FX-AF1139 - Fresatrice Fuxtec - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FX-AF1139 Fuxtec in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Motozappa termica |
| Marca | FUXTEC |
| Modello | FX-AF1139 |
| Motore | 4 tempi, monocilindrico |
| Cilindrata | 139 cm³ |
| Potenza massima | 2,2 kW a 3000 giri/min |
| Tipo di carburante | Benzina senza piombo SP98 |
| Capacità serbatoio carburante | 1,2 L |
| Capacità olio motore | 0,6 L (olio 20W-40) |
| Numero di frese | 4 o 6 |
| Profondità di lavoro | 120 mm |
| Larghezza di lavoro | 360 mm |
| Peso | 30,5 kg |
| Livello di potenza acustica garantito | 93 dB(A) |
| Avviamento | Avviatore a strappo |
| Frizione | Leva con blocco di sicurezza |
| Ruota di trasporto | Regolabile in altezza (2 posizioni) |
| Dispositivi di sicurezza | Protezione lame, arresto di emergenza (STOP), leva frizione con sicurezza |
| Manutenzione regolare | Cambio olio ogni 25 ore, pulizia filtro aria, controllo candela |
| Riciclaggio | Apparecchio riciclabile, olio da conferire in discarica |
Domande frequenti - FX-AF1139 Fuxtec
Domande degli utenti su FX-AF1139 Fuxtec
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Fresatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FX-AF1139 - Fuxtec e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FX-AF1139 del marchio Fuxtec.
MANUALE UTENTE FX-AF1139 Fuxtec
VERSIONE ITALIANA 67
- INTRODUZIONE 67
- DISPOSIZIONI DI SICUREZZA 68
- SIMBOLI DI AVVERTENZA 72
- SIMBOLI SUL MACCHINARIO 72
- DESCrizIONE DEL MACCHINARIO 73
- AVVIAMENTO 75
- USO DEL MACCHINARIO 78
- MANUTENZIONE 80
- RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 83
- TRASPORTO 85
- STOCCAGGIO 85
- RICICLO E SMALTIMENTO 85
- Dichiarazione di conformità 86
VERSION ESPANOLA 87
Attenzione! Leggere tutte le disposizioni di sicurezza e le avventenze. L'inosservanza delle disposizioni e delle avventenze riportate di seguito più provocare incendi e/o lesions gravi.
Prima di utilizzare il macchinario, leggere attendamente le informazioni contenate in quello manuale riguardo la corretta installmente e le misure di sicurezza più rilevanti.
Utilizzato il macchinario esclusivamente per la lavorazione di terreni. Non utilizzato il dispositivo per altri scopi. L'uso del macchinario per scopi diversi da quelli previsti pudd configurare situazioni di pericolò.
Al fine di evitare utilizi improprii del macchinario, leggere tutte le disposizioni cont∉ne nel presente manuale precedenteamente al primo utilizzato. Tutte le informazioni cont∉nute nel presente manuale sono importanti per garantire la propria sicurezza personale e quella delle persona, degli animali e degli oggetti circostanti. In caso di domande relative alle informazioni cont∉nute nel presente manuale, rivolgersi al produttore del macchinario.
Conservare tutte le avventenze e le disposizioni per successive consulazioni. In caso di vendita del macchinario, allegare allo stesso il presente manuale d'istruzioni.
L'espressione "interrupttre in posizione aperta" significa che l'interruttore è spento, nelle "interrupttre in posizione chiusa" significa che l'interruttore è acceso.
42. DISPOSITIONI DI SICUREZZA
Al fine di evitare utilizzi improprii del macchinario, leggere tutte le disposizioni contene nel presente manuale precedentamente al primo utilizzato. Tutte le informazioni contene nel presente manuale sono importanti per la propria sicurezza personale e quella altrui, nonché degli animali e degli oggetti circostanti. In caso di quesiti circa le informazioni contene nel presente manuale, si prega di rivolgersi al produttore.
La seguente lista dei pericoli e delle disposizioni di sicurezza comprende le probabili situazioni che sono configurarsi durante l'utilizzo del macchinario.
Qualora ci si trovi in circostanze non descripte nel presente manuale,fare ricorso al proprio buonsenso per utilizzato il macchinario in maniera più sicura possibile. Se si avverte una situazione di pericolo,non utilizzato il macchinario.
UTILIZZATORE
Il macchinario è stato progettato per essere utilizzato da persone esperte che hanno fatto e si attengono alle seguenti disposizioni. Il macchinario non può essere utilizzato da persona (inclusi bambini) con ridotte disponità fisiche, sensoriali o mentali o da soggetti non aventi adeguata esperienza e/o conoscenza.
Attenzione! Non è consentito l'utilizzo del macchinario da parte di persone minorenni.
Attenzione! Fare in modo che i soggetti che non abbiano compreso le presenti istruzioni non utilizzato il macchinario. Prima dell'utilizzo, familiarizzare con il macchinario, in modo tale da averere ben presente dove siano collocati i comandi e i dispositivi di sicurezza e come gli stessi vadano utilizzati. Se si è utilizzatori inesperti, consigliamo inizialmente di effettuire lavori simplici facendosi assistere, se possibile, da una persona esperta.
L'utensile da taglio di quello macchinario è molto affiliato. è pertanto pericoloso utilizzato il macchinario in modo improprio.
Attenzione! Concedere in uso il macchinario escludivamente a soggetti che hanno familiarità con quello tipo specifico di dispositivo e che ne conoscono il metododi utilizzato. Allegare sempre le istruzioni al macchinario, in modo tale che l'utilizzatore possa leggerle scrupolosamente e attenervisi.
Il macchinario rappresenta una fonte di pericolo qualora sia utilizzato da persone inesperte.
SICUREZZA PERSONALE
Prestare attenzione a cui che si sta svolgendo e agire con criterio nell'utilizzo del macchinario.
Evitare di inalare i gas di scarico. Il macchinario produce gas pericolosi come il monossido di carbonio, che può causare vertigini, svenimenti o morte.
Non utilizzato il macchinario in caso di stanchezza o se si è除去 l'effetto di droghe, alcool o farmaci. Un momento di disattenzione durante l'utilizzo del macchinario può provocare gravi lesioni.
Non utilizzato il macchinario in caso di componenti danneggiati.
Non utilizzato il macchinario con dispositivi di protezione difettosi o mancanti.
Non modificare i comandi del macchinario o le impostazioni del numero dei giri del motore.

