MANUAL DE UTILIZADOR Woodfire OG701EU NINJA
As instretos podem d'air os produtos real Melhoramos continuamente os nossos produtos, assim, as especificações cou contidos estão suertos o alterações sem aviso prévio.
NINJA e uma marca da SharkNinja Operating LLC registada na Unico Europeia.
Compartimento para pellet....57
AIR FRY (FREIR CON AIRE): logra resultados
crujentes usando poco o nada de aceite
BOTONES DE FUNCIONAMIENTO
COMPARTIMENTO PARA PELLET
TASTI DI FUNZIONAMENTO
NOTA: I a temperatura é preimpostata su 170 °C.
por comprar o Grelhador de Barbecue e Defumador Elétrico Ninja* Woodfire

REGISTE A SUA COMPRA EM

ça a leitura do código QR
com o telemóvel
Número do modelo:
Número de série
Data da compra:
(Guarde o recibo)
Loja onde efetuou a compra:
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Tensão: aprox. 220-240 V; 50-60 Hz
Watts: 2400W
Pode encontrar o modelo e os números de série na etiqueta do código QR na parte de trás do apareho, junto ao cabo de alimentação.

Este símbolo indica que este produto não deve ser eliminado juntamente com o restante lixo doméstico. Para evitar possíveis danos para
o ambiente ou a saúde humana devido à eliminação descontrolada de resíduos, recicle-o de forma responsável para promover a reutilização sustentável dos materiais de origem. Para devolver o seu aparelho usado, use os sistemas de devolução e recoiha ou contacte o revendedor onde o produto foi adquirido. Estes podem encaminhar o produto para uma reciclagem ecológica e segura.
ÍNDICE
Instruções de segurança importantes ....132
Peças e acessórios ....134
Antes da primeira utilização .... 134
Conhecer o Grelhador de Barbecue e Defumador Elétrico
Woodfire....136
Botões de funções 136
Botões de operações....136
Caixa de defumação amovível ....137
Funções de cozedura ....137
Smoker (Defumar) 137
Grill (Grelhar) 138
Air Fry (Fritar a ar) 138
Roast (Assar) 139
Limpar o Seu Grelhador de Barbecue e Defumador Elétrico Ninja® Woodfire 141
Guia de resolução de problemas ....142
Registo do produto 144
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
LEIA ATENTAMENTE ANTES DE USAR • APENAS PARA USO DOMÉSTICO
AVISO
risco de queimadura, podendo provocar danos materiais, ferimentos pessoais ou morte. Ao usar aparelhos elétricos, deve sempre seguir as precauções básicas de segurança, incluindo as seguintes:
Para el minor o perigo de asfixia em crianças pequenos, elimine mediatamente todos os materiais de embolagem ao desembaler.
2 Este apareno destina-se apenas a utilização coméstica no exterior, NÃO utilize o aparelho para outros fins que não os previstos.
NÃO utilize em veículos rodoviar os ou barcos. A utilização indevida pode causar forimentos,
3NÃO utilize no interior. Este grehador dest nase APENAS A SER USADO NO EXTERIOR numa zona bem ventrada. Se for utilizado numa área coberta, os fumos tóxicos, incuinco o monóxico de cerono, podem acumular-se e causar lesões corsores graves ou mesmo a morte.
4 Este aparelho oode ser usado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzides, ou com la la de experiência e conhecimentos, caso tenham supervisão ou tenham recebido instruções sobre como user o aparelho em segurança e compreencam os corigos envolivios.
5 Certifique-se SEMPRE de que o aparelho está montado corretamente antes da utilização. NÃO use sem os pegas laterais montadas.
6 Para ev tar danos materiais causados pelas chamas ou pelo calor, mantenna uma distância mínima de 92 cm à retaguarda, nos lados e no lopo em relação a parcidos, calhos ou outras construções combustíveis.
7 Certifique-se do que a superfície está nivcada, ostável, limoa e soca. NÃO coloque o esarchite junto à extremidade da superfície onde o grelhador for colocado durante o funcionamento.
8 As crianças devem ser supervisionadas pare garantir que não brincam com o aparelho. Mantenha o apareho e o cabo fora do alcance das crianças. NÃO permita que o aparelho seja usado perlo de crianças ou que ostas o limpom ou facam a sua manutenção.
9 O aparecho deve ser alimentado através de um dispositivo de corrente residual (RCD) com uma corrente nominal residual de funcionamento não superior a 30 mA. O apareho deve ser ligado a uma tomada com um contacto de terra.
10 E utilizado um cabo de alimentação curto pero reduzir o risco de crianças com menos de 8 anos o agarrarem ou ficarem encredadas nele e para reduzir o risco de as pessoas tropoçarem, num cabo mais comorrido. ADEQUADO PARA UTILIZAÇÃO COM APARELHOS DE EXTERIOR. Estão e sporíveis cabos de alimentação ou extensões destacáveis de maior comprimento e podem ser usados desde que tenha cur dado na sua utilização.
11 Para evitar danos materiais e que maduras causados pelos chamas ou pelo calor, mantenha SEMPRE uma distância mínima de segurança de, pe o menos, 30 cm da caixa de pellets durante a defuração. Podem salir pequenas chamas da caixa de pellets se a tempo da greha foi levantada em condições de ventro.
12 Para evitar cuelimaduras, utilize SEMPRE um doseador de pellets ao adicionar pellets à caixa de defumação. NÃO adicione pellets à mão.
13 Para evitar queimacuiras e danos materiais, certificou-se de que a tempa da caixa de defurnação está totalmente fechado, para evitar que as chiamas escaperr para lora de mesmo.
14 Os pellets podem continuar a arder após o final do tempo de cozedura. Não toque nem remova e caixa de defumação até que a grelia tenha parado de defumar, os pellets terham ardido completamente e a caixa de defumação tenha ocrehecido.
