönlicher Schutzausrücktung verringgert das Risiko von Verletzungen.
Beim Einsatz
Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn Personen (besonderss Kinder) oder Tiere in unmittelbarer Nähe sind. Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit dem Gerät speien.
Stellen Sie sicher, dass Sie einen festen Stand haben und arbeiten Sie ruhig und umsichtig. Tragen Sie bei der Nutzung des Geräts einen Atemschutz und gegebenenfalls einen Lärmschutz.
Lärmeinwirkung kann zu Gehörverlust führen, Farbdämpfe zu Lungenschäden. Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen.
Nach dem Einsatz
Schalten Sie das Gerät aus und entnehmer Sie den Akku von dem Sprühgerät. Danach stellen Sie die Einheit an einen sicheren Ort.
Lagern Sie das Gerät nicht in Reichweite von Kindern. Stellen Sie safer, dass die Luftungsschitze im Gerät sauber sind.
Verschmutzungenitte nicht mit Wasser reinigen.Eskann zu Schaden am elektrischen Gerätkommen.
3. Sicherheitshinweise für das Ladegerät
- Halten Sie das Ladegerät von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Ladegerät erhoht das Risiko eines elektrischen Schlages.
- Halten Sie das Ladegerät sauber. Durch Verschmutzung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
- Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Ladegerät, Kabel und Stecker. Benutzen Sie das Ladegerät nicht, sofern Sie Schäden feststellen. Öffnen Sie das Ladegerät nicht selbst und setzen Sie es nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren.
Beschädigte Ladegeräte, Kabel und Stecker erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
- Legen Sie keine Gegenstände auf das Ladegerät und stellen Sie es nicht auf weichen Oberflächen ab. Es besteht Brandgefahr.
- Überprüfen Sie immer, ob die Netzspannung der auf dem Typenschild des Ladegerats angegebenen Sponsung entspricht.
- Benutzen Sie niemals das Ladegerät, wenn Kabel, Stecker oder das Gerät selbst durch äußertliche Einwirkungen beschädigt sind. Bringen Sie das Ladegerät zur{nachsten Fachwerkstatt.
- Öffnen Sie auf keinen Fall das Ladegerät. Bringen Sie es im Fall einer Störung in eine Fachwerkstatt.
4. Sicherheitshinweise für Li-lonen Akkus
- Öffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses.
- Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit. Es besteht Explosionsgefahr.
- Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus konnen Dämpfe austreten. Führten Sie Frischluft zu unduchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe konnen die Atemwege reizen.
- Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspüssen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, erhmen Sie zusätzlich arztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
- Verwenden Sie nur Original-Akkus mit der auf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs angegebenen Spannung. Bei Gebrauch anderer Akkus, z.B. Nachahmungen, aufgearbeiteter Akkus oder Fremdfabrikaten, besteht die Gefahr von Verletzungen sowie Sachschäden durch explodierende Akkus.
-
Die Akkuspannung muss zur Akku-Ladespannung des Ladegerates passen. Anonsosten besteht Brand- und Explosionsgefahr.
-
Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
-
Durch spitze Gegenstände wie z.B. Nagel oder Schraubenzieher oder durch äußere Krafteinwirkung kann der Akku beschädigt werden. Es kann zu einem internen Kurzschluss kommt und der Akku brennen, rauchen, explodieren oder überhitzen.
5. Sicherheitshinweise für die Arbeit mit dem Akku Handsprühgerät
- Es)dufenur Beschichtungsstoffe wie Farben, Lacke, Lasuren usw. mit einem Flammpunkt von mindestens 21^ ohne zusätzliche Erwärung verspruht werden.
- Das Gerätarf nicht an Arbeitsplatzen eingesetzt werden, die unter die Explosionsschutzbestimmungen fallen.
- Achten Sie beim Sprühen daraufuf, dass sich keine Zündquellen, wie z. B. offenes Feuer, Zigaretten, Zigarren und Pfeifen, Funken, gluhende Dühte usw., in der Nähe befinden.
- Beim Spruhen Atemschutz/TRagen.
- Sprühen Sie nicht auf das Gerät.
- Das Gerät ist nur spritzwassergeschützt, wenn der Luftschlauch richtig angeschlossen ist.
- Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät speien. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
- Verwenden Sie keine Spritzpistolen, um brenbare Flüssigkeiten zu versprühen.
- Reinigen Sie Spritzpistolen nicht mit brennbaren Lösungsmitteln.
- Ergreifen Sie Vorsichtsmaßnahmen gegen mögliche Gefahren durch Spritzflüssigkeit und befolgen Sie alle Anweisungen, die auf den Behältern angebracht sind oder vom Hersteller der Flüssigkeit vorgegeben werden.
- Versprühen Sie keine Flüssigkeiten mit unbekannten Gefahrenpotenzial.
6. Produktübersicht

