FX-E1CSP20 - Pistolet à peinture Fuxtec - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FX-E1CSP20 Fuxtec au format PDF.
| Type de produit | Pistolet à peinture sans fil (HVLP) |
| Marque | Fuxtec |
| Modèle | FX-E1CSP20 |
| Tension nominale | 20 V |
| Capacité du réservoir de peinture | 1000 ml |
| Débit max. de liquide | 600 ml/min |
| Viscosité max. | 85-100 DIN-s |
| Diamètre des buses fournies | 1,5 mm / 1,8 mm / 2,2 mm |
| Poids net | 1,1 kg |
| Alimentation | Batterie Li-ion 20 V (non incluse) |
| Type de chargeur | Chargeur recommandé par le fabricant (non inclus) |
| Utilisation prévue | Pulvérisation de peintures, vernis, lasures, etc. (point d'éclair ≥ 21°C) |
| Modes de pulvérisation | Jet plat vertical, jet plat horizontal, rayon circulaire |
| Réglage du débit | Molette de réglage (augmentation en tournant dans le sens horaire) |
| Réglage de la largeur de jet | Levier de réglage |
| Entretien | Nettoyer après chaque utilisation avec solvant ou eau, ne pas immerger |
| Sécurité | Lunettes de protection, masque respiratoire, gants recommandés |
| Consignes de sécurité importantes | Ne pas utiliser de liquides inflammables, tenir hors de portée des enfants, retirer la batterie avant nettoyage |
| Accessoires inclus | 3 buses (1,5/1,8/2,2 mm), godet de mesure de viscosité, aiguille de nettoyage |
| Garantie | Conforme à la directive CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - FX-E1CSP20 Fuxtec
Questions des utilisateurs sur FX-E1CSP20 Fuxtec
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pistolet à peinture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FX-E1CSP20 - Fuxtec et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FX-E1CSP20 de la marque Fuxtec.
MODE D'EMPLOI FX-E1CSP20 Fuxtec
- Introduction et sécurité 36
- Consignes de sécurité pour le pulverisateur manuel à batterie 6
- Consignes de sécurité pour le chargeur 8
- Consignes de sécurité pour les batteries Li-ion 8
- Consignes de sécurité pour l'utilisation du pulverisateur manuel à batterie 9
- Aperçu des produits 10
- Montage 11
- Utilisation 12
-
Entretien 17
-
Recyclage 18
- Données techniques 19
- Déclaration de conformité / Declaration of Conformity 20
25. Introduction et sécurité
Ne jamais laisser des enfants ou des personnes non familiarisées avec ces instructions utiliser l'outil.
Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'outil.
Utilisation conforme à la destination
Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage privé et sert à pulveriser des liquides. Il ne peut être utilisé qu'avez des accessoires appropriés et pour des liquides autorisés.
L'appareil doit être utilisé conformément aux descriptions et aux consignes de sécurité données dans ce mode d'emploi. Toute autre utilisation n'est pas conforme à l'utilisation prévu. L'utilisation non conforme entraîne l'annulation de la garantie et le rejet de toute responsabilité de la part du fabricant. L'utilisateur est responsable de tous les dommages causés à des tiers et à leurs biens. N'utilise l'appareil que dans l'état technique prescrit et livre par le fabricant. Toute modification arbitraire de l'appareil exclut toute responsabilité du fabricant pour les dommages qui en résultateraient.
Consignes générales de sécurité pour les outils électriques
AVERTISSEMENT!
Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions. Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut entraîner une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Conserve toutes les consignes de sécurité et les instructions pour l'avenir.
Le terme outil électrique utilisé dans les consignes de sécurité fait-reference aux outils électriques fonctionnant sur secteur (avec cordon d'alimentation) et aux outils électriques fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).
Sécurité de l'emploi
-
Maintenez votre zone de travail propre et bien éclairée. Le désordre ou des zones de travail non éclairées peuvent des accidents.
-
Ne travailliez pas avec l'outil électrique dans un environnement représentant un risque d'explosion, dans lequel se trouvent des liquides, des gaz ou des poussières inflammables. Les outils électriques produits des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.
-
Tenez les enfants et les autres personnes à distancependant l'utilisation de I'outil électrique. En cas de distraction, vous risquez de perdre le contrôle de I'outil.
-
La fiche de raccordement de l'outil électrique doit s'adapter à la prise de courant. La fiche ne doit enaucun cas être modifiée.N'utilise pas de fiches d'adaptation avec des outils électriques mis à la terre de protection. Des fiches non modifiées et des prises adaptées réduisent le risque de chocoléctrique.
-
Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre, telles que les tuyaux, les radiateurs, les cusinières et les réfrigerateurs. Il existe un risque accru de chic électrique si votre corps est mis à la terre.
-
Tenez les outils électriques à l'écart de la pluie ou de l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil électrique augmente le risque de chocoléctrique.
-
Ne pas utiliser le cable à d'autres fins que pour porter ou suspendre l'outil électrique ou pour le débrancher de la prise de courant. Tenez le cable à l'écart de la chaleur, de l'huile, des bords tranchants ou des pieces en mouvement de l'appareil. Les cables endommagés ou emmélés augmentent le risque de chic électrique.
-
Lorsque vous travailliez à l'extérieur avec un outil électrique, utilisez uniquement des rallonges adaptées à l'extérieur. L'utilisation d'une rallonge adaptée à l'extérieur réduit le risque de chocolélectrique.
-
Lorsque vous travailliez à l'extérieur avec un outil électrique, utilisez uniquement des rallonges adaptées à l'extérieur. L'utilisation d'une rallonge adaptée à l'extérieur réduit le risque de chocolélectrique.
Sécurité des personnes
-
