FX-AF1139 - Fresadora Fuxtec - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FX-AF1139 Fuxtec em formato PDF.
Questions des utilisateurs sur FX-AF1139 Fuxtec
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Baixe as instruções para o seu Fresadora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FX-AF1139 - Fuxtec e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FX-AF1139 da marca Fuxtec.
MANUAL DE UTILIZADOR FX-AF1139 Fuxtec
72. COMISSIONAMENTO 117
73. UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA 120
77. ARMAZENAMENTO 127
78. RECICLAGEM OU ELIMINAÇÃO 127
79. Declaração de Conformidade 128
Atenção! Leia todas as informações e instruções de segurança. O não cumprimento de todos os avisos e instruções abaixo pode resultar em incêndio e/ou ferimentos graves. Antes de utilizar esta máquina, leia atentamente as informações contidas neste manual relativas à configuração correta e às precauções de segurança. Utilizar esta máquina apenas para ordenar o terreno. Não utilizar este sistema para outros fins não previstos. A utilização desta máquina para outros fins que não aqueles para os quais foi concebida pode conduzir a situações perigosas. Para evitar um funcionamento incorreto desta máquina, é necessário ler todas as instruções deste manual antes de a utilizar pela primeira vez. Todas as informações contidas neste manual são importantes para a sua segurança pessoal e a das pessoas, animais e objectos que o rodeiam. Se tiver alguma dúvida sobre as informações contidas neste manual, contacte o fabricante a quem adquiriu esta máquina. Guarde todos os avisos e instruções para consulta futura. Se, no futuro, vender a máquina, não se esqueça de passar este manual ao novo proprietário. A expressão "interrutor na posição aberta" significa que o interrutor está desligado e "interrutor na posição fechada" significa que o interrutor está ligado.Manual_FX-AF1139_Int24_rev5
Para evitar um funcionamento incorreto desta máquina, é necessário ler todas as instruções deste manual antes de a utilizar pela primeira vez. Todas as informações contidas neste manual são importantes para a sua segurança pessoal e a das pessoas, animais e objectos que o rodeiam. Se tiver alguma dúvida sobre as informações contidas neste manual, contacte o fabricante. A seguinte lista de perigos e precauções abrange as situações prováveis que podem ocorrer durante a utilização desta máquina. Se se encontrar numa situação que não esteja descrita neste manual, utilize o bom senso para utilizar a máquina da forma mais segura possível. Se se aperceber de uma situação perigosa, não utilize a máquina. UTILIZADOR Esta máquina foi desenvolvida para ser utilizada por utilizadores idosos que tenham lido e compreendido este manual de instruções. Não deve ser utilizada por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, mentais ou mentais limitadas ou com falta de experiência/conhecimento. Atenção! Não permitir que menores de idade utilizem esta máquina. Atenção! Não permitir a utilização desta máquina por pessoas que não compreendam estas instruções. Antes de utilizar a máquina, familiarize-se com ela, certificando-se de que sabe exatamente onde se encontram os comandos e os dispositivos de segurança e como devem ser utilizados. Se for um utilizador inexperiente, recomendamos que pratique um procedimento de trabalho simples, se possível, na companhia de uma pessoa experiente. A ferramenta de corte desta máquina é muito afiada. É perigoso utilizá-la de forma incorrecta. Atenção! Emprestar esta máquina apenas a pessoas que estejam familiarizadas com este tipo de máquina e que saibam como a utilizar. Emprestar sempre a máquina juntamente com o manual de instruções, para que o novo utilizador o possa ler e compreender cuidadosamente. Esta máquina é perigosa nas mãos de pessoas inexperientes.
Mantenha-se alerta, observe o que está a fazer e use o bom senso ao operar esta máquina. Evitar inalar os fumos de escape. Esta máquina produz gases perigosos, como o monóxido de carbono, que podem provocar tonturas, desmaios ou a morte. Não utilize esta máquina se estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de desatenção durante a utilização desta máquina pode provocar lesões pessoais graves. Não utilizar esta máquina se um componente estiver danificado. Nunca utilizar a máquina com dispositivos de segurança defeituosos ou sem dispositivos de segurança. Não alterar os comandos da máquina ou os controlos de velocidade do motor. Retirar todas as chaves ou ferramentas da máquina e da área de trabalho antes de utilizar a máquina. Uma chave ou ferramenta deixada perto da máquina pode ser apanhada por uma peça móvel da máquina e projectada como um projétil, o que pode causar ferimentos. Não se esforce demasiado. Mantenha os dois pés bem assentes no chão e mantenha o equilíbrio. Não utilize esta máquina em declives com uma inclinação superior a 15°. Mantenha-se alerta quando trabalhar ou deslocar a máquina num declive. Tenha especial cuidado ao mudar de direção num declive. Segure firmemente a máquina com as duas mãos no guiador e posicione sempre o seu corpo atrás da máquina. Manter todas as partes do corpo afastadas dos elementos de corte e das peças móveis enquanto a máquina estiver a funcionar. Antes de colocar a máquina em funcionamento, certifique-se de que o elemento de corte não está em contacto com nenhum objeto. Um momento de descuido durante o trabalho com a máquina pode fazer com que a sua roupa ou outra parte do seu corpo seja cortada por uma lâmina da máquina. Se for um utilizador inexperiente, recomendamos que pratique primeiro numa superfície plana. Se a máquina vibrar de forma anormal, parar o motor, verificar a máquina, procurar a causa possível e corrigi-la. Se não conseguir encontrar a causa do problema, leve a máquina a um técnico de assistência. Não tocar no tubo de escape da máquina quando o motor estiver a funcionar ou logo após ter sido desligado.Manual_FX-AF1139_Int24_rev5
O tubo de escape desta máquina atinge temperaturas elevadas durante o funcionamento e mantém essas temperaturas durante vários minutos depois de ser desligado. Não deixar a máquina em funcionamento sem vigilância. Se tiver de deixar a máquina sem vigilância, desligue o motor, espere até que a ferramenta de corte pare e retire a vela da vela de ignição. Manter as ferramentas não utilizadas fora do alcance das crianças.
