Fuxtec FX-4MS142LF - Roçadora

FX-4MS142LF - Roçadora Fuxtec - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho FX-4MS142LF Fuxtec em formato PDF.

📄 252 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Fuxtec FX-4MS142LF - page 148
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre FX-4MS142LF Fuxtec

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Roçadora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FX-4MS142LF - Fuxtec e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FX-4MS142LF da marca Fuxtec.

MANUAL DE UTILIZADOR FX-4MS142LF Fuxtec

  1. Especificações....146
  2. Símbolos na máquina 147
  3. Instruções gerais de segurança .... 149
  4. Instruções para acessórios .... 151
  5. Visão geral do componente....155
  6. Montage der Motorsense....156
  7. Arranque a frio da máquina 160
  8. Arranque a quente da máquina....161
  9. Técnicas de corte 162
  10. Manutenção e cuidados....164
  11. Solução de problemas .... 169
  12. Atendimento ao cliente....171
  13. Garantia 171
  14. Aviso de eliminação....171
  15. Declaração UE de conformidade 172

NEDERLANDSE VERSIE ....173

O seu novo dispositivo foi desenvolvido e concebido de forma a cumprir os elevados padrões FUXTEC, tais como facilidade de utilização e segurança do utilizador. Devidamente tratado, este dispositivo irá servi-lo bem nos próximos anos.

Fuxtec FX-4MS142LF - NEDERLANDSE VERSIE ....173 - 1

AVISO: Para reduzir o risco de lesões, o usuário deve ler e entender este guia antes de usar o dispositivo.

FUXTEC GMBH

KAPPSTRAße 69, 71083 HERRENBERG, ALEMANHA

Esforçamo-nos para melhorar continuamente os nossos produtos. Portanto, dados técnicos e ilustrações estão sujelitos a alterações!

  1. Especificações
TipoFX-4MS142
Motores142F, refrigerado a ar; 4 tempos
Capacidade cúbica42,5cm3
Potência máxima de saída (kW)(de acordo com a norma ISO 8893)1,25 kW / 6.500min-1
Velocidade máxima do motor 10.500^min-1
Velocidade sem carga da máquina3.000 ±200min-1
APL na estação do operador104dB(A) (K=3dB)
LWA garantido113dB (A)
Valores máximos de vibração na pega esquerda8.210m/s2k=1,5m/s2
Valores máximos de vibração na pega direita8.265m/s2k=1,5m/s2
Diâmetro máximo das roscasΦ440mm (Φ2.5mm)
Direção de rotação do dispositivo de corteno sentido anti-horário (ver marca no sinal)
Número de alça2 Peças
Peso seco (kg)8.05
Capacidade do depósito de combustível (ml)550
Capacidade do tanque de óleo (ml)100ml
ÓleoCerveja FUXTEC 4 tempos (SAE30)
Consumo de combustível (kg/h) (de acordo com a norma ISO 8893)0.89
Consumo de combustível específico (g/kWh) (de acordo com a norma ISO 8893)380
Peso (líquido/bruto) em (kg)8.05 / 10.0

77. Símbolos na máquina

Fuxtec FX-4MS142LF - Símbolos na máquina - 1

ATENÇÃO! CONDIÇÃO INADEQUADA PODE LEVAR A FERIMENTOS GRAVES

Fuxtec FX-4MS142LF - Símbolos na máquina - 2

LEIA E COMPREENDA ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE USAR.

Fuxtec FX-4MS142LF - Símbolos na máquina - 3

USE SEMPRE PROTEÇÃO OCULAR, PROTETORA AURICULAR E PROTEÇÃO DA CABEÇA

Fuxtec FX-4MS142LF - Símbolos na máquina - 4

USE PROTEÇÃO PARA OS PÉS.

Fuxtec FX-4MS142LF - Símbolos na máquina - 5

USE LUVAS (Aresta afiada!).

Fuxtec FX-4MS142LF - Símbolos na máquina - 6

É PROIBIDO TOCAR NA LÂMINA ROTATIVA, LESÃO

Fuxtec FX-4MS142LF - Símbolos na máquina - 7

Não permita que outros usem esta máquina a menos que eles sejam completamente responsáveis e tenham lido e entendido o manual da máquina e sejam treinados em suas operações.

Fuxtec FX-4MS142LF - Símbolos na máquina - 8

O uso prolongado de uma ferramenta expõe o usuário a vibrações que podem levar à doença do dedo branco (síndrome de Raynaud) ou síndrome do túnel do carpo. Esta

condição reduz a capacidade da mão de sentir e regular a temperatura, causa dormência e sensações de calor, e pode levar a danos nos nervos e circulatórios e morte dos tecidos. Nem todos os fatores que levam à doença do dedo branco são conhecidos, mas o clima frio, o tabagismo e doenças que afetam os vasos sanguíneos e a circulação sanguínea, bem como a exposição grande ou duradoura a vibrações são citados como fatores no desenvolvimento da doença do dedo branco. Para reduzir o risco de doença do dedo branco e síndrome do túnel do carpo, considere o seguinte:

? Use luvas e mantenha as mãos quentes.

☐ Faça pausas regulares.

Todas as precauções acima não podem excluir o risco de doença dos dedos brancos ou síndrome do túnel cárpico. Os utilizadores regulares e a longo prazo são, portanto, aconselhados a monitorizar de perto o estado das suas mãos e dedos. Procure assistência médica imediatamente se ocorrer algum dos sintomas acima.

