EG351EU - Fritadeira NINJA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EG351EU NINJA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre EG351EU NINJA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fritadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EG351EU - NINJA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EG351EU da marca NINJA.
MANUAL DE UTILIZADOR EG351EU NINJA
BOTONES DE FUNCIONAMIENTO
Faca a leitura no código QR com o telemável
REGISTE ESTAS INFORMAÇÕES
Número do modelo
Número de serie:
Data da compra:
(Guarda o Recibo)
I oja du compre
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
ensão 220-240 V, 50-50 Hz
Potência: 1/60 W




SUGESTÃO: Pocé encontrar o modelo e os números de série na etiqueta do código QR na parte de três do aoarelho, junto ao cabo de alimentação.

Este símbolo indica que este produto não deve ser eliminado juntamente com o restante lixo doméstico. Para evitar possíveis danos para o ambiente ou para a saúde humana devido à eliminação não controlada de resíduos, recicle-o de forma responsável para promover a reutilização sustentável dos materiais de origem. Para devolver o seu aparelho usado, use os sistemas de devolução e recolha ou contacte o revendedor onde o produto foi adquirido. Estes podem encaminhar o produto para uma reciclagem ecológica e segura.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
APENAS PARA USO DOMÉSTICO • LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR
Para reduzir o risco de ferimentos, incêndio, choque elétrico ou danos materiais, devem ser sempre seguidas as precauções básicas de segurança, incluindo os seguintes avisos numerados e instruções subsequentes. Não utilize o aparelho para outros fins que não os previstos
AVISO
1 Para alasler o perigo de as fix e um changes pequenos, elimine imeciatamente todos os materiais de emba agem ao desembalar.
2. Este aparelho pode ser usada por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduz dias ou com falta de experiência e conhecimentos, caso tenham supervisão ou tenham recebido instruções sobre como usar o aoarelho em segurança e compreencam os p envolv dos.
3 Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance das crianças. NÃO permite que o aparelho seja usado por crianças. E necessária uma supervisão além a quando usado por o de crianças.
4 Para reduzir o risco de incêndio NÃO coloque o aparelho sobre a placa de fogão ou sobre superfícios quentes.
5 NÃO coloque no termo quente.
6 Esta aparelho destinado apenas a utilização doméstico. NÃO utilize o oparelho para outros fins que não as previsões. NÃO utilize em veículos rodovários ou bercos em movimento. NÃO utilize no exterior. A utilização indevida pode causar terimentos.
7 Certifique-se de que a superfície está nívelada, l'mpa e seca. NÃO colocue o apareirno próximo da extremidade de uma bancada durante o funcionamento.
8 Certifique-se SEMPRE de que o apareceró está manado corralamento antes da utilização.
9. Quando utilizar este aparelho, certifique se de que existe, pelo menos, um espaço de 15 cm por cima e por todos os lados para circulação de ar.
10NÃO utilize um cabo de extensão, e utilizado um cabo de alimentação curlo para reduzir o disco de crianças e agerraram ou ficarem condidas e para reduzir a risco de as pessoas tropeçaram num cabo mais comprido.
11 Para se proteger de chocues elétricos. NÃO mergulhe o cabo, as fichas ou o apare no em água ou noutro líquido.