VESTUÁRIO DE TRABALHO
Vestir-se corretamente. Não usar vestuário largo ou jóias. Mantenha o cabelo, o vestuário e as luvas afastados das peças móveis. O vestuário largo, as jóias ou o cabelo comprido podem ficar presos nas peças móveis. Utilizar esta máquina com calçado adequado. Nunca utilizar esta máquina descalça, com sandálias ou sapatos abertos. Utilize o seguinte equipamento de proteção quando utilizar esta máquina:
Proteção dos olhos e dos ouvidos
Calças de trabalho compridas
A utilização de vestuário de proteção adicional e de medidas de segurança reduz o risco de lesões pessoais.
O ruído gerado por esta máquina pode provocar lesões auditivas. Utilizar proteção auditiva. Se utilizar esta máquina com frequência, visite o seu médico regularmente para verificar a sua audição. Atenção! Se estiver a trabalhar com proteção auditiva, deve prestar mais atenção aos sinais visuais, uma vez que o seu sentido de audição é limitado. Deve ter sempre consigo o seguinte:
Fita de sinalização para a zona de trabalho
Telemóvel (para utilização em caso de emergência)
A utilização prolongada desta máquina expõe os utilizadores a vibrações. Pode provocar a doença dos dedos brancos (fenómeno de Raynaud). Esta doença reduz o sentido do tato da mão e a capacidade de ajustar a temperatura, resultando numa falta de sensibilidade nos dedos e numa sensação de ardor. Esta doença pode levar a problemas nervosos e circulatórios e mesmo à necrose das mãos. As vibrações elevadas e os longos períodos de exposição são factores que contribuem para a doença dos dedos brancos. Para reduzir o risco, é necessário ter em conta estas recomendações:
Certifique-se de que mantém as suas mãos quentes
Segurar sempre a máquina firmemente pelos punhos Se detetar quaisquer sintomas da doença dos dedos brancos, consulte imediatamente o seu médico.
SEGURANÇA NO LOCAL DE TRABALHO
Não utilizar esta máquina em atmosferas potencialmente explosivas ou na presença de líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. Nunca colocar a máquina em funcionamento em espaços fechados, como salas de estar ou garagens. Esta máquina emite gases perigosos através do tubo de escape que se acumulam na área, tornando o ar tóxico e prejudicial para a saúde dos seres humanos, animais e plantas. Não colocar a máquina em funcionamento num espaço habitacional ou numa habitação. Os gases de escape e os vapores de combustível contêm monóxido de carbono e substâncias químicas nocivas. Em caso de acumulação de uma concentração de gases devido a uma ventilação deficiente, remover tudo o que obstrui o fluxo de ar limpo da zona de trabalho para melhorar a ventilação e não voltar à zona de trabalho sem ter ventilado corretamente a zona e sem ter a certeza de que a ventilação é suficiente para evitar o regresso desta concentração de contaminantes no ar. A área num raio de 15 metros em redor da máquina deve ser considerada como uma zona de perigo, na qual ninguém pode entrar quando a máquina está a funcionar (zona de segurança). Se necessário, utilizar cordas e sinaisManual_FX-AF1139_Int24_rev5
de aviso para marcar a zona de segurança. Mantenha as crianças e pessoas curiosas afastadas da área de trabalho quando estiver a operar esta máquina. As distracções podem levar a uma perda de controlo. Certifique-se de que crianças, pessoas ou animais não entram na sua área de trabalho. Se o trabalho tiver de ser efectuado por duas ou mais pessoas ao mesmo tempo, verifique sempre a presença e a localização de outras pessoas para manter uma distância suficiente entre cada pessoa para garantir a segurança. Não utilizar esta máquina à noite, com nevoeiro ou com pouca visibilidade, pois a área de trabalho não será claramente visível. Mantenha a área de trabalho limpa e trabalhe com boa iluminação. Utilize esta máquina apenas à luz do dia ou com boa iluminação artificial. Áreas desordenadas e escuras causam acidentes. Verifique e retire todos os objectos que possam causar danos a si ou à máquina. Não utilizar esta máquina em zonas onde existam cabos ou tubos subterrâneos. Verifique a sua área de trabalho e remova todas as pedras, madeira, arame e objectos estranhos que possam ser apanhados pela ferramenta de corte e projectados pelo ar.