Soyez attentif, faites attention à ce que vous faites et soyez raisonnable lorsque vous travailliez avec un outil électrique. N'utilise pas un outil électrique si vous est fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation d'un outil électrique peut de graves blessures.
-
Portez un équipement de protection individuelle et toujours des lunettes de protection. Le port d'un équipement de protection individuelle, comme un masque anti-poussière, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de protection ou des protections auditives, selon le type et l'utilisation de l'outil électrique, réduit le risque de blessures.
-
Évitez toute mise en service involontaire. Assurez-vous que l'outil électrique est étant avant de le brancher à l'alimentation électrique et/ou à la batterie, de le prendre ou de le porter. Si vous avez le doigt sur l'interrupteur lorsque vous portez l'outil électrique ou si vous le branchez sur le secteur alors qu'il est allumé, vous risquez de un accident.
-
Retirez les outils de réglage ou les clés avant demettre l'outil électrique en marche. Un outil ou une clé qui se trouve dans une partie rotative de l'appareil peut entraîner des blessures.
-
Évitez les postures anormales. Veillez à avoir une position sûre et de garder l'équilibre à tout moment. Cela vous permet de mistrôler l'outil électrique dans des situations inattendues.
-
Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux. Gardez les cheveux, les vêtements et les gants à l'écart des pieces en mouvement. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par des pieces en mouvement.
Utilisation et traitement de l'outil électrique
-
Ne surchargez pas l'appareil. Utilisez pour votre travail l'outil électrique prévu à cet effet. Avec l'outil électrique approprié, vous travailliez mieux et de manière plus sure dans la plage de puissance indiquée.
-
N'utilisez pas un outil électrique dont l'interrupteur est defectueux. Un outil électrique qui ne peut plus etre allumé ou eteint est dangereux et doit réparé.
-
Débranche la fiche de la prise de courant et/ou retirez la batterie avant de procéder aux réglages de l'appareil, de changer les accessoires ou de ranger l'appareil. Cette précaution permet d'éviter tout démarrage intempéstif de l'outil électrique.
-
Rangez les outils électriques non utilisés hors de portée des enfants. Ne laissez pas les personnes qui ne sont pas familiarisées avec l'appareil ou qui ne respectent pas ces instructions utiliser l'appareil.
ne l'on pass lu. Les outils électriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées. -
Entretenez les outils électriques avec soin. Vérifiez que les pièces mobiles fonctionnent correctement et ne sont pas bloquées, que les pièces ne sont pas cassées ou endommagées au point d'entraver le fonctionnement de l'outil électrique. Faites réparer les pièces endommagées avant d'utiliser l'outil. De nombreux accidents ont pour cause des outils électriques mal entretenus.
-
Gardez les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils de coupe soigneusement entretenus avec des arêtes tranchantes se coincement moins et sont plus légers. à mener.
-
Utilisez les outils electriques, les accessoires, les outils d'insertion, etc. conformément aux prsentes instructions. Tenez compte des conditions de travail et de l'activité à effectuer. L'utilisation d'outils electriques pour d'autres applications que celles pour lesquelles ils ont été consus peut des situations dangereuses.
-
Ne rechargez les batteries qu'avc des chargeurs recommendés par le fabricant. Un chargeur adapté à un certain type d'accumulateurs presente un risque d'incendie s'il utilisé avec d'autres accumulateurs.
-
N'utilisez que les batteries prévues à cet effet dans les outils électriques. L'utilisation d'autres batteries peut des blessures et un risque d'incendie.
-
Gardez la batterie non utilisée à l'écart des trombones, pieces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets métalliques qui pourrait provoquer un pontage des contacts. Un court-circuit entre les contacts de la batterie peut des brûlures ou un incendie.
-
En cas de mauvaise utilisation, du liquide peut s'échapper de la batterie. Éviter tout contact avec celui-ci. En cas de contact accidentel, rincez à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, demandez une aide Médicale supplémentaire. Le liquide de la batterie qui s'échappe peut provoquer des irritations ou des brûlures de la peau.
26. Consignes de sécurité pour le pulverisateur manuel à batterie
Consignes générales de sécurité
-
Pour votre sécurité et celle des autres, lisez ce mode d'emploi et ses consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil. Veuillez conserver le mode d'emploi et ses consignes de sécurité en lieu sur pour une utilisation ultérieure et les garder à portée de main. à portée de main pour chaque utilisation.
-
le mode d'emploi avec l'appareil en cas de changement de propriété.
-
Les personnes qui utilisent l'appareil ne doivent pas etre sous I'influence de stipéfiants (par exemple alcohol, drogues ou médicaments).
-
N'utilisez l'appareil que dans l'état technique prescrit et livre par le fabricant. Toute modification arbitraire de l'appareil la responsabilité du fabricant pour les dommages qui pourrait en résultat.
-
N'utilisez l'appareil qu'a la lumière du jour ou sous un bon éclairage artificiel.
-
N'utilisez l'appareil que par temps sec. Tenez-le à l'écart de la pluie ou de l'humidité. La déténération d'eau dans l'appareil augmente le risque de chocoléctrique.
-
Éteignez l'appareil et retirez la batterie dans les conditions suivantes :
si I'appareil laissé sans surveillance;
- avant de vérifier, de nettoyer ou d'effectuer toute autre opération sur l'appareil;
si l'appareil se met a vigorre de maniere excessive
-
Avant de commencer à travailler, familiarisez-vous avec l'appareil et ses fonctions ainsi qu'avac ses éléments de commande.
-
Avant la mise en service et après un choc, vérifie que l'appareil ne présente aucun signe d'usure ou de détérioration.