12 NÃO utilize o aparelho se existirem danos no cabo de e imineração ou na fiche. Verifique regulierung, o aparece e o cabo de alimentação. Se o aparelho não funcionar corrolamento ou se livers sido danificado de a guma maneira, pare de o utilizar e contacto a liene da Apolo ao Cimento
13 NUNCA use uma tomada por baixo da superfício de bancade
14 NÃO ou ocua o aparelho nem deixe: a cabo pendurado nas bordas de mesas ou bancadas, nem a tocar em superfícias quentes.
15 Utilizao apenas os acessóricos recomendados forrecidos com este aparelho ou autorizados pela SharkNinja. A utilização de acessóricos não recomendados pela SharkNinja pode causar incémios ou fer mentos.
16 Antes de colocar cualquier acessório no aparecho, certifique-se de que este está limpe e seca.
17 NÃO utilizo o aparcino sem que a recipiente de cozedura amovível e a proteção contra salpicos estejam colocados.
18 Assegúre-se SEMPRE de que a tampa está completamente fechada antes de utilizar o aparelho.
19 NÃO mova o eparulho: quando estiver a ser utilizado.
20NÃO tace a entrada nem a saldo do ar de
ventilação enquanto o aparecho estiver a ser
utilizado. Se tal acontecer, os alimentos não vão
covinhar de modo uniforme o pode denificar o
aparecho ou fazer com que este
subprostica.
21 NÃO torque nas superfícios quentes. As superfícios dos acerelhos ficem quenlos durante e após o funcionamento. Para evitar queimaduras e ferimentos, utilize SEMPRE pegos protetoras ou vias de forno isolantes e utrze as peges e os botões disponíveis.
22 NÃOtoque nos acessórios durante a cozedura ou
meo atamente à seguir. A placa de grelinados e a
placa de tostogem ficam extremamente quentes
durante o processo de cozedura. Lvite o contacto
físico ao retirar o acessônio do apare no. Para
evitar queimaduras ou ferimentos, tenha SEMPRE
culgado ao integrar com o produto. Recomenda-
so o uso de utensílios de cabo longo e peças
protetoras ou luvas de torno isolantes.
23 NÃO utilizado pelo aparelho para
fritura por imersão
24 O termómetro Fooci Smart NÃO substitui um termómetro alimentar externo.
25 Para evitar possíveis doenças, utilize SEMPRE um terrómino alimentar ox. perno para verificar se os alimentos são cozinhados às temperaturas recomendadas.
26 Se ocorrer um incêncio com gordura ou se a un dade emitir tumo negro, desligue modestamentos e ficha de torreda. Aguardo até o tumo parar antes de remover quaisquer econátrics de organizura.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
APENAS PARA USO DOMÉSTICO • LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR
27 Consulto a secção no limpeza o Manutenção para efetuar a manutenção regular do aparelho
28 Para des gar, coloque o contro o em "Off" (Desigado) e depois retire a ficha da tomado quando o aparelho não estiver a ser usado e antes do limpeza.
29 Delxe arrefecer antes de limpar, desmontar, coloca
ou retirar poças e guardar.
30 NÃO limaç com asfregões metálicos. Podem libertar se fragmentos do esregão que poderão entrar em contacto com as peças elétricas e criar um risco de choque elétrico.
31 A limpeza a translunção e carga: do utilizado não podem ser realizados por crianças.
32. deve ser o máximo cuidado ao mover um aparelho que contenho óleo quente ou outros líquidos quentes.
33 NÃO caloque o apareho sobre superfícios quentes ou perto de um queimacor a gás ou eétrico quente ou num forno exjecido.
34 Os aparelhos não se destiram a ser operados através de um temporizador externo ou de um sistema de telecomando separado
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

