Fuxtec FX-AF1139 - Fraiseuse

FX-AF1139 - Fraiseuse Fuxtec - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FX-AF1139 Fuxtec au format PDF.

📄 191 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Fuxtec FX-AF1139 - page 45
Caractéristiques techniques Fraiseuse Fuxtec FX-AF1139, puissance moteur 1500 W, profondeur de fraisage 0-45 mm, largeur de fraisage 6-12 mm.
Utilisation Conçue pour le fraisage de bois, plastique et matériaux similaires, idéale pour les travaux de menuiserie et d'ébénisterie.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état des lames et les remplacer si nécessaire, nettoyer le moteur et les filtres pour assurer un bon fonctionnement.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et des gants, ne pas porter de vêtements amples, débrancher l'appareil lors du changement de l'outil.
Informations générales Poids de l'appareil 5 kg, dimensions 30 x 25 x 20 cm, garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus.

FOIRE AUX QUESTIONS - FX-AF1139 Fuxtec

Comment démarrer la fraiseuse Fuxtec FX-AF1139 ?
Assurez-vous que la machine est correctement assemblée et que tous les composants sont en place. Branchez la fraiseuse, mettez le bouton d'alimentation sur 'ON' et appuyez sur la gâchette de démarrage.
Que faire si la fraiseuse ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le fil d'alimentation n'est pas endommagé et que le bouton d'alimentation est bien positionné sur 'ON'.
Comment régler la profondeur de coupe ?
Utilisez le levier de réglage de la profondeur situé sur le côté de la fraiseuse. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la profondeur et dans le sens inverse pour la diminuer.
Quels types de matériaux puis-je utiliser avec la Fuxtec FX-AF1139 ?
La fraiseuse est conçue pour travailler avec divers matériaux tels que le bois, le plastique et certains métaux légers. Évitez les matériaux trop durs ou abrasifs.
Comment nettoyer ma fraiseuse après utilisation ?
Débranchez l'appareil et utilisez une brosse douce pour enlever la poussière et les débris. Évitez d'utiliser de l'eau ou des produits chimiques qui pourraient endommager l'appareil.
Que faire si la fraiseuse surchauffe ?
Arrêtez immédiatement l'appareil et laissez-le refroidir. Vérifiez les évents de ventilation pour vous assurer qu'ils ne sont pas obstrués. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment remplacer la fraise de la Fuxtec FX-AF1139 ?
Débranchez la fraiseuse, puis utilisez la clé fournie pour desserrer le mandrin. Retirez la fraise usée et insérez la nouvelle fraise, puis serrez le mandrin à l'aide de la clé.
La fraiseuse fait un bruit inhabituel, que dois-je faire ?
Un bruit inhabituel peut indiquer un problème mécanique. Arrêtez l'appareil, vérifiez les pièces mobiles pour des obstructions ou des dommages et consultez le service client si nécessaire.
Comment stocker la fraiseuse correctement ?
Rangez la fraiseuse dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité. Utilisez un couvercle ou une housse pour la protéger de la poussière.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma fraiseuse ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées via le site Web du fabricant ou auprès de revendeurs autorisés. Assurez-vous d'avoir le modèle exact de votre appareil.

Questions des utilisateurs sur FX-AF1139 Fuxtec

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Fraiseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FX-AF1139 - Fuxtec et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FX-AF1139 de la marque Fuxtec.

MODE D'EMPLOI FX-AF1139 Fuxtec

29. Mesures de sécurité 46

40. Déclaration de conformité 66

Attention. Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect de tous les avertissements et instructions ci-dessous peut entraîner un incendie et/ou des blessures graves. Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement les informations contenues dans ce manuel concernant la configuration correcte et les précautions de sécurité. N'utilisez cet appareil que pour travailler le terrain. N'utilisez pas ce système à d'autres fins non conformes. L'utilisation de cet appareil à des fins autres que celles auxquelles il est destiné peut entraîner des situations dangereuses. Pour éviter toute erreur de manipulation de cet appareil, veuillez lire toutes les instructions de ce manuel avant de l'utiliser pour la première fois. Toutes les informations contenues dans ce manuel sont importantes pour votre sécurité personnelle et celle des personnes, des animaux et des choses qui vous entourent. Si vous avez des questions concernant les informations contenues dans ce manuel, contactez le fabricant chez qui vous avez acheté cet appareil. Conservez tous les avertissements et instructions pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Si vous vendez l’appareil à l'avenir, n'oubliez pas de transmettre ce manuel au nouveau propriétaire. L'expression "interrupteur en position ouverte" signifie que l'interrupteur est éteint et "interrupteur en position fermée" signifie que l'interrupteur est allumé.Manual_FX-AF1139_Int24_rev5

29. Mesures de sécurité

Pour éviter toute erreur de manipulation de cet appareil, veuillez lire toutes les instructions de ce manuel avant de l'utiliser pour la première fois. Toutes les informations contenues dans ce manuel sont importantes pour votre sécurité personnelle et celle des personnes, des animaux et des choses qui vous entourent. Si vous avez des questions concernant les informations contenues dans ce manuel, contactez le fabricant. La liste des dangers et des précautions qui suit couvre les situations susceptibles de se produire lors de l'utilisation de cet appareil. Si vous vous trouvez dans une situation non décrite dans ce manuel, faites preuve de bon sens pour utiliser l'appareil de la manière la plus sûre possible. Si vous reconnaissez une situation dangereuse, n'utilisez pas l’appareil. UTILISATEUR Cet appareil est conçu pour être utilisé par des utilisateurs plus âgés qui ont lu et compris ce manuel. Il ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, mentales ou intellectuelles réduites ou un manque d'expérience/de connaissances. Attention. Ne permettez pas aux personnes mineures d'utiliser cet appareil. Attention. Ne permettez pas aux personnes d'utiliser cet appareil si elles ne comprennent pas ces instructions. Avant d'utiliser l'appareil, familiarisez-vous avec lui en vous assurant que vous savez exactement où se trouvent les commandes et les dispositifs de sécurité et comment les utiliser. Si vous êtes un utilisateur inexpérimenté, nous vous recommandons de pratiquer une séquence de travail simple, si possible accompagné d'une personne expérimentée. L'outil de coupe de cet appareil est très tranchant. Il est dangereux de l'utiliser de manière inappropriée. Attention. Ne prêtez cet appareil qu'à des personnes qui connaissent bien ce type d’appareil et savent comment l'utiliser. Toujours prêter l'appareil avec le mode d'emploi afin que le nouvel utilisateur puisse le lire et le comprendre attentivement. Cet appareil est dangereux entre les mains de personnes non formées.