Rimuovere tutti gli strumenti di regolazione o chiavi dal macchinario e dall'area di lavoro prima di utilizzato il disposativo. Chiavi e
attrezzi che si trovino nei pressi del macchinario sono entrare in contatto con una parte mobile dello stesso ed essere scagliati in aria, causando lesioni.
Non sforzarsiccessivamente.Tenere saldamente entrambi i piedi a terra e mantenere I'equilibrio.Nonutilizzare il macchinario su pendenze superiori a 15^ .Rimanere vigili quando si lavoro o si sposta il macchinario su terreini in pendenza.Prestare particolare attenzione durante i cambi di direzione su terreni scoscesi.
Mantenere sempre entrambé le mani sull'impugnatura, posizionando sempre il proprio corpo dietro al macchinario.
Tenere tutte le parti del corpo lontano dagli elementi di taglio e dalle parti mobili nelle il macchinario è in funzione. Prima di utilizzare il macchinario, assicurarsi che l'elemento di taglio non entri in contatto con alcun oggetto. Un momento di disattenzione nelle si lavora con il macchinario più far si che vestiti o altre parti del corpo vengano tagliate da una lamà del dispositivo.
Agli utilizzatori inesperti si raccomanda di fare pratiche inizialmente su una superficie pianà.
Se il macchinario vibra in modo anomalo, arrestare il
motore, controllare il macchinario, cercare di individuire la possibile causa e correggerla. Se non si riesce ad individuire la causa del problema, portare il macchinario ad un centro d'assistenza.

Non toccare il tubo di scarico del macchinario quando il motore è in funzione o subito dopo il relativivo spegnimento.
Il tubo di scarico del macchinario raggiunge temperature elevate durante il funzionamento e le mantiene tali per alcuni minuti dopo lo spegnimento.
Non lasciare il macchinario incustodito perché è in funzione. Se si lascia il macchinario incustodito, spegnere il motore, espettare che lo strumento di taglio si arresti e staccare il cavo alla candela di accensione.
Tenere gli strumenti inutilizzati fuori della portata dei bambini.
INDUMENTI DA LAVORO
Indossare indumente adeguati. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere capelli, vestiti e guanti lontano delle parti mobili. Abiti larghi, gioielli o capelli lunghi posso nipo impigliarsi nelle parti mobili.
Utilizzare il macchinario indossando calzature adeguate. Non utilizzare mai il macchinario a piedi nudi, calzando sandali o scarpe aperte.
Durante l'utilizzo del macchinario indossare i seguenti dispositivi di protezione:

- Protezioni visive e acustiche
- Stivali antiscivolo
- Pantaloni da lavoro lunghi
L'uso di indumenti protettivi e l'adozione di misure di sicurezza ulteriori riduce il rischio di lesioni personali.
Il rumore prodotto dal macchinario cui possare danni all'udito. Utilizzato dispositivi di protezione acustica.
Se si lavora frequentemente con il macchinario, si consiglia di recarsi regolarmente dal proprio medico per controllare il proprio livello d'udito.
Attenzione! Se si lavora con dispositivi di protezione acustica si deve prestare maggiore attenzione ai segnali
visivi, poiché il proprio udito è limitato.
Si raccomanda di ave sempre con se quando segue:
Strumenti
Nastro segnaletico per area di lavoro
Telefono cellulare (per l'uso in caso di emergenza)
VIBRAZIONI
L'uso prolongato del macchinario espone gli utilizzatori a vibrazioni. Ciò può provocare la malattia del dito bianco (sindrome di Raynaud). Questa malattia riduce il senso tattile della mano e la capacité di regolare la temperature, causando una mancanza di sensibilità nelle dita e una sensazione di bruciere. Questa malattia può provocare disturbi alsystemaNervoso e circolatorio e persino necrosi delle mani.
Vibrazioni elevate e periodi di esposizione prolungati sono fattori che contribuiscono all'insorgenza della malattia del dito bianco. Per ridurre il rischio di tale insorgenza, è necessario atteneri alle seguenti raccomandazioni:
Indossare sempre guanti da lavoro
- Tenere sempre le mani al caldo
- Fare pause regolari
- Tenere sempre saldamente il macchinario utilizzato le impugnature
Se si avverte qualsiasi sintomo riconducibile alla malattia del dito bianco, consultare immediatamente il proprio medico.
SICUREZZA SUL LUOGO DI LAVORO

Non utilizzato il macchinario in aree caratterizzate da rischio esplosione o in luoghi in cui sono presenti liquidi, gas o polveri
inflammabili.

Non avviare mai il macchinario in luoghi chiusi, quali abitazioni o garage. Questo macchinario emette gas pericolosiattraverso il tubo di scarico, i quali
accumulandi sì nella zona circostante, rendono l'aria tossica e nociva per la salute di persona, animali e piante. Non avviare il macchinario in spazi abitativi o alloggi. I gas di scarico e i vapori del carburante contengono monossido di carbonio e sostanze chimiche dannose. Nel caso in cui si accumulino gas a causa di una scarsa
ventilazione, rimuovere dall'area di lavoro tutto ciò che ostruisce il flusso di aria pulita, al fine di migliorare l'areazione, e non fare ritorno nell'area di lavoro prima di averere areato adeguatamente la stessa e prima di essere certi che vi sia una ventilazione adeguata, in modo tale da evitare il riaccumulo nell'aria di gas nocivi.

E necessario considerare l'area compresa nel raggio di 15 metri dal macchinario quale zona di pericolo, in cui nessuno può introdursi quando il macchinario è in funzione (area di
sicurezza). Utilizzato, se necessario, corde e segnaletica per delimitare l'area di sicurezza.

Tenere bambini e persone estranee lontano dall'area di lavoro nelle cui utilizza il macchinario. Le restrazioni sono causare la perdita di controllo del dispositivo. Tenere
bambini, persono animali fuori dall'area di lavoro.
Se i lavori devono essere condotti da due o più personne in contemporanea, accertarne sempre la presenza sul luogo e verificarne la posizione, al fine di Maintainere una distanza sufficiente tra agli asante, garantendo in quello modo un adeguato livello di sicurezza.
Non utilizzato il macchinario nelle ore notturne, in presenza di nebbia o in condizioni di scarsa visibilità, in quanto la visuale all'interno dell'area di lavoro sarebbe limitata.
Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Usare il macchinario solo in presenza di luce diurna o buona illuminazione artificiale. Aree con visibilità ridotta e buie causano incidenti. Verificare la presenza di oggetti che possono causare lesioni alla propria persona o uomini al macchinario e rimuoverli.
Non utilizzato il macchinario in aree in cui siano presenti cavi o tubature sotterranee.
Ispezionare l'area di lavoro e rimuovere tutte le rocce, i legni, i fili e gli oggetti estranei che possono impigliarsi nella strumento di taglio ed essere scagliati in aria.
IMPORTANT: il carburante usato per quello macchinario è altamente infiammabile. Se il carburante o il macchinario prendono fuoco, spegnere l'incendio utilizzato un estintore a polvere.
La benzina e l'olio sono fonte di pericolo; evitare che gli
occhi e la pelle entrino in contatto con benzina o olio. Non inalare o ingerire. Recarsi immediatamente dal medico in caso di ingestione di carburante o olio. Se si entra in contatto con carburante o olio, sciacquare immediatamente la zona interessata con acqua e sapone. Se l'irritazione alla pelle oagli occhi persiste, consultare immediatamente un medico.