MANUSEAMENTO SEGURO DOS COMBUSTÍVEIS
IMPORTANTE: O combustível utilizado para esta máquina é altamente inflamável. Se o combustível ou a máquina se incendiarem, apague o fogo com um extintor de pó. A gasolina e o óleo são perigosos; evitar o contacto da gasolina ou do óleo com a pele e os olhos. Não inalar ou engolir. Consultar imediatamente o médico em caso de ingestão de gasolina ou óleo. Se entrar em contacto com gasolina ou óleo, limpar a zona de contacto o mais rapidamente possível com água e sabão. Se a pele ou os olhos continuarem a ficar irritados, consultar imediatamente um médico. Não reabastecer em locais fechados ou mal ventilados. Os vapores do combustível e do óleo contêm substâncias químicas perigosas. No caso de uma concentração de vapores causada por uma ventilação inadequada, remover tudo o que obstrua o fluxo de ar limpo da área para melhorar a ventilação. Não voltar à área sem ter ventilado corretamente a área e sem ter a certeza de que a ventilação é adequada para que esta concentração de contaminantes não volte a ocorrer. A gasolina e o óleo são altamente inflamáveis e explosivos em determinadas condições. Não fumar e manter as chamas, faíscas ou fontes de calor afastadas da máquina. Não fumar durante o transporte de combustível, o reabastecimento ou durante o trabalho. Não abastecer em locais onde existam chamas nuas, faíscas ou fontes de calor. Encher sempre o depósito em locais bem ventilados e com o motor desligado. Ao tentar encher demasiado o depósito de combustível, não deixe que o combustível transborde. Em caso de derrame de combustível, limpar completamente as fugas antes de arrancar, afastar a máquina da zona do derrame e evitar qualquer fonte de ignição até que todos os vapores tenham desaparecido. Encher o depósito de combustível antes de pôr a máquina a funcionar. Nunca retire a tampa do depósito de combustível com o motor a trabalhar ou quando a máquina estiver quente. Não reabastecer em compartimentos fechados, em áreas mal ventiladas ou perto de chamas. Certifique-se de que o tampão de combustível está bem fechado quando a máquina está a ser utilizada. Certifique-se de que fecha corretamente e com firmeza a tampa do depósito de combustível após o abastecimento. Armazenar sempre o combustível em contentores autorizados e conformes à regulamentação europeia. Não utilize combustível que tenha sido armazenado durante mais de 2 meses. Se o combustível tiver sido armazenado durante demasiado tempo, será mais difícil arrancar a máquina e o desempenho do motor será insatisfatório. Se o combustível estiver no depósito da máquina há mais de dois meses, retire-o da máquina e substitua-o por combustível em perfeitas condições. CUIDADOS E UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA Utilizar esta máquina apenas para lavrar a terra. Não utilizar este motocultivador para outros fins que não aqueles para os quais foi concebido. A utilização desteManual_FX-AF1139_Int24_rev5
motocultivador para outros fins que não aqueles para os quais foi concebido pode levar a situações perigosas. Utilizar os acessórios, ferramentas, etc. desta máquina de acordo com estas instruções e como previsto, tendo em conta as condições de trabalho. A utilização desta cana rotativa para trabalhos diferentes daqueles a que se destina pode provocar situações perigosas. Verificar se todos os dispositivos de segurança estão instalados e em bom estado. Lembre-se que o operador da máquina é responsável pelos perigos e acidentes causados a outras pessoas ou coisas. O fabricante não é de modo algum responsável por danos causados por uma utilização incorrecta ou inadequada desta máquina. A ferramenta de corte é muito afiada. O não cumprimento das instruções pode resultar em danos graves. Manter o corpo afastado da ferramenta de corte durante a utilização da máquina. Esta máquina não deve ser operada com força. Utilize este sistema para a tarefa correta. A utilização da máquina para a tarefa pretendida permite-lhe trabalhar melhor e com mais segurança. Não utilizar esta máquina se o interrutor não mudar entre "aberto" e "fechado". Qualquer máquina que não possa ser controlada com o interrutor é perigosa e deve ser reparada. Antes de começar a trabalhar com a máquina, certifique-se de que as ferramentas de corte não estão em contacto com quaisquer objectos e que podem mover-se livremente. Não utilize a máquina em declives acentuados onde a sua segurança não possa ser garantida. Quando trabalhar em declives, reduza a velocidade de trabalho e assegure uma boa estabilidade. Manter esta máquina em boas condições. Verifique se as peças móveis não estão desalinhadas ou bloqueadas, se não existem peças partidas ou outros problemas que possam afetar o funcionamento desta máquina. Se a máquina estiver danificada, repare-a antes de a utilizar. Muitos acidentes são causados por máquinas com uma manutenção deficiente. Mantenha os punhos da máquina secos e limpos. Os punhos gordurosos ou oleosos são escorregadios e levam à perda de controlo sobre a máquina. Desligue a máquina, retire a vela de ignição e certifique-se de que a ferramenta de corte está parada antes de efetuar quaisquer ajustes, abastecer com combustível, mudar acessórios, limpar, transportar e armazenar a máquina. Estas medidas preventivas de segurança reduzem o risco de arranque involuntário da máquina. Se a máquina começar a vibrar de forma estranha, desligue- a e examine-a para encontrar a causa. Se não conseguir encontrar a causa, leve a máquina a um técnico de assistência. As vibrações são sempre uma indicação de um problema na máquina. Desligue o motor se deixar a máquina sozinha. Reduzir a velocidade de rotação do motor quando se desliga o motor. Se o motor estiver equipado com uma válvula de combustível, corte o combustível quando o motor for desligado. Não inclinar a máquina enquanto o motor estiver a funcionar. MANUTENÇÃO A sua máquina deve ser regularmente verificada por um serviço de reparação qualificado que utilize apenas peças sobressalentes idênticas. Deste modo, a segurança da máquina é garantida.