Fuxtec FX-4MS142LF - Símbolos na máquina - 9

O ruído de funcionamento da ferramenta pode danificar a sua audição. Use isolamento acústico (Oropax ou protetores auriculares) para protegê-lo. Os utilizadores regulares e a

longo prazo são aconselhados a verificar a sua audição regularmente. Seja especialmente vigilante e cuidadoso ao usar proteção auditiva, pois limita a sua capacidade de ouvir avisos (chamadas, sinais de alarme, etc.).

AVISO: Uma certa quantidade de poluição sonora deste dispositivo é inevitável. Adie o trabalho ruidoso para os horários permitidos e designados. Se necessário, respeite os períodos de descanso e limite o tempo de trabalho ao mínimo. Para a sua proteção pessoal e proteção das pessoas nas imediações, deve ser utilizada proteção auditiva adequada.

78. Instruções gerais de segurança

Esta máquina só pode ser utilizada para cortar ou aparar relva, ervas daninhas e vegetação rasteira. Nunca use para outros fins, pois isso pode causar lesões!

Devem ser observadas as instruções de segurança corretas. NÃO SE EXPONHA A SI MESMO OU AOS OUTROS AO PERIGO. Siga estas instruções gerais de segurança.

- Use sempre óculos de segurança para proteção ocular. Os cabelos longos devem ser

amarrados para trás. Não use roupas largas ou joias que possam ficar presas em partes móveis da máquina. Sapatos de segurança seguros, fortes e antiderrapantes devem ser sempre usados. Recomenda-se que as pernas e os pés estejam cobertos para se proteger dos detritos da mosca durante a operação.

- Verifique se há peças soltas em toda a máquina (porca de parafuso, parafusos, parafusos, etc.). Mantê-los ou substituí-los, se necessário, antes de utilizar a máquina. Não utilize quaisquer acessórios com esta cabeça elétrica para além dos recomendados pela nossa empresa. Caso contrário, grave lesões do utilizador ou das pessoas estranhas ao tratamento, e danos à máquina.

- Mantenha as pegas livres de óleo e combustível.

- Use sempre os movimentos corretos e a alça de ombro ao cortar.

- Não fume ao misturar o combustível ou encher o recipiente.

- Não misture combustível num espaço fechado ou perto de fogueiras. Certifique-se de que existe ventilação/ventilação suficiente.

- Mistura e armazenamento da mistura de combustíveis num rótulo Recipiente aprovado de acordo com os regulamentos locais para tal consumo torna-se.

- Nunca remova a tampa do depósito de combustível enquanto a máquina estiver em funcionamento.

- Não opere a máquina num espaço fechado ou num edifício. Os gases de escape contêm monóxido de carbono perigoso.

- Não tente ajustar a máquina enquanto estiver a funcionar e a transportar. Regule sempre a máquina sobre uma superfície plana e clara.

- Não utilize a máquina se esta estiver danificada. Nunca remova a proteção da máquina. Se não o fizer, poderá causar ferimentos graves ao operador ou aos espectadores, bem como danos à máquina.

- Controle a área a cortar e remova qualquer resíduo que possa ficar enredado na cabeça de corte ou lâmina de corte de nylon. Além disso, remova todos os possíveis objetos que a máquina possa jogar ao longo do corte.

- Nunca deixe a máquina sem vigilância.

- Não se estique muito para a frente. Mantenha sempre uma base segura e o equilíbrio. Não faça funcionar a máquina quando estiver de pé sobre uma escada de corda ou em qualquer outra posição instável.

- As crianças não podem ter acesso à máquina. Os espectadores devem estar em uma distância de segurança da área de trabalho, pelo menos 15 METROS

  • Mantenha as mãos e os pés livres da cabeça de corte de nylon ou da lâmina de metal durante o processo de trabalho.
  • Não utilize a máquina se estiver cansado, doente ou sob a influência de medicação, drogas ou álcool.
  • Use uma cabeça de corte de nylon intacta. Se você bater em uma pedra ou qualquer outro obstáculo, pare a máquina e verifique a cabeça de corte de nylon. Nunca deve ser utilizada uma cabeça de corte de nylon defeituosa ou desequilibrada.
  • Antes de iniciar, após falha ou golpe, certifique-se de verificar o dispositivo e certifique-se de que está em boas condições.
  • Atenção! Os regulamentos locais podem limitar o uso da máquina.
  • Mantenha sempre o dispositivo em boas condições com a ferramenta de corte.
  • Nota, a manutenção inadequada, a utilização de peças sobresselentes não conformes ou a remoção ou modificação de dispositivos de segurança podem causar danos ao dispositivo e ferimentos graves à pessoa que trabalha com ele.
  • Proteja bem o dispositivo durante o transporte para evitar perda de combustível, danos ao dispositivo e lesões.
  • Para máquinas com embraiagem, verifique regularmente se os acessórios de corte param de girar quando o motor está em marcha lenta sem carga.
  • Antes de cada utilização, verifique a máquina quanto a fixadores soltos, fugas de combustível, peças danificadas, etc. Substitua as peças danificadas antes de utilizar.
  • É necessário fazer pausas suficientes e mudar a posição de trabalho regularmente.

79. Instruções para acessórios

- Não guarde a máquina numa área fechada onde os vapores de combustível possam atingir uma fogueira a partir dos aquecedores de água quente, fornos, etc. Guarde a máquina numa área bem ventilada.

- Certifique-se de que o seu produto está equipado apenas com acessórios originais. Estas peças estão disponíveis no seu concessionário. A utilização de qualquer outro equipamento ou acessórios auxiliares pode causar lesões aos utilizadores e danos à máquina.