Restez vigilant, surveillez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez cet appareil. Évitez d'inhaler les gaz d'échappement. Cet appareil produit des gaz dangereux tels que le monoxyde de carbone, qui peuvent provoquer des vertiges, des évanouissements ou la mort. N'utilisez pas cet appareil lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de cet appareil peut entraîner des blessures graves. N'utilisez pas cet appareil si l'un de ses composants est endommagé. N'utilisez jamais l'appareil avec des protections défectueuses ou sans dispositifs de sécurité. Ne changez pas les commandes de l’appareil ou les commandes de régime moteur. Retirez toutes les clés ou outils de l’appareil et de la zone de travail avant de faire fonctionner l’appareil. Une clé ou un outil laissé à proximité de l'appareil peut être attrapé par une pièce mobile de l'appareil et être jeté comme un projectile, ce qui entraîne des blessures. Ne vous surmenez pas. Gardez les deux pieds fermement sur le sol et gardez votre équilibre. N'utilisez pas cet appareil sur des pentes supérieures à 15°. Restez vigilant lorsque vous travaillez ou déplacez l'appareil dans les pentes. Soyez particulièrement prudent lorsque vous changez de direction sur une pente. Tenez l'appareil avec les deux mains sur le guidon et placez toujours votre corps derrière l'appareil. Tenez toutes les parties du corps éloignées des éléments de coupe et des pièces mobiles lorsque l'appareil est en marche. Avant de faire fonctionner l'appareil, assurez-vous que l'élément de coupe n'entre en contact avec aucun objet. Un momentManual_FX-AF1139_Int24_rev5

d'inattention lors du travail avec l'appareil peut entraîner la coupure de vos vêtements ou d'une autre partie du corps par une lame de l'appareil. Si vous êtes un utilisateur inexpérimenté, nous vous recommandons de vous entraîner d'abord sur une surface plane. Si l'appareil vibre anormalement, arrêtez le moteur, vérifiez l'appareil, trouvez la cause possible et corrigez-la. Si vous ne trouvez pas la cause du problème, apportez l'appareil au technicien de service. Ne touchez pas le tuyau d'échappement de l'appareil pendant que le moteur tourne ou peu après l'avoir arrêté. Le tuyau d'échappement de cet appareil atteint des températures élevées pendant son fonctionnement et les conserve pendant quelques minutes après son arrêt. Ne laissez pas l'appareil en marche sans surveillance. Si vous devez laisser l'appareil sans surveillance, coupez le moteur, attendez que la lame s'arrête et débranchez la bougie. Gardez les outils non utilisés hors de portée des enfants.

VÊTEMENTS DE TRAVAIL

Habillez-vous correctement. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Tenez les cheveux, les vêtements et les gants à l'écart des pièces en mouvement. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces mobiles. Utilisez cet appareil avec des chaussures appropriées. N'utilisez jamais cet appareil pieds nus, avec des sandales ou des chaussures ouvertes. Portez les équipements de protection suivants lorsque vous utilisez cet appareil : - protection des yeux et des oreilles - Bottes antidérapantes - Pantalons de travail longs

L'utilisation de vêtements de protection et de mesures de sécurité supplémentaires réduit le risque de blessure. Le bruit généré par cet appareil peut provoquer des lésions auditives. Utilisez une protection auditive. Si vous utilisez souvent cet appareil, consultez régulièrement votre médecin pour vérifier votre audition. Attention. Lorsque vous travaillez avec une protection auditive, vous devez prêter davantage attention aux signes visuels, car votre sens de l'audition est limité. Vous devriez toujours avoir les éléments suivants avec vous :

  • Bande de signalisation pour la zone de travail
  • Téléphone portable (pour les cas d'urgence) VIBRATIONS L'utilisation prolongée de cet appareil expose les utilisateurs à des vibrations. Elle peut entraîner une maladie des doigts blancs (phénomène de Raynaud). Cette maladie réduit le sens du toucher de la main et sa capacité à ajuster la température, ce qui entraîne un manque de sensibilité des doigts et une sensation de brûlure. Cette maladie peut entraîner des problèmes nerveux et circulatoires, voire une nécrose des mains. Les vibrations élevées et les longues périodes d'exposition sont des facteurs qui contribuent à la maladie des doigts blancs. Pour réduire le risque, il est nécessaire de tenir compte de ces recommandations :Manual_FX-AF1139_Int24_rev5
  • Portez toujours des gants
  • Veillez à garder vos mains au chaud
  • Prendre des pauses régulières
  • Tenez toujours l'appareil fermement par les poignées Si vous présentez des symptômes de la maladie des doigts blancs, consultez immédiatement votre médecin. LA SÉCURITÉ SUR LE LIEU DE TRAVAIL N'utilisez pas cet appareil dans des atmosphères explosives ou en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Ne mettez jamais l'appareil en marche dans des endroits fermés tels que les salles de séjour ou les garages. cet appareil émet des gaz dangereux par le tuyau d'échappement, qui s'accumulent dans la zone, rendant l'air toxique et nocif pour la santé des personnes, des animaux et des plantes. Ne démarrez pas l'appareil dans un lieu d'habitation ou un logement. Les gaz d'échappement et les vapeurs de carburant contiennent du monoxyde de carbone et des produits chimiques nocifs. En cas d'accumulation d'une concentration de gaz due à une mauvaise ventilation, retirez tout ce qui obstrue la circulation d'air propre de la zone de travail pour améliorer la ventilation et ne revenez pas dans la zone de travail à moins d'avoir correctement ventilé la zone et d'être certain que la ventilation est suffisante pour empêcher cette concentration de contaminants en suspension dans l'air de revenir. La zone dans un rayon de 15 mètres autour de l'appareil doit être considérée comme une zone de danger dans laquelle personne ne peut entrer lorsque l'appareil est en marche (zone de sécurité). Si nécessaire, utilisez des cordes et des panneaux d'avertissement pour marquer la zone de sécurité. Tenez les enfants et les personnes curieuses à l'écart de la zone de travail lorsque vous utilisez cet appareil. Les distractions peuvent entraîner une perte de contrôle. Gardez les enfants, les personnes ou les animaux hors de votre zone de travail. Si le travail doit être effectué par deux ou plusieurs personnes en même temps, vérifiez toujours la présence et l'emplacement d'autres personnes afin de maintenir une distance suffisante entre chaque personne pour assurer la sécurité. N'utilisez pas cet appareil la nuit, dans des conditions de brouillard ou de mauvaise visibilité, sinon la zone de travail ne sera pas clairement visible. Maintenez la zone de travail propre et travaillez avec un bon éclairage. N'utilisez cet appareil qu'à la lumière du jour ou avec un bon éclairage artificiel. Les zones encombrées et sombres provoquent des accidents. Inspectez et retirez tout objet susceptible de vous endommager ou d'endommager l'appareil. N'utilisez pas cet appareil dans des endroits où il y a des câbles ou des fils souterrains. Inspectez votre zone de travail et retirez les roches, le bois, le fil de fer ou les débris qui pourraient être pris par l'outil de coupe et projetés dans l'air.