Abbildung:
1) Körper Handsprühgerät
10) Hebel für Sprühbreite
2) Motorgehause
11) Duse (Durchmesser: 1,5/1.8/2.2mm)
3) Drehknopf Schnellverschluss
12) Flüssigkeitsbehälter
4) Umschalthebel
13) Reinigungsnadel
5) Durchflusskontrollknopf
14) Reinigungsbürste
6) Ein-/Ausschalter (Seite 14)
15) Akku Clip
7) Farbbehälter
16) Akku (optional)
8) Dusenhalterung
17) Rohrleitung
9) Luftkappe
7. Montage
HINWEIS: Dieses Produkt muss teilweise zusammengebaut werden.
WARNING: Artikel in dieser Abschnitt "Montage" werden nicht vom Hersteller an das Produkt montiert und müssen vom Kunden installiert werden. Die Verwendung eines möglicherweise unsachgemäß montierten Produkts kann zu Verletzungen führen. Tragen Sie daher immer eine entsprechende Schutzausrüstung.
- Nehmen Sie das Produkt und alle Zubehörteile vorsichtig aus dem Karton.
Überprüfen Sie das Produkt sorgfältig, um sicherzustellen, dass während des Transports keine Brüche oder Schäden aufgetreten sind. Werfen Sie das Verpackungsmaterial nicht weg, bevor Sie das Produkt vollständig geprüft und zufriedenstelltend betrieben haben.
WARNING: Wenn Teile beschädigt sind oder fehlen, damit das Gerät nicht in Betrieb genommen werden, bis die Teile ersetzt sind. Die Verwendung these Products mit beschädigten oder fehlenden Teilen kann zu schweren Verletzungen führen.
Wichtig: Um ein versehentliches Starten zu verhindern, behmen Sie beim Zusammenbau von Teilen immer den Akku aus dem Gerät.
- Entfernen Sie den Akku.
- Setzen Sie die Spritzpistoleneinheit in das Motorgehäuse ein (Bild 1).
- Sichern Sie die Einheit durch die Verriegelung mithilfe des Schnellverschlussknopfes (Bild 2).


- Bei horizontaler oder niedriger Nutzung des Geräts, drehen Sie die Rohrleitung nach vorne (Bild 3)
- Für Arbeiten überkopf, drehen Sie die Rohrleitung nach hinten (Bild 4)