- Limpe completamente o motor, especialmente o depósito de combustível e o filtro de ar. Após a utilização do dispositivo, todos os combustíveis devem ser descarregados. remover.

- IMPORTANTE: Ao encher combustível, certifique-se de que a máquina está desligada e arrefecida. Nunca reabasteça quando a máquina estiver a funcionar ou a quente. Se a gasolina for derramada, limpe-a antes de ligar a máquina.

- Mantenha pelo menos 15m de distância de outras pessoas enquanto trabalha.

- Como espectador, quando você se aproxima de um usuário da máquina, capture cuidadosamente sua atenção e confirme que o usuário está parando a máquina. Por

favor, não assuste ou distraia o usuário, ou você pode causar uma situação insegura.

- Nunca toque na cabeça de corte de nylon ou na lâmina de metal quando a máquina estiver em funcionamento. Se for necessário substituir o protetor ou a ferramenta de corte, certifique-se de que a máquina e as ferramentas de corte pararam.

- A máquina deve estar DESLIGADA antes de mudar a área de trabalho da máquina.

- Por favor, certifique-se de que a cabeça de corte de nylon não bate em pedras ou outros objetos duros.

- Por favor, certifique-se sempre de que os parafusos não se soltaram ou que a máquina não superaquece.

- Se necessário, faça a manutenção da máquina por um revendedor autorizado. Se a máquina estiver defeituosa, não continue a executá-la.

- Ao ligar ou operar a máquina, nunca toque em peças quentes, como o escape, os cabos de ignição ou a vela de ignição.

- Depois que a máquina é parada, o escapamento ainda está quente. Nunca coloque a máquina perto de materiais inflamáveis (relva seca, gases inflamáveis ou líquidos inflamáveis, etc.).

- Preste especial atenção ao fato de que, ao operar na chuva ou imediatamente após a chuva, o solo pode ser liso.

- Se deslizar ou cair no chão, solte o acelerador imediatamente.

- Tenha cuidado para não largar a máquina ou bater em obstáculos.

- Antes de ajustar ou reparar a máquina, certifique-se de que a máquina está parada e o conector da vela de ignição é removido.

- Se a máquina for armazenada por um longo tempo, drene o combustível do tanque de combustível e do carburador, limpe as peças, coloque a máquina em um lugar seguro e certifique-se de que a máquina esteja em um lugar seguro.

que a máquina arrefeceu completamente.

- Realizar verificações constantes para uma operação segura e eficiente. Para uma inspeção completa da sua máquina, entre em contato com uma oficina especializada.

- Mantenha a máquina longe de fogo ou faíscas.

- Tenha cuidado ao usá-lo. Há riscos de propina e recuo.

- Tenha extremo cuidado ao usar esta máquina com a lâmina de corte. Um kickback de lâmina de corte é uma reação que pode ocorrer quando a lâmina de corte rotativa atinge um objeto que não pode ser cortado. Esse contato faz com que as lâminas de corte parem por um momento e, de repente, empurrem o objeto atingido com força acelerada. Essa reação de kickback pode ser violenta o suficiente para que o operador perca o controle da máquina. Um retorno da lâmina de corte pode ocorrer sem aviso prévio se a lâmina de corte encontrar um obstáculo, ficar bloqueada ou ficar presa. Isso é mais provável em áreas onde é difícil manter o controle do material que deve ser

cortado. Para um corte fácil e seguro, enfrente as ervas daninhas que deseja cortar da direita para a esquerda. No caso de um objeto ou bastão de madeira ser atingido inesperadamente, isso pode reduzir um retorno da lâmina de corte.

CORTE COM LÂMINA DE CORTE

Chapa de metal com 3 dentes está equipada com a máquina.

A chapa de metal é usada para cortar arbustos e ervas daninhas de até 3/4" de diâmetro. O uso da lâmina de serra com esta máquina é proibido.

AVISO DE

Fuxtec FX-4MS142LF - AVISO DE - 1

Não corte com lâminas de metal sem brilho, rachadas ou danificadas.

Antes de trabalhar, verifique a área em busca de obstáculos, como pedras, hastes de metal ou outros objetos. Se estes não forem removidos

Marque esta posição para que uma colisão com a lâmina

é evitada. Os tubos podem ficar presos na cabeça da lâmina e bater ou ser rodopiados no ar.

AVISO DE

Fuxtec FX-4MS142LF - AVISO DE - 1

Não utilize a roçadeira para cortar árvores.

AVISO DE

Fuxtec FX-4MS142LF - AVISO DE - 1

Use a alça de ombro constantemente. Ajuste e fixe a correia e

Placa de fixação da correia na máquina para que a máquina esteja alguns centímetros acima do solo

trava.

A cabeça de corte e o escudo protetor devem ser horizontais em todas as direções. Fixe as máquinas no lado direito do seu

AVISO DE

Fuxtec FX-4MS142LF - AVISO DE - 1

Além disso, use proteção para a cabeça, olhos, rosto e ouvidos e sapatos contra superfícies lisas. Não use trincos, joias ou roupas soltas e penduradas que poderiam ficar presas na máquina.

Não use calçado com os dedos dos pés desprotegidos e trabalhe não estar descalço ou sem proteção para as pernas. Em determinadas situações, Você usa proteção para a cabeça.

Fuxtec FX-4MS142LF - AVISO DE - 2

Fuxtec FX-4MS142LF - AVISO DE - 3

A alça de ombro está equipada com um dispositivo de libertação rápida (ver imagem). Você pode remover rapidamente a alça de ombro puxando o dispositivo de liberação rápida.