Indica a necessidade de le/ e refer as instruções para compreender o funcionamento e a utilização do produto.

Indica a presença de um pergo que pode causar terimentos, morte ou danos materiais consideráveis se o aviso incluído com este simbo o for ignorado.

Tonna cur dado para evitar o contacto com a superfície quento. Utilize sempre proteção das mãos para evitar queimaduras.

Apenas para utilização doméstica interior.

Não mergulhe o aparelho em água.
PEÇAS

text_image
Placa de greitados com revest mento cerámico Placa de tostagem com revest mento cerámico Rec oiente de cozedura com revest menta cerámico Tartipa Proteção contra salpices amovite Unidade principal (casão de a menação não apresentado) Abertura de e trada do ar Tornada de ar Coletor de gordura Escovo de limoeza com rascador Sanda Foxti Smart Armagemamento do termâmetro Rainel de controlo NOTA: Falso disponível se excessir os adições para compra em ninjakitchen.euCONHEÇA O NINJA FOODI UTILIZAÇÃO DO NINJA FOODI
FUNÇÕES
GRELHAR: Grelhe no interior, oriando marcas de grelha uniformes e sabor a grelhado.
Fritar a AR: Para forrer os alimentos crucartos e os alacias com pesas ou perhum ózo.
BAKE (Fazer bolos): Faça bolos, gulosei-mas, sobremesas e muito mais.
ROAST (Assar) Amacie de nos, asse legumes e multo mais.
DEHYDRATE (Desldratar): Désicrate carnes, Truls de végulais-plate preparar snacks sauèvois.
BOTÕES DE OPERAÇÕES
BOTÃO DE ligar/desligar: Quando a unidade estiver ligada à tomada, prima o botão de a mentação para a colocar em funcionamento. Quanço premico durante a cozedura, interrompe a função de cozedura atual e desliga o aparelho.
FUNÇÃO:
Prima para percorrer e selecionar as funções.
NOTA: Para ajustar a temperatura ou o tempo durante a cozedura, prima as setas para cima e para baixo. O apare no irá retornar com essos definições.
Setas para a esquerda: Lillze as setes para cima e para baixo a esquerda no visor para ajustar a temperatura de cozedura para qualquer função ou, em alguns mócelos, para definir o ponto de cozedura interro, depois de utilizar o bica: PREST (Prodifinição) ou MANUAL.
Setas para a direita: Use as setas para cima e para baixo a direta ao visor para ajustar o tempo de cozedura ou, em alguns modelos, para denir o tipo de aimento quando se utiliza a função RESET (Predefinição).
Definição do modo MANUAL: Fremir o bruta: do termômetro — duas vezes muda o ecrã de visualização para que possa definir manualmente o ponto de cozecura interna do termômetro.
Configuração do PRESET (Predefinição): Muba e ecrã de visualização para que possa definir o termómetro, o tipo de alimento e o nível de coredura interna.
Botão START/STOP (Iniciar/Parar): Decois de selecionar a temperatura e o tempo, prima o botão START/STOP (Iniciar/Parar) para corrocar a totaling.
Modo de espera: Se não, livar hve do qualquer interação com o painel, da controlo durante 10 minutos a o esparelho não estiver a cozir nor, entrará em Modo de espera e o painel de controlo escurecerá.
Definição de PREHEAT (Pré-Aquecimento): Se
o aparelho estiver em pré-aqueamento, isso será indicado por uma bara de progresso no escra. Para sellar o pré-aqueamento (não recomendado), prima e baixa enquanto o grahador estiver na esledo de pré-aqueamento. Anarecerá e indicação ADD FOOD (Adicionar alimentos).
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
- Relo de qualquer material de embalagem, eiqueles promocinais e fina adusiva ou aparelho.
2 Retire todos os acessórios da embalagem e leia atentamente este manual de instruções, tenha especial atenção e instruções de funcionamento, avisos e salvaguardas imperiamentos para evitar o placueir tipo de fermentos e danos materiais. - evo a pesas da grohados, e proluição marre selócios, a plece de roslagem, o termônio, e escove no empura e o recipiente de cozadora em água morra com sabão depois anxague a seque bem.
- Quando utilizar este ao are no certinque-se de que existe um espaço de pelo menos 15 cm por o ma e por todos os lados para circulação de ar.
PROTEÇÃO CONTRA SALPICOS
Localizado na porte inferior da tampa, o proteção contra salpicos mantém a resistência limpo. Certifique se SEMPRE de que o proteção contra salpicos esta instalada quanço, cozimiar. A não utilização da proteção contra salpicos resultará na acumulação de óleo na resistência, o que pode produzir fumo.
Remover a proteção contra salpicos
Remova a proteção contra salpicos para limpeza aos cada utilização. Quando a proteção contra salpicos tiver arrefecido completamente, retire-a empuirando a patilha superior direta na direção da parte de três da tamba. Isto libertará a proteção contra salpicos, bem tindo-se retirá-la.

text_image
Levantor o clise Aba frontalinstalar a proteção contra salpicos
Para insular, insina a proteção contra salpiazos do monto a que as ranhuras no orel da proteção contra saloicos coinodam com as no entainhe do orel da proteção térmica fixa à cirella. Em seguida, empure suvemente a proteção contra saloicos para cime até encalarar na patilhe do lada esquerde.