15 Para evitar férimentos pessoais e quelmacuras de xe arrefecer antes de limpar, desmontar, de colocar ou retirar pecas e do armazenamento.
16 NÃO deixe que os pellets transbordem da respetiva caixa. Sie tal acontecer, será introduzido ox génio, o qua provoca a combustão, chamos e danos na unidade, que podem resultar em lerimentos por que medida.
17 NÃO toque nas superfícies quentes. As superfícies dos apareb nos ficam quentes durante e após o funcionamento. Para evitar susimessores e ferimentos, use SEMPRE pegas protetoras ou luvas de forno isolantes e utilize as pegas e os botres disponíveis.
18 NÃO locou nos acessórios durante o cozedura ou imeciatamente depois. O ceso ficará extremamente quente durante o processo de cozedura. Freite o contacto físico ao retirar o acessório do epere h.o. Para evitar qualimacuras ou danos pessoais, tena SEMPRE cuidado ao utilizar o produto. Recomenda-se o uso de utensílicos de cabo longo e péglas protectoras ou luvas os forno isolantes.
19 Certifique-se SEMPRE de que a gre ha está completamente fria antes de solar e remover as placas de cozocura ou de as mover, para cvitar queimaduras ou ferimentos pessoais.
20 NÃO use o aparelho sem a placa de greha instalada,
21 Para proteger contre choques elétricos, o cabo e a extensão devem ser colocados de modo a que não liquem sobre a bancada ou sobre a mesa, onde podem ser puxados por crianças ou num local onde alguém pode uropecar. Mantenha a ligação do cabo soca e NÃO mergu he o cabo, as fichas ou a caixa da unidade principal em água ou noutros líquicos.
22 Verifique regu armente o aparelho e o cabo de alimentação. NÃO utilize o aparelho se existirem danos no cabo de alimentação ou na ficha. Se o aparelho não funcionar corretamente ou se tiver sido danificado de alguma maneiro, pare de o utilizar e contacto o Apoio ao Cliente.
23 NUNCA use uma tomeda por baixo da
superfície de bancada.
24 NUNCA ligue este aparelho a um interruptor de temporizador externo ou sistema de telecomando separado:
25 NÃO coloque aparelho nem deixe o cabo tocar em superfícios quenlos.
26 Util ze apenas os acessórios recomendados fornecidos com este aparelho ou autorizados pela SharkNinja. A utilização de acessórios não recomendados pela SharkNinja pode causar incêneios ou fer mentos.
27 Antes de colocar qualquer acessor o no aparelho, certilique se do que este está limpo e secu.
28 NÃO mova o aparelho quando estiver a ser utilizado.
29 NÃO tape a entrada de ar de ventilação nem a saída do ar de ventilação oinquento o aparelho estiver a ser utilizado. Se tel acontecer, os alimentos não vão cozinhoar de modo uniforme e pode danif car o aparelho ou fazer com que este sobraquece.
30 NÃO coloque nada em cima do produto ouando a rampa estiver fechada durante a utilização.
31 Certifique-se de que a placa de gre ha está corretamente inserida e bem fixa na devida posição.
32 NÃO útil ze este acarelho para fritura por
imersão.
33 Alguns alimentos podem causar salpicos de oleos ou gorduras. Tenha cuidado ao abrir a greha para evitar cuimaduras.
34 Se a gordura se incendiar ou se o aparelho produzir um fumo negro, desligue-o imediatamente. Aguarde até o fumo parer antes de remover quaisquer acessórios de cozodura.
35 A tensão das tomacas pode variar, afetando o desempenho do produto. Para evitar possíveis doenças, utilize SEMPRE um termómetro alimiclar oxloro para assegurar que os alimentos são cozinhados às temperaturas recomendadas.
36 Utilize APENAS pellets de maceira de qualidade
eliminar genuina na unidade Ninja.
37 NUNCA utilize pellets de combustível de acuecimento, madeira dura, carvão vegetal, combustíveis líquicos ou qualquer outro material combustível no defumador.
38 Mantenha as mãos e a cear longa da caixa de defumação quando a unioade está em uso e quente.
39 Tenhe SEMPRE disponível um extintor
acouado para incênd os elétricos num local
acessível durante a utilização do defumador.
40 Armazene SEMPRE os pellets de madeira num local seco, longo de aparchos produtores de calor o de outros recipientes de combustível.
41 Mantenha o grohedor limpo e não permita a acumulação de excesso de gordura ou cinza no interior ou sobre a caixa de defumação o o certulcho. Se la acontecer, aumente significativamente a possiolidade de a gordura se inceniliar e de produzir fumo acicional que pode prejudicar o sepur da comida.
42 Consulte a socção sobre limpeza o manutenção para efetuar a manutenção regular do apareho.
43 Para desligar, prima o belão de alimentação para desligar a unidade o retire a ficha de tomada quando o aparelho não estiver a ser usado e antes da Impeza.
44 NÃO limpe este produto com um pu verizador
de água ou produto similar.
45 NÃO limpe com esfregões metálicos. Podem libertar-se fragmentos do esfregão, os quais podem entrar em contacto com as peças elétricas e criar um risco de choque elétrico
46 Guarde dentro de casa quando não estiver a ser utilizado — fora do alcance dos crianças.
47 NÃO deixe o grelhador descoberto e exposo aos elementos. Use SEMPRE a tampa do grelhador quando o guardar ao ar livre

Indica a necessidade de ler e refer as instruções para compreender o funcionamento e a utilização do produto.

Indica a presença de um perligo que pode causar ferimentos, morte ou danos materiais consideráveis se o aviso incluído com este simbolo for ignorado.

Evite o contacto com a superfície quente. Utilize sempre proteção nas mãos para evitar queimaduras.