Leia atentamente o manual. Esteja totalmente familiarizado com os controles e o uso correto da máquina. Registre como parar a máquina e desligá-la. Entenda como parar e parar a máquina.

Entenda como liberar rapidamente um acessório esticado.

Não permita que ninguém use a máquina sem instruções corretas. Certifique-se de que o utilizador está a usar a proteção do pé, perna, olhos, rosto e audição. Mantenha a área livre de espectadores, crianças e animais de estimação. Nunca permita que as crianças operem ou brinquem com a máquina.

Não permita que ninguém entre na ZONA DE PERIGO quando estiver a trabalhar consigo. A zona de perigo é uma área com 15 metros de raio (cerca de 16 degraus) ou em 50 pés. Insistir para que as pessoas na ZONA DE PERIGO usem proteção ocular contra objetos atirados para além da zona de perigo. Se a máquina precisar ser usada onde há pessoas desprotegidas, opere a uma velocidade baixa e acelerada para reduzir o risco de objetos arremessados.

80. Visão geral do componente

Fuxtec FX-4MS142LF - Visão geral do componente - 1

*8 O BLOQUEIO DO ACELERADOR evita a aceleração acidental do motor. O acelerador só pode ser pressionado quando o bloqueio do acelerador é pressionado.

A pega deve ser montada antes da utilização.

Para uma instalação correta, siga as ilustrações a seguir.

Montagem do tubo do punho para utilização

Coloque o invólucro B no tubo do veio para cima e para baixo, aparafuse ambos os invólucros e o tubo do veio juntos.

Coloque a alça na bucha de fixação fornecida, que já está presa ao tubo do eixo. Agora coloque a outra tigela por cima e enrosque as meias conchas e o tubo do punho juntos. Certifique-se de consultar a figura "Componentes" para se certificar de que a alça está na posição certa!

Fuxtec FX-4MS142LF - Montagem do tubo do punho para utilização - 1

text_image Schale A Schale B

Montagem do eixo motriz

1). Aplique o eixo motriz no veio principal para que o orifício do eixo esteja alinhado com o pino de bloqueio do conector.

2). Opere o parafuso de bloqueio e insira o eixo motriz no eixo principal. Solte o pino de bloqueio e certifique-se de que o pino de bloqueio encaixa no orifício.

3). Rode o parafuso da asa no sentido horário para prender a conexão.

Fuxtec FX-4MS142LF - Montagem do eixo motriz - 1

Instalação do escudo protetor

Instale o protetor de lâmina no tubo do eixo de transmissão contra a carcaça de transmissão. Aperte o suporte da guarda tão firmemente que a proteção da lâmina não se mova nem deslize para baixo durante o funcionamento.

Fuxtec FX-4MS142LF - Instalação do escudo protetor - 1

Montagem dos Rasentrimmers

1º Passo:

Insira a chave (1) no orifício da cabeça de transmissão de modo a que o veio de transmissão fique bloqueado. Desenrosque a porca e retire-a. Uma vez que esta é uma porca de segurança, por favor, certifique-se de que há um fio à esquerda aqui

2º Passo:

Monte o espaçador (2) e instale o carretel de rosca no veio de engrenagem. E depois apertá-lo à mão.

Fuxtec FX-4MS142LF - Montagem dos Rasentrimmers - 1

text_image 2 1 Atenção! !

Atenção!

Certifique-se de que todos os componentes estão devidamente montados e montados e que todos os parafusos estão apertados.

Instalação do escudo protetor

Instale a proteção no tubo do eixo de transmissão contra a caixa de transmissão. Aperte o suporte da guarda tão firmemente que a proteção da lâmina não se mova nem deslize para baixo durante o funcionamento.

Fuxtec FX-4MS142LF - Instalação do escudo protetor - 1

Montagem da lâmina metálica

Passos:

  1. Insira a chave (1) no orifício da cabeça de transmissão.
  2. Retire a porca, cubra (4) e espaçador superior (3) do veio de transmissão
  3. Coloque a chapa de metal no fundo Espaçador (2). Certifique-se de que o o lado da lâmina de corte está em contacto com o disco (2).
  4. Deslize o espaçador superior (3) sobre a seringa eixo de transmissão na chapa de metal. Certifique-se de que o lado superior da lâmina de corte em contacto com a seringa espaçador (3).
  5. Coloque na tampa (4) e enrosque a seringa Porca da união fixada com cabeça de engrenagem bloqueada (ver ponto 1)

Fuxtec FX-4MS142LF - Montagem da lâmina metálica - 1

Verifique o nível de óleo.

1 Coloque o motor horizontalmente no chão.
2 Desenrosque a vareta e verifique o nível de óleo
Verifique qual deve ser até o gargalo de enchimento de óleo
3 Se o nível de óleo for muito baixo, use o óleo recomendado
Reabasteça para o gargalo de enchimento de óleo.
4 Torça a tampa de óleo fechada.

Fuxtec FX-4MS142LF - Verifique o nível de óleo. - 1

A capacidade do tanque de óleo é de 75ml.

Devido à baixa capacidade, é necessário

encha lentamente o óleo para causar um transbordamento e derramamento

Nível de óleo e enchimento se necessário

Fuxtec FX-4MS142LF - Verifique o nível de óleo. - 2

text_image Nível máximo de óleo do into

Fuxtec FX-4MS142LF - Verifique o nível de óleo. - 3

ADVERTÊNCIA

Fuxtec FX-4MS142LF - ADVERTÊNCIA - 1

Recomendamos o óleo Oregon 4 tempos

SAE 10W-30 em temperatura ambiente normal.