Quandó utilizar a função Grill (Grelinar), é necessário selecionar a delir ção de temperatura da placa de greinhados. Seguem-se os níveis de temperatura recomendados para ingredientes comuns
| LO (Bakka) (203 °C) | MED (Média) (2 Hz °C) | HI (Alta) (260 °C) | MAX (Máxima) (500 m°C) |
| • Jason• Selschus• Quancio• Son troliz de NOROCASZAPOSO | • Carnos congeladas• Carnos marinadas/selleners | • Silves• Engo• Hamalón guineos• Kanaza de carro | • Vapozás• Fruja• Pozzas• Nara culirecual congelias• Kanaba de vegetales |
NOTA: Para reduzir o fumo, recomendamentos e utilização de éleo de canola, de coco refiredo, de abocate, de legumes ou de colzo em vez de ozeite. Aquecer o éleo para além do seu ponto de fumo poda transmit / aos alimentos um sabor sore e que mado.
NOTA: O aparelho cede produzir fumo ao cozinhoar ingredientes numa definição mais quente do que a recomenda. Para ver mais tabelas de cozecura, consulte o seu guia de insoração ou visite ninjaklitchen.eu.
Mudar para Grill (Grelhar) depois de utilizar outra função
Se o aparelho já estiver quenta devido à utilização de uma função diferido, a inciação: "ADD FOOD" (Alicionar alimentos) boders aparecer imediatamente no ecrã. Recomencimentos que dois-se a peça de grolhatos aquecer durante pelo menos 6 minutos antes de colocaros ingredientes.
Greihar por lotes
Quando prelhar mais do que duas doses consecutivas de alimento, recomercida-se que escora a gordura/olco do reciente de cozedura amovível. E ALTAMENTE, recomerciada a lim acza da produção contra salpices entre utilizações. Isto ajudará a evitar que a gordura que me e produza fuma.
Se não pretender que a unidade aqueca previamente, prima o botão PRLIICA1 (Pré-aquecimento).
UTILIZAÇÃO DO NINJA FOODI - CONT.
UTILIZAÇÃO DO TERMÓMETRO FOODI SMART
IMPORTANTE: NÃO colouque as mãos perlo de caso do termómetro 1 ooc. Smart quando este est ver a ser utilizado para evitar queimaturas
Antes da primeira utilização
Certifique se de que a ficha do termómetro esta livre de quaisouer resíduos e de que o cabo não tem nos antes de o ligar à ficha.
1 Desenrole o caco do compartimento de armazenamento magnético para retirar o termómetro.
2 Ligue o termómetro à lacrada do acto direito de painel de controlo. Empure firmente a ficha até estor completamente inserida na tomada. Veite e colocar o compartimento de armazenamento na steral do apareho.
3 Assim que o termómetro for ligaco à tomada, será activado e as docões P R E S E (Predefinção) e MANUAL ficarão iluminadas. Seleção a função de cozedura deseada press orando FUNCION (I função) e a temperatura de cozedura.

4 Prima o botão do termômetro para iluminar totalmente a função PRESET (Predefinição) e útil ze os setas à direita do v sor para selecionar o tipo de al menso pretendido e as setas à esquerda ao v sor para definir o ponto de cozedura interno ao cimento (Ma passado a Bem passado).
NOTA: Não é necessário definir um tempo de cozecura, uma vez que o aparelho desligará automaticamente a resistência e alertará quando os alimentos tiverem terminado de cozinnar.