Non eseguire rabbocchi di carburante in locali chiusi o poco ventilati. I vapori sprigionati dal carburante e dall'olio contengono sostane chimiche pericolose. Nel caso in cui si
accumulino gas a causa di una scarsa ventilazione, rimuovere dall'area di lavoro tutto ciò che ostruisce il flusso di aria pulita, al fine di migliorare l'areazione, e non fare ritorno nell'area di lavoro prima di averere areato adeguatamente la stessa e prima di essere certi che vi sia una ventilazione adeguata, in modo tale da evitare il riaccumulo nell'aria di gas nocivi.
In determinate condizioni, benzina e olio sono altamente inflammabili ed esplosivi. Non fumare e tenere fiamme, scintille o fonti di calore lontano dal macchinario.

Non fumare durante il trasporto del carburante, il rabbocco o durante il lavoro.
Non eseguire rabbocchi di carburante in luoghi dove sono presenti fiamme libere, scintille o fonti di calore. Riempire sempre il serbatoio in zone ben ventilate e a motore spento. Evitare fuoriuscite di carburante in caso di riempimento del serbatoio fino al livello massimo. In caso di fuoriuscite di carburante, eliminare completely le tracce prima dell'avviamento, allontanare il macchinario dall'area in cui si è verificata la fuoriuscita ed evitare di utilizzare qualiasi fonte di innesco finché tutti i vapori non si siano dissolti in aria. Eseguire il rabbocco del carburante prima di avviare il macchinario.
Non rimuovere mai il tappo del serbatoio del carburante nelle motore è in funzione o quando il macchinario è caldo.
Non eseguire rabbocchi in locali chiusi, in areescarsamente ventilate o vicino a fiamme libere.
Assicurarsi che il tappo del serbatoio del carburante sia chiuso saldamente e in maniera corretta durante l'utilizzo del macchinario.
Assicurarsi di chiudere saldamente e correttamente il tappo del serbatoio del carburante dopo il rifornimento.
Conservare sempre il carburante in taniche certificatee conformi alle normative europee.
Non utilizzato carburante che è stato conservato per più di 2 mesi. Il carburante inutilizzato per periodi prolongati renderà più difficoltoso l'avvio del macchinario e le prestazioni del motore saranno insolddisfacenti. Se il carburante è rimasto nel serbatoio del macchinario per più di due mesi, rimuoverlo e sostituirlo con carburante in ottimo stato.
CURA E USO DEL MACCHINARIO
Utilizzare il macchinario esclusivamente per la lavorazione di terreni. Non utilizzato il dispositivo per altri scopi non previsti. L'uso del macchinario per scopi diversi da quelli previsti cui configurare situazioni di pericolò.
Utilizzare gli accessori, gli utensili, ecc. del presente macchinario secondo quando previsto da quello manuale di istruzioni e tenendo conto delle specifiche condizioni di lavoro. L'uso della motozappa per lavori diversi da quelli previsti cui configurare situazioni di pericolò.
Controllare che tutti i dispositivi di sicurezza siano installati correttamente e siano in buono stato di funzionamento.
L'utilizzatore è responsablei di qualsiasi danno o lezione causati a cose o persone. L'uso improprio del macchinario esclude qualsiasi responsabilità da parte del produttore.
Lo strumento di taglio è molto affiliato. Il mancato rispetto delle disposizioni può causare gravi danni.
Tenere il corpo lontano dallo strumento di taglio durante l'utilizzo del macchinario.
Il macchinario non deve essere utilizzato con violenza. Utilizzato il dispositivo per l'attività corretta. L'utilizzo del macchinario per l'attività corretta permette di lavorare più efficacamente ed in sicurezza.
Non utilizzato il macchinario se non è possibile azionare adeguatamente l'interruttore. Un macchinario che non può essere utilizzato a causa di un interrottore difettoso è pericoloso e delve essere riparato.
Prima dell'inizio dei lavori, assicurarsi che gli strumenti di taglio non siano in contatto con altri oggetti e che si possano quando muovero liberamente.
Nonutilizzareilmacchinario supendiripididove none
possible garantire la propria sicurezza. Quando si lavora su terreni in pendenza, rallentare il ritmo di lavoro e mantenere una buona stabilità.
Mantenere il macchinario in buone condizioni. Verificare che le parti mobili non siano orientate o serrate in maniera scorretta e che non ci siano parti rotte o altri problemi che possono pregiudicare il funzionamento del macchinario. Se il macchinario risulta essere danneggiato, ripararlo prima dell'uso. Molti incidenti sono causati da macchinari sottomosti a cattiva manutenzione.
Mantenere le impugnature del macchinario asciutte e pulite. Impugnature con trace di grasso o olio sono scivolose e provocano la perdita di controllo del macchinario.

Spagnere il macchinario, rimuovere la candela e assicurarsi che lo strumento di taglio sia arrestato prima di effettuare qualiasi regolazione, aggungere carburante, sostituire accessori, pulire, trasportare e stoccare il macchinario. Tali misure da la preventive riducono il rischio di avvio accidentale il macchinario.
Se il macchinario inizia a vibrare in modo anomalo, arrestarlo e ispezionarlo per trovare la causa del malfunzionamento. Se non è possible individuire la causa, rivolgersi ad un centro d'assistenza. Le vibrazioni sono sempre un segnale della presenza di un problema sul macchinario.
Arrestare il motore quando il macchinario viene lasciato incustodito.
Ridurre la velocità di rotazione del motore quando lo stesso viene arrestato. Se il motore è equipaggiato con una valvola per il carburante, ricorrervi per interrompere il flusso di carburante quando il motore è arrestato.
Non inclinare il macchinario quando il motore è in funzione.
ATTENZIONE
Far eseguire regolarmente la verifica del macchinario presso centri di assistenza qualificati che utilizzato esclusivamente parti di ricambio originali. Ciò consente di mantenere il macchinario operativo in condizioni di sicurezza.
43. SIMBOLI DI AVVERTENZA
I simboli di avertenza indicano informazioni necessarie riguardo l'utilizzo della macchina.