-
N'utilisez pas un apparéil dont l'interrupteur est défectueux et ne peut plus être allumé ou étant.
-
Vérifier que tous les écrous, boulons et vis sont bien serrés afin de s'assurer que l'appareil en toute sécurité.
-
N'utilisez jamais un apparéil dont les pieces sont endommagées ou manquantes. Faites-les réparer ou, le cas échéant, remplacer par un spécialiste ou un atelier qualifié à cet effet.
-
Lorsque vous travailliez avec ou sur l'appareil, portez toujours un équipement de protection individuelle approprié (lunettes de protection, protections auditives, gants de travail àonne prise en main, etc.) Le port d'un équipement de protection individuelle réduit le risque de blessures.
Lors de l'utilisation
Ne mettez pas l'appareil en marche lorsque des personnes (en particulier des enfants) ou des animaux se trouvent à proximé immediate. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
Assurez-vous d'avoir une bonne stabilité et travailliez dans le calme et avec prudence. Portez une protection respiratoire et, le cas échéant, une protection contre le bruit lorsque vous utilisez l'appareil. L'exposition au bruit peut entraîner une perte d'audition et les vapeurs de peinture des léSIONs pulmonaires. Tenez l'outil électrique par les surfaces de préhension isolées.
Après l'intervention
Éteignez l'appareil et retirez la batterie du pulvérisateur. Ensuite, placez l'unité dans un endroit sur. Ne rangez pas l'appareil à la portée des enfants. Assurez-vous que les fentes d'aération de l'appareil sont propres.
Ne pas nettoyer les salissures avec de I'eau. Cela pourrait endommager l'appareil electrique.
27. Consignes de sécurité pour le chargeur
- Gardez le chargeur à l'abri de la pluie ou de l'humidité. La pénétration d'eau dans un chargeur augmente le risque de chocoléctrique.
- Maintenez le chargeur propre. L'encrassement presente un risque de chocoléctrique.
- Avant chaque utilisation, vérifiez le chargeur, le cable et la prise. N'utilise pas le chargeur si vous constatEZ des dommages. N'ouvre pas le chargeur vous-meme et ne le faites réparer que par un personnel qualifié et uniquement avec des pieces de rechange d'origine.
Les chargeurs, cables et connecteurs endommages augmentent le risque de chocoléctrique.
- Ne placez pas d'objets sur le chargeur et ne le posez pas sur des surfaces molles. Il y a un risque d'incendie.
- Vérifiez toujours que la tension du secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique du chargeur.
- N'utilisez jamais le chargeur si le cable, la fiche ou l'appareil lui-même sont endommagés par des influences extérieures. Apportez le chargeur à l'atelier spécialisé le plus proche.
- N'ouvrez enaucun cas le chargeur. En cas de panne, apportez-le a un atelier specialise.
28. Consignes de sécurité pour les batteries Li-ion
- N'ouvrez pas la batterie. Il y a un risque de court-circuit.
- Protégéz la batterie de la chaleur, par exemple aussi du rayonnement solaire permanent, du feu, de l'eau et de l'humidité. Il existe un risque d'explosion.
- Si la batterie est endommagée ou utilisée de manière inappropriée, des vapeurs peuvent s'échapper. Faites respirer de l'air frais et consultez un médecin en cas de troubles. Les vapeurs peuvent irrérer les voies respiratoires.
- En cas de mauvaise utilisation, du liquide peut s'échapper de la batterie. Éviter tout contact avec celui-ci. En cas de contact accidentel, rincez à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, demandez une aide Médicale supplémentaire. Le liquide de la batterie qui s'échappe peut provoquer des irritations ou des brûlures de la peau.
- N'utilisez que des batteries d'origine dont la tension est indiquée sur la plaque signalétique de votre outil électrique. L'utilisation d'autres batteries, par exemple des imitations, des batteries reconditionnées ou des batteries d'autres marques, peut entraîner des blessures ainsi que des dommages matériels dus à l'explosion des batteries.
-
La tension de la batterie doit correspondre à la tension de charge de la batterie du chargeur. Dans le cas contraire, il y a un risque d'incendie et d'explosion.
-
Ne rechargez les batteries qu'vec des chargeurs recommendés par le fabricant. Un chargeur adapté à un certain type d'accumulateurs presente un risque d'incendie s'il utilisé avec d'autres accumulateurs.
-
La batterie peut être endommagée par des objets pointus tels qu'un clou ou un tournevis ou par une force extérieure. Un court-circuit interne peut se produit et la batterie peut prendre feu, fumer, exploser ou surchauffer.
29. Consignes de sécurité pour l'utilisation du pulverisateur manuel à batterie
- Seuls les produits de revêtement tels que les peintures, les vernis, les lasures, etc. ayant un point d'éclair de d'au moins 21^ doivent être pulverisés sans rechauffement supplémentaire.
- L'appareil ne doit pas etre utiliser sur des postes de travail soumis a des aux dispositions relatives à la protection contre les explosions.
- Lors de la pulverisation, veiliez à ce qu'il n'y ait pas de sources d'inflammation, telles que des flammes nues, cigarettes, cigares et pipes, étincelles, fils incandescents, etc. à proximé.
- Porter un apparéil de protection respiratoire lors de la pulverisation.
- Ne vaporisez pas sur l'appareil.
- L'appareil n'est protégé contre les projections d'eau que si le tuyau d'air est correctement raccordé.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Tenir hors de portée des enfants.
- N'utilisez pas de pistolets à peinture pour pulveriser des liquides inflammables.
- Ne nettoyez pas les pistolets avec des solvents inflammables.
- Prenez des mesures de précaution contre les risques potentiels liés aux éclaboussures de liquide et suivez les instructions de l'emballage.
toutes les instructions figurant sur les recipients ou fournies par le fabricant du liquide. sont données.
- Ne pulverizez pas de liquides dont le potentiel de danger est inconnu.
30. Aperçu des produits