Fuxtec FX-4MS142LF - ADVERTÊNCIA - 2

bar | 类别 | 数值 | |---|---| | 5种-30 | -20 | | 10种-30 | -10 | | 30 | 30 | -30℃, 40℃

Umgebungstemperatur

Fuxtec FX-4MS142LF - ADVERTÊNCIA - 3

ADVERTÊNCIA

Fuxtec FX-4MS142LF - ADVERTÊNCIA - 1

O uso de óleo de 2 tempos não é permitido e reduz a vida útil do motor. A temperatura

de funcionamento recomendada está entre -5°C e +40°C

Combustível recomendado

Recomenda-se o uso de gasolina sem chumbo com uma octanagem de 90# ou superior para reduzir a captura de carbono na câmara de combustão. Não use gasolina velha ou suja. Não utilize uma mistura de combustível de óleo de motor e gasolina. Mantenha o tanque de combustível livre de poeira e evite que a água entre no tanque. Às vezes, haverá falhas de ignição quando sobrecarregado, o que é normal.

Se os erros de ignição forem ouvidos sob carga normal, recomendamos a substituição da gasolina. Se a falha de ignição ainda estiver presente depois disso, consulte uma oficina autorizada.

Fuxtec FX-4MS142LF - Combustível recomendado - 1
ADVERTÊNCIA

Fuxtec FX-4MS142LF - Combustível recomendado - 2

  • A gasolina é altamente inflamável e pode causar uma explosão se houver faíscas.
  • Reabasteça apenas em salas bem ventiladas e deixe o motor arrefecer antes de encher. Fumar e chamar abertas, bem como quaisquer faíscas devem ser evitadas durante o reabastecimento.
  • Não encha demais o tanque (o nível não deve ser maior do que o bocal do tanque).
    Após o reabastecimento, verifique se a tampa do combustível foi fechada corretamente.
  • Evite qualquer derramamento de gasolina.
  • Mantenha a máquina longe das crianças
    Capacidade do tanque: S35 (139F/P-B) 0.6L

Gasolina com teor de etanol

O motor pode ser operado com gasolina E10. No entanto, não use gasolina com um teor de etanol mais elevado de 10%.

82. Arranque a frio da máquina

  1. Coloque a máquina sobre uma superfície firme e plana.

Deslize o interruptor de paragem do motor para baixo.

Fuxtec FX-4MS142LF - Arranque a frio da máquina - 1

  1. Ajuste a alavanca para a aba de arranque (Engasgo) subir em "COLD START"

  2. Pressione a bomba do carburador aprox. 8-10 vezes (até que a gasolina flua na linha)

  3. Puxe a corda de arranque com um curso curto até que a resistência seja sentida

  4. Ajuste a alavanca para a aba de arranque (Engasgo) subir em "COLD START"

  5. Pressione a bomba do carburador aprox. 8-10 vezes (até que a gasolina flua na linha)
  6. Puxe a corda de arranque com um curso curto até que a resistência seja sentida

(cerca de 100mm). Uma tração contínua, especialmente rápida, proporcionará uma faísca forte e o motor reportará após 2-3 sopros.

  1. Importante: Depois de o motor ter comunicado, regule a alavanca para a aba de arranque (estrangulamento) de volta à posição "WARM START" e puxe imediatamente o motor de arranque novamente até o motor arrancar. "Ver também Iniciar dispositivo de vídeo na nossa página inicial"

Fuxtec FX-4MS142LF - Arranque a frio da máquina - 2

  1. Deixe o motor aquecer durante cerca de 10 minutos em marcha lenta sem carga

NOTA: Se a máquina não iniciar após repetidas tentativas, consulte os capítulos de resolução de problemas.

NOTA: Puxe sempre a corda de arranque para fora. Puxar o motor de arranque num ângulo faz com que a corda se esfregue contra o ilhó. A tração diagonal pode levar ao desgaste ou quebra do guincho da corda de arranque. Segure sempre a pega de arranque quando a corda se retrai. Nunca permita que a corda seja atirada para trás a partir de uma posição puxada. Isto pode danificar o dispositivo de arranque.

83. Arranque a quente da máquina

  1. Coloque a máquina sobre uma superfície firme e plana.
  2. Mover o interruptor de paragem do motor para baixo
  3. Deslize o bloqueador para a posição "WARM START"
  4. Puxe a corda de arranque com um curso curto até que a resistência seja sentida (cerca de 100mm). Uma tração contínua, especialmente rápida, proporcionará uma faísca forte e ligará o motor

Se a máquina não arrancar, prossiga novamente de acordo com "Arranque a frio da máquina"

PARAR MÁQUINA

Desbloqueie o acelerador. Permita que a máquina volte à marcha lenta. Pressione o interruptor de paragem do motor até a máquina parar.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS

Antes de utilizar a sua máquina, repita as INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA neste manual.

ATENÇÃO

SE VOCÊ NÃO ESTÁ FAMILIARIZADO COM TÉCNICAS DE CORTE, PRATIQUE COM A MÁQUINA NA POSIÇÃO "OFF".

CORTE OU CORTE SEMPRE A ALTAS ROTAÇÕES DO MOTOR. Não deixe a máquina funcionar lentamente no início ou durante a operação de corte.