Resistente a salpicos de água de qualquer direção.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
PEÇAS E ACESSÓRIOS
A Placa de grelha
B Ceslo de loslagem
C Caixa de defumação (pre-instelada)
D Tabuleiro de gordura
E Pegas de montagem esquerda e direita
F Parafusos do caboca
sexlavada de
3,5 mm x 16 mm (4x)
(pré-montados nas pegas)
G Chave sextavada
H Doseador de pellets
I Unidade principal mortada (cabo de alimentação não mostrado)
J Tampa
K Painel de controlo
L Botão ON/OFF









Para encomendar peças sobresseientes e acessórios, visite ninjakitchen.eu
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
1 Remova é elimine qualquer material de embalagem e fina acessiva do aparelho. Algumas etiquetas devem ser permanentamento mantidas no aparelho. Remova APENAS as cliquotas com a indicação "peel noro" para retirar.
2 Retire todos os acessórios da embalagem e leia esta manual cuidadosamente. Lenha especial atenção a instruções de funcionamento, avisos, e salveguardas importantes pere év lar lerimentos e danos materiais.
3 I ave a placa de grelha e o cesto de tostagem em água melma com detergente e, em segura, enaguié e oscuo os beim. A placa de grelha, o cesto do tostagem e a unidade deste NÃO podem ser levados na máquina de levar loica. NUNCA lave a unidade principal na máquina de lavar lo ca. NOTA: o revestimento de base por balho do elemento de aquecimento inferior pode ser arguma descoloreção visível. Ta deve-se ao nosso processo normal de lebrico. A unidade não foi uizade anteriormente.
4 NÃO La escovas ou esponjas abrasivas nas superfícies de coredura, uma vez que dan ficam o revestimento
5 Ligue à tomada elétrica e prima o interruptor situado por baixo de lado esquerdo do painel de controlo colocando-o na posição O.N. (Veja a fig. A acima.)
6 Para desligar o produto, certifique-se de que roda o botão para a posição OFF e o interruptor também está na posição OFF.
NOTA: Verifique se o dispositivo de corrente residual (RCD) está totalmente ligace e se o botão de reposição foi premido.
Recomendamos que colo que todos os acessórios no interior do grelhador e que o ligue no modo GRII I, com a temperatura regulada para HI, durante 20 minutos sem adicionar quaisquer alimentos. Desta forma, remove todos os resíduos. Esto é totalmente seguro e não afeta o desempenho do grelhador
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO — CONTINUAÇÃO
INSTALAÇÃO DAS PEGAS
1 Certifique-se de que está a utiliser a pega correla do lado esquerdo e direito. (Veja a fig. A e repare que as pegas têm autocolantes I e II na parte inferior.) Há uma chave sextavada colada na pega esquerda (veja a fig. A).
2 Coloque a unidade na extremidade da mesa (fig. H) OU, com a tampa ainda colada, coloque cuidadosamente o grelihador do coloca para baixo seguirando os leidos da unidade o a tampa para baixo. Se a fita adesivo tiver sido removida, retine todos os acessórios do gre hador e, segurança os leidos da unidade e a tampa para baixo, colocque o grelihador em cima da peça superior do tabuleiro de pasta de papel de embalagem para proteger a unidade (fig. C).
3 Ailhe cada pega com as partinas na base e, em seguida, empure para cima para encaixar cada pega na respectiva posição (fig. D). Utiliz a chevo sextavada incluída para apertar os peralusos pré montados (2x) em cada pega (fig. F).

1 Se utilizar um cabo de extensão, certifique-se de que é adequado para utilização no exterior com aparelhos de exterior. Se utilizar o cabo incorreto, o cabo pode sobraquecer e derreter, ou pode ocorrer uma queda de lensão. Umeguada na lensão pode aumentar os tempos de ore-aquiccimento e aolar o desemporno da cozedura e/ou os tempos da mesma.
CONHECER O GRELHADOR DE BARBECUE E DEFUMADOR ELÉTRICO WOODFIRE

text_image
SMOKER
OFF
GRILL
AIR FRY
ROAST
BEKE
DEHYDRATE
REHEAT
PROSTING FLAVOUR
TECHNOLOGY
250 4:00
— TEMP + — TIME +
START
STOP
BOTÕES DE FUNÇÕES
Há 2 formas de obter os sabores auténticos de churrasco turnado:
-
Programa SMOKER dedicado para cozinhar durante um período do tempo mais longo e observadores profundos e resultados temros.
-
Adicione uma rápida explosão de sabor de cozinhado e enha a qualquer uma des outres funções com o botão ao tecnolog a WOODFIRE FLAVOUR
SMOKER (DEFUMAR): crie sabores profundos e fumados enquanto cozinha em calor baixo e luntarno, o para armacar grandes cortos do carne.
GRILL (GRELHAR): cozinha com a tampa fecada para ter caor na parte de cima e de baixo. Melhor ao groher cortos grancos ou grossos ou elimen os congelados, bem como para toster por todos os lados. Abra o tema enquanto grelia aimentos celados ou proteínas megras para desenvolver textures cerregadas sem cozer em domasie.
AIR FRY (FRITAR A AR): obtenha um efeito crocante e estalado com pouco ou nenhum óleo a ve ovidades de ventilação mais elevadas
ROAST (ASSAR): amacle camés, asse legumes e muito mais.
BAKE (COZER NO FORNO): coza cães, boles e muito mais com ve ogdades de ventilação mais baixas
DEHYDRATE (DESIDRATAR): óltimo para socar frutas, vegetais e carne seca.
REHEAT (REAQUECER): ideal para reaquecer os restos e não desperdçar nada.
WOODFIRE FLAVOUR TECHNOLOGY (TECNOLOGIA WOODFIRE FLAVOUR): prima depois de selecionar a sua função de cozécture para adicionar um sacer de cozinhado a lonha com as funções Grill, Air Fry, Bake, Roast ou Dehydrate. Quando premido, o lione da chama acende-se no visor.
BOTÕES DE OPERAÇÕES
BOTÃO ROTATIVO: para ligar a unidade e selecionar uma função de cozocura, rode o bolão no sentido dos ponteiros do relógio até que a função deseada soja selecionada. Para dos ligar a unidade, rode o no sentido contrar o ao dos ponteiros do relógio até chegar à posição OFF.
TEMP: Iré visualizar a configuração predefinida de temperatura. Para ajustar a temperatura, uso os cotões - e + junto a TEMP.
TIME: para ajustar o tempo de cezedura, use os borões - e + junto a IMI.
START/STOP: prima para iniciar ou estar a função de cozedura atual ou prima e mantenha prem do durante 3 segundos para saltar o pré-aquecimento.
Para coter os melhores resultados ao grelhar, de xe o aparelho aquecer completamente antes de colocar alimentos. Se colocar alimentos antes do pré a quejimento terminar, os alimentos podem cozer demasiado, provocar fumo e ter um tempo de pré a quejimento mais longo.
Depois de definir a função, o tempo e a temperatura, prima START. A unidade correca automaticamente o pré-aquecimento (exceto se utilizar a função Smoker ou as funções Receal/Dchyoreto) som ativer e tecnologia Woodfire Flavor.
CAIXA DE DEFUMAÇÃO AMOVÍVEL
A caixa de defumação vem totalmente instalaca na unidade e está localizada no lado direito da tampa. Certifique-se sempre de que a caixa de defumação amovível está devidamente inserida antes de adicionar os pellets. I ela todos os avisos artes de contuar.