LA MANIPULATION SÛRE DES CARBURANTS

IMPORTANT : Le carburant utilisé dans cet appareil est hautement inflammable. Si le carburant ou l'appareil s'enflamme, étouffez le feu avec un extincteur à poudre. L'essence et l'huile sont dangereuses ; évitez tout contact de l'essence ou de l'huile avec la peau et les yeux. Ne pas inhaler ou avaler. Consultez votre médecin immédiatement si vous avalez du carburant ou de l'huile. Si vous entrez en contact avec du carburant ou de l'huile, nettoyez la zone de contact avec de l'eau et du savon dès que possible. Si vous continuez à avoir la peau ou les yeux irrités, consultez immédiatement un médecin.Manual_FX-AF1139_Int24_rev5

Ne faites pas le plein dans des endroits clos ou mal ventilés. Les vapeurs de carburant et d'huile contiennent des produits chimiques dangereux. En cas de concentration de gaz causée par une ventilation inadéquate, retirez tout ce qui entrave la circulation d'air propre de la zone afin d'améliorer la ventilation. Ne retournez pas dans la zone à moins que vous n'ayez correctement ventilé la zone et que vous soyez certain que la ventilation soit adéquate pour que cette concentration de contaminants ne se reproduise pas. L'essence et le pétrole sont hautement inflammables et explosifs dans certaines conditions. Ne fumez pas et tenez les flammes, les étincelles ou les sources de chaleur loin de l'appareil. Ne fumez pas pendant le transport de carburant, le ravitaillement en carburant ou le travail. Ne remplissez pas le carburant dans des endroits où il y a des flammes nues, des étincelles ou des sources de chaleur. Remplissez toujours le réservoir dans un endroit bien ventilé et avec le moteur éteint. Ne renversez pas de carburant lorsque vous essayez de remplir le réservoir de manière excessive. En cas de déversement de carburant, nettoyez complètement ces déversements avant de démarrer, éloignez l'appareil de la zone de déversement et évitez toute source d'inflammation jusqu'à ce que toutes les vapeurs aient disparu. Ajoutez du carburant avant de démarrer l'appareil. Ne retirez jamais le bouchon du réservoir de carburant lorsque le moteur est en marche ou lorsque l'appareil est chaud. Ne faites pas le plein à l'intérieur, dans des endroits mal ventilés ou à proximité de flammes. Assurez-vous que le bouchon du réservoir de carburant soit bien fermé pendant l'utilisation de l'appareil. Veillez à bien fermer le bouchon du réservoir après le remplissage. Stockez toujours le carburant dans des conteneurs agréés conformes à la réglementation européenne. N'utilisez pas de carburant qui a été stocké pendant plus de 2 mois. Le carburant stocké trop longtemps rendra le démarrage de l'appareil plus difficile et les performances du moteur seront insatisfaisantes. Si le carburant est resté dans le réservoir de l'appareil pendant plus de deux mois, retirez-le de l'appareil et remplacez-le par du carburant en bon état.

L'ENTRETIEN ET L'UTILISATION DE L’APPAREIL

N'utilisez cet appareil que pour labourer la terre. N'utilisez pas cette motobineuse pour des usages autres que ceux prévus. L'utilisation de cette motobineuse pour un usage autre que celui auquel il est destiné peut entraîner des situations dangereuses. Utilisez les accessoires, outils, etc. de cet appareil conformément à cette notice et comme prévu, en tenant compte des conditions de travail. L'utilisation de cette motobineuse pour des travaux autres que ceux auxquels elle est destinée peut entraîner des situations dangereuses. Vérifiez que tous les dispositifs de sécurité sont installés et en bon état de fonctionnement. N'oubliez pas que l'opérateur de l'appareil est responsable des dangers et des accidents causés aux autres personnes ou aux choses. Le fabricant n'est en aucun cas responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou incorrecte de cet appareil. L'outil de coupe est très tranchant. Le non-respect des instructions peut entraîner de graves dommages. Tenez votre corps éloigné de l'outil de coupe lorsque vous utilisez l'appareil. Ne faites pas fonctionner cet appareil par la force. Utilisez ce système pour les travaux adéquats. L'utilisation de l'appareil pour les travaux adéquats vous permettra de travailler mieux et de manière plus sûre.Manual_FX-AF1139_Int24_rev5

N'utilisez pas cet appareil si le commutateur ne change pas entre "ouvert" et "fermé". Tout appareil qui ne peut être commandé par l'interrupteur est dangereux et doit être réparé. Avant de commencer à travailler avec l'appareil, assurez-vous que les outils de coupe ne soient pas en contact avec des objets et qu'ils peuvent se déplacer librement. N'utilisez pas l'appareil sur des pentes raides où votre sécurité n'est pas assurée. Lorsque vous travaillez dans les pentes, ralentissez votre vitesse de travail et assurez-vous d'une bonne stabilité. Gardez cet appareil en bon état. Vérifiez que les pièces mobiles ne soient pas mal alignées ou verrouillées, qu'il n'y ait pas de pièces cassées ou d'autres problèmes pouvant affecter le fonctionnement de cet appareil. Si cet appareil est endommagé, réparez-le avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont causés par des appareils mal entretenus. Gardez les poignées de l'appareil sèches et propres. Les poignées grasses ou huileuses sont glissantes et entraînent une perte de contrôle de l'appareil. Éteignez l'appareil, retirez la bougie d'allumage et assurez-vous que la lame soit arrêtée avant de faire des réglages, d'ajouter du carburant, de changer d'accessoire, de nettoyer, de transporter et de ranger l'appareil. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de cet appareil. Si l'appareil se met à vibrer de façon étrange, éteignez-le et examinez-le pour en trouver la cause. Si vous ne pouvez pas trouver la cause, apportez l'appareil au technicien de service. Les vibrations sont toujours le signe d'un problème dans l'appareil. Arrêtez le moteur lorsque vous laissez l'appareil tranquille. Réduisez la vitesse de rotation du moteur lorsque vous l'éteignez. Si le moteur est équipé d'un clapet à carburant, coupez le carburant lorsque le moteur est arrêté. N'inclinez pas l'appareil lorsque le moteur est en marche. MAINTENANCE Veuillez faire vérifier régulièrement votre appareil par un service de réparation qualifié qui n'utilise que des pièces de rechange identiques. Cela permettra de garantir la sécurité de cet appareil.Manual_FX-AF1139_Int24_rev5

Les symboles d'avertissement indiquent les informations nécessaires à l'utilisation de l'appareil. Attention : Danger ! Lisez attentivement ces instructions avant de mettre en marche ou d'utiliser l'appareil. Utiliser des chaussures de sécurité antidérapantes Vous devez porter une protection adéquate pour les oreilles et les yeux Tenez les personnes éloignées du lieu de travail Gardez les mains et les pieds à l'écart des pales et des autres pièces rotatives en marche. Risque de blessure. Tenez les enfants éloignés de cet appareil Surface chaude ! Risque de brûlures

Danger : Gaz mortels ! N'utilisez pas cet appareil dans des endroits fermés ou mal ventilés.