Attenzione: pericolo!
Consultare attentamente il manuale di istruzioni prima diutilizzare il macchinario
Indossare scarpe antinfortunistiche antiscivolo

Indossare sempre dispositivi di protezione acustica e visiva

Tenere gli estranei lontano dall'area di lavoro

Lame e parti rotanti in movimento. Tenere a distanza mani e piedi. Rischio di lesions
Tenere i bambini a distance dal macchinario
Superficie rovente! Rischio di uszioni
Pericolo: gas mortali! Non utilizzato quello macchinario in locali chiusi o scarsamente ventilati.
Pericolo! Combustible inflammabile. Pericolo di incendi ed esplosioni
Divieto di fumare e di collocare il carburante e il macchinario in prossimità di fiamme libere
Verificare che non vi siano perdite di carburante

Controllare sempre il livello dell'olio prima dell'utilizzo.
Capacità: 0,6 litri.
Olio multiuso 20W-40

Rimuovere tutti gli strumenti di regolazione o chiavi inglesi dal macchinario e dall'area di lavoro prima di utilizzato il dispositivo

Attenzione! Spagnere il macchinario e rimuovere la candela prima di effettuare lavori di manutenzione e riparazione
Smaltire il macchinario ecologicamente. Non gettarlo nel cassetto dei rifiuti

Conforme alle direttive CE (norme UE)

Livello di potenza acustica garantito XX Lwa, dB(A)
Posizioni frizione:

Asse in posizione fissa

Asse in movimento
44. SIMBOLI SUL MACCHINARIO
I seguenti symboli sono riportati sul macchinario per garantirne uso e manutenzione sicuri e corretti.

Serbatoio carburante Regolazioni velocità:

"STOP" = la macchina non può funzionare.
Tartaruga = minimo.
Lepre = massimo.
Alimentazione aria chiusa.
Alimentazione aria aperta.
Attenzione: superficie rovente! Rischio di usioni.
Serbatoio olio.
45. DESCrizIONE DEL MACCHINARIO
CONDIZIONI DI UTILIZZO
Utilizzato il macchinario esclusivamente per la lavorazione di terreni. Non utilizzato il macchinario per scopi diversi da quelli per cui è statoconcepto. L'utilizzo del macchinario per lavorazioni diverse da quale previste più configurare situazioni di pericolò.
Prestare sempre attenzione al fatto che l'utilizzatore del macchinario è responsable per i rischi a cui vengono sottoposte altre personne o cose e per i relativi incidenti segueenti. Il produttore non risponde in alcun caso per danni derivanti da un utilizzo scorretto o improprio del macchinario.
DESCRIZIONE DETTAGLIATA DEL PRODOTTO
- Acceleratore
- Leva della frizione
- Manubrio
- Sperone
- Dispositivo di protezione
- Strumenti di fresatura
- N.n
- Ruota di trasporto
- Coperchio medio aria
10.Marmitta
11.Tappo serbatoio olio
12.Maniglia avviamento
13.Tappo serbatoio carburante

I diagrammi e i pittogrammi sopra riportati fungono da strumento di orientamento, non sono necessariamente una rappresentazione esatta della macchina reale.
CARATTERISTICTECNICHE
| Descrizione | Motozappa |
| Marca | FUXTEC |
| Modello | FX-AF1139 |
| Motore | Motore 4 tempi |
| Cilindrata (cm3) | 139 |
| Potenza massima (kW) / Giri (min-1) (ISO 8893) | 2,2 / 3000 |
| Consumo carburante alla massima potenza (kg/h) | 0,97 |
| Numero strumenti di fresatura | 4 |
| Altezza strumento di fresatura (mm) | 120 |
| Larghezza di lavoro (mm) | 360 |
| Capacità serbatoio olio (l) | 0,6 |
| Livello potenza acustica garantito LwA (dB(A)) | 93 |
| Peso (kg) | 30,5 |
| Capacità serbatoio (l) | 1,2 |
I dati tecnici sopra riportati potrebbero essere soggetti a modifiche sera preavviso.
46. AVVIAMENTO
DISIMBALLAGGIO ED ELENCO DEI COMPONENTI
Il macchinario comprendi seguenti componenti che troverete nel box fornito:
- Macchinario
- Manubrio sinistro
- Sperone
- Manubrio inferiore
- Ruota di trasporto
- Manubrio destro
- Manuale di istruzioni

Verificare attendamente il prodotto per assicurarsi che non ci siano elementi danneggiati. In caso di parti danneggiate o mancanti, non utilizzato la macchina finché il difetto non è stato riparato o tutte le parti mancanti non sono state sostituite.
L'utilizzo del macchinario privo di alcune sue parti o con parti difettose poProofocare gravi lesioni.
MONTAGGIO
Inserire lo sperone (H) (come molto ricerato nell'immagine), in modo che rimanga all'altezza desiderata e insereire il perno (T5) con l'anello di sicurezza (T4), che funge da elemento di fissaggio.

MONTAGGIO RUOTA DI TRASPORTO
Inserire la molla nel perno W1, fissarla con l'anello di sicurezza e inserire l'altra estremità nel foro di protezione W2.

Inserire la ruota di trasporto, come migliorato nell'imagine, e fissarla con la vite e il dato W3.

La ruota di trasporto possiede due livelli di regolazione per l'altezza.
Durante il trasporto della fresa da un luogo ad un'alto, regolare la ruota in posizione W5. In caso di lavori con il macchinario, portare la ruota di trasporto in posizione W4.
MONTAGGIO MANUBRIO
Inserire il manubrio inferiore (I) e stringere le viti con le rondelle.

Fissare i manubri superiori con le viti e l rondelle.

H
CARBURANTE E OLIO

IMPORTANTE: il carburante usato per quello macchinario è altamente infiammabile. Se il
carburante o il macchinario prendono fuoco, spegnere l'incendio utilizzando un estintore a polvere.

In determinate condizioni, benzina e olio sono altamente inflammabili ed esplosivi. Non fumare etenere fiamme, scintille o fonti di calore lontano
dal macchinario.
Utilizzare benzina Senza piombo 95 ottani.
Non utilizzato carburante che è stato conservato per più di 2 mesi. Il carburante inutilizzato per periodi prolongati renderà più difficoltoso l'avvio del macchinario e le prestazioni del motore saranno insodisfacenti. Se il carburante è rimasto nel serbatoio del macchinario per più di due mesi, rimuoverlo e sostituirlo con carburante in ottimo stato.
RABBOCCO SERBATOIO CARBURANTE
- Scegliere un luogo adeguato per effettuare esta procedura.
- Rimuovere il tappo del serbatoio e riempirlo con il carburante.
- Chiudere saldamente il tappo del serbatoio e rimuovere con un panno asciutto le trace di carburante fuoriuscito.
ATTENZIONE:
Spegnere il motore prima di effettuare il rifornimento di carburante.
Non avviare il macchinario in luoghi o spazi chiusi. I vapori sprigionati dal carburante e dall'olio contengono sostanze chimiche pericolose.
Nel caso in cui si accumulino gas a causa di una scarsa ventilazione, rimuovere dall'area di lavoro tutto ciò che ostruisce il flusso di aria pulita, al fine di migliorare l'areazione, e non fare ritorno nell'area di lavoro prima di averere areato adeguatamente la stessa e prima di essere certi che vi sia una ventilazione adeguata, in modo tale da evitare il riaccumulo nell'aria di gas nocivi.
Non effettuare rifornimenti in luoghi in cui siano presenti fiamme libere, scintille o fonti di calore. Riempire sempre il serbatoio in zone ben areate e a motore spento. Non far traboccare il carburante, evitando di riempireccessivamente il serbatoio.
Nel caso in cui si verificchino delle fuoruscite di carburante, è necessario rimuoverne agli traccia prima dell'avviamento, spostare il macchinario alla zona interessata ed evitare di ricorrere a fonti d'innesco prima che tutti i vapori si siano dissolti in aria.
Spostarsi ad almeno 3 metri di distance alla zona in cui è avvenuto il rifornimento, prima di procedere con l'avvio del macchinario.
Aggiungere carburante prima di procedere con l'avvio del macchinario. Non rimuovere mai il tappo del serbatoio quando il motore è in funzione o quando il macchinario è caldo.
Non utilizzato carburanti quali etanolo o metanolo. Questi carburanti danneggiano il motore del macchinario.
OLIO MOTORE
Per motivi di trasporto, non viene aggiunto olio al motore del macchinario in fabbrica. Precedentamente al primo avviamento è necessario effettuare il rabbocco dell'olio.
Questo motore utilizza olio di qualità superiore per motori a 4 tempi, 20W, grado di viscosità 40. La capacité del serbatoio è 0,61.