69. SÍMBOLOS DE AVISO
Os símbolos de aviso indicam as informações necessárias para a utilização da máquina. Aviso: Perigo! Ler atentamente estas instruções antes de colocar a máquina em funcionamento ou de a utilizar Utilizar calçado de segurança antiderrapante É necessário usar proteção adequada para os ouvidos e os olhos Manter as pessoas afastadas da zona de trabalhoManual_FX-AF1139_Int24_rev5
Lâminas e peças rotativas em funcionamento. Manter as mãos e os pés afastados. Risco de ferimentos Manter as crianças afastadas desta máquina Superfície quente! Risco de queimaduras Perigo: Gases fatais! Não utilizar esta máquina em locais fechados/mal ventilados. Perigo! Combustível inflamável. Perigo de incêndio e explosão Não fumar ou utilizar chamas perto do combustível ou da máquina Verificar se não há fugas de combustível Verificar sempre o nível de óleo antes de começar. Capacidade: 0,6 Litro. Óleo multiusos 20W-40
Retirar todas as chaves inglesas ou ferramentas manuais da máquina e da zona de trabalho antes de utilizar a máquina Atenção! Antes de efetuar trabalhos de manutenção e reparação na máquina, desligue-a e retire a vela de ignição Elimine a sua máquina de uma forma ecológica. Não a deite simplesmente no caixote do lixo Em conformidade com as diretivas CE (normas da UE) Nível de potência sonora garantida XX Lwa, dB(A)
Posições da embraiagem: Eixo em posição fixa
Eixo em movimentoManual_FX-AF1139_Int24_rev5
Para garantir uma utilização e manutenção seguras e corretas da máquina, estão afixados na máquina os seguintes símbolos. Depósito de combustível Posições de velocidade: "STOP" = a máquina não pode funcionar. Tartaruga = mínimo. Hare = máximo. Alimentação de ar fechada. Alimentação de ar aberta. Atenção: Superfície quente! Risco de queimaduras. Depósito de óleo. PARA
71. DESCRIÇÃO DA MÁQUINA
TERMOS DE UTILIZAÇÃO
Utilizar esta máquina apenas para lavrar a terra. Não utilizar esta máquina para outros fins que não aqueles para os quais foi concebida. A utilização desta máquina para trabalhos diferentes daqueles para os quais foi concebida pode conduzir a situações perigosas. Lembre-se que o operador da máquina é responsável pelos perigos e acidentes causados a outras pessoas ou coisas. O fabricante não se responsabiliza de forma alguma por danos causados por uma utilização incorrecta ou inadequada desta máquina.
DESCRIÇÃO PORMENORIZADA DO PRODUTO
2. Alavanca de embraiagem
5. Dispositivo de proteção
6. Ferramentas de fresagem
13. Tampa do depósito de combustível
Os diagramas e pictogramas aqui contidos são um guia, mas não necessariamente uma representação exacta da máquina real.Manual_FX-AF1139_Int24_rev5
Descrição da Leme Marca FUXTEC Modelo FX-AF1139 Motor Motor a 4 tempos Deslocamento (cm³)
Potência máxima (kW) / rotações (min-¹) (ISO 8893) 2,2 / 3000 Consumo de gasolina à potência máxima (kg/h) 0,97 Número de ferramentas de fresagem
Altura da ferramenta de fresagem (mm)
Largura de trabalho (mm)
Capacidade do óleo (litros) 0,6 Nível de potência sonora garantida LwA (dB(A))
Peso (kg) 30,5 Capacidade do depósito (litros) 1,2
As especificações acima estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.Manual_FX-AF1139_Int24_rev5
Esta máquina contém os seguintes elementos, que se encontram na caixa:
7. Instruções de utilização
Verificar cuidadosamente o produto para se certificar de que não existem elementos danificados. Se encontrar peças danificadas ou em falta, não utilize a máquina até que o defeito tenha sido reparado ou que todas as peças em falta tenham sido substituídas. A utilização da máquina sem todas as peças ou com peças defeituosas pode provocar ferimentos graves. MONTAGEM
Introduzir o espigão (H) (como indicado na figura) de modo a que fique na altura desejada e introduzir o pino (T5) que o fixa com o anel de bloqueio (T4).
TRANSPORTE Introduzir a mola no parafuso W1, fixá-la com o anel de retenção e introduzir a outra extremidade no orifício de proteção W2.
Existem duas alturas de ajuste para a roda de transporte. Se transportar ou guardar o motocultivador de um local para outro, coloque a roda na posição W5. Ao trabalhar com a máquina, colocar a roda de transporte na posição W4.
CONJUNTO DO GUIADOR Insira a barra inferior do guiador (l) e aperte os parafusos com as anilhas.
Fixe os manípulos superiores com os parafusos e as anilhas.
IMPORTANTE: O combustível utilizado para esta máquina é altamente inflamável. Se o combustível ou a máquina se incendiarem, apague o fogo com um extintor de pó. A gasolina e o óleo são altamente inflamáveis e explosivos em determinadas condições. Não fumar e manter as chamas, faíscas ou calor afastados da máquina. Utilizar gasolina sem chumbo com 95 octanas. Não utilize combustível que tenha sido armazenado durante mais de 2 meses. O combustível armazenado durante demasiado tempo dificultará o arranque da máquina e resultará num desempenho insatisfatório do motor. Se o combustível estiver no depósito da máquina há mais de dois meses, esvazie o depósito e substitua-o por combustível em perfeitas condições. ENCHER O DEPÓSITO DE COMBUSTÍVEL
Selecionar um local adequado para realizar este processo.
Retire o tampão do depósito de combustível e encha-o com combustível.
Feche bem a tampa do depósito de combustível e retire todo o combustível derramado com um pano seco. AVISO: Desligar o motor antes de reabastecer. Não colocar a máquina em funcionamento numa sala ou numa área fechada. Os gases de escape e os vapores do combustível e do óleo contêm monóxido de carbono e substâncias químicas nocivas. No caso de um aumento da concentração de gases causado por uma ventilação deficiente, remover tudo o que obstrua o fluxo de ar limpo através da área de trabalho para melhorar a qualidade do ar. Não voltar à zona de trabalho sem que esta esteja bem ventilada e sem ter a certeza de que o aumento da concentração destes gases não voltará a ocorrer. Não abastecer em locais onde existam chamas nuas, faíscas ou fontes de calor. Encher sempre o depósito num local bem
ventilado e com o motor desligado. Não deixar transbordar o combustível para não encher demasiado o depósito. Em caso de fugas de combustível, estas devem ser completamente eliminadas antes do arranque, a máquina deve ser afastada da zona de derrame e devem ser evitadas quaisquer fontes de ignição até que todos os vapores tenham desaparecido. Afastar-se pelo menos 3 metros da zona de reabastecimento antes de pôr a máquina em funcionamento. Adicione combustível antes de ligar a máquina. Nunca retire a tampa do depósito de combustível com o motor a trabalhar ou quando a máquina estiver quente. Não utilize combustíveis como o etanol ou o metanol. Estes combustíveis danificam o motor da máquina.