Danger ! Combustible inflammable. Risques d'incendie et d'explosion Ne pas fumer ou utiliser de flammes à proximité du carburant ou de l'appareil Vérifiez qu'il n'y ait pas de fuites de carburant Vérifiez toujours le niveau d'huile avant de commencer. Capacité : 0,6 Litre. Huile multi-usages 20W-40 Retirez toutes les clés ou outils à main de l'appareil et de la zone de travail avant de faire fonctionner l'appareil Attention ! Avant d'effectuer des travaux d'entretien et de réparation sur l'appareil, il faut l'éteindre et retirer la bougie d'allumage. Recyclez votre appareil de manière écologique. Ne pas simplement le jeter à la poubelle Conforme aux directives CE (normes de l'UE) Niveau de puissance acoustique garanti XX Lwa, dB(A)

Couplage des positions : Axe en position fixe

Pour garantir une utilisation et un entretien sûrs et appropriés de l'appareil, les symboles suivants sont apposés sur l'appareil. Réservoir de carburant Positions de vitesse : "STOP" = l'appareil ne peut pas fonctionner. Tortue = Minimum. Lièvre = Maximum. L'approvisionnement en air est fermé. L'approvisionnement en air est ouvert. Attention : surface chaude ! Risque de brûlures. Réservoir d’huile.

CONDITIONS D'UTILISATION N'utilisez cet appareil que pour labourer le terrain. N'utilisez pas cet appareil à d'autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu. L'utilisation de cet appareil pour des travaux autres que ceux pour lesquels il a été conçu peut entraîner des situations dangereuses. N'oubliez pas que l'opérateur de l'appareil est responsable des dangers et des accidents causés aux autres personnes ou aux choses. Le fabricant n'est en aucun cas responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou incorrecte de cet appareil.

2. Levier d'embrayage

5. Dispositif de protection

6. Outils de fraisage

9. Couvercle du filtre à air

11. Couvercle réservoir d’huile

12. Poignée de démarrage

13. Bouchon réservoir de carburant

Les diagrammes et pictogrammes contenus dans le présent document sont un guide, mais ne constituent pas nécessairement une représentation exacte de l'appareil réel.Manual_FX-AF1139_Int24_rev5

Description Motobineuse Marque FUXTEC Modèle FX-AF1139 Moteur Moteur à 4 temps Cylindrée (cm³)

Puissance maximale (kW) / tours (min-¹) (ISO 8893) 2,2 / 3000 Consommation de carburant au rendement maximal (kg/h) 0,97 Nombre d'outils de fraisage 4 ou 6 Hauteur de l'outil de fraisage (mm)

Largeur de travail (mm)

Capacité du réservoir d’huile (l) 0,6 Niveau de puissance acoustique garanti LwA (dB(A))

Poids (kg) 30,5 Volume du réservoir de carburant (l) 1,2

Les spécifications ci-dessus sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.Manual_FX-AF1139_Int24_rev5

cet appareil contient les éléments suivants que vous trouverez dans le paquet : 1. Appareil 2. Guidon gauche 3. Béquille 4. Guidon inférieur 5. Roue de transport 6. Guidon droit 7. Instructions d'utilisation

Inspectez soigneusement le produit pour vous assurer qu'il n'y ait pas d'éléments endommagés. Si vous trouvez des pièces endommagées ou manquantes, n'utilisez pas l'appareil tant que le défaut n'a pas été réparé ou que toutes les pièces manquantes n'ont pas été remplacées. L'utilisation de l'appareil sans toutes ses pièces ou avec des pièces défectueuses peut entraîner des blessures graves. ASSEMBLAGE

MONTAGE DE LA BEQUILLE

Insérez la béquille (H) (comme indiqué sur la figure) de manière à ce qu'elle reste à la hauteur souhaitée et insérez la goupille (T5) qui la fixe avec le circlip (T4).

Insérez le ressort dans le boulon W1, fixez-le avec le circlip et insérez l'autre extrémité dans le trou de protection W2.

Placez la roue de transport comme indiqué sur la figure et fixez-la avec la vis et l'écrou W3.

Il y a deux hauteurs de réglage de la roue de transport. Pour transporter ou stocker la motobineuse d'un endroit à un autre, placez la roue en position W5. Lorsque vous travaillez avec l'appareil, mettez la roue de transport en position W4.

Insérez la barre inférieure du guidon (l) et serrez les vis avec les rondelles.

Fixez les poignées supérieures avec les vis et les rondelles.

IMPORTANT : Le carburant utilisé dans cet appareil est hautement inflammable. Si le carburant ou l'appareil s'enflamme, éteignez le feu avec un extincteur à poudre. L'essence et l’huile sont hautement inflammables et explosifs dans certaines conditions. Ne fumez pas et tenez les flammes, les étincelles ou la chaleur loin de l'appareil. 4 Temps: Carburant recommandé Pour garantir des performances optimales et prolonger la durée de vie de votre appareil, utilisez exclusivement de l’essence sans plomb SP98. N'utilisez pas de carburant qui a été stocké pendant plus de 2 mois. Un carburant stocké trop longtemps entraîne des difficultés de démarrage et des performances insatisfaisantes du moteur. Si le carburant est resté dans le réservoir de l'appareil pendant plus de deux mois, vidangez le réservoir et remplacez-le par du carburant en bon état.

REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT

1. Choisissez un lieu approprié pour effectuer cette

2. Enlevez le bouchon du réservoir et remplissez le avec du

3. Fermez bien le bouchon du réservoir de carburant et

retirez toute fuite de carburant à l'aide d'un chiffon sec.