instalar a caixa de defumação:
Para a instalar, man.enha a lampa da ca xa de defumação aberta com uma mão e insra a ca xa de defumação amovível até esta enca xar no lugar.

Adicionar pellets Ninja Woodfire:
Encha o doseador de celles até ao topo e níveis para evitar derramamentos. Enquanto, mantém a tampa da caixa de defumação aberta, véta os celles para dentro da caixa, enchende e até ao topo e depois fecho a tampa da caixa. Certif que se do que a tempa está devidamente fechada antes de cozinhar.
Utilize apenas pellets de madeira Ninja Woodfire para obter os melhores resultados, desempenho e sabor.

Para evitar que maduras, de xe que os pellets ardam completamente e que a caixa de defumação arrefeça por completo. Em seguida, remova a caixa e elimire todo o conteúdo em segurança
FUNÇÕES DE COZEDURA
Ligue a unidade e prima o interroco situado por baixo ou lado esquerdo do peiro de controle, colocando o na posição O%.
IMPORTANTE: Leia todas as instruções de segurança importantes antes da utilização.

Smoker (Defumar)
1 Coloque o grehador sobre uma superfície plana e nivelada.
2 Abra a tampa e instale a placa de grelha, posicionando-a na horizontal sobre o elemento do aquecimento até encaixar no lugar.
3 Insta e o tabuleiro de goroura deslizaroo-o até orca xar no lugar na parte de trás da proha.
4 Levante a tamca da caixa de defumação e, com o doseador de pellets, encha a caixa de defumação com polols elo ao todo o lecho a Tampa. NÃO encha demasiado a caixa de defumação.
5 Abra a tampa e coloque os ingredientes na placa do grache. Fuego a tampa.
6 Certifique-se de que a grelha está ligada e rode o botão no sentido dos ponteiros do relógio a part r da posição OFF para selecionar a função SMOKER.
7 A temperatura predefinida será apresentada uso os bolões - e - junto a TEMP pere escolho uma temperatura entre 120 °C e 210 °C em incrementos de 10 grous.
8 Use os botões - e + junto a TIME para ajustar o tempo de cozedura entre 1 minuto e 30 minutos em incrementos de 1 minuto, e entre 30 minutos e 12 horas em incrementos de 15 minutos.
9 Prima START/STOP para comocar a cozodura. Não há tempo de pre-aquecimento para a função Smoker.
10 Quando o tempo de cozodura chegar a zero, o aparelho emire um sinal sonoro e a indicação END surge no visor
11 Retire os alimentos da paca de greha.
FUNÇÕES DE COZEDURA — CONTINUAÇÃO
Leia todas as instruções de segurança importantes antes da utilização.
Grill (Grelhar)
1 Colocue a grelhador sobre uma superfície plana e nivolada.
2 Abra a latampa e instalo a pleca de grelha, posicionando-a na horizontal sobre o elemento de aquecimento até enca xar no lugar.
3 Instale o tabuliero de gordura deslizingo-o até encaixar no lugar na parte de três da greina.
4 Se está a persor utilizar a tecnologia Woodfire Haviour, levante a tampa da caixa de defumação u, com o dosador de polisols, encha a caixa de defumação com pe lets até ao topo e feche a tampa. NÃO encha demas ado a caixa de defumação
5 Cert ficou-se os que a grelha está ligada e rode o botão no sentido dos porteiros do relôgio a partir da posição OFF para selecionar a função GRILL
6 Se quiser ad cioner a tecnologie Woodfire Flavour, prima o cotão da tecnologia WOODFIRE FLAVOUR
7 A temperatura predefinica será apresentada. Use os botões - e - junto a TEMP para escolher uma temperatura entre LO e HI.
8 Use os bolões - 0 + junto a TIME para ajustar o tempo de cozedura em incrementos de 1 minuto até 1 hora.
9 Prima START/STOP para iniciar o pré-aquocimento. Se utilizar o tecnologia Woodfire Flavour, os pellets são subnet dos a um ciclo de ignição (IGN) e, em segua da, a grelha começa a pré-aquecer (PRE).
NOTA: embora o pré-ecuamento seja fortamente recomendado para que tenha os melhores resultados, pode ignoró-lo premindo o botão START/STOP durante 4 segundos. A indicação ADD FOOD para adicionar alimentos é apresentada a piscar no ceará. Ábra a tampa e colocue os ingredientos na oleca de grelia. Assim que fechar a tampa, a coredura começa e o temporizador in cia a contagem decrescente. Avance até ao passo II para obter mais instruções.
10 Quando o pré-aouecimento terminar, o aparelho emite um sinal sonoro e apresento a indicacao ADD FOOD para adicionar alimentos no visor.
11 Abra e tampa o colocue os ingrecienos na pleca de greha. Assim que fechar a tampa, a cozedura começa e o temporizador in cia a contagem decrescente.
12 Quando o temco de cozecura chegar a zero, o aporelho emite um a nal sonoro e a ind cação DONE surge no visor
13 Retire os alimentos da place de grelna
Air Fry (Fritar a ar)
1 Coloque o grelhador sobre uma superficie plana o nivolada.
2 Abra o tampé e instele a paca de greiha, posicionando-a na horizontal sobre o elemento de aquecimento até orcaixar no lugar.
3 Cologue o cesto de tostagem na placa de greha e aos cione os pés do cesto nos entalhes designados na superfície da placa de greha.
4 Instale o tabu eiro de gordura deslizando-o até encaixer no lugar na parte de três da greine.
So está a pensar adicionar um saber a torre, levante a tampa de caixa de defumação e, com o doseador de pellets, encha a caixa de defumação com pellets até ao topo e feche a lamica. NÃO encha domesiado a caixa ou defumação.
6 Certifique-se de que a greina está ligada e rode o colão no sentido dos porciros do rologio a partir da posição OFF para selecionar a função AIR FRY.
7 Se qu ser adicionar um sabor a lenha, prima o botão de TECNOLOGIA WOODFIRE FLAVOUR
8 A temperatura precefinida será apresentada Use os botões - e - junto a TEMP para escolher uma temperatura entre 150 °C e 240 °C em incrementos de 10 grous.