Por razões de transporte, o motor da sua máquina vem de fábrica sem óleo. Antes de pôr o motor em funcionamento pela primeira vez, é necessário encher o motor com óleo. Este motor utiliza óleo de qualidade para motores a 4 tempos, viscosidade 20W-40. A capacidade da caixa do motor é de 0,6 litros.
Colocar a máquina numa superfície plana, horizontal e sem obstáculos.
Aguardar 1 minuto até que o óleo seja completamente drenado para a caixa do motor.
Limpar o óleo da vareta com um pano.
Introduzir a vareta e voltar a apertar o tampão do óleo.
Se a marca estiver abaixo do mínimo, adicionar um pouco mais de óleo e verificar novamente o nível de óleo.
Se a marca estiver acima do máximo, é necessário retirar o óleo da caixa do motor. Para o efeito, inclinar a máquina e drenar uma parte do óleo (colocar um recipiente na extremidade do tubo para evitar que o óleo se espalhe na máquina ou no chão). COMISSIONAMENTO
PONTOS DE CONTROLO ANTES DA ENTRADA
EM FUNCIONAMENTO Não utilizar a máquina se esta estiver danificada ou incorretamente regulada. Utilize esta máquina para o fim a que se destina. Qualquer outra utilização pode ser perigosa para o utilizador, para a máquina e para as pessoas, animais e objectos que se encontrem nas proximidades. Verificar:
a máquina completamente e verificar se existem peças soltas ou danificadas (parafusos, porcas, etc.).
que as partes móveis da máquina não entrem em contacto com nenhum objeto.
que a cobertura de proteção está corretamente fixada à máquina
que não há fugas de combustível.
o nível do óleo da caixa do motor e o nível da transmissão.
que o filtro de ar está limpo. Aperte tudo e repare ou substitua, se necessário, antes de utilizar a máquina. Não utilize nesta máquina quaisquer acessórios que não sejam os recomendados pela Garland,
uma vez que tal pode resultar em ferimentos graves para o utilizador, para a máquina e para as pessoas, animais e objectos que se encontrem nas proximidades.
PONTO DE CONTROLO DA EMBRAIAGEM
A ferramenta de fresagem deve ser desligada por defeito para evitar que a máquina se mova no momento do arranque. Para verificar se a embraiagem está desengatada, colocar o interrutor em "S "OP""e puxar o comando do motor lenta e firmemente da alavanca do acelerador. Observe se a ferramenta de corte também se move quando o motor está a funcionar. Se a ferramenta de corte rodar, isso significa que a embraiagem está engatada e, portanto, mal regulada. Se a embraiagem não estiver corretamente regulada, leve a sua máquina para a assistência técnica.
Ligar o motor cuidadosamente, de acordo com as instruções e a uma distância das fresas.
ARRANQUE A FRIO DO MOTOR
Para pôr a máquina em funcionamento, coloque-a numa superfície plana e estável.
Mover a alavanca do acelerador para a posição fechada .
Coloque-se atrás da máquina, como mostra a figura, e puxe o cabo de arranque até o motor arrancar.
Se a máquina arrancar e não parar, começar a mover lentamente o pedal do acelerador para a posição aberta .
Regular o número de rotações adequado com a alavanca do acelerador.
Deixar o motor aquecer durante alguns minutos antes de pôr a máquina a funcionar.
ARRANQUE COM O MOTOR QUENTE
Para pôr a máquina em funcionamento, coloque-a numa superfície plana e estável.
Mover a alavanca do acelerador para a posição .
Coloque-se atrás da máquina e puxe o cabo de arranque até o motor arrancar.
Regular o número de rotações adequado com a alavanca do acelerador.
Colocar a alavanca do acelerador na posição e deixar o motor em marcha lenta durante alguns segundos. Deslocar a alavanca do acelerador para a posição "S "OP". PONTOS DE CONTROLO APÓS O ARRANQUE DA MÁQUINA É importante prestar atenção às peças individuais ou à temperatura da máquina. Se detetar alguma anomalia na máquina, pare imediatamente e verifique-a cuidadosamente. Em caso de mau funcionamento ou de problema, levar a máquina a um técnico de assistência para reparação. Em qualquer caso, continuar a utilizar a máquina se esta não parecer estar a funcionar corretamente. Não utilizar a máquina se esta estiver danificada ou mal regulada.
73. UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA
Utilize esta máquina apenas para o fim a que se destina. A utilização deste motocultivador para qualquer outro fim é perigosa e pode provocar ferimentos pessoais e/ou danos na máquina. Não se aproximar das ferramentas de corte do motocultivador com o motor em funcionamento. Não colocar a máquina em funcionamento num local fechado, pois os gases de escape e os vapores de combustível e de óleo contêm monóxido de carbono e substâncias químicas nocivas. Em caso de aumento da concentração de gases devido a uma ventilação deficiente, remover tudo o que obstrua o fluxo de ar limpo para melhorar a ventilação da área de trabalho e não voltar à área de trabalho, a menos que tenha uma área devidamente ventilada e saiba que a ventilação é adequada para que esse aumento de concentração não volte a ocorrer. Trabalhar apenas à luz do dia ou com boa iluminação artificial. Não utilizar esta máquina à noite, com nevoeiro ou com pouca visibilidade, pois a área de trabalho não será claramente visível. Restringir a utilização deste sistema a um limite de tempo de 10 minutos e fazer uma pausa de 10 a 20 minutos entre as fases de trabalho individuais. PARA RManual_FX-AF1139_Int24_rev5
Se escorregar ou cair, pare a aceleração e coloque o interrutor na posição "S "OP"-"osição. Não utilize esta máquina se estiver cansado, doente, sob o efeito de drogas, anestesia ou dependência de álcool. A falta de descanso e a fadiga podem provocar acidentes ou danos. Ajustar sempre a máquina numa superfície nivelada e estável. Não utilize a máquina em declives acentuados onde não possa garantir a segurança. Quando trabalhar em declives, reduza a velocidade de trabalho e assegure uma boa estabilidade. Tenha cuidado ao puxar a máquina na sua direção. Não confie apenas nas funções de segurança deste sistema. É necessário prestar atenção a um eventual afrouxamento ou sobreaquecimento das peças da máquina. Se detetar uma anomalia, pare imediatamente a máquina e verifique-a cuidadosamente. Em caso de avaria mecânica, contactar o serviço técnico para reparação. Não deve continuar a trabalhar se se aperceber de que o processo não está a decorrer corretamente. Lembre-se de utilizar a máquina sempre com as mãos limpas e sem resíduos de combustível ou óleo. Limpar a área de trabalho e remover todos os obstáculos que possam causar acidentes. Verifique a área de trabalho enquanto trabalha e remova todos os objectos que possam ficar presos na ferramenta de corte. Retire também todos os objectos que a ferramenta de corte possa ejetar à força durante o processo. Não permitir que ninguém entre na zona de trabalho. Esta zona de trabalho deve ter 15 metros de comprimento e é uma zona de perigo. Nunca deixe esta máquina sem vigilância. Não tocar nas partes quentes da máquina com o motor em funcionamento ou após a utilização, por exemplo, o escape, a vela de ignição ou o cabo de alta tensão. Não utilizar acessórios para esta máquina que não sejam os recomendados pela nossa empresa, pois tal utilização pode causar danos graves ao utilizador, às pessoas que se encontrem nas proximidades da máquina e à própria máquina. Siga sempre as instruções de segurança deste manual.
SEGURAR E GUIAR A MÁQUINA
Durante o trabalho, coloque-se sempre atrás da máquina e segure-a firmemente pelos punhos com as duas mãos.
Atenção! Não utilizar a tupia com uma só mão. Atenção! O motocultivador pode saltar para cima ou para a frente de forma inesperada. Se os dentes baterem em algo duro que esteja enterrado no solo, como pedras grandes, raízes ou troncos, se o solo for demasiado duro ou se o solo estiver congelado. Segure sempre a máquina firmemente com as duas mãos. A embraiagem desta máquina está desactivada por defeito (desengatada); para ativar a embraiagem e transferir a potência do motor para a fresa, é necessário puxar a alavanca da embraiagem. A alavanca da embraiagem tem um bloco de segurança que impede a embraiagem acidental da máquina. Para acionar a embraiagem, é necessário, em primeiro lugar, retirar o bloqueio de segurança, pressionando o dispositivo de bloqueio (W1) para baixo com um dedo e pressionando a alavanca da embraiagem (W2) sem a soltar.
TRABALHAR COM A FRESADORA
Colocar a máquina em funcionamento de acordo com as instruções do manual de instruções. Os cortadores em movimento puxam a máquina para a frente, é preciso manter a velocidade correspondente mais ou menos cravando o espigão no solo. Movimentar o motocultivador lentamente, ao ritmo correto, para que as fresas tenham tempo de quebrar o solo. Se a cana do leme baixar e não se mover, mova o guiador para a esquerda e para a direita até ser libertado.
Quando trabalhar em declives, coloque-se sempre um pouco mais acima, de modo a que a máquina esteja sempre por baixo de si.
SUGESTÕES DE UTILIZAÇÃO
Uma profundidade de lavoura de 15-20 cm é geralmente suficiente, e raramente é vantajoso trabalhar mais fundo. A lavoura superficial é frequentemente recomendada para áreas com pouca chuva, a fim de reter a humidade. A lavoura secundária é menos superficial do que a primeira, de modo que duas passagens cruzadas no campo são suficientes.
Efetuar inspecções regulares da máquina para garantir o seu bom funcionamento. Para uma manutenção completa, recomendamos que leve a máquina ao seu técnico de assistência. Antes de efetuar trabalhos de manutenção ou de reparação na máquina, certifique-se de que o motor está desligado e retire a vela de ignição. Efetuar a manutenção da máquina apenas quando esta se encontra numa superfície plana e desimpedida. ATENÇÃO: Não modificar a máquina ou as fresas. A utilização incorrecta destes elementos pode resultar em DANOS PESSOAIS GRAVES OU MORTE. Para garantir o bom funcionamento da máquina, utilizar apenas as peças sobressalentes adequadas para esta máquina. Estas peças sobressalentes podem ser encontradas nos revendedores oficiais da máquina. A utilização de outras peças sobressalentes pode provocar riscos e danos para o utilizador, para as pessoas e para a máquina. Não ajustar nada no carburador. Se necessário, leve a sua máquina à assistência técnica. A regulação do carburador é complicada e só pode ser efectuada pelo serviço técnico de apoio ao cliente. Uma regulação incorrecta do carburador pode danificar o motor e anular a garantia. A remoção dos dispositivos de segurança, uma manutenção incorrecta ou a substituição por peças sobressalentes não originais podem provocar ferimentos. MANUTENÇÃO E CUIDADOS APÓS A UTILIZAÇÃO Para garantir o bom funcionamento da máquina no futuro, efectue os trabalhos de manutenção e as medidas de conservação que se seguem, depois de terminar a utilização da máquina.