Illustration
1) Corps du pulverisateur manuel 10) Levier pour la largeur de pulverisation
2) Boitier du moteur 11) Buse (diametre: 1,5/1,8/2,2mm
3) Bouton rotatif de rapide 12) Reservoir de liquide
4) Levier d'inversion 13) Aiguille de nettoyage
5) Bouton de contrôle du débit 14) de nettoyage
6) Bouton marche/arrêt (page 14) 15) Clip de la batterie
7) Réservoir de peinture 16) Batterie (en option)
8) Support de buse 17) Tuyau
9) Chapeau d'air
31. Montage
REMARQUE: Ce produit doit être partiellement assemblé.
AVERTISSEMENT: Les articles de cette section "Montage" ne sont pas montés sur le produit par le fabricant et doivent être installés par le client. L'utilisation d'un produit eventuellement mal monté peut entraîner des blessures. Portez donc toujours un équipement de protection approprié.
- Retirez soigneusement le produit et tous ses accessoires du carton.
Inspectez soigneusement le produit pour vous assurer qu'il n'y a pas eu de dommages ou d'usure pendant le transport.
qu'il n'est pas cassé ou endommagé. Ne jetez pas le matériel d'emballage avant d'avoir entierement contrôle le produit et de l'avoir utilisé de manière satisfaisante.
AVERTISSEMENT: Si des pieces sont endommagées ou manquantes, ne pas utiliser l'appareil tant que les pieces n'ont pas été remplacées. L'utilisation de ce produit avec des pieces endommagées ou manquantes peut entraîner des blessures graves.
IMPORTANT: Afin d'éviter tout démarrage accidentel, retirez toujours la batterie de l'appareil lors de l'assemblage de pieces.
- Retirez la batterie.
- Insérez l'unité du pistolet pulvérisateur dans le boîtier du moteur (image 1).
Fixez l'unité en la verrouillant à l'aide du bouton de fermeture rapide (image 2).