Coupez le moteur avant de faire le plein. Ne démarrez pas l'appareil dans une pièce ou un endroit clos. Les gaz d'échappement et les vapeurs du carburant et de l'huile contiennent du monoxyde de carbone et des produits chimiques nocifs. En cas de concentration élevée de gaz due à une mauvaise ventilation, il faut éliminer tout ce qui entrave la circulation d'air propre dans la zone de travail afin d'améliorer la qualité de l'air. Ne retournez pas dans cette zone de travail à moins qu'elle ne soit bien ventilée et que vous soyez certain qu'une concentration élevée de ces gaz ne se reproduira pas. Ne remplissez pas le carburant dans des endroits où il y a des flammes nues, des étincelles ou des sources de chaleur. Remplissez toujours le réservoir dans un endroit bien ventilé et avec le moteur éteint. Ne laissez pas le carburant déborder afin de ne pas trop remplir le réservoir. En cas de fuite de carburant, nettoyez complètement les fuites avant de démarrer, éloignez l'appareil de la zone de déversement et évitez toute source d'inflammation jusqu'à ce que toutes

les vapeurs aient disparu. Éloignez-vous d'au moins 3 mètres de la zone de ravitaillement avant de faire fonctionner l'appareil. Ajoutez du carburant avant de démarrer l'appareil. Ne retirez jamais le bouchon du réservoir de carburant lorsque le moteur est en marche ou lorsque l'appareil est chaude. N'utilisez pas de carburants tels que l'éthanol ou le méthanol. Ces carburants endommageront le moteur de l'appareil.

Pour des raisons de transport, le moteur de votre machine sort de l'usine sans huile. Avant de démarrer le moteur pour la première fois, vous devez le remplir d'huile. Ce moteur utilise une huile de qualité pour 4 temps, de viscosité 20W-40. La capacité du carter du moteur est de 0,6

Remplissage du carter d'huile : - Placez l'appareil sur une surface plane, horizontale et dégagée. - Dévissez le bouchon du réservoir d’huile (OIL). - Remplissez les 0,6 l d'huile. - Attendez 1 minute pour que l'huile s'écoule complètement dans le carter du moteur. - Nettoyez la jauge de l'huile avec un chiffon. - Insérez la jauge et revissez le bouchon d'huile. - Dévissez à nouveau le couvercle et vérifiez la marque laissée par l'huile sur la jauge. La marque laissée par l'huile doit se situer entre les marques minimales et maximales. - Si la marque est inférieure au minimum, ajoutez un peu plus d'huile et vérifiez à nouveau le niveau d'huile. - Si la marque est supérieure au maximum, vous devez retirer l'huile du carter du moteur. Pour ce faire, inclinez l'appareil et vidangez une partie de l'huile (placez un récipient au bout du tuyau pour éviter que l'huile ne se répande sur l'appareil ou sur le sol). COMMISSION POINTS DE CONTRÔLE AVANT LA MISE EN SERVICE N'utilisez pas l'appareil si il est endommagé ou mal réglé. Utilisez cet appareil conformément à sa destination. Toute autre utilisation peut être dangereuse pour l'utilisateur, pour l'appareil et pour les personnes, les animaux et les objets se trouvant à proximité. Vérifiez : - l'appareil complètement et recherchez les pièces détachées et endommagées (vis, écrous, etc.). - que les pièces mobiles de l'appareil ne soient en contact avec aucun objet. - que le couvercle de protection soit correctement fixé à l'appareil - que l'outil de fraisage soit désaccouplé (voir 6.4.1.1.). - qu'il n'y ait pas de fuites de carburant. - le niveau d'huile du carter moteur et le niveau de la transmission. - que le filtre à air soit propre. Serrez tout et réparez ou remplacez si nécessaire avant de faire fonctionner l'appareil. N'utilisez pas d'accessoires sur cet appareil autres que ceux recommandés par Garland, car cela pourrait entraîner des blessures graves pour l'utilisateur, l'appareil, et les personnes, les animaux et les biens à proximité.

L'outil de fraisage doit être désengagé par défaut pour éviter que l'appareil ne bouge au démarrage. Pour vérifier que l'embrayage est débrayé, placez le commutateur sur "STOP" et tirez lentement et vigoureusement sur la commande du moteur. Observez si l'outil de coupe se déplace également lorsque le moteur tourne. Si l'outil de coupe tourne, cela signifie que l'embrayage est engagé et donc mal contrôlé. Si l'embrayage n'est pas correctement réglé, faites réparer votre appareil.

Démarrez le moteur avec précaution, conformément aux instructions et en respectant la distance par rapport aux lames.

DÉMARRAGE À FROID DU MOTEUR

Pour démarrer l'appareil, placez-le sur une surface plane et stable. - Amener la manette des gaz en position fermée

- Mettez-vous derrière l'appareil comme indiqué sur l'illustration et tirez sur le cordon du démarreur jusqu'à ce que le moteur démarre. - Si l'appareil démarre et ne s'arrête pas, commencez lentement à déplacer l'accélérateur vers la position ouverte

- Réglez le nombre de tours approprié à l'aide de la manette des gaz. - Laissez le moteur chauffer pendant quelques minutes avant de faire fonctionner l'appareil.

DÉMARRER AVEC UN MOTEUR CHAUD

Placez l'appareil sur une surface plane et stable pour le démarrage. - Mettez la manette des gaz en position. - Mettez-vous derrière l'appareil et tirez sur le cordon du démarreur jusqu'à ce que le moteur démarre. - Réglez le nombre de tours approprié à l'aide de la manette des gaz.

- Mettez la manette des gaz en position et laissez le moteur tourner au ralenti pendant quelques secondes. - Mettez la manette des gaz en position "STOP". POINTS DE CONTRÔLE APRÈS LE DÉMARRAGE

Il est important de faire attention aux pièces ou à la température de l'appareil. Si vous remarquez une anomalie sur l'appareil, arrêtez-vous immédiatement et vérifiez soigneusement. En cas de dysfonctionnement ou de problème, apportez l'appareil à un technicien de service pour le faire réparer. Dans tous les cas, continuez à utiliser l'appareil si l'opération ne vous semble pas correcte. N'utilisez pas l'appareil s' il est endommagé ou mal réglée.