3

4
8. Einsatz
Vorbereitung
Messung der Viskosität:
Vergewissern Sie sich, dass das von Ihnen verwendete Material entweder mit Spiritus oder Farbverdünner (für Ölfarben) oder mit einer warmen Wasser- und Seifenlösung (für wasserlösliche Farben wie Latex) gereinigt werden kann. Verwenden Sie beim Ausgüben, Mischen und Testen der Viskosität der zu versprühenden Materialien Abdecktücher, um ihre Fuß-und alles, was sich im Sprühbereich befindet, zu schützen, das nicht berührt werden soll. Die zu versprühende Flüssigkeit muss möglicherweise vor dem Start verdünnt werden. Beim Verdünnen verwenden Sie die vom Materialhersteller auf dem Behälter empfohlene Verdünnung.
WARNING: Verwenden Sie keine Materialien mit einem Flammpunkt hoher als 60^ (140°F)
Zur Bestimmung der Viskosität des verwendeten Materials ist ein Viskositätsmessbecher im Lieferumfang enthalten.
Vor der Messung der vorliegenden Viskositat, ruhren Sie das Material grundlich um.
Tauchen Sie den Viskositätsbecher in das zu versprühende Material ein und fullen Sie den Becher vollständig.
Halten Sie den Becher über den Materialbehälter und stoppen Sie die Zeit, die das ausfließende Material benötigt, um "zu tropfen" oder aufhört, ein konstanter Strom aus dem Boden des Bechers zu sein (70 Sekunden oder weniger). Die gemessene Zeit ist die die s.g. "Auslaufzeit".
In der Verdünningstabelle finden Sie Informationen über die erforderliche Verdünning für verschiedene Materialien.
Esistmoglich,Latexfarbe mitthisem Gerat zu spritzen,allerdingskann dieerforderliche
Verdunnung die Empfehlung des Materialherstellers überschreiben.
Verdunnen Sie Latexfarbe so, dass sie innerhalb von 70 Sekunden durch den Viskositätsbecher lauft.
- Der Bediener sollte die Art der Anwendung und den endgültigen Standort des Projekts berücksichtigen, wenn er ein Material sprüht, das mehr als 70 Sekunden besteht, um durch den Viskositätsbecher zu laufen.
Tipps zur Vorbereitung:
Ruhren Sie das Material vor der Verwendung immer grundlich um und seinen Sie es ab.
Bei allen Spritzarbeiten sollen den Sie immer sicherstellen, dass Sie die Oberfläche richtigVBorbereitet haben, um ein optimales Ergebnis zu erzielen. Das heiBt, alle Oberflächen sind frei von Staub, Schmutz, Rost und Fett. Waschen Sie Decks oder AuBenflachen mit leichtem Druck und stellen Siesser, dass sie vor dem Spritzen trocken sind.
Obwohl HVLP-Spritzgeräte nur sehr weniger Sprühnebel erzeugen, wird empfohlen, alle Kanten und andere Bereiche abzukleben und Abdecktücher zu verwenden, um ihre Fußböden und alles, was sich im Spritzbereich befindet und unberührt bleiben soll, zu schätzen.
Die Haut, die sich auf der Oberfläche der Farbe bildet, kann das Spritzgerät verstopfen. Vor dem Mischen die Haut entfernen.
Mit einem Trichter mit aufgesetztem Filter oder durch einen Schlauch abseihen, um Verunreinigungen
zu entfern, die das System verstopfen konnten
- Halten Sie vor Beginn der Arbeiten Handschuhe, Papiertücher, Lappen usw. für unerwartete Verschüttungen bereit.
Befüllend des Farbbehalters:
Vergewissern Sie sich, dass der Kanister vollständig auf das Spruhgerät geschraubt ist.
Schrauben Sie den Schnellnachfülldeckel ab.
Stellen Sie das Spruhgerat fest auf eine glatte und waagerechte Flache.
Fullen Sie das ordnungsgemäß verdünnte und abgesiebte Spritzmaterial in den Kanister (Abb. 6).
Reinigen Sie das Gewinde und die Seiten des Kanisters und des Spruhgerats von Flüssigkeitsresten.
Schrauben Sie den Deckel vollständig auf den oberen Füllbehälter, indem Sie die Gewinde gleichmäßig eindreten. Prufen Sie, ob der Deckel richtig und vollständig aufgeschraubt ist, bevor Sie das Handsprähgerät in die Handnehmen.

Ein/Aus-Schalter
Drücken Sie den Auslöser (6), der Auslöser betätigten den Schalter im Inneren des Werkzeugs durch den Schalterauslösehebel (4), um das Werkzeug einzuschalten. Lassen Sie den Abzug los, um das Gerät auszuschalten.

Spruhmustereinstellung
Sie haben die Wahl zwischen drei Spruhmustern:
Vertikaler Flachstrahl
Horizontaler Flachstrahl
Kreisforniger Strahl


Für horizontale Flächen verwenden Sie eine vertikale Düse. Drehen Sie die Düse in die links abgebildete Position

Für vertikale Flächen verwenden Sie eine horizontaläte Duse. Drehen Sie die Duse in die links abgebildete Position