- En cas d'utilisation horizontale ou basse de l'appareil, tournez la tuyauterie vers l'avant (image 3).
- Pour travailler à l'envers, tournez la canalisation vers l'arrière (figure 4).

3

4
32. Utilisation
Preparation
Mesure de la viscosité :
Assurez-vous que le matériel que vous utilisez a ete nettoy e soit avec de l'alcool a bruler, soit avec de l'alcool a bruler ou de I'alcool a bruler.
diluant pour peinture (pour les peintures à l'huile) ou avec une solution chaude d'eau et de savon.
(pour les peintures hydrosolubles comme le latex). Utiliser des gants pour verser, mélanger et de tester la viscosité des produits à pulveriser, afin de protéger vos pieds et tout ce qui se trouve dans la zone de pulverisation.
Dans la zone de pulverisation.
Il peut être nécessaire de diluer le liquide à pulveriser avant le démarrage. Lors de lautilise la dilution recommandaee par le fabricant du produit sur le recipient.
AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser de matériel aux dont le point d'éclair est supérieur à 60^ ( 140^ ).
Pour déterminer la viscosité du matériel utilise, une coupe de mesure de la viscosité est incluse dans le kit. est comprise dans la livraison.
Avant de mesurer la viscosité presente, remuez soigneusement le matériel.
Plongez la coupe de viscosite dans le produit a pulveriser et replissiez-la entierement. la coupe complètement.
Tenez le gobelet au-dessus du réservoir de produit et chronométriez le temps que. Le matériel qui s'écoule met du temps à "goutter" ou à cesser d'être un flux constant du godet. au fond du gobelet (70 secondes ou moins). Le temps mesure est le le soi-disant "temps d'écoulement"
Dans le tableau de dilution, vous trouvez des informations sur la dilution nécessaire pour les diffé
matériaux.
différents matériaux.
Il est possible de pulveriser de la peinture au latex avec cet apparéil, mais la dilution nécessaire peut être la dilution recommandaee par le fabricant du matériel ou est dépassée
Diluez la peinture au latex de maniere a ce qu'elle passe dans la coupe de viscosite en 70 secondes.
L'opérateur doit tenir compte du type d'application et de l'emplacement final du projet, s'il pulverise un produit qui met plus de 70 secondes à traverser la coupe de viscosité de passer.
Conseils de préparation :
Remuez Throughout soigneusement le matériel avant de l'utiliser et passez-le au jet d'eau.
Pour tous les travaux de pulverisation, assurez-vous toujours que la surface est correctement preparée. avoir pour obtenir un résultat optimal. Cela signifie que toutes les surfaces sont exemples de poussière, de la saleté, de la rouille et de laGRAisse. Lavez les Ponts ou les surfaces extérieures en exerçant une legere pression et assurez-vous qu'ils sont secs.
assurez-vous qu'elles sont sèches avant de pulveriser.
Bien que les pulverisateurs HVLP produit tres peu de brouillard, il est recommande de proteger tous les bords et les
et d'utiliser des chiffons de protection pour protégger vos sols et tout ce qui se trouve dans la zone de pulverisation et qui doit rester intact.
La peau qui se forme à la surface de la peinture peut obstruer le pulvérisateur Enlever la peau avant de mélanger.
Filtrer à l'aide d'un entonnoir muni d'un filtré ou d'un tuyau pour éliminer les impuretés.
d'éliminer les éléments susceptibles d'obstruer le système
Avant de commencer les travaux, conservez des gants, des serviettes en papier, des chiffons, etc. pret a faire face a des deversements inattendus.
Remplissage du réservoir d'encre :
Assurez-vous que le bidon est entiement visse sur le pulverisateur.
Dévissez le bouchon de replissage rapide.
Placez le pulverisateur fermement sur une surface lisse et horizontale.
- Versez le produit à pulveriser correctement dilué et tamisé dans le bidon (fig. 6).
Nettoyez les résidus de liquide sur le filtage et les cots du bidon et du pulverisateur.
Vissez complètement le couvercle sur le recipient de replissage supérieur en serrer les filets de manière régulière.
de manière uniforme. Vérifiez que le couvercle est correctement et complètement visse, avant de prendre le pulvérisateur manuel en main.