34. UTILISATION DE L’APPAREIL

N'utilisez cet appareil que pour l'usage auquel il est destiné. L'utilisation de cette motobineuse à d'autres fins est dangereuse et peut entraîner des blessures et/ou des dommages à l'appareil. Ne vous approchez pas des outils de coupe de la fraise rotative lorsque le moteur est en marche. Ne faites pas démarrer l'appareil dans un endroit clos car les gaz d'échappement et les vapeurs de carburant et d'huile contiennent du monoxyde de carbone et des produits chimiques nocifs. En cas de concentration élevée de gaz causée par une mauvaise ventilation, retirez de la zone de travail tout ce qui obstrue la circulation d'air propre pour améliorer la ventilation et ne revenez pas dans la zone de travail, sauf si vous disposez d'un espace correctement ventilé et si vous savez que la ventilation est suffisante pour que cette concentration élevée ne se reproduise pas. Travaillez uniquement à la lumière du jour ou à une bonne lumière artificielle. N'utilisez pas cet appareil la nuit, en cas de brouillard ou de mauvaise visibilité, sinon la zone de travail ne sera pas clairement visible. Limiter l'utilisation de ce système à une durée maximale de 10 minutes et faire une pause de 10 à 20 minutes entre chaque phase de travail. Si vous glissez ou tombez, arrêtez l'accélération et mettez le commutateur en position "STOP". N'utilisez pas cet appareil si vous êtes fatigué, malade, drogué, narcotisé ou dépendant de l'alcool. Le manque de repos et la fatigue peuvent provoquer des accidents ou des dommages.

Réglez toujours l'appareil sur une surface plane et stable. N'utilisez pas l'appareil sur des pentes raides où vous ne pouvez pas garantir la sécurité. Lorsque vous travaillez dans les pentes, ralentissez votre vitesse de travail et assurez- vous d'une bonne stabilité. Faites attention lorsque vous tirez l'appareil vers vous. Ne vous fiez pas uniquement aux caractéristiques de sécurité de ce système. Il est nécessaire de prêter attention à un éventuel desserrage ou à une surchauffe des pièces de l'appareil. Si vous remarquez une anomalie, arrêtez immédiatement l'appareil et vérifiez soigneusement. En cas de panne mécanique, contactez le service technique pour réparation. Vous ne devez pas continuer à travailler si vous constatez que le processus ne fonctionne pas correctement. N'oubliez pas de toujours utiliser l'appareil avec des mains propres et sans résidus de carburant ou d'huile. Nettoyez la zone de travail et éliminez les obstacles qui pourraient causer des accidents. Vérifiez la zone de travail pendant le fonctionnement et retirez les objets qui pourraient se prendre dans l'outil de coupe. Retirez également tout objet que l'outil de coupe pourrait éjecter de force pendant l'opération. Ne laissez personne entrer dans la zone de travail. Cette zone de travail doit avoir une longueur de 15 mètres et constitue une zone de danger. Ne laissez jamais cet appareil sans surveillance. Veillez à ne pas toucher les parties chaudes de l'appareil lorsque le moteur tourne ou après utilisation, comme l'échappement, la bougie d'allumage ou les câbles haute tension. N'utilisez pas d'autres accessoires pour cet appareil que ceux recommandés par notre société, car une telle utilisation peut causer de graves dommages à l'utilisateur, aux personnes se trouvant à proximité de l'appareil et à l'appareil elle-même. Suivez toujours les instructions de sécurité de ce manuel.

TENIR ET GUIDER L’APPAREIL

Lorsque vous travaillez, restez toujours derrière l'appareil et tenez-la par les poignées à deux mains.

Attention. N'utilisez pas cet appareil avec une seule main. Attention. Cette motobineuse peut rebondir vers le haut ou sauter vers l'avant de manière inattendue. Si les dents frappent quelque chose de dur enfoui dans le sol, comme de grosses pierres, des racines ou des rondins, si le sol est trop dur ou si le sol est gelé. Tenez toujours l'appareil fermement à deux mains. L'embrayage de cet appareil est désactivé (débrayé) par défaut. Pour activer l'embrayage et transférer la puissance du moteur aux lames, le levier d'embrayage doit être serré. Le levier d'embrayage est muni d'un bloc de sécurité qui empêche l'embrayage accidentel de l'appareil. Pour agir sur l'embrayage, vous devez d'abord supprimer le blocage de sécurité en appuyant sur le dispositif de blocage (W1) avec un doigt et, sans le lâcher, en appuyant sur le levier d'embrayage (W2).

TRAVAILLER AVEC LA MOTOBINEUSE

Démarrez l'appareil en suivant les instructions du manuel d'utilisation. Les couteaux en mouvement tirent l'appareil vers l'avant, vous devez maintenir la vitesse appropriée plus ou moins en clouant la béquille dans le sol. Déplacez la motobineuse lentement au bon rythme pour donner aux lames le temps de décomposer le sol. Si l’appareil descend et ne bouge pas, déplacez le guidon à gauche et à droite jusqu'à ce qu'il soit relâché. Lorsque vous travaillez sur des pentes, tenez-vous toujours un peu plus haut sur la pente, de sorte que l'appareil soit toujours en dessous de vous.

7.2.1. UTILISATIONS SUGGÉRÉES

Une profondeur de travail du sol de 15 à 20 cm est généralement suffisante, et il est rarement avantageux de travailler plus profondément. Un travail du sol moins

profond est souvent recommandé dans les régions où il y a peu de précipitations pour retenir l'humidité. Le labour secondaire est moins profond que le premier, de sorte que 2 passages croisés sur le terrain suffisent.

Effectuer des inspections régulières de l'appareil afin d'en assurer le bon fonctionnement. Pour une maintenance complète, nous vous recommandons d'apporter l'appareil à votre technicien de service. Avant d'effectuer tout travail d'entretien ou de réparation sur l'appareil, assurez-vous que le moteur soit éteint et retirez la bougie d'allumage. Ne procédez à l'entretien de l'appareil que lorsque celui-ci se trouve sur une surface plane et dégagée. ATTENTION ! Ne modifiez pas l'appareil ou les lames. Une utilisation incorrecte de ces accessoires peut entraîner des BLESSURES PERSONNELLES GRAVES OU LA MORT. N'utilisez que des pièces de rechange appropriées pour cet appareil afin d'en assurer le bon fonctionnement. Ce remplacement peut être trouvé chez les revendeurs officiels de l'appareil. L'utilisation d'autres pièces de rechange peut entraîner des risques, des dommages à l'utilisateur, aux personnes et à l'appareil. Ne réglez rien sur le carburateur. Apportez votre appareil en service lorsque cela est nécessaire. Le réglage du carburateur est compliqué et ne doit être effectué que par le service technique. Un mauvais réglage du carburateur peut endommager le moteur et invalider la garantie. Le retrait des dispositifs de sécurité, un entretien incorrect ou le remplacement par des pièces de rechange non d'origine peuvent entraîner des blessures.

L'ENTRETIEN ET LA MAINTENANCE APRÈS

UTILISATION Effectuez les opérations de maintenance et d'entretien suivantes lorsque vous avez terminé avec l'appareil afin de garantir le bon fonctionnement de cet appareil à l'avenir. POINTS DE CONTRÔLE GÉNÉRAUX Assurez-vous que les outils de fraisage soient fermement reliés à la boîte de vitesses. Serrez les outils de fraisage si nécessaire. Vérifiez le bord des fraises et l'état des outils de fraisage. Remplacez les fraises si nécessaire. Il est recommandé que ce travail soit effectué par un technicien de service autorisé.