PONTOS DE CONTROLO GERAIS
Assegurar-se de que as ferramentas de fresagem estão firmemente ligadas à caixa de velocidades. Se necessário, aperte as ferramentas de fresagem. Verificar a aresta das fresas e o estado das ferramentas de fresagem. Substituir as fresas, se necessário. Recomenda-se que este trabalho seja efectuado por um técnico de assistência autorizado. LIMPEZA Mantenha a máquina limpa, especialmente a área do depósito de combustível e as áreas próximas do filtro de ar. Atenção! As fresas são afiadas e podem causar ferimentos. Usar luvas de proteção ao limpar a máquina. Limpeza da zona de fresagem:
Desligue o motor e deixe-o arrefecer.
Remover a sujidade e escovar os resíduos com um raspador e uma escova.
Depois de remover os resíduos, pode utilizar um jato de água para uma limpeza mais profunda.
Apontar o jato de água para as ferramentas de fresagem. Nunca apontar o jato para a caixa de velocidades ou para o motor. Se a água entrar no sistema de ignição ou no carburador, podem ocorrer danos e defeitos.
Se tiver utilizado água para a limpeza, o motor ficará inadvertidamente molhado. Ligue o motor e deixe-o funcionar durante alguns minutos até que o calor do motor vaporize a água restante na zona do motor. Outros domínios: Limpar o resto da máquina com um pano humedecido com água. Nunca utilizar gasolina, solventes, produtos de limpeza, água ou outros líquidos.
Colocar a máquina numa superfície horizontal, limpa e nivelada.
Limpar a vareta de medição com um pano.
Introduzir a vareta de medição e enroscar o tampão do óleo.
Se a marca estiver abaixo do mínimo, adicionar um poucoManual_FX-AF1139_Int24_rev5
mais de óleo e verificar novamente.
Se a marca estiver acima do máximo, é necessário retirar o óleo da caixa do motor. Para o efeito, inclinar a máquina e drenar uma parte do óleo (colocar um recipiente na extremidade do tubo para evitar que o óleo derrame da máquina para o chão).
Efectue inspecções regulares à máquina para garantir o seu funcionamento eficaz e para evitar o risco de danos na máquina e ferimentos no utilizador. As peças sobressalentes devem ser adquiridas no revendedor oficial. A utilização de outras peças sobressalentes pode provocar o risco de acidentes, ferimentos no utilizador e danos na máquina. Efetuar a manutenção com frequência, conforme indicado na tabela seguinte:
Ação Antes de cada utilização Após os primeiros 2 Horas de utilização A cada 25 horas de funcionamento A cada 50 horas de funcionamento Primeira utilização da época Após a última utilização da época Verificar a máquina quanto a peças soltas
Verificar o estado da ferramenta de fresagem
Verificar o nível de óleo
Mudar o óleo do motor
Verificar a vela de ignição
A sujidade no filtro de ar leva a uma redução do desempenho da máquina. Verificar e limpar este elemento. Nota: O motor nunca deve ser utilizado sem o filtro de ar instalado.
MUDAR O ÓLEO DO MOTOR
Mudar o óleo apenas quando o motor ainda está quente. ATENÇÃO: Não se deve deitar óleo usado numa rede de tubagens ou no solo. A contaminação das águas subterrâneas e do lençol freático está sujeita a coimas pesadas. Existem pontos de recolha especiais nas estações de serviço. Caso contrário, as autoridades locais dar-lhe-ão as informações necessárias. Nota: Existem dois métodos disponíveis para drenar o óleo do motor. Pode drenar o óleo desapertando o bujão de drenagem (Y2) na parte inferior do gargalo de enchimento ou utilizando uma bomba de sucção FUXTEC (não incluída) e aspirando o óleo através do gargalo de enchimento (Y1) da máquina. Para facilitar a aplicação, a limpeza e a segurança, recomendamos que recolha o óleo.
Colocar a máquina sobre uma superfície horizontal, plana e sem obstáculos. Esvaziar o óleo do motor:
Ao aspirar o óleo usado: Retire os bujões de óleo do motor (Y1) e aspire o óleo do motor introduzindo o aspirador de óleo do motor para baixo.
Se decidir drenar o óleo através do bujão de drenagem (Y2), tenha em atenção o trajeto do fluxo de óleo. Coloque um recipiente grande para recolher todo o óleo antes de este chegar ao chão.
ecomendamos que coloque uma grande cobertura de plástico sobre a área onde está a mudar o óleo, para que não haja derrames de óleo no chão. Quando o local de trabalho estiver preparado, retirar o tampão de enchimento (Y1), retirar o bujão de drenagem do óleo (Y2) e inclinar ligeiramente a máquina para que o óleo saia e escorra para o recipiente.
epois de ter drenado todo o óleo, voltar a enroscar o bujão de drenagem na máquina.
CONTROLO DA VELA DE IGNIÇÃO
Aquando da colocação em funcionamento de uma máquina, os problemas mais comuns são causados por uma vela de ignição suja ou com mau funcionamento. Limpar e verificar regularmente a vela de ignição. Verificar se a distância entre os eléctrodos está correta (0,6 - -,7 mm).
LIMPEZA DOS DISCOS DE CILINDROS As alhetas dos cilindros são responsáveis pelo arrefecimento do motor devido ao contacto com o ar. Estas alhetas devem estar limpas e isentas de qualquer material, incluindo os que limitam o fluxo de ar.