marche/arrêt
Appuyez sur la gachette (6), la gachette actionne l'interrupteur à l'intérieur de l'outil par le levier de déclenchement de l'interrupteur (4) pourmettre l'outil en marche. Relâchez la gachette pour éteindre l'outil.

Réglage du modele de pulverisation
Vouaveslechoixentre troissmodedespulverisation
Jet plat vertical
Jet plat horizontal
Rayon circulaire


Pour les surfaces horizontales, utiliser une buse verticale. Tournez la buse dans la position illustrée à gauche.

Pour les surfaces verticales, utilisez une buse horizontal. Tournez la buse dans la position illustrée à gauche.

Pour les coins, les bords et autres endroits difficiles d'accès, utilisez une buse ronde. Tournez la buse dans la position illustrée à gauche.
Testez toujours d'abord la pulverisation sur des restes de carton ou un matériel similaire.
Réglé d'abord le régulateur de débit sur le niveau le plus élevé. Si vous souhaitez un débit plus faisible débit, tournez le bouton de réglage du débit dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour réduire le débit. réduire le débit de liquide. Les matériaux lourds et écais doivent être traités avec le doit être vaporisés avec le régulateur de débit réglé au maximum.
Les matériaux plus fins doivent etre pulverisés avec le regulateur de debit regle sur la position basse.
doit etre pulverisea un debit plus faible.
Ajustement du flux de matérieliaux
Le régulateur de débit (5) régule la quantité de liquide qui peut être pulvérisée. En tournant le bouton de réglage du débit dans le sens des aiguilles d'une montre, on augmente le débit de liquide. En tournant le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, le débit de liquide diminue.