Für Ecken, Kanten und andere schwer zugängliche Stellen verwenden Sie eine Rundduse. Drehen Sie die Duse in die links abgebildete Position
Testen Sie das Spruhbild immer zuerst auf Kartonresten oder ähnlichem Material. Stellen Sie den Durchflussregler zunachst auf die hochste Stufe. Wenn Sie einen geringeren Durchfluss wünschen, drehen Sie den Durchflussregler gegen den Uhrzeigersinn, um den Flüssigkeitsdurchfluss zu verringn. Schwerere, dickere Materialien sollen mit dem Durchflussregler in der hochsten Einstellung besprüht werden. Dünnerere Materialien sollen mit dem Durchflussregler in der niedrigen Einstellung gespritzt werden.
Anpassung der Materialflussmenge
Der Durchflussregler (5) regelt die Flüssigkeitsmenge, die versprüht werden kann. Durch Drehen des Durchflussreglers im Uhrzeigersinn wird der Flüssigkeitsdurchfluss erhöht. Durch Drehen des Knopfes gegen den Uhrzeigersinn wird der Flüssigkeitsdurchfluss verringgert.
Sprühttechnik
- Üben Sie das Spruhen auf einem Stück Abfallmaterial, wie z.B. Pappe, um Ihr Spritzbild zu überprüfen und sich mit der Funktion des Spruhgerats vertraut zu machen.
Stellen Sie sicher, dass die zu bespruhende Oberfläche frei von Staub, Schmutz und Fett ist. - Stellen Sie sichere, dass die Umgebung frei von Staub ist, da dieser sonst auf die frisch bespruhten Oberflächen geblasen werden besteht.
Decken Sie alle Bereiche ab die nicht bespruht werden sollen.
Sprufen Sie immer aus einem Mindestabstand von 50 mm und einem Höchstabstand von 300 mm (Abb. 10). - Eine früig verwendete Methode zum Besprufen einer groBen Fläche ist das "Kreuzmuster". Dies geschieht durch Spruhen in horizontalen Streifen und dann kreuzen über diese streifen mit vertikalen Streifen (Abb 12).
Um eine gleichmäßige Verteilung des Spruhstrahls zu gewährleisten, halten Sie ihren Arm immer im gleichen Abstand (Abb. 10) von der zu besprühenden Flüche und vermeiden Sie es, Ihr Handgelenk zu bewegen (Abb. 11).
Behalten Sie eine gleichmäßige und konstante Geschwindigkeit bei, um Ungenauigkeiten zu vermeiden. Beginnen Sie mit dem Spruhen, wenn der Durchlauf begonnen hat, und halten Sie den Abzug los, bevor Sie den Durchlauf stoppen. - Vermeiden Sie zu starkes Besprühen in einem bestimmten Bereich. Mehrere leichte Schichten sind better als eine dicke Schicht, die zum Verlaufen und Abtropfen führen kann.
Denken Sie daran, dass der Durchflussregler die Flüssigkeitsmenge regelt, die versprüht werden kann. Durch Drehen des Durchflussreglers im Uhrzeigersinn wird die Flüssigkeitsmenge erhoht. Durch Drehen des Knopfes gegen den Uhrzeigersinn wird die Flüssigkeitszufahr verringgert. Wenn es noch einmal lauft oder tropft, halten Sie einen trockenen Pinsel bereit, um das betroffene Areal auszubessern.