MANTENHA SEMPRE A SUA DISTÂNCIA NA ÁREA DE TRABALHO de latas, garrafas, pedras, etc. Objetos conspícuos podem causar ferimentos graves aos usuários ou espectadores e também podem danificar a máquina. Se um objeto for acidentalmente atingido, desligue imediatamente a MÁQUINA e verifique a máquina. Nunca faça funcionar a máquina com peças danificadas ou defeituosas.

NÃO utilize a máquina para qualquer outro fim que não seja aparar gramíneas. NUNCA levante a cabeça de corte de nylon acima da altura do joelho durante a operação.

Não faça funcionar a máquina em declive se houver probabilidade de deslizar ou perder estabilidade.

LIBERAÇÃO DA CABEÇA DE CORTE DE NYLON

Fuxtec FX-4MS142LF - LIBERAÇÃO DA CABEÇA DE CORTE DE NYLON - 1

faca na seringa

Para liberar a rosca nova, deixe a máquina em potência máxima e "empurre" a Cabeça de corte de nylon contra o gramado. O thread é liberado automaticamente. A

O escudo protetor corta o excesso de fio.

Fuxtec FX-4MS142LF - LIBERAÇÃO DA CABEÇA DE CORTE DE NYLON - 2

CUIDADO: Remova os detritos de grama regularmente para evitar o superaquecimento do eixo motriz. A deposição de grama ocorre quando as fibras das ervas daninhas se enroscam ao redor do eixo sob o escudo protetor. Esta condição impede que o eixo arrefeça corretamente. Remova os depósitos de grama com uma chave de fenda ou ferramenta semelhante somente quando a máquina estiver desligada.

Fuxtec FX-4MS142LF - LIBERAÇÃO DA CABEÇA DE CORTE DE NYLON - 3

Se a máquina tiver sido devidamente equipada com um escudo protetor e uma cabeça de corte de nylon, sua máquina irá aparar ervas daninhas inestéticas e grama alta com longos alcances e áreas ao longo de cercas, muros, propriedades e ao redor de árvores.

NOTA: Preste especial atenção ao corte em paredes de tijolo ou pedra, etc., o que leva a um rápido desgaste dos fios.

CORTE MAIS PRECISO

Balançar o aparador de um lado para o outro com uma cabeça de corte de nylon. Não incline a cabeça de corte de nylon durante o trabalho. Para uma altura de corte correta, corte com antecedência em uma área de teste. Para uma altura de corte correta, corte com antecedência em uma área de teste. Mantenha a cabeça de corte de nylon no mesmo nível para uma profundidade uniforme

Fuxtec FX-4MS142LF - CORTE MAIS PRECISO - 1

Aparar em torno de troncos de árvores com uma aproximação lenta; Assim, o fio não entra em contato com o tronco da árvore. Caminhe ao redor da árvore da esquerda para a direita.

Aproxime-se da grama ou ervas daninhas com a ponta do fio e incline ligeiramente a cabeça de corte de nylon.

Substitua rosca de nylon

  1. Desligue o motor.
  2. Coloque o aparador no chão de modo a que a ferramenta de corte com o carretel virado para cima.
  3. Abra o cortador e a bobina rodando o botão de bloqueio no amortecedor.
  4. Corte o novo fio para 6 ou 5 metros e envolva-o firmemente em torno da bobina no sentido horário.

Fuxtec FX-4MS142LF - Substitua rosca de nylon - 1

  1. Retire o excesso de fio.

  2. Depois que a bobina estiver enrolada, prenda as extremidades do fio como mostrado na imagem.

Fuxtec FX-4MS142LF - Substitua rosca de nylon - 2

7.Passe as extremidades da rosca através dos orifícios na parte exterior da bobina.

Aperte a bobina interna com a bobina externa e gire-as umas contra as outras até clicarem.

Fuxtec FX-4MS142LF - Substitua rosca de nylon - 3

85. Manutenção e cuidados

Verificações e ajustes regulares devem ser realizados para garantir que o motor a gasolina mantenha seu excelente desempenho. A manutenção regular também garante uma vida útil a longo prazo. Consulte a tabela seguinte para obter informações sobre o ciclo de manutenção regular.

WartungszyklusComponenteQualquer utilizaçãoTodos os meses ou 10hA cada 3 meses ou 25 horasA cada 6 meses ou 50hDe 12 em 12 meses ou 100hA cada 2 anos ou 300h
ÓleolubrificanteVerifique o nível de óleo
Câmbio
Filtro de arVerificar
Limpeza■a
Vela de igniçãoRever & Ajustar
Câmbio
Velas de ignição (opcional)Limpeza
ArrefecimentoExame
Elementos de fixação, tais como porcas e parafusosVerificar (apertar se necessário)
EmbreagemExame■b
Marcha lenta sem cargaVerificar e ajustar■b
Folga da válvulaVerificar e ajustar■b
Câmara de combustãoLimpeza300 h depois
CombustívelVerificar
Tanque de gásVerificar
Linha de combustívelVerificarTodos os anos (substituir, se necessário)

A. Aumente os intervalos de manutenção se trabalhar em ambientes poeirentos.

Não. Todas as operações de manutenção – exceto as indicadas no manual do proprietário

Os trabalhos devem ser realizados por pessoal de manutenção qualificado

Não. Para uso comercial, os ciclos de manutenção devem ser ajustados conforme necessário.

Troca de óleo

Recomenda-se substituir o óleo mesmo quando estiver quente e o óleo estiver

propriedades lubrificantes.

1 Após o enchimento, verifique se a tampa do óleo está bem selada.

2 Ao trocar o óleo, desenrosque a tampa do óleo e incline para o gargalo de enchimento de óleo do motor recolher o óleo num recipiente adequado para óleos usados.