NETTOYAGE Gardez l'appareil propre, en particulier la zone du réservoir de carburant et les zones proches du filtre à air. Attention ! Les lames sont tranchantes et peuvent causer des blessures. Portez des gants de protection lorsque vous nettoyez l'appareil. Nettoyage de la zone de broyage : - Éteignez le moteur et laissez-le refroidir. - Enlevez la saleté et brossez les résidus avec un grattoir et une brosse. - Après avoir éliminé les résidus, vous pouvez utiliser un jet d'eau pour un nettoyage plus approfondi. - Dirigez le jet d'eau vers les outils de fraisage. Ne dirigez jamais le jet vers la boîte de vitesses ou le moteur. Si de l'eau pénètre dans le système d'allumage ou le carburateur, des dommages et des défauts en résulteront. - Si vous avez utilisé de l'eau pour le nettoyage, le moteur sera mouillé par inadvertance. Démarrez le moteur et faites-le tourner pendant quelques minutes jusqu'à ce que la chaleur du moteur fasse évaporer l'eau restante dans la zone du moteur. Autres domaines : Nettoyez le reste de l'appareil avec un chiffon humidifié à l'eau. N'utilisez jamais d'essence, de solvants, de détergents, d'eau ou d'autres liquides.

VÉRIFIER LE NIVEAU D'HUILE

- Placez l'appareil sur une surface horizontale, claire et plane. - Dévissez le bouchon de remplissage d'huile. - Nettoyez la jauge avec un chiffon. - Insérez la jauge et vissez le bouchon d'huile. - Dévissez à nouveau le bouchon et vérifiez la marque laissée par l'huile sur la jauge. La marque laissée par l'huile doit se situer entre les marques minimales et maximales. - Si la marque est inférieure au minimum, ajoutez un peu plus d'huile et vérifiez à nouveau. - Si la marque est supérieure au maximum, vous devez retirer l'huile du carter du moteur. Pour ce faire, inclinez l'appareil et laissez s'échapper un peu d'huile (placez un récipient au bout du tuyau pour éviter que l'huile ne s'écoule deManual_FX-AF1139_Int24_rev5

l'appareil sur le sol).

Effectuez des inspections régulières de l'appareil afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil et d'éviter les risques de dommages à l'appareil et de blessures à l'utilisateur. Les pièces de rechange doivent être achetées auprès du concessionnaire officiel. L'utilisation d'autres pièces de rechange peut entraîner des risques d'accidents, de blessures pour l'utilisateur et de dommages pour l'appareil. Effectuez fréquemment la maintenance comme indiqué dans le tableau suivant :

Action Avant chaque utilisation Après les 2 premi ères Heure

Toutes les 25 heures

fonction nement Toutes les 50 heures

Première utilisation de la saison Après la dernière utilisation de la saison Vérifiez que l'appareil ne comporte pas de pièces détachées

Vérifier l'état de l'outil de fraisage

Vérifier le niveau d'huile

Changer l'huile du moteur

Nettoyer le filtre à air

Vérifier la bougie d'allumage

- •Manual_FX-AF1139_Int24_rev5 FILTRE À AIR L’encrassement du filtre à air fait perdre à l'appareil ses performances. Vérifiez et nettoyez cet élément. Remarque : le moteur ne doit jamais être utilisé sans filtre à air installé.

CHANGER L'HUILE DU MOTEUR

Ne changez l'huile que lorsque le moteur est encore chaud. ATTENTION ! Vous ne devez pas verser de l'huile usagée dans un réseau de tuyaux ou sur le sol. La contamination des eaux souterraines et des nappes phréatiques est passible de lourdes amendes. Il existe des points de collecte spéciaux dans les stations-service. Sinon, votre autorité locale vous fournira les informations pertinentes. Remarque : vous disposez de deux méthodes pour vidanger l'huile moteur. Vous pouvez vidanger l'huile en desserrant le bouchon de vidange (Y2) au bas du goulot de remplissage ou utiliser une pompe aspirante FUXTEC (non fournie) et aspirer l'huile par le goulot de remplissage de l'appareil (Y1). Pour faciliter la mise en œuvre, le nettoyage et la sécurité, nous vous recommandons de collecter l'huile.

Pour changer l'huile : - Placez l'appareil sur une surface horizontale, plane et dégagée. Vidangez l'huile moteur : - Pour aspirer l'huile usagée : retirez les bouchons d'huile moteur (Y1) et aspirez l'huile moteur en introduisant le nettoyeur d'huile moteur vers le bas. - Si vous choisissez de vidanger l'huile par le bouchon de vidange (Y2), notez le chemin d'écoulement que l'huile prend. Placez un grand récipient pour récupérer toute l’huile avant qu'elle n'atteigne le sol. - Nous vous recommandons de placer un grand couvercle en plastique sur la zone où vous changez l'huile afin d'éviter que l'huile ne se répande sur le sol. Une fois la zone de travail préparée, retirez le bouchon de remplissage (Y1), retirez le bouchon de vidange d'huile (Y2) et inclinez légèrement l'appareil pour que l'huile sorte et s'écoule dans le récipient. - Une fois que toute l'huile a été vidangée, revissez le bouchon de vidange dans l'appareil.

VÉRIFICATION DE LA BOUGIE D'ALLUMAGE

Lors du démarrage d'un appareil, les problèmes les plus courants sont causés par une bougie d'allumage sale ou défectueuse. Nettoyez et vérifiez régulièrement la bougie d'allumage. Vérifiez que l'écartement des électrodes soit correct (0,6 - 0,7 mm).

Les ailettes de cylindre sont responsables du refroidissement du moteur par contact avec l'air. Ces ailettes doivent être propres et exemptes de toute matière, y compris celles qui limitent la circulation de l'air.