9 Use os botões - e + junto a TIME para ajustar o tempo de cozodura em incrementos de 1 minuto até 1 hora.
10 Prima START/STOP para iniciar o pré-aquechronio. Se utilizar a tecnologia Woodfire Flavour, os pellets são submet dos a um ciclo de grignação (IGN) e, em segunda, a grelia começa a pré-aquecer (PRE).
NOTA: embora o pré-aquecimento seja forçamente recomendada para que tenha os melhores resultados, pose ignorá-lo premindo o cada START/STOP durante 4 segundos. A indicação ADD FOOD para adicionar alimentos é apresentada a piscar no ecrã. Atra a tampa e colocue os ingredientes no pesto de prostagem. Assim que fischer e tampa, a cozocure começa e o temporizador ainda a contagem decrescente. Avance óte ao passo I2 para obter mas instruções
- Guaroo o pre-aquecimento terminar, o aparelho emite um sinal sonoro e apresenta a indicação ADD FOOD para adicionar alimentos no visor.
12 Abra a tampa e coloue os ingredientes na placa de greite. Assir que lechar a tampa, a cozodura comeca e o temporizador incla a contagem decrescente.
13 Quando o tempo de bezcobre etogar a zero, o aparelho emite um sinal sonoro e a indicação END surge no visor.
14 Let re os alimentos do cesto de tostagem
IMPORTANTE: Leia todas as instruções de segurança importantes antes da utilização.
Roast (Assar)
1 Coloque o grelnador sobre uma superficie plana o nivoleda.
2 Abra o tempo e instale o placa de greha, posic onando-a na horizontal sobre o elemento de acuocimento etó once xer no lugar.
3 Instale o tabuleiro de gordura deslizando-o até encaixar no lugar na parte de trás da gre ha.
4 Se está a pensar ad clonar um sabor a lenha, levante a tampa da caixa de defumação e, com o doscador os pellets, enche a caixa de defumação com pellets até ao topo e fecne a tampa. NÃO encha demasiado a caixa de defumação.
5 Cert ficue-se ce que a grelha está ligada e rode o bolão no sentido dos conteiros do relógio a partir da posição OFF para selecionar a função ROAST.
6 Se quiser adicionar um sabor a lenho, prima o botão da tecnologia a WOODFIRE FLAVOUR
7 A temperatura predefinido será apresentada. Uso os botões - o + junto a TEMP para escolher uma temperatura entre 160 °C e 220 °C em incrementos de 10 g/aus.
8 Use os cotões e + junto a TIME para ajustar o tempo de cozedura entre 1 minuto e 1 hora em incrementos de 1 minuto, e entre 1 hora e 2 horas em incrementos de 5 minutos.
9 Prime START/STOP para iniciar o pré-aquecimento. Se utilizar a tecnologia Wood're Flavour, os pellets são submetidos a um ciclo de ignição (IGN) e em seguida, a grelha começa a pré-aquecer (PRF).
10 Quando o pré-aquecimento terminar, o aparecido emite um sinal sonoro e apresenta a indicacao ADD FOOD para acidicer alimentos no viso?
NOTA: embora o pré-aquecimento seja fortemente recomendado para que tenha os melhores resultados, poco ignorá-lo prémindo o bacão START/STOP durante 4 segundos. A indicação ADD FOOD para acionar alimentos é apresentada a piscar no ecrã. Ábra a tampa e coloque os ingredientes no cesto de tostragem. Assim que fechar a tampa, a coredua camica e o cortorizador. Inia e a contagem decorscorita. Avance até ao passo 12 para obter mais instruções
11 Abra a tampa é coloque os ingredientes na placa de grelha. Assim que fechar a tampa, e cozedura compeça e o temporizador inicia a contagem decrescente.
12. Guarco o tempo de cozedura cheger a zero o aporelho em te um siral sonoro e a noição END surge no visor.
13 Retire os alimentos da placa de grelha.
1 Coloque o grelhador sobre uma superficie olana e nivolada.
2 Abre a tampa e instale a placa de grelha, posicionando-a na horizonta sobre o elemento do aquocimento até onceixer no lugar.
3 Instale o touleiro de gordura des izando-o ate encaixar no lugar na parte de três da greiha.
4 Se está a pensar adicionar um sabor a lenha, levante a tampa de caixa de defurnação, encha a ce xa do dicumação com pellets até ao topo e feche a tampa. NÃO encha demasiado a caixa de defurnação.
5 Certifique-se de que a grelho está ligada e rocle o botão no sentico dos ponteiros do relógio a partir de posição OFF para selecionar a função BAKE
6 So quiser adicionar um saber a lenha, primeiro botão da tecnologia WOODFIRE FLAVOUR
7 A temperatura predefinida será apresentada. Use os potões - e + junto a TEMP para escolher uma temperatura crura 120 °C o 210 °C em incrementos de 10 graus.
8 Use os bolões e + junto a TIME para ajustar o tempo de cozodura entre 1 minuto e 1 hora em incrementos de 1 minuto e entre 1 hora e 4 horas em incrementos de 5 minutos.
9 Prima START/STOP para iniciar o pré-aquecimcn.o. Se utilizar a tecnolog a Woodlire Flavour, os pellets são submetidos a um ciclo de ignição (IGN) e, em seguida, a greha começa a pré-aquecer (PRE).
10 Quando o pró aquecimento terminar, o aparelho em te um sinal sonoro e apresenta a indicação ADD FOOD para adicionar alimentos no visor
NOTA: embora o pré-aque mento seja fortemente recomendada para que tenha os melhores resultaos, pode ignorá-lo premindo o botão START/STOP durante 1 segundos. A indicação ADD FOOD para acolicionar alimentos é apresentada a discar no ecrã. Abra a tempa e colouca os ingredientos no coto do tostagem. Assim que fechar a tampa, a cozectura compeça e o temporizador incla a contagem decrescente. Avance até ao passo 12 para obter mais instruções
- Abra a tampa e coloque os ingredientes na placa ou coloque a forma para bolos sobre a placa. Assim que fechar a tampa, o cozeoura começa e o temporizador inicia a contagem decrescente.