3 Preencha bastante óleo novo de 4 tempos.

4 Enrosque novamente a tampa do óleo.

Em caso de derrame, limpe o óleo que transborda e não se esqueça do seu

Lave bem as mãos com sabão.

ADVERTÊNCIA

Fuxtec FX-4MS142LF - ADVERTÊNCIA - 1

Contacte a sua autarquia local para a eliminação dos óleos usados. Por favor elimine

ausência de óleos usados na rede de esgotos ou no ambiente livre.

Manutenção

Filtro de ar

A função do filtro de ar é limpar impurezas, como poeira, do ar e removê-lo do ar.

Para evitar qualquer dano ao carburador, é necessário realizar o regular

Realizar a manutenção do filtro de ar. Os intervalos de manutenção devem ser aumentados se em num ambiente poeirento.

ADVERTÊNCIA

Por favor, não use álcool ou agentes altamente inflamáveis para limpar o filtro de ar, pois Isso pode levar a um incêndio ou até mesmo a uma explosão

É estritamente proibido operar o motor sem um filtro de ar, pois isso leva a um danos no motor.

1 Rode o parafuso no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para remover a tampa do filtro

Fuxtec FX-4MS142LF - ADVERTÊNCIA - 1

text_image ob. Schnalle Filterdeckel Schraube Filterelement

2 Utilize solventes ou detergentes não inflamáveis com uma elevada
Ponto de inflamação para limpar o elemento filtrante e deixá-lo secar completamente.
3 Mergulhe o elemento filtrante em óleo lubrificante fresco e esprema para fora.
4 Coloque o elemento filtrante na posição correta novamente
5 Instale a tampa do filtro e aparafuse o parafuso de volta no sentido horário.

Manutenção de Velas de ignição

Para assegurar o funcionamento normal do motor, a distância de ignição deve ser regulada entre 0,6 e 0,7 e estar livre de depósitos de carvão.

1 Desligue cuidadosamente o conector da vela de ignição. Não puxe o cabo, mas diretamente na ficha.
2 Use a chave de ignição fornecida para desenroscar a vela.
3 Inspezione visualmente a vela de ignição para verificar se há danos ou desgaste do eletrodo.

Remova os depósitos de carvão.

Fuxtec FX-4MS142LF - Manutenção de Velas de ignição - 1

4 Verifique a folga com um medidor de amortecimento e dobre o elétrodo para a distância correta de 0,6 a 0,7 mm
5 Verifique a máquina de lavar da vela de ignição e aparafuse manualmente a vela de ignição nas primeiras 2-3 roscas.
6 Reinstale a tampa de ignição na vela de ignição

ADVERTÊNCIA

Fuxtec FX-4MS142LF - ADVERTÊNCIA - 1

Fuxtec FX-4MS142LF - ADVERTÊNCIA - 2

A vela de ignição deve ser aparafusada e, caso contrário, o motor funcionará quente e será danificado.

Manutenção quando a máquina é armazenada

Se o motor não se destinar a ser utilizado durante um período de tempo mais longo, deve ser efetuada a seguinte manutenção:

1 Abra a tampa do combustível e esvazie completamente o combustível. Opere a bomba primária até que a gasolina tenha sido completamente removida das linhas.
2 Abra a tampa do óleo e escorra completamente o óleo lubrificante como descrito
3 Ajuste o virabrequim para o centro morto superior (puxando o acionador de partida) para garantir que o ar não leve à corrosão
4 Limpe todas as manchas de óleo e limpe as aletas de resfriamento. Coloque o aparelho num local limpo, seco e bem ventilado.

AFIAÇÃO DA FACA DE ESCUDO.

  1. Retire a lâmina de corte (E) do escudo protetor (F).
  2. Aperte a faca em uma viseira. Afie facas com uma lima plana.
    Por favor, certifique-se de manter o ângulo da borda de corte. Mova a faca apenas numa direção.

Fuxtec FX-4MS142LF - AFIAÇÃO DA FACA DE ESCUDO. - 1

AVISO: Se estes passos não forem tomados, formar-se-á placa no carburador e causar arranque difícil ou danos permanentes devido ao armazenamento.

  1. Execute todas as manutenções gerais listadas na secção de manutenção do seu manual do utilizador.
  2. Limpe o exterior da máquina, eixo motriz, escudo protetor e cabeça de corte de nylon.
  3. Escorra o combustível do reservatório de combustível.
  4. Depois que o combustível for drenado, ligue a máquina.
  5. Deixe a máquina em marcha lenta sem carga até que a máquina pare sozinha. Isto limpa a seringa Carburador de combustível.
  6. Deixe a máquina arrefecer (cerca de 5 minutos).
  7. Use uma chave de vela de ignição, remova a vela de ignição.
  8. Despeje 1 colher de chá de óleo limpo de 2 ciclos na câmara de combustão. Puxe a corda de arranque
    Angansam várias vezes para revestir componentes internos. Substitua a vela de ignição.
  9. Guarde a máquina num local fresco e seco, longe de qualquer fonte de ignição, tal como um queimador de óleo, esquentador, etc.

PROTEÇÃO DOS TRANSPORTES

Certifique-se de que a máquina está bem virada durante o transporte para evitar perda de combustível, danos ou ferimentos.

Use uma proteção de transporte para chapas de metal durante o transporte e armazenamento.