Rabbocco olio:
- Posizione are il macchinario su una superficie pianà, orizzontale e ordinata.
- Svitare il tappo del serbatoio (OLIO).
Inserire 0,6 litri d'olio. - Attendere un minuto, in modo che l'olio scorrà completeness all'interno del motore.
Rimuovere I'olio dall'a sta di controlo con un panno. - Inserire l'asta per il controllo del livello e riavvitare il tappo del serbatoio.
- Svitare nuovamente il tappo e verificare il segno lasciato dall'olio sull'asta. Il segno deve trovarsi tra la tacca del livello minimo e quella del livello massimo.
Se il segno è molto il livello minimo,aggiungere dell'olio e verificare nuovamente il livello.
Se il segno è sopra il livello massimo, bisogna
rimuovere una certa quantità d'olio dal motore. Per

fare ciò, inclinarè il macchinario e far fuoruscire il liquido dal motore (collocare un recipientte vicino all'estremità del condotto, in modo che l'olio non venga rovesciato sulla macchina o a terra).
AVVIAMENTO
PROCEDURE DI CONTROLLO PRIMADELL'AVVIAMENTO
Non utilizzato il macchinario se lo stesso riportadanni o non è regolato correttamente.
Utilizzare il macchinario esclusivamente per lo scopo previsto. Qualsiasi除外 usato configurare pericoli per l'utilizzatore, il macchinario, le persone, gli animali e gli oggetti che si trovano nelle vicinanze.
Verificare:
completamente il macchinario e ricercare parti allentate e danneggiate (viti, dadi, ecc.).
- che le parti mobili del macchinario non entrino in contatto con altri oggetti.
- che la copertura protettiva sia fissata correttamente al macchinario
- che la fresa sia disinnestata (vedi 6.4.1.1)
- che non ci siano perdite di carburante
- il livello dell'olio motore e degli altri liquidi.
- che il filtro dell'aria sua pulito
Serrare tutti i componenti, ripararli o sostituurli, se necessario, prima di utilizzato il disposativo. Non utilizzato sull'apparecchio accessori non raccomandi dal produttore, in quanto ciò potrebbe provocare gravi lesioni
all'utilizzatore, al macchinario, alle persone,agli animali e agli oggetti posti nelle vicinanze.
CONTROLLO DELLA FRIZIONE
L'utensile di fresatura dovrebbe essere disinnestato di default per evitare che il macchinario si muova al momento del suo avvio. Per verificare che la frizione sia disinnestata, spostare l'interruttore su "STOP" e tirare lentamente e con vigore la leva dell'acceleratore. Osservare se lo strumento di taglio si muove quando il motore è in funzione. Se lo strumento di taglio ruota, significa che la frizione è innestata ed è quindi non impostata correttamente. Se la frizione non è impostata correttamente, fare eseguire la riparazione del macchinario.
AVVIO DEL MOTORE
Avviare il motore con cautela,attenendosi alle istruzioni e mantenendo la distanza delle frese.
AVVIAMENTO A FREDDO DEL MOTORE
Posizione are il macchinario su una superficie pianae estabile per effettuare I'avvio.
- Portare la leva dell'acceleratore in posizione di chiusura
- Posizioniari dietro al macchinario, come molto in figura, e tirare la corda di avviamento fino a quando il motore si avvia.
- Se il macchinario parte e non si arrresta, iniziare lentamente a muovere l'acceleratore in direzione della posizione di aperture
- Impostare il numero di giri appropriato tramite l'acceleratore.
- Lasciare riscaldare il motore per alcuni minuti prima di utilizzato il macchinario.
AVVIAMENTO DEL MOTORE A CALDO
Posizione are il macchinario su una superficie pianà e stabile per effettuare l'avvio.
- Spostare la leva dell'acceleratore in posizione
- Posizionarsi dietro al macchinario e tirare la corda d'avviamento fino a quando il motore si avvia.
- Impostare il numero di giri appropriato tramite l'acceleratore.
ARRESTO DEL MOTORE
- Spostare la leva dell'acceleratore in posizione e lasciare girare il motore al minimo per alcuni secondi.
- Spostare la leva dell'acceleratore in posizione "STOP".
CONTROLLI DOPO L'AVVIO DEL MACCHINARIO
importante prestare attenzione alle parti o alla
temperatura del macchinario. Se si riscontrano anomalie
sull'apparecchio, arrestare immediatamente il macchinario e
controllario scrupolosamente. In caso di malfunzionamenti o
problemi, portare il macchinario presso un centro di
assistenza specializzato per le dovute riparazioni.
In agli caso, continuare ad utilizzare il macchinario se il
funzionamento risultata non corretto.
Non utilizzato il macchinario se lo stesso è danneggiato o regolato non correttamente.
47. USO DEL MACCHINARIO
Utilizzato il macchinario esclusivamente per gli scopi previsti. L'uso della motozappa per qualsiasi altro scopo configura pericoli e può provocare lesioni personali e/o danni al macchinario.
Non avvinciniarsiagli strumenti di taglio della motozappa.
quando il motore è in funzione.