10

11

12

13
9. Wartung
Das Handsprähgerät kann nur dann zufriedenstellend arbeiten, wenn es nach jedem Gebrauch gereinigt und gepflegt wird.
Achtung!
Tauchen Sie die Spritzpistole beim Reinigen niemals in Flüssigkeit ein.
- Schrauben Sie den Farbbehälter ab und leeren Sie nicht verwendete Farbe oder Beize in den Originalbehälter.
Anmerkung: Geben Sie verdünnte Farbe nicht in ihren Originalbehälter zusück. Entsorgen Sie diese auf ordnungsgemäß Weise oder bewahren Sie sie für den weiteren Gebrauch in einem extra Behälter. - Füllen Sie den Farbbehälter mit Lösungsmittel oder Wasser.
Anmerkung: Nur Lösungsmittel mit einem Schmelzpunkt über 21^ verwenden
Reinigen Sie den Farbbehalter und das Ansaugrohr mit einem Pinsel und schrauben Sie den Farbbehalter dann wieder in die Pistole.
Anmerkung: Vergewissern Sie sich, dass die Dichtung und das Ansaugrohr an ihrem Platz sind, bevor Sie den Farbbehalter wieder auf die Spritzpistole schrauben. - Stecken Sie die Pistoleneinheit wieder in den Pistolenkörper und sprehen Sie das Lösungsmittel auf ein Stück Pappe oder ein anderes Abfallmaterial. Wiederholen Sie den Vorgang, bis das klare Lösungsmittel austritt.
Entfernen Sie den Farbbehalter und leeren Sie das restliche Lösungsmittel.
Anmerkung: Halten Sie die Dichtung des Behalters immer frei von Beschichtungsmaterial und überprüfen Sie sie auf Beschädigungen.
Reinigen Sie die AuBenseite der Spritzpistole und des Farbbehalters mit einem weichen Tuch.
1 Schrauben Sie die Luftkappenmutter ab, um die Luftkappe zu entfernen.
Drehen Sie den Schnellverschlussknoopf, um die Pistoleneinheit zu entfernen.
Das Saugrohr durch Drehen im Uhrzeigersinn abnehmer und demontieren.
- Tauchen Sie ein Tuch in Lösungsmittel oder Wasser und reinigen Sie die Luftkappe, die Düse, das Pistolengehäuse, die Rückseite der Pistoleneinheit und das Saugrohr.
Anmerkung: Reinigen Sie die Düse oder die Luftlöcher der Spritzpistole niemals mit geformten Metallgegenständen, da dies zu Schäden führen kann.
- Achten Sie auf die zwei Löscher am Ansaugrohr, die bei einer Verstopfung durch die mitgelieferten Reinigungsnadel gereinigt werden können.
Stellen Sie sicher, dass die Spritzpistole vor der Lagerung vollständig trocken ist.
ANMERKUNG: Halten Sie die Beluftungsöffnungen der Spritzpistole stets sauber. Verhindern Sie nach Möglichkeit, dass Fremdkörper in die Luftungsöffnungen gelangen.
Wenn das Gehäuse der Spritzpistole gereinigt werden muss, verwenden Sie keine Lösungsmittel, sondern nur ein feuchtes, weiches Tuch. Lassen Sie niemals Flüssigkeit in das Innere des Pistolengehauses eindringen; tauchen Sie keine Teile der Pistole in eine Flüssigkeit ein.
WARNING: Nehmen Sie keine Einstellungen vor, während der Motor in Betrieb ist.
Nehmen Sie immer den Akku aus dem Gerät bevor Sie Reinigungsrarbeiten oder ähnliches vornehmen.
10. Entsorgung

WARNING!
Ausgediente Elektrowerkzeuge vor der Entsorgung unbrauchbar machen:
netzbetriebene Elektrowerkzeuge durch Entfernen des Anschlusssteckers,
- aktubetriebene Elektrowerkzeuge durch Entfernen des Akkus.

Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht mussen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführten werden. Rohstoffrückgewinnungstatt Müllentsorgung.Gerät, Zubehör und Verpackung sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführten werden. Zum sortenreinen Recycling sind Kunststoffeile gekennzeichnet.

WARNING!
Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll, ins Feuer oder ins Wasser werfen. Ausgediente Akkus nicht offen. Akkus/Batterien sollen gesammelt, recycliert oder auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden.
Nur für EU-Länder: Gemäß Richtlinie 2006/66/EG mussen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien recyelt werden.

HINWEIS
Über Entsorgungsmöglichkeiten informieren Sie sichitte bei ihrer Kommune/Stadt,

11. Technische Daten
Akku-Gerät
Nennspannung 20V
Max. Volumen des Farbbechers 1000ml
Max. Durchfluss der Flüssigkeit 600ml/min
Max. Viskosität 85-100DIN-s
Durchmesser der Dusen 1,5mm/1,8mm/2,2mm
Nettogewicht 1,1kg
12. Konformitätserklung / Declaration of Conformity
Hersteller/Producer FUXTEC GmbH
Kappstraße 69, 71083 Herrenberg Deutschland /
Germany
Tel.: +49 (0)7032 95608 88
Fax: +49 (0)7032 95608 89
Email: info@fuxtec.de Web:
www.fuxtec.de
Bezeichnung / name
Hiermit erklären wir, dass die oben genannte Maschine aufgrund ihrer Bauart in der von uns in Verkehr gebrachten Version den grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der aufgeführten EG-Richtlinie entsprechren.
Aufbewährung der technischen Unterlagen: FUXTEC GmbH · Kappstraße 69 · 71083 Herrenberg · Germany, T. Gumprecht, Geschäftsführung
Herrenberg, 22.11.2021