Technique de pulverisation
- Entrainez-vous à pulveriser sur un morceau de matériel de rebut, comme du carton, afin de vous familiariser avec la pulverisation.
et vous familiariser avec le fonctionnement du pulvérisateur.
Assurez-vous que la surface à pulveriser est exempte de poussière, de saleté et de graisse.
Assurez-vous que l'environnement est exempt de poussiere, sinon celle-ci pourrait etre projetée sur les surfaces fraichement vaporisées.
les surfaces pourraient etre soufflees.
Couvrez toutes les zones qui ne doivent pas etre vaporisées. - Toujours pulveriser à une distance minimale de 50 mm et à une distance maximale de de 300 mm (fig. 10).
Une méthode fréquement utilisée pour pulveriser une grande surface est le "motif en croix"
Cela se fait en pulverisant des bandes horizontales et en croissant ces bandes avec des bandes verticales.
bandes verticales (fig. 12).
Afin d'assurer une répartition uniforme du jet, tenez toujours votre bras
à la même distance (fig. 10) de la surface à pulveriser et évitez de bouger le poignet.
de bouger le poignet (fig. 11).
- Maintenez une vitesse régulière et constante pour éviter les impréciations.
d'eviter les erreurs. Commencez à pulveriser lorsque le début a commencé et relâchez la gachette.
Relâchez la gâchette avant d'arrêté le cycle.
Évitez de vaporiser trop fortement dans une zone donnée. Plusieurs couches légères sont préféribles mieux qu'une couche épaissé, qui peut entraîner des coulures et des gouttes
N'oubliez pas que le régulateur de début contrôle la quantité de liquide qui peut être pulverisée
Tourner le bouton de réglage du débit dans le sens des aiguilles d'une montre augmente la quantité de liquide. En tournant le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, on diminue le débit de liquide
En cas d'écoulement ou de gouttes, préparez un pinceau sec pour réparer la zone concernée.
réparer la zone.

10

11

12

13
33. Entretien
Le pulverisateur manuel ne peut fonctionner de manière satisfaisante que s'il est nettoyé et entretenu après chaque utilisation.
et qu'il est bien entretenu.
Attention!
Ne plongez jamais le pistolet dans un liquide lorsqu vous le nettoyez.
Dévissez le réserve d'encre et videz l'encre ou le décapant non utilisé(e) dans l'original. dans le écipient d'origine.
Remarque: ne remettez pas la peinture diluée dans son填补 d'origine. Jetez-la de maniere appropriée ou conservez-la dans un填补 supplémentaire pour une utilisation ultérieure.
- Remplissez le réservoir d'encre avec du solvant ou de l'eau.
Remarque: n'utilisez que des solvants dont le point de fusion est supérieur à 21^ .
Nettoyer le réservoir de peinture et le tube d'aspiration avec un pinceau et revisser le pistolet.
puis replacez le réservoir de peinture dans le pistolet.
Remarque: assurez-vous que le joint et le tube d'aspiration sont en place, avant de revisser le réservoir de peinture sur le pistolet.
- Replacer la cartouche dans le corps du pistolet et vaporiser le solvant sur un morceau de papier. sur un morceau de carton ou un autre matériel de rebut. Répéter l'opération, jusqu'à ce que le solvant clair s'écoule.
Retirez le réservoir d'encre et videz le solvant restant.
Remarque: Maintenez toujours le joint du réseau exempt de matériel de revêtement.
et vérifiez qu'il n'est pas endommagé.
Nettoyez l'extérieur du pistonlet et du réservoir de peinture avec un chiffon doux.
1 Devissez I'ecrou du chapeau d'air pour le retarder.
Tourne le bouton de fermeture rapide pour-retirer l'unité du pistonlet.
Retirer et demonter le tube d'aspiration en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Trempez un chiffon dans du solvant ou de l'eau et nettoyez le chapeau d'air, la buse, le boitier du pistolet, l'arriere de l'unité du pistolet et le tube d'aspiration.
Remarque: ne jamais nettoyer la buse ou les orifices d'air du pistolet avec des objets metalliques façonés, car cela pourrait les endommager.
- Faites attention aux deux trous sur le tube d'aspiration qui, en cas d'obstruction, peuvent etre nettoyés avec l'aiguille fournie.
aiguille de nettoyage peuvent être nettoyés.
Assurez-vous que le pistolet est complètement sec avant de le ranger.
REMARQUE: Toujours garder les orifices de ventilation du pistonlet propres. Empecher Si possible, évitez que des corps étrangers ne pénétrent dans les ouvertures d'airation
Si le boitant du pistonlet doit être nettoyé, n'utilisez pas de solvants, mais seulement un chiffon humide et doux. Ne laissez jamais de liquide pénétrer à l'intérieur du Ne plongez aucune partie du pistonlet dans un liquide.
AVERTISSEMENT : N'effectuezaucun réglage lorsquel moteur est en marche.
Retirez toujours la batterie de l'appareil avant de proceder à des travaux de nettoyage ou autres.
34. Recyclage

AVERTISSEMENT!
Rendre les outils electriques hors d'usage inutilisables avant de les jeter :
les outils electriques alimentés par le secteur en retardant la fiche de raccordement,
les outils electriques fonctionnant sur batterie, en retardant la batterie.