Non avviare il macchinario in un locale chiuso, in quanti i gas di scarico e i vapori sprigionati dal carburante e dall'olio contengono monossido di carbonio e
sostenze chimiche pericolose. Nel caso in cui si accumulino gas a causa di una scarsa ventilazione, rimuovere dall'area di lavoro tutto ciò che ostruisce il flusso di aria pulita, al fine di migliorare l'areazione, e non fare ritorno nell'area di lavoro prima di averere areato adeguatamente la stessa e prima di essere certi che vi sia una ventilazione adeguata, in modo tale da evitare il riaccumulo nell'aria di gas nocivi.
Effettuare i lavori solo in presenza di luce diurna o
buona illuminazione artificiale. Non utilizzato il macchinario nelle ore notturne, in presenza di nebbia o in condizioni di scarsa visibilità, in quanto la visuale all'interno dell'area di lavoro sarebbe limitata.
Limitare l'utilizzo del macchinario ad un periodo di tempo di 10 minuti ed effettuire pause di 10/20 minuti tra le varie fasi di lavoro.
In caso di scivolamenti o cadute, bloccare l'acceleratore e portare l'interruttore in posizione "STOP".
Non utilizzato il macchinario se si è stanchi, malati, sotto l'effetto di droghe, narcotici o alcool. Mancanza di lucidità e stanchezza possono provocare incidenti o danni.
Regolare sempre il macchinario su una superficie piana e stabile.
Non utilizzato il macchinario su pendii ripidi, sui quali non cui èsso essere garantita la sicurezza. In caso di lavoro effettuato su pendii, ridurre il ritmo di lavoro e mantenere Buona stabilità.
Agire con cautela quando si tira il macchinario verso di sé.
Non affidavituri unicamente alle funzioni di sicurezza del macchinario.
E necessario prestare attenzione al possibile distacco e al surriscaldamento delle parti del macchinario. Se si riscontra un'anomalia, arrestare il macchinario e verificarlo scrupolosamente. In caso di un guasto meccanico, rivolgersi all'assistenza tecnica per le dovute riparazioni. Si raccomanda di non proseguire con l'attività se si riscontra che la stessa non procede correttamente.
Prestare sempre attenzione ad avere mani pulite durante l'utilizzo del macchinario ed evitare che vi siano sul disposativo residui di carburante o olio.
Effettuare la pulizia del luogo di lavoro e rimuovere tutti gli ostacoli che possono provocare incidenti. Verificare l'area di lavoro durante l'attività e rimuovere tutti gli oggetti che potrebbero impigliari sello strumento di taglio. Rimuovere inoltre tutti gli oggetti che durante l'attività potrebbero scagliare violentamente in aria il dispositivo di taglio.
Fare in modo che non sia presente nessuno all'interno dell'area di lavoro. L'area di lavoro deve averre un'estensione di 15 metri e la stessa rappresenta una zona di pericolo.
Non lasciare mai il macchinario incustodito.

Prestare attentione a non toccare le parti roventi del macchinario quando il motore è in funzione o dopo l'uso, come ad esempio lo scarico, la candela
di accensiono i cavi elettrici.
Non utilizzato su quello macchinario accessori diversi da quelli consigliati dal produttore, in quanto tali impieghi cui comportareserieconsequenzeper l'utilizzatore,per le persona che si trovano in prossimitadel macchinario e per il macchinario stesso.
Osservare sempre le disposizioni di sicurezza contente nel presente manuale.
MANEGGIO E CONDUZIONE DEL MACCHINARIO

Positizonarsi sempre dietro al macchinario e afferrare le impugnatur con entrambe le mani.
!Attenzione! Non utilizzato la motozappa adoperando solo una mano!
Attenzione! La motozappa può sobbalzare verso l'alto o frontalmente in maniera imprevista. Se i denti entrano in contatto con oggetti rigidi nascosti nel terreno, come gran di pietre, radici o tronchi e se il terreno è estremamente duro o ghiacciato, tenere sempre saldamente il macchinario con entrambe le mani.
La frizione del macchinario除去 raffigurata è disattivata di default (disinnestata); per attivare la frizione e trasferire la potenza del motore alle frese, è necessario tirare la leva della frizione.
La leva della frizione è dotata di un dispositivo di bloccaggio che ne impedisce l'azionamento involontario.

Per agire sulla frizione, bisogna prima rimuovere il blocco di sicurezza premendo il dispositivo di blocco (W1) con un dito e, alla rilasciare, premere la leva della frizione (W2).
LAVORARE CON IL MACCHINARIO
Avviare il macchinario attenendosi alle disposizioni
containnel manuale d'istruzioni.
Le frese in movimento sospingono il macchinario in avanti, è necessario perché Maintainere la velocità appropriata facendo penetrare lo sperone nel terrreno a livelli di profondità più o meno elevati.
Muovere la motozappa lentamente e alla velocità corretta, in modo che gli strumenti di taglio riescano a sminuzzare il terreno.
Se la fresa affonda nel terreno e non avanza, muovere il manubrio a sinistra e a destra per sbloccarla.
Durante i lavori effettuati su pendii, collocarsi sempre in
posizione più elevata rispetto al macchinario.
CONSIGLI D'UTILIZZO
Una profundità di dissodamento tra 15 e 20 cm è di norma sufficiente e raramente è utile spingersi più in profundità. Un dissodamento effettuato più in superficie è spesso raccommando per zone con scarse precipitazioni, in quanto ciò consente di trattenere l'umidità.
Il dissodamento secondario è meno superficie del primo, pertanto sono sufficienti 2 passaggi incrociati all'interno del Campo.
48. MANUTENZIONE
Effettuare ispezioni periodiche del macchinario per garantire l'utilizzo efficiente dello stesso. Per la manutenzione completa consigliamo di recarsi con il macchinario presso un centro d'assistenza.
Prima di effettuare interventi di manutenzione o riparazione sul macchinario, accertarsi che il motore sia spento ed estrarre la candela di accensione.
Effettuare la manutenzione del macchinario solo se lo stesso si trova su una superficie pianà e alla ingombri.