Si l'appareil ne démarre pas, vérifiez la compression du moteur et allumez la bougie d'allumage. En fonction des symptômes que vous remarquez, vous pouvez découvrir la cause probable et résoudre le problème.

compressio n du cylindre est normale La bougie d'allumage est bonne

OUI Pas de carburant dans le réservoir Remplir le réservoir de carburant Le filtre à carburant est encrassé Nettoyer le filtre Il y a de l'eau dans le carburant Remplacer le carburant Le mauvais carburant est utilisé Changer le carburant (Corriger l'indice d'octane) Le carburateur est encrassé Envoyez votre appareil au service

OUI Le levier est réglé sur "STOP". Régler le levier sur "I". La bougie d'allumage est encrassée Nettoyer la bougie d'allumage La bougie d'allumage n'est pas connectée Connecter la bougie d'allumage

OUI La bougie d'allumage est desserrée Serrer la bougie d'allumage Le piston et ses segments sont usés Envoyez votre appareil au service Le cylindre est rayé Envoyez votre appareil au service Le moteur ne démarre pas Moteur froid Envoyez votre appareil au service

Si le moteur ne fonctionne pas correctement (manque de puissance, ralenti instable, etc.), il existe un certain nombre de symptômes, leur cause probable et des solutions. Symptôme Cause probable Mesures correctives l'appareil émet un bip Segments usés Envoyez votre appareil au service Pistons usés Envoyez votre appareil au service Dégagement du vilebrequin Envoyez votre appareil au service Glissement dans l'embrayage Envoyez votre appareil au service Le moteur surchauffe Un tuyau d'échappement encrassé Envoyez votre appareil au service Un carburant inadapté Changer le carburant Carburateur encrassé Envoyez votre appareil au service Le moteur ne démarre pas Filtre à air encrassé Nettoyer le filtre Filtre à air encrassé Nettoyer le filtre Carburateur mal réglé Envoyez votre appareil au service Le moteur ne s'arrête pas et ne reste pas au point mort. Carburateur mal réglé Envoyez votre appareil au serviceManual_FX-AF1139_Int24_rev5

Si les outils de fraisage ne bougent pas ou ne fonctionnent pas correctement : Problème Cause possible Mesures correctives

Les lames ne tournent pas Matières étrangères dans les lames Enlever le corps étranger Fraise libre. La vis de lame n'est plus là Serrer la vis Mauvais réglage de l'embrayage ou rupture de câble Envoyez votre appareil au service Problème de boîte de vitesses interne Envoyez votre appareil au service Les lames ne s'enfoncent pas dans la terre Fraise mal placée, les bords sont placés dans la mauvaise direction Envoyez votre appareil au service

Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, veuillez contacter le service clientèle de FUXTEC.

Ne soulevez ou ne transportez jamais la motobineuse avec le moteur en marche. Lors du transport de l'appareil entre différentes zones de travail, il est nécessaire de toujours éteindre le moteur. Attendez 5 minutes après avoir éteint l'appareil pour le laisser refroidir avant de le transporter. Le tuyau d'échappement de l'appareil reste chaud après l'arrêt du moteur. Pour transporter l'appareil, abaissez la roue de transport et placez l'appareil sur celle-ci. Soulevez le guidon à deux mains pour que les lames ne touchent pas le sol et poussez l'appareil pour qu'il se déplace sur la roue de transport. Si vous devez soulever l'appareil, vérifiez le poids de l'appareil dans les spécifications avant de le soulever pour vous assurer qu'il s'agit d'un poids que vous pouvez supporter. Lorsque vous transportez la motobineuse dans un véhicule, fixez-la fermement pour l'empêcher de glisser ou de basculer.

Si l'appareil est éteint, attendez 5 minutes qu'il refroidisse avant de le ranger. Le tuyau d'échappement de l'appareil reste chaud après l'arrêt du moteur. Ne stockez jamais l'appareil dans des endroits proches de matériaux combustibles (paille ou bois...), de gaz ou de carburant. Rangez l'appareil dans un endroit inaccessible aux enfants ou dans un endroit ne présentant aucun danger possible pour les personnes, sec, propre et à une température comprise entre 0º C et 45º C. Avant de ranger l'appareil, suivez les instructions du chapitre Entretien. Si vous prévoyez de stocker l'appareil dans un endroit fermé, vidangez d'abord le carburant. Les vapeurs peuvent entrer en contact avec une flamme ou un corps chaud et s'enflammer. Si le réservoir de carburant doit être vidé, faites-le à l'extérieur et conformément à la réglementation en matière de recyclage. Pour réduire le risque d'incendie, gardez le moteur, le silencieux et le réservoir de carburant propres en enlevant les débris de coupe, l'huile et la graisse.Manual_FX-AF1139_Int24_rev5

Protégez l'environnement. Recyclez l'huile usagée de cet appareil et amenez-la à un centre de recyclage. Ne versez pas l'huile usagée dans les égouts, le sol, les rivières, les lacs ou les océans. Éliminez votre appareil de manière durable. Vous ne devez pas jeter les appareils avec les déchets ménagers normaux. Les composants en plastique et en métal peuvent être classés et recyclés en fonction de leur nature. Les matériaux utilisés pour l'emballage de cet appareil sont recyclables. Veuillez ne pas jeter les emballages dans les ordures ménagères. Jetez-les dans un point de collecte officiel.

Conseil Veuillez-vous renseigner auprès de votre commune/ville sur les possibilités de traitement des déchets. Le 1er janvier 2015, est entré en application le décret 2014-1577 du 23 décembre 2014 relatif à la signalétique commune des produits recyclables qui relèvent d'une consigne de tri. Ce décret entérine utilisation du logo TRIMAN qui s'applique aux produits recyclables. Le TRIMAN est une signalétique qui répond à une obligation réglementaire et fait l'objet d'une diffusion auprès des consommateurs. Conformément au décret d'application relatif à la signalétique commune des produits recyclables qui relèvent d'une consigne de tri précise, tout metteur sur le marché de produits recyclables soumis à un dispositif de responsabilité élargie des producteurs doit apposer une signalétique commune sur ses produits, ou à défaut sur l'emballage, la notice ou tout autre support y compris dématérialisé, informant le consommateur que ceux-ci relèvent d'une consigne de tri.Manual_FX-AF1139_Int24_rev5

40. Déclaration de conformité

Déclaration de conformité UE Nous déclarons par la présente FUXTEC GmbH Kappstrasse 69, 71083 Herrenberg - Allemagne que l'appareil décrit ci-dessous Motobineuse thermique FX-AF1139 à laquelle la présente déclaration se réfère, est conforme aux exigences essentielles de santé et de sécurité des directives CE 2006/42/CE et 2004/108/CE applicables. Cette déclaration ne concerne que l'appareil dans l'état dans lequel il a été placé sur le marché, et ne tient pas compte des pièces et/ou interventions montées ultérieurement par l'utilisateur final. Application des directives CE Directive 2010/26/CE Directive CEM 2014/30/CE Directive sur les émissions sonores 2000/14/CE Procédure d'évaluation de la conformité : 2000/14/CE Niveau de puissance acoustique mesuré LWA 91,8 dB (A) Niveau de puissance acoustique garanti LWA 93,0 dB (A) Testé selon : EN ISO 12100-1:2003+A1:2009 EN ISO 12100-2:2003+A1:2009

L. Zirkler (Directeur général)

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Fuxtec

Modèle : FX-AF1139

Catégorie : Fraiseuse