12 Quando o tempo de cozedura chegar a zero, o aparinho emito um sinal sororo e a indicação END surge no visor.
13 Retire os alimentos de placa de gre ha.
NOTA: ao utilizar a função Bake, certifique-se de que está a utilizar o acessório adequado. Para ingredientes molhodos ou batidos, útil ze uma assadeira. Para artigos soltos, les como pão, bolos de pasta na ou bolachas, utilize o cesto de tostagem.
FUNÇÕES DE COZEDURA — CONTINUAÇÃO LIMPAR O SEU GRELHADOR DE BARBECUE E DEFUMADOR
Leia todas as instruções de segurança importantes antes da utilização.
1 Coloque o grelhador sobre uma superfic e plano e nivolada.
2 Abra o tampa e instale a placa de grelha, posicionando-a na horizontal sobre o elemento de aquecimento até once xar no lugar.
3 Instale o tabuleiro de gordura desl zando-o até encaixar no lugar na parte de três da greina.
4 Abra a tampa e coloque os ingredientos na placa de grelha. Éche a tampa. Não há pré-aquecimento.
5 Cert fique-se de que a grelia está ligada e rode o potão no sentido dos conteiros do relógio a partir da posição OFF para selecionar a função DEHYDRATE.
6 A temperatura predefinida será apresentada. Use os botões - e + junto a TEMP para escolher uma temperatura entre 40 °C e 90 °C cm incrementos de 10 graus.
7 Use os botões - e + junto a TIME para ajustar o tempo de cozedura entre 1 minuto e 30 minutos em incrementos de 1 minuto, e entre 30 minutos e 12 horas em incrementos do 15 minutos.
8 Prima START/STOP para começar a cozeepura.
9 Quando o tempo de cozedura chegar a zero, o aporelho omile um s nel sonoro e a ind cação END surge no visor.
10 Retire os alimentos do grolhado.
- Para eolic oran um saber a lonha, após o passo 3, levante a tampa da caixa de defumação, encha-a com pellets até ao topo e feche o tampa. NÃO encha demasiado a caixa de defumação.
- Salto o pesso 4 e sige os passos 5-7 para a programação. *Prima o botão WOODFIRE FLAVOUR depois de selecionar DEHYDRATE no passo 4.
- Depois do passo 7, prima START para in estar o pré aquecimento. Os pelets são submídicos a um ciclo de ignição (IGN).
- Quando o pré-aquecimento terminar, o aparelho cirilo um sina sonoro e apresenta a indicação ADD FOOD para adicionar alimentos no visor
- Abre a teirroa o co oque os ingredientes na place de grelha. Assim que fechar a tampa, a cozedura com eca e o temporizador inicia a contagem decrescente.
- Quanoo o tempo de cozeoura chegar a zero, o apareho emite um sinal sonora e a indicação END surge no visor.
- Retire os alimentos da placa de proline.
Reheat (Reaquecer)
1 Co oque o grelhador sobre uma superficie plana o nivolada.
2 Se necessário, coloque o cesto de tostagem na placa de grelha e posicione os pés ao cesto nos antalhics designados na superfílio da placa de grelha. Adicione os ingredientes e em seguida, feche a tampa.
3 Instale o tabuleiro de gordura deslizando-o até encaixar no lugar na parte de três da grelna.
4 Certifique-se de que a grelha está I gada e roce o cetão no sentido dos poneiros do relógio a partir da posição OFF para selecionar a função REHEAT
5A temperatura predolimida será apresentada. Use os botões - e - junto a TEMPa para escolher uma temperatura entre 150 °C e 210 °C em incrementos do 10 g/aus.
6 Use os botões - e = junto a TIME para ajustar o tempo de cozodura em incrementos de 1 minuto até 1 hora.
7 Prima START para começar a coz nhar (a unidade não 123 pré aquecimento no modo Reheat).
8 A cozedura começa e o temporizador in cia a cortagem decorrente.
9 Quando o tempo de cozedura chegar a zero, o aparelho emite um sinal sonoro e a indicação END surge no visor.
10 Retire os alimentos do grelnador
ELÉTRICO NINJA® WOODFIRE
O aparelho deve ser cuidadosamente limpo após cada utilização. Doixe SEMPRE o aparelho e os acessórios arrefecer antes de limpor.
- Desliguo o aparelho da lúnico de alimentação antes da Impeza. Mantenha a tampa aberta depois de retirar os alimentos para permitir que o aparelho arroloça mais recidamente.
- Remova a caixa de defirmação e elimine em segurança o conteúdo das cinzas errelecidas após cada utilização.
- O doseador de pellets não pode ser lavado na máquina do lavar loíça. A place de grehe, o costo de tostagem, o tabuleiro de gordura e a caixa de delumação NÃO podem ser lavados na máquina de avar oica.
- Remove cu dadosamento o tabuloiro de gordura arrefec do da parte de trás da unidade. F imine em segurança o conteúdo gorduroso e lave o tabuloiro à mão em água morna e com detergente.
- Não é necessário limpar a ca xa do columação. No entanto, se desejar, pode usar uma escova de arame para remover o excesso de creosoto.
NOTA: NÃO use soluções de limpeza líqu das na
ceixe ou delumação.
- Se existirem resíduos de alimentos ou gordura agarrados à place de grinha ou a qualquer outra peça amovível, margulhe-a em água moma com colorgente antes de a limpar.
- Remova a placa de gre ha antaderente e o cesto
ca tostagem (se tiver sido usado) após cada
utilização e lave-os à mão com água mo/na e com
colergente.
NOTA: NUNCA utilize ferramentas ou produtos de limpeza abrasivos. NUNCA mergu he a unidade principal em água ou em qualquer outro líquido. NÃO coloue lecas no máquina de lavar loça.
- Ao empilhar os seus acessórios com revestimento para os guardar, coloque um pano ou papel de cozinha centro cada peça do modo e protegor as superfícies com revestimento.
LIMPAR A TAMPA
- A tampa interna deve ser limica com uma tos ha cu um cano húmido após cada utilização para eliminar os odores do aparelho e remover quaisquer vestigros de gordura.
- Impe suavemente a carte interna da tampa com um pelo húmido.