Pescoço de enchimento (Y1) Bujão de drenagem (Y2)Manual_FX-AF1139_Int24_rev5
75. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se a máquina não arrancar, verifique a compressão do motor e a faísca da vela de ignição. Em função dos sintomas observados, é possível descobrir a causa provável e resolver o problema.
compres são do cilindro é normal A vela de ignição está OK
SIM Sem combustível no depósito Encher o depósito de combustível O filtro de gasolina está sujo Limpar o filtro Há água no combustível Substituir o combustível Está a ser utilizada a gasolina errada Mudar o combustível (octanagem correta) O carburador está sujo Enviar a sua máquina para o centro de assistência A alavanca está regulada em "S "OP". "Colocar a alavanca em "I"
A vela de ignição não está ligada Ligar a vela de ignição
SIM A vela de ignição está solta Apertar a vela de ignição O pistão e os seus segmentos estão desgastados Enviar a sua máquina para o centro de assistência O cilindro está riscado Enviar a sua máquina para o centro de assistência O motor não arranca Motor frio Enviar a sua máquina para o centro de assistência
Se o motor não estiver a funcionar corretamente (falta de potência, ralenti instável, etc.), há uma série de sintomas, as suas causas prováveis e soluções. Sintoma Causa possível Medidas de correção A máquina emite um sinal sonoro Segmentos desgastados Enviar a sua máquina para o centro de assistência Pistões gastos Enviar a sua máquina para o centro de assistência Folga da cambota Enviar a sua máquina para o centro de assistência Deslizamento da embraiagem Enviar a sua máquina para o centro de assistência O motor sobreaquece Tubo de escape sujo Enviar a sua máquina para o centro de assistência Combustível inadequado Mudar o combustívelManual_FX-AF1139_Int24_rev5
Carburador sujo Enviar a sua máquina para o centro de assistência O motor não arranca Filtro de ar sujo Limpar o filtro Filtro de ar sujo Limpar o filtro Carburador mal regulado Enviar a sua máquina para o centro de assistência O motor não pára ou permanece em marcha lenta. Carburador mal regulado Enviar a sua máquina para o centro de assistência
Se as ferramentas de fresagem não se moverem ou não funcionarem corretamente: Problema Causa possível Medidas de correção
As fresas não rodam Matérias estranhas nas fresas Remover corpos estranhos Fresa solta. O parafuso da fresa soltou-se Apertar o parafuso Ajuste incorreto da embraiagem ou rutura do cabo Enviar a sua máquina para o centro de assistência Problema interno da caixa de velocidades Enviar a sua máquina para o centro de assistência Os cortadores não se partem no solo Fresa mal posicionada, as arestas são colocadas na direção errada Enviar a sua máquina para o centro de assistência
Se não conseguir resolver o problema, contacte o serviço de apoio ao cliente da FUXTEC.Manual_FX-AF1139_Int24_rev5
Nunca levantar ou transportar o motocultivador com o motor a trabalhar. Desligar sempre o motor durante o transporte da máquina entre diferentes áreas de trabalho. Aguardar 5 minutos após desligar a máquina para a deixar arrefecer antes de a transportar. O tubo de escape da máquina permanece quente depois de o motor ter sido desligado. Para transportar a máquina, baixar a roda de transporte e colocar a máquina sobre ela. Levantar o guiador com as duas mãos para que as lâminas de corte não toquem no chão e empurrar a máquina para que esta se desloque sobre a roda de transporte. Se tiver de levantar a máquina, verifique o peso da máquina nos dados técnicos antes de a levantar, para se certificar de que é um peso que pode suportar. Ao transportar o motocultivador em veículos, fixar bem o mesmo para que não escorregue ou tombe.
Quando a máquina estiver desligada, aguardar 5 minutos até arrefecer antes de a guardar. O tubo de escape da máquina permanece quente depois de o motor ter sido desligado. Nunca guarde a máquina em locais próximos de materiais inflamáveis (palha ou madeira...), gás ou combustíveis. Guarde a máquina num local inacessível às crianças ou num local que não represente um perigo potencial para as pessoas, seco, limpo e a uma temperatura entre 0ºC e 45ºC. Siga as instruções do capítulo Manutenção antes de guardar a máquina. Se tenciona guardar a máquina num local fechado, esvazie primeiro o combustível. Os vapores podem entrar em contacto com uma chama ou um corpo quente e incendiar- se. Se o depósito de combustível tiver de ser esvaziado, isso deve ser feito ao ar livre e de acordo com os regulamentos de reciclagem. Para reduzir o risco de incêndio, mantenha o motor, o silenciador e o depósito de combustível limpos, removendo qualquer material de corte, óleo e gordura.
78. RECICLAGEM OU ELIMINAÇÃO
Proteger o ambiente. Recicle o óleo usado desta máquina e leve-o para um centro de reciclagem. Não deite o óleo usado nos esgotos, no solo, nos rios, nos lagos ou nos oceanos. Elimine a sua máquina de forma sustentável. As máquinas não devem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico normal. Os componentes de plástico e de metal podem ser classificados e reciclados de acordo com as suas propriedades. Os materiais utilizados na embalagem desta máquina são recicláveis. Por favor, não deite a embalagem no lixo doméstico. Deite-a fora num ponto de recolha oficial.Manual_FX-AF1139_Int24_rev5
79. Declaração de Conformidade
Declaração de Conformidade UE Declaramos FUXTEC GmbH Kappstrasse 69, 71083 Herrenberg - -Alemanha que a máquina designada abaixo FX-AF1139 enxada com motor a gasolina a que esta declaração se refere está em conformidade com os requisitos essenciais de saúde e segurança relevantes das Diretivas CE 2006/42/CE e 2004/108/CE. Esta declaração refere-se apenas à máquina no estado em que foi colocada no mercado e não tem em conta quaisquer peças e/ou modificações posteriormente instaladas pelo utilizador final. As diretivas CE também se aplicam Diretiva 2010/26/CE Diretiva CEM 2014/30/CE Diretiva relativa à emissão de ruído 2000/14/CE Procedimento de avaliação da conformidade: 2000/14/CE
Nível de potência sonora medido L 91,8 dB (A)
Nível de potência sonora garantidaL 93,0 dB (A) Testado de acordo com:
L. Zirkler (Diretor-Geral)
ManualFácil