ATTENZIONE! Non modificare il macchinario o le frese. L'utilizzo improprio di questi elementi cui provocare GRAVI LESIONI PERSONALI O MORTE.
Utilizzare esclusivamente ricambi adeguati sul macchinario per garantire la piena funzionalità. Tali ricambi sono reperibili presso i vari rivenditori ufficiali del macchinario. L'utilizzo di parti di ricambio differenti cui lo comportare rischi, lesioni all'utilizzatore e a personne e danni al macchinario.
Non effettuare modifiche sul carburatore. In caso di necessità,fare eseguire le manutenzioni sul macchinario.La regolazione del carburatore è complessa e può essere effettuata esclusivamente dal servizio di assistenza tecnica. La regolazione non corretta del carburatore può provocare danni al motore e comportare l'annullamento della garanzia.
La rimozione dei dispositivi di sicurezza, la manutenzione inadequata o l'utilizzo di parti non originali cui provocare lesioni.
CURA E MANUTENZIONE DOPO L'USO
Effettuare i seguenti interventi di manutenzione e cura se si è certi nell'assicurare in futuro l'utilizzo del macchinario alla sua intoppi.
CONTROLLIGENERALI
Assicurarsi che gli strumenti di fresatura siano saldamente collegati alsystema di trasmissione. Se necessario, serrare gli strumenti di fresatura. Controllare il bordo delle frese e verificare lo stato degli utensili di fresatura. Se necessario, sostituire le frese. Si raccomanda di fare eseguire detti interventi da un technician d'assistenza autorizzato.
PULIZIA
Mantenere il macchinario pulito, in particular modo nella zona del serbatoio del carburante e in prossimità del filtrò dell'aria.
Attenzione! Le FRESE sono taglienti e possono provocare lesioni. Durante la pulizia del macchinario, indossare quanti da lavoro.
Pulizia delle frese:
- Arrestare il motore e farlo raffreddare.
- Rimuovere depositi di sporco e spazzolarli con un raschietto o una spazzola.
- Dopo ave rimosso i residui, è possibile utilizzato un getto d'acqua per ottenera una pulizia più profonda.
- Indirizzare il getto d'acqua sugli strumenti di fresatura. Non indirizzare ma il getto sulsystema di trasmissiono o sul motore. Se l'acqua penetrà nell'impianto di accensiono o nel carburatore, si verificano danni e malfunzionamenti.
- Se è stata utilizzata acqua per il lavaggio, vi saranno residui della stessa sul motore. Avviare il motore e farlo girare per quale minuto in modo che il calore emanato dallo stesso vaporizzi l'acqua rimasta nella zona
circostante.
Altre zone:
Pulire le parti restanti del macchinario con un panno inumidito con acqua. Non utilizzare mai benzina, solventi, detergenti, acqua o altri liquidi.
CONTROLLO LIVELLO OLIO
- Posizione are il macchinario su una superficie piana, orizzontale e ordinata.
- Svitare il tappo del bocchettone di riempimento.
- Pulire l'asta di controllo con un panno.
- Inserire l'asta e avvitare il tappo del serbatoio dell'olio.
- Svitare il tappo e verificare il segno lasciato dall'olio sull'asta. Il segno deve trovarsi tra la tacco del livello minimo e quella del livello massimo.
-
Se il segno è molto il livello minimo,aggiungere dell'olio e verificare nuovamente il livello.
-
Se il segno è sopra il livello massimo, bisogna rimuovere una certa quantità di olio dal motore. Per farecisioni, inclinarne il macchinario e far fuoriuscire il liquido dal motore (collocare un recipiente vicino all'estremità del condotto, in modo che l'olio non venga rovesciato sul macchinario o a terra)
MANUTENZIONEPERIODICA
Effettuare ispezioni periodiche del macchinario per garantire l'utilizzo efficiente dello stesso ed evitare rischi di danni al macchinario e di lesioni all'utilizzatore. Si raccomanda l'acquisto di parti di ricambio presso un rivenditore ufficiale.
L'utilizzo di parti di ricambio differenti cui provocare rischio d'incidenti, lesioni all'utilizzatore e danneggiamento del macchinario.
Effettuare gli interventi di manutenzione come descripto nella tabella segunte:
| Intervento | Prima di ogni utilizzato | Dopo le prime due ore di utilizzato | Ogni 25 ore di utilizzato | Ogni 50 ore di utilizzato | Primo utilizzato stagionale | Dopo lultimo utilizzato stagionale |
| Verifica presenza di parti allentate sul macchinario | • | |||||
| Verifica stato dello strumento di fresatura | • | |||||
| Verifica livello dell'olio | • | |||||
| Sostituzione olio motore | • | • | • | |||
| Pulizia filtrlo dell'aria | • | |||||
| Verifica candela di accensione | • | • |
FILTRO DELL'ARIA
I depositi di sporco nel filtrlo dell'aria provocano la perdita di prestazioni del macchinario. Verificare e pulire detto componente.
! Awertenza: il motore non dovrebbe mai essere avviato除去 il filtro dell'aria installato.
SOSTITUZIONE OLIO MOTORE
Effettuare ilchio dell'olio solo quando il motore è ancora caldo.

ATTENZIONE! è vietato lo scarico di olio esausto nelle tubature o nel terreno. La contaminazione delle falde acquifere e fretliche determina l'imposizione di elevate
sanzioni pecuniarie. Presso le stazioni di rifornimento si trovano speciali punti di raccolta. Se questi ultimi fossero assenti, il comune di residenza sare in grado di fornire informazioni circa lo smaltimento.
Note: esistono due metodi per effettuare lo svuotamento del serbatoio dell'olio. è possibile scaricare l'olio rimuovendo la vite di scarico (Y2) posta sulla base del bocchettone di riempimento oppure utilizzando una pompa specifica FUXTEC (non inclusa nella fornitura), con la quale è possible aspirare l'olioattraverso il bocchettone di riempimento (Y1). Data la facile attuazione, la pulizia e la sicurezza nell'ésecuzione di tale procedura, consigliamo di optare per lo scaricotramite l'apposita vite.

Per
sostituire l'olio:
- Collocare il macchinario su una superficie orizzontale, pianae e ordinata.
Rimozione olio motore:
Per l'aspirazione dell'olio esausto: rimuovere il
bocchettone (Y1) e aspirare l'olio motore inserendo l'aspiratore.
- Se si opta per lo scarico dell'olio utilizzando l'apposita vite (Y2), fare attenzione al flusso dell'olio in uscita. Collocare al di sotto della vite di scarico un recipiente voluminoso, in modo tale da raccogliere tutte la quantità di olio presente nel serbatoio, evitando che il liquido entri in contatto con il suolo.
- Raccomandiamo di distendere un'ampia copertura in plastica nel punto in cui si effettua ilchio dell'olio, in modo da evitare che detta sostanza entri in contatto con il terreno. Dop que fasa, rimuovere il tappo del serbatoio (Y1), rimuovere la vite di scarico (Y2) e inclinarere leggermente il macchinario per fare in modo che l'olio fuoriesca e fluisca all'interno del recipiente.
- Dopo ave complemente scaricato l'olio, riavvitare la vite di scarico.
I problemi più ricorrenti che si manifestano durante l'avvio di un macchinario sono riconducibili alla candela di accensione sporca o non correttamente funzionante. Effettuare regolarmente la verifica e la pulizia della candela di accensione.
Verificare che la distance tra gli elettrodi sia corretta (0,6 - 0,7 mm).