Tim Gumprecht FUXTEC GmbH
KAPPSTRASSE 69,
71083 Herrenberg
ENGLISH VERSION
WARNING: Artikel in dieser Abschnitt "Montage" werden nicht vom Hersteller an das Produkt montiert und müssen vom Kunden installiert werden. Die Verwendung eines möglicherweise unsachgemäß montierten Produkts kann zu Verletzungen führen. Tragen Sie daher immer eine entsprechende Schutzausrüstung.
WARNING: Wenn Teile beschädigt sind oder fehlen, damit das Gerät nicht in Betrieb genommen werden, bis die Teile ersetzt sind. Die Verwendung dieser Produkte mit beschädigten oder fehlenden Teilen kann zu schieren Verletzungen führen.
WARNING: Verwenden Sie keine Materialien mit einem Flammpunkt hoher als 60^ (140°F)
Fur horizontale Flachen verwenden Sie eine vertikale Duse. Drehen sie die Duse in die links abgebildete Position

Für vertikale Flächen verwenden Sie eine horizontale Duse. Drehen Sie die Duse in die links abgebildete Position

Für Ecken, Kanten und andere schwer zugängliche Stellen verwenden Sie eine Rundduse. Drehen Sie die Duse in die links abgebildete Position
Practical tip:
WARNING: Nehmen Sie keine Einstellungen vor, während der Motor in Betrieb ist.
Nehmen Sie immer den Akku aus dem Gerät bevor Sie Reinigungsrarbeiten oder ähnliches vornehmen.
22. Disposal

WARNING!
24. Konformitätserklung / Declaration of Conformity
Hersteller/Producer FUXTEC GmbH
Kappstraße 69, 71083 Herrenberg Deutschland /
Germany
Phone: +49 (0)7032 95608 88
Fax: +49 (0)7032 95608 89
Email: info@fuxtec.de
Web: www.fuxtec.de
Herrenberg, 22.11.2021

Tim Gumprecht FUXTEC
GmbH KAPPSTRASSE 69,
71083 Herrenberg
VERSION FRANCAISE
71083 Herrenberg · Germany, T. Gumprecht, Geschäftslleitung
Herrenberg, 22.11.2021

Tim Gumprecht FUXTEC
GmbH KAPPSTRASSE 69,
71083 Herrenberg
VERSIONE ITALIANA
Kappstraße 69, 71083 Herrenberg Deutschland /
Germany
Telefono: +49 (0)7032 95608 88
Fax: +49 (0)7032 95608 89
Email: info@fuxtec.de
Web: www.fuxtec.de
Bezeichnung /nome
Kappstraße 69, 71083 Herrenberg Deutschland /
Alemania
Telfono: +49 (0)7032 95608 88
Fax: +49 (0)7032 95608 89
Correo_eletrónica:
info@fuxtec.de Web:
www.fuxtec.de
Bezeichnung / nombre
Kappstraße 69, 71083 Herrenberg Deutschland /
Alemanha
Telephone: +49 (0)7032 95608 88
Fax: +49 (0)7032 95608 89
Correio eletronico:
info@fuxtec.de Web:
www.fuxtec.de
Bezeichnung / name
Pulverizador manual sem fio / Pulverizador de pintura sem fio E1 20V
Tip /modelo FX-E1CSP20
die het systemd können verstappen
83. Technische gegevens
Apparaat op batterijen
Nominate spanning 20 V
Angewandte Normen / geldende normen
EN 55014-1:2017
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 55014-2:2015
Opslag van de technische documenten: FUXTEC GmbH · Kappstraße 69 · 71083
Endast for EU-länder
96. Konformitätserklarung / Försakran om überensstammelse
Typ / modell FX-E1CSP20
EG-direktiv / EG-direktiv 2014/30/EU
Angewandte Normen / tillampiga standarder
EN 55014-1:2017
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 55014-2:2015
Angewandte Normen / obowiazujace normy
EN 55014-1:2017
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 55014-2:2015
Tim Gumprecht FUXTEC GmbH
KAPPSTRASSE 69,
71083 Herrenberg
FUXTEC
FUXTEC GmbH
Kappstraße 69
71083 Herrenberg | Germany
www.FUXTEC.com | info@FUXTEC.com

www.FUXTEC.com