86. Solução de problemas

  1. Dificuldades com o comissionamento
LocalizaçãoCausaSolução
Sem faíscaVela de igniçãoDepósito de carvãoLimpe a vela de ignição.Ajuste de folga0.6~0.7mm Substitua avela de ignição
OutrosBobina de ignição defeituosa, íman do volante de inércia demasiado fracobobina de igniçãosubstituída volante deinércia substituído
Faísca fracaCompressãoMuita gasolina na câmara de combustão,combustível ruim ou água no tanqueRetire a vela de ignição edeixe secar, substitua ocombustível.
O carburador já nãobombeia óleo.Linha petrolífera bloqueadaLimpeza do carburador elimpeza das linhas
fornecimento normal depetróleo, mas fracacompressãoAnéis de pistão fechados, vela de ignição nãoapertada, cabeça do cilindro não apertada,folga incorreta da válvula ou tempo deignição.substituir, apertar,substituir ou ajustar
fornecimento normal depetróleo e boa faíscaMau contacto entre a tampa de ignição e avela de ignição Curto-circuito ou interruptoron-offtroca ou cheque
  1. Situações excepcionais durante a operação
LocalizaçãoCausaSolução
O motor não atinge a velocidadeO estrangulamento está na posição errada. O sistema de escape não obstrui o fornecimento de ar.Os elementos móveis desgastaram a ignição, faísca fraca, folga de válvula muito grande. Cabeça do cilindro suavizadaBloqueador aberto Substitua o sistema de escape Verifique ou substitua bobina de ignição, volante de inércia, vela de igniçãoAjuste as válvulas Limpe a cabeça do cilindro
Fuga de fluidos operacionaisLinhas para o espaçamento da vela de ignição do entupimento do carburador incorretamenteAjuste o tamanho da folga dos tubos substituídos e dos carburadores
Ruído do motorÁrvore de cames de posição de estrangulamento incorreta danificadaverificar a substituição da árvore de cames
Vazamento do carburadorAvaria da válvula de retenção na tampa do combustívelSubstituída a tampa do combustível
Junta do carburador desgastadaSubstitua o carburador ou a junta

Se nenhuma solução de problemas resolver o problema, entre em contato diretamente com a FUXTEC.

87. Atendimento ao cliente

Tenha o seu dispositivo comprado reparado apenas por especialistas qualificados e apenas com peças de reposição originais. Isso garante que a segurança do dispositivo seja mantida. Se você não tiver os endereços dos centros de serviço autorizados, entre em contato com o escritório de vendas onde você comprou o dispositivo. Contacte diretamente o fabricante FUXTEC GmbH a qualquer momento sobre trabalhos de manutenção e aquisição de peças sobresselentes na www.fuxtec.de

88. Garantia

O período de garantia é de 24 meses a partir da data de compra. Mantenha o seu comprovativo de compra seguro. Excluem-se da garantia peças de desgaste e danos devido ao uso indevido, uso da força, alterações técnicas, uso de acessórios errados ou peças de reposição não originais e tentativas de reparo por pessoal não qualificado. As reparações ao abrigo da garantia só podem ser efetuadas por concessionários especializados autorizados.

89. Aviso de eliminação

Entre em contato com o município local para o descarte do dispositivo. Para fazer isso, descarte todos os materiais operacionais, como gasolina e óleo, com antecedência.

90. Declaração UE de conformidade

Declaramos:

FUXTEC GMBH

Declaramos assim:

KAPPSTRAße 69, 71083 HERRENBERG, ALEMANHA

que a máquina a seguir está em conformidade com os requisitos essenciais de segurança e saúde relevantes das Diretivas CE devido ao seu projeto e construção, bem como no projeto colocado no mercado por nós.

que a máquina a seguir está em conformidade com os requisitos básicos de segurança e saúde apropriados da Diretiva CE com base em seu projeto e tipo, conforme colocado em circulação por nós.

No caso de uma modificação da máquina que não tenha sido acordada connosco, esta declaração perde a sua validade.

Em caso de alteração da máquina, não acordada por nós, esta declaração perderá a sua validade

Nome da máquina:

Motorsense a gasolina/Rasentrimmer

Descrição da máquina:

Máquina:

FX-4MS142

Tipo de máquina:

Marca registada:

FUXTEC

Designação comercial

Nível de potência sonora medido Gemessener

APL = 104dB

Nível de potência sonora garantido: Nível de

LWA=113dB

potência sonora garantido

Orientações relevantes da CE:

Diretiva CE de Máquinas 2006/42/CE

Diretivas CE aplicáveis:

Diretiva CE de Máquinas: 2006/42/EC

Orientações CE sobre compatibilidade eletromagnética (EMC) 2004/108/CE

Diretiva CE de Compatibilidade Eletromagnética 2004/108/EG

Orientações da CE sobre emissões sonoras (2000/14/CEE e 2005/88/CE)

Diretiva CE relativa à emissão sonora (2000/14/CE e 2005/88/CE)

harmonizado

EN 11806-1

Normas:

EN ISO 14982

Normas harmonizadas aplicáveis:

Assinatura

/Data/Local

Autorizados:

C. Jille

L. Zirkler, 07.06.2023

Nome e endereço da pessoa autorizada a

compilar a documentação técnica estabelecida

Leonhard Zirkler

na Comunidade;

FUXTEC GMBH - KAPPSTRAße 69, 71083 HERRENBERG, ALEMANHA

nome e endereço da pessoa autorizada a

elaborar o processo técnico,

NEDERLANDSE VERSIE

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Fuxtec

Modelo : FX-4MS142LF

Categoria : Roçadora