LAMELLE CILINDRI
Le lamelle dei cilindri, consentendo il passaggio dell'aria, hanno funzione di raffreddamento del motore. Tali lamelle devono essere mantenute pulite e prise di depositi di materiale, inclusi i residui che ostacolano il flusso dell'aria.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Se il macchinario non si avvia, verificare la compressione del motore e la scintilla della candela di accensione. In relazione alle problematiche riscontrate è possibile valutarne le probabili cause e risolvere i malfunzionamenti.
| La compressione del cilindro è normale | La candelà di accensione è in buono stato | Probabile causa | Azioni correttive |
| SI | SI | Benzina assente nel serbatoio | Rifornire il serbatoio di carburante |
| Il filtrò della benzina è sporco | Pulire il filtrò | ||
| Nel carburante è presente acqua | Sostituire il carburante | ||
| Si utilizza benzina non corretta | Sostituire il carburante (Numero di ottani corretto) | ||
| Il carburatore è sporco | Portare il macchinario all'assistenza | ||
| SI | SI | La leva è posizionata su "STOP" | Posizionare la leva su "I" |
| La candelà di accensione è sporca | Pulire la candelà di accensione | ||
| La candelà di accensione non è collegata | Collegare la candelà di accensione | ||
| Compressione assente | SI | La candelà di accensione è allentata | Serrare la candelà di accensione |
| Il pistone e i loro segmenti sono usurati | Portare il macchinario all'assistenza | ||
| Il cilindro è scalfito | Portare il macchinario all'assistenza | ||
| Il motore non si accende | Motore freddo | Portare il macchinario all'assistenza |
Se il motore non funziona correttamente (scarsa potenza, numero di giri irregolare, ecc.), è possibile rilevare una serie di problematiche con le relative cause e soluzioni
| Problema | Possible causa | Azioni correttive |
| Il macchinario emette segnali acustici | Segmente usurati | Portare il macchinario all'assistenza |
| Pistoni usurati | Portare il macchinario all'assistenza | |
| Gioco dell'albero motore | Portare il macchinario all'assistenza | |
| Slittamento frizione | Portare il macchinario all'assistenza | |
| Il motore si surriscalda | Tubo di scarico sporco | Portare il macchinario all'assistenza |
| Carburante non idoneo | Sostituire il carburante | |
| Carburatore sporco | Portare il macchinario all'assistenza | |
| Il motore non si avvia | Filtro dell'aria sporco | Pulire il filtrto |
| Filtro dell'aria sporco | Pulire il filtrto | |
| Carburatore mal regolato | Portare il macchinario all'assistenza | |
| Il motore si arresta o rimane al minimo. | Carburatore mal regolato | Portare il macchinario all'assistenza |
Se gli utensili di fresatura non si muovono o non funzionano correttamente:
| Problema | Possibile causa | Azioni correttive |
| Le frese non ruotano | Corpi estranei nelle FRESE | Rimuovere i corpi estranei |
| Frese allentate. La vite della fresa è assente | Serrare la vite | |
| Regolazione errata della frizione o rottura del cavo | Portare il macchinario all'assistenza | |
| Problema interno del meccanismo di trasmissione | Portare il macchinario all'assistenza | |
| Le frese non penetrano nel terreno | Frese mal posizionate, i bordi sono rivolti nella direzione sbagliata | Portare il macchinario all'assistenza |
Nel caso in cui non si riesca a risolverre il malfunzionamento, rivolgersi al servizio di assistenza FUXTEC.
50. TRASPORTO
Non sollevare o trasportare mai la motozappa quando il motore è in funzione. Se si trasporta il macchinario tra le varie aree di lavoro non è necessario arrestare sempre il motore.

Dopo lo spegnimento del macchinario, attendere 5 minuti, in modo che il dispositivo si raffreddi, prima di procedere con il trasporto.
Per trasportare il macchinario, abbassare la ruota di trasporto e posizionarci sopra il dispositivo. Sollevare il manubrio con entrambé le mani, in modo che le frese non tocchino terra e premere il macchinario in modo che lo stesso si possa muovere sulla ruota di trasporto.
Se è necessario sollevare il macchinario, verificarne il peso consultando i dati tecnici prima di alzarlo, al fine di accertarsi che si tratti di un peso sostenibile per il proprio fisico.
Se si trasporta la fresa a bordo di veicoli, accertarsi che la stessa non possa scivolare o ribaltarsi.
51. STOCCAGGIO
Prima di stoccare il macchinario, attendere 5 minuti dopo lo spegnimento per farlo raffreddare.
Il tubo di scarico del macchinario è rovente dopo lo sperimento del motore. Non stoccare mai il macchinario in luoghi in cui siano presenti materiali inflammabili (paglia o legno), gas o sostanze inflammabili.
Non stoccare il macchinario in un luogo accessibile a bambini o in un luogo che rappresenti un pericolo per altri persone, bensi in un luogo asciutto, pulito e in cui vi sia una temperatura compresa tra 0^ e 45^ C.
Attenersi alle disposizioni contenate nel capitolo "manutenzione", prima di procedere con lo stocaggio del macchinario.
Se si prevede di stoccare il macchinario in un luogo chiuso, svuotare il serbatoio del carburante. I vapori sprigionati dal carburante potrebbero entrare in contatto con una fiamma o un oggetto rovente e infiammarsi. Se è necessario svuotare il serbatoio del carburante, tale operazione dovrà avvenire all'aperto eattenendosi alle disposizioni in tema di ricicchio.
Per ridurre il rischio di incendi, mantenere il motore, la marmitta e il serbatoio del carburante puliti, per evitare accumuli di materiale di scarto, olio e grasso.
52. RICICLO E SMALTIMENTO
Rispettare l'ambiente, riciclare l'olio estausto del macchinario e conferirlo presso un centro di smaltimento.
Non sversare olio esausto nelle canalizzazioni, nel suolo, nei fiumi, nei laghi o nei mari.
Riciclare il macchinario in maniera sostabile. Non è permesso smaltire i macchinari unitamente ai rifiuti domestici. Parti in plastica o metallo posso essere classificare e riciclate in base alla loro natura specifica.

I materiali impiegati per produrre l'imballaggio del presente macchinario sono riciclabili. Nongettare l'imballaggio nei rifiuti domestici.
Smaltirlo presso un centro di raccolta autorizzato.
53. Dichiarazione di conformità
Dichiarazione di conformità UE
Con la presente
FUXTEC GmbH
Kappstrasse 69, 71083 Herrenberg - Germany
dichiara che la macchina descritta di seguito motozappa a benzina FX-AF1139
a cui si riferisce la presente dichiarazione, è conforme ai requisiti essentiali in materia di salute e sicurezza contentuti all'interno delle direttive CE 2006/42/CE e 2004/108/CE. La presente dichiarazione si riferisce esclusivamente allo stato costruttivo in cui la macchina è stata immessa sul mercato e non tieneconto di aggiunta di parti e/o operazioni effettuate successivement dall'utente finale.
Dirittive CE applicabili
Direttiva 2010/26/CE
Direttiva EMC 2014/30/CE
Direttiva CE sulle emissioni acustiche 2000/14/CE
Procedura di conformità: 2000/14/CE
Livello potenza acustica misurato L WA 91,8 dB (A)
Livello potenza acustica garantito L WA 93,0 dB (A)
Testato in conformità a: EN ISO 12100-
1:2003+A1:2009 EN ISO 12100-2:2003+A1:2009
EN ISO 14121-
1:2007 EN 60204-
1:2006+A1:2009
Herrenberg, 23/04/2023

L. Zirkler
(CEO)
Conservazione della documentazione tecnica:
FUXTEC GmbH Kappstraße 69 71083 Herrenberg Germany
Leonhard Zirkler, Amministratore delegato