AVISO: para reduzir o risco de choque e funcionamento não intencional, desative e desligue o aparelho da tomada antes de tentar resolver um problema.
- A Indicação "Add Grill" surge no visor do palnel de controlo.
É necessário instalar a placa de greha. Assim que o instalar, feche a tampa e prima o botão de início para começar a cozinhar.
- A indicação Add Food para adicionar alimentos é apresentada no visor do painel de controio.
O aparelho concluiu o pré-aquecimento e chegou a altura de adicionar os seus ingredientes.
- A Indicação "Shut Lid" surge no visor do painel de controlo.
A tampa está acerta e tem de estar fechada para que a função selecionada se início.
- A indicação "E" surge no visor do painel de controlo.
O aparelho não está a funcionar corretamento. Contacto o Apoio ao Cliente através do número 0800 862 0453. Para lhe oferecermos uma melhor assistência, registe o seu produto online em ninjakitchen.eu e tenha o produto à mão quando telelonar.
• A minha unidade não se liga?
- Verifique se o dispositivo de corrente residual (RCD) está totalmente ligado e se o botão de reposição foi premido.
2 Certifique-se de que o interruptor está na posição ON
3 Certifique-se de que o botão rotativo não está na posição OHF.
Se a sua unidade não se ligar depois de tomar as medidas acima indicadas, contacte o Axxio ao Cliente através do número 0800 862 453.
- Devo adicionar os ingredientes antes ou depois do pré-aquecimento?
Para obcer os melhores resultados, deixe o aparelho pré-aquecer antes de ad cíenar os ingredientes.
- Preciso de encher completamente a caixa de defumação com pellets?
Sim, encha sempre a caixa até cima. Aporfeiçoâmos a quantidade de pellets necessários para cada sessão de defumação. Independentemente da função ou carga de alimentos, a unidade vai queimar os pellets adequados.
• Quando é que primo o botão da tecnologia Woodfire Flavour?
Prima o botão da tecnologia Woodfire Flavour antes de premir o botão de início quando quiser adicionar um sabor a fumo de lenha nas funções Grill, A r Ery, Roast, Bake cu Dehydrate. Não é necessário premir o botão da tecnologia Woodfire Flavour quando utiliza a função Smoker. Não aconselhamos a utilização da Tecnologia Woodfire no reaquecimento, uma vez que a sua corrida já está chela de sabor.
• Porque é que há chamas que saem da caixa de pellets?
Podem sair pecuenas chamas da caixa de pellets se a tampa da grelha for levantada em condições de vento.
• Onde devo guardar os meus pellets?
Guarde sempre os pellets numa zona soca. Qualquer humidade nos pellets pode comerometer a ignição e a qualidade do saber a lenha.
• Devo usar óleos ou sprays antladerentes ao defumar?
Não recomendamos a utilização de queisquer óleos ou sprays entiederentes ao delumar porque e lumo também não adere aos alimentos.
• Como eilmino os pellets quelmados após um ciclo de cozedura?
Os pellets podem continuar a arder após o final do tempo de cozedura. Não toque nem remova a caixa de defumação até que a greha tenha porado de defumar, os pellets tenham ardido completamente e a caixa de defumação tenha arrefecido. Em seguida, remova a caixa de defumação e elimine em segurança o conteúdo das cinzas arrofacidas.
• Porque é que o pré-aquecimento está a demorar tanto tempo?
Os tempos de pré-aquecimento variam consoante a função e a temperatura da unidade.
GRILL (aprox.): HI 8-12 | MED 6-11 | LO 5-9 minutos.
Se adicionar um sabor a lenha, o tempo de ignição necessita de mais 2 a 4 minutos.
So utilizar a unidade em tempo invernoso com chuve lorte, pode necessitar de tempos de pré aquecimento mais longos.
GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMASGUIA DE RESOLUÇÃO DE
Se utilizar um cabo de extensão, certifique-se de que é adequado para utilização no exterior com aparelhos do exterior. Se utilizar o cabo incorreto, o cabo pode sobreaquecer e derreler, ou pode ocorrer uma quada de tensão.
embora o pré-aquecimento seja fortemente recomendado para que tenha os melhores resultados, pode ignorá-lo prominido o bolão START/STOP durente 3 segundos. A induceção ADD FOOD pere adicionar alimentos é apresentada a piscar no eira. Abra a tampa e coloque os ingredientes na unioade. Assim que fechar a tampa, a cozedura começa e o temporizador ainda a contagem decrescente.
- Posso desligar a tecnologia Woodfire Flavour?
Se já tiver premido o botão da tecnologia Woodfire Flavour e in diado a função de cozocura do preirir o botão 51 AR 1, pode premi e novamente o botão da tecnologia Woodfire Flavour para a desligar, desde que o progresso do ciclo da ignição seja inferior a 75% (cisto velor é indicado na barra do progresso no visor). Se os pellets tiverem acerdido completamente e a grehe tiver transitado para o ciclo de pré-aquecimento (incicado no visor), não pode desligar a tecnologia Woodfire Flavour.
- Posso adicionar mais pellets durante um ciclo de cozedura?