Pour les pays de l'UE uniquement
Ne jetez pas les outils electriques avec les ordures menagères! Conformément à la directive française 2012/19/CE relative aux déchets d'équipements electriques etlectroniques (DEEE) et à sa transposition dans le droit national, les apparilés electriques usages doivent être collectés séparément et faire l'objet d'un recyclage respectieux de l'environnement. Récuperer les matières premières au lieu de les jeter. L'appleil, les accessoires et l'emballage doivent être soumis à une

etre recyclés dans le respect de l'environnement. Les pieces en plastique sont marquées pour un recyclage par type.

AVERTISSEMENT!
Ne pas jeter les accumulateurs/piles avec les ordures menagères, dans le feu ou dans l'eau. Ne pas ouvrir les batteries usages. Les accumulateurs/piles doivent être collectés, recyclés ou éliminés de manière écologique.
Pour les pays de l'UE uniquement : conformément à la directive 2006/66/CE, les piles/batteries défectueuses ou usages doivent être recyclées.

REMARQUE
Veuillez vous renseigner auprès de votre commune/ville sur les possibités d'élimination des déchets,


FR Cet appeareil, ses accessoires, cordons et batteries se recyclent
A DEPOSER EN MAGASIN
A DEPQSER IN DÉCHETERIE


Points de collecte sur www.quefairedemesdeschets.fr
Privilégiéz la réparation ou le don de votre apparell !
Le 1er janvier 2015, est entre en application le décret 2014-1577 du 23 décembre 2014 relat à la signalétique commune des produits recyclables qui relèvent d'une consigne de tri. Ce décret entérine'utilisation du logo TRIMAN qui s'applique aux produits recyclables.
Le TRIMAN est une signalétique qui répond à une obligation réglementaire et fait l'objet d'une diffusion auprès des consommateurs. Conformément au décret d'application relatif à la signalétique commune des produits recyclables qui relèvent d'une consigne de tri précise, tout metteur sur le marché de produits recyclables soumis à un dispositif de responsabilité élargie des producteurs doit apposer une signalétique commune sur ses produits, ou à défaut sur l'emballage, la notice ou tout autre support y compris dématérialisé, informant le consommateur que ceux-ci relevant d'une consigne de tri.
35. Données techniques
Appareil à batterie
Tension nominale 20V
Nombre max. Volume du godet à peinture 1000ml
Niveau max. Débit du liquide 600ml/min
Valeur max. Viscosité 85-100DIN-s
Diametre des buses 1,5mm/1,8mm/2,2mm
Poids net 1,1kg
36. Déclaration de conformité / Declaration of Conformity
Fabricant/ Producteur FUXTEC
Kappstraße 69, 71083 Herrenberg Allemagne /
Germany
Tél.: +49 (0)7032 95608 88
Télécopieur: +49 (0)7032 95608 89
Email:info@fuxtec.de
Web: www.fuxtec.de
Désignation / name
Pulvérisateur manuel à batterie / E1 20V Cordless Painted Sprayer
type / model FX-E1CSP20
Directive CE / EC directive 2014/30/UE
Normes appliquées / applicable standards
EN 55014-1:2017
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 55014-2:2015
Nous déclarons par la présence que la machine susmentionnée, en raison de son type de construction et dans la version que nous avons mise en circulation, est conforme aux exigences fondamentales en matière de sécurité et de santé de la directive CE mentionnée.
Par la presente, nous déclarons que la machine susmentionnée est conforme aux exigences essentielles de sécurité et de santé des directives européennes susmentionnées. Toute manipulation ou modification de la machine non expressément autorisée par nous au préalable rend ce document nul et non avenu.
Conservation de la documentation technique : FUXTEC GmbH • Kappstraße 69 •
Herrenberg, 22 novembre 2021

Tim Gumprecht FUXTEC
GmbH KAPPSTRASSE 69,
71083 Herrenberg
VERSION ESPANOLA
Herrenberg, 22 de novembre de 2021

Tim Gumprecht FUXTEC
GmbH KAPPSTRASSE 69,
71083 Herrenberg
NEDERLANDSE VERSIE
1,5 mm/1,8 mm/2,2 mm