Ao utiliser a função SMOKER, pode adicionar mais pellets ass m que o primeiro lote estiver totalmente quicimido. Mantente promido o bolão da tecnologia Woodfire - Favour durante 4 segundos para acender e nova caixa cheia de pellets. Se estiver a efetuar sessões de defumação consecutivas, recomendamos que volta a encherr a caixa de defumação com o desoador de pellets, dois queimar metade dos pellets. NÃO volte a encherr mais de 2 vezes. NÃO reacenda os pellets.
REGISTO DO PRODUTO
GARANTIA LIMITADA DE DOIS (2) ANOS
Quando compra um produto na Europa como consumidor, obtém o benefício dos direitos legais relativos à qualidade do produto (os seus "direitos legais"). Pocé fazer valer estes direitos estatutários em relação ao seu revendecor. Contuco, na Ninja estamos tão confliantes com a qualidade dos nossos produtos (os "Produtos") que lhe concedemos uma garantia do fabricante de dois anos. Esta garantia só se aplica ao Produto se este for comprado em estado novo e não utilizado. Estes termos e condições referem-se apenas às nossas garantias - os seus direitos legais não são afetados. De salientar que a garantia de 2 anos está disponível em todos os países da UE.
As condições abaixo descrevem os pré-requisitos e o âmbito dias nossas garantias, que são emitidas pela SharkNinja Germany GmbH, c/o Regus Management GmbH, Excellent Business Center 10. +1. Stock, Westhafenplatz 1.60327 Frankfurt am Main (Alemanha) ("nós", "nosso" ou "nos"). Não afetam os seus direitos legais, nem as obrigações do seu reverendedor, nem o seu contrato com o mesmo. O mesmo se aplica se tiver adquirido o produto diretamente à Ninja.
Garantías Ninja
Um elotrodoméstico de cozinha constitui um investimento considerável. O seu novo aparelho precisa de trabalhar devidamente durante o máximo de tempo possível. A garantia que lhe é dada é uma importante consideração e reflete quanta confiança o fabricante term no seu produto e na qualidade de fabrico.
Também encontrará apoio online em www.ninjakitchen.eu.
Como posso registar a minha garantia?
Pode registar a garantia online até 28 dias após a compra. Para poupar tempo, necessitará das seguintes informações sobre o seu aparelho:
• N.º do modelo
- Número de série (apenas se disponível)
- Data da compra do Produto (recibo ou nota de entrega)
Para se registar online, por favor visite www.ninjakitchen.eu
IMPORTANTE
- A garantia cobre o seu Produto durante 2 anos a partir da data de compra.
- Guarde sempre o seu recibo. Caso necessite de utilizar a sua garantia, precisaremos do recibo para verificar se as informações que nos são fornecidas estão correlas. A impossibilidade de apresentar um recibo válido invalidará a sua garantia.
Quals são os benefícios de registar a minha garantia?
Ao registar a sua garantia, pode optar por receber a nossa newsletter contendo dicas, consehos e concursos. Saiba as últimas notícias sobre a nova tecnologia Ninja e sobre os lançamentos. Se registar a sua garantia online, receberá uma confirmação instantânea de que recebemos os seus dados.
Para detalhes sobre a nossa política de privacidade, visite www.ninjakitchen.eu
Durante quanto tempo os nossos produtos têm garantia?
A nossa confiança na nossa conceção e controlo de qualidade significam que o seu produto tem uma garantia de dois anos.
REGISTO DO PRODUTO
O que está abrangido pela garantia?
Reparação ou substituição do seu aparelho (sob critério da Ninja), incluindo todas as peças e mão-de-obra, em caso de qualquer defeito na conceção, materiais e mão-de-obra (incluindo custos de transporte e expedição). A nossa garantia complementa os seus direitos legais enquanto consumidor.
O que não está abrangido pela garantia?
- Desgaste normal.
- Danos acidentais, avarias causadas por uso negligente ou falta de cuidado, uso abusivo, negligência, funcionamento descuidado ou maruseamento do aparelho de cozinha de uma forma que não esteja de acordo com a o manual de instruções da Ninja ^1 , fornecido com o nosso aparelho.
- O uso do aparelho de cozinha para qualquer outro fim que não seja a utilização doméstica normal.
- A utilização de peças não montadas ou instaladas de acordo com as instruções de funcionamento.
- Utilização de peças e acessórios que não sejam componentes Ninja *genuínos.
- Instalação incorreta (exceto quando instalado pela Ninja *).
- Reparações ou alterações realizadas por entidades que não a Ninja ou os seus agentes, exceto se puder demonstrar que as reparações ou alterações efetuadas por terceiros não estão relacionadas com o defeito para o qual está a ativar a garantia.
Onde posso comprar peças sobresselentes e acessórios genuinos Ninja?
As peças sobresselentes e acessórios Ninja são concebidos pelos mesmos engenheiros que conceberam o seu aparelho de cozinha Ninja. Encontrará uma gama completa de peças sobresselentes Ninja, peças de substituição e acessórios para todas as máquinas Ninja em www.ninjakitchen.eu
Não se esqueça de que o uso de peças sobresselentes que não sejam da Ninja podem invalidar a garantia do fabricante.
No entanto, os seus direitos legais permanecem inalterados.