Para utilizar a função MANUAL em vez de PRLS1.1 (Predefinição), prima o bolão de termónelra; novamente para mudar para MANUAL. Utilize os temporales internas de camdura recomendadas abaixo
| TIPO DE ALIMENTO: | DEFINIR O PONTO DE COZEDURA PARA: |
| Pelxe Médio (50 °C) | |
| Entre-melo passado e bem passado (60 °C) | |
| Bem passado (65 °C) | |
| Frango/Peru | Iem passado (/5 °C) |
| Porco Médio (50 °C) | |
| Entre-melo ozzsodo e bem passado (65 °C) | |
| Bem passado (70 °C) | |
| Vaca/Borrego | Mol passado (50 °C) |
| Entre-melo passado e mal passado (55 °C) | |
| Médio (60 °C) | |
| Entre-melo ozzsodo e bem passado (65 °C) | |
| Iem passado (/30 °C) | |
NOTA: Consulte a entidade responsável pelas normas alimentares do seu país para obler as temperaturea, recomendadas de segurança alimentar.
NOTA: As temperaturas de resultado predefinidas, para e CARNE DE VACA/BORRIGO são inferiores às recomendações normes, uma vez como a unidade: há efucuar uma cocedura de até mars 5-10 °C.
5 Coloque no coarelho os acessórios necessários (exceto o termómetro) para a função de cozedura se explorada e feche a tampa. Prima 51A-31/510P (In car/Parar) para iniciar o pré-aquecimento.
6 Enquante o aparelha estiver a pré-adocador, introduze a sonda horizontalmente no centro da porte mais espresse do pedaco de proteína. Consulte o gráfico na página adjacente para obter instruções adicionais sobre a colocação do termómetro.
7 Quando o aparelho tiver pré-aquecido e 'ADD FOOD' (Adiccionar alimentos) aparecer no extra, abra e tampa, coloque o alimento com o termómetro introcluso do na unidade e fama e tampa sobre o ceto do termómetro.
8. A barra de progressão na parte superior do visar irê acompanhar as fases de cozedura. Começa a piscar no ponto de cozedura mais caixo e avança até ao ponto de cozedura defin do
NOTA: Quando utilizar as funções Roast (Assar) e Gm (Greina), o apare no emitirou um sinal sonoro e apresentora a indicação FLIP (Virar). A viragem é cocional, mas recomendada.
9 O apareíno pará automaticamente quando estiver cuase a acingir o ponto de cozedura pretendido, uma vez que tem em conta a cozedura de transição, e a mensagem "GIFT FOOD" (Retire os alimentos) sera apresentada no escra.

10 Transfirs o pacozo de proteína para um tabuleiro enquanto "REST (Repousar)" aparece no ecrã. O termómetro não precisa de continuar inserido. A proteína continuará à cozedura de transição até atingir o ponto de cozedura definir do, o que demorador cerca de 5-5 minutos, este é um passo importante pois, se não deixar repousar, isso poderá resultar num prato menos cozimhado do que deveria. Os tempos de cozedura da transição: podem variar da acordo com o tipo, a corte e o tamanho da proteína.
NOTA: Para verificar a temperatura interna de outros pedações de proteína, prima o seguro e bolão o termómetro e introduza o mesmo em caso pedaço do carne.
UTILIZAÇÃO DO NINJA FOODI - CONT.
COMO INTRODUZIR CORRETAMENTE O TERMÓMETRO
TIPO DE ALIMENTO: COLOCAÇÃO CORRETO INCORRETO
| BifesCosteletas de porcoCosteletas de borregoPeitos de frangoHambúrgueresLombos de vacaFlietes de pelxe | • Introduza a termómetro horizontalmente no centro da parte mais esessa da carne.• Certificação do que a termómetro está próximo do ano (mesam local) o abastado de qualquer porduo ou certilagem.• Certifique se de que a ponto do termómetro e introduzido, exatamente no centro da carne e não inclinada na direção do funcio ou da tapo.NOTA: A parte mais espessa da peça não ser e com o. F importante que a extremidade do termómetro al-ja esta árta para sojam alcançadas os resultados desigados. | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ||
| Frango inteiro • Inseira o termómetro horizontalmente na parte mais espativa do preto, Thereisante ao atso, mas sem local pelo.• Certifique se de que a ponta chega ao centro ao parte mais esessa do peito e que não passa completamente através do peito para a cavidade. | ![]() | ![]() |
NOTA: NÃO use o termómetro com proteínas congeladas ou para cortes de carne com menos de 2,5 cm de escessura.
FUNÇÕES DE COZEDURA
Ligue: a aparelho é pressione o bolão de alimentoção Ⓧ para o ligar.
Grelhar
1 Coloque o recipiente de cozecura no apareho com o entalhe alinhado com a salência da unidade principal. Em segunda, coloque a placa de grethados grotha por prelo no recipiente no comura com as pegas viradas para cima. Ascegure-té de que a proteção com tre selpicos está colocada e em seguida, feche a tampa.

2 Prima o botão GRI LL (Grelhar). Será apresentada a temperatura predefinha. Use o conjunto de setas à esquerda do visor para ajustar a temperatura até ao nível MAX (Máximo).
Se utilizar o termómetro Foo! Smart, consulta a seção "Utilização do Termómetro Foo! Smart". Se nás estiver a utilizar o termómetro, utilize o conjunto ce setas à direito do visor para ajustar o tempo de cozedura, em incrementos de 1 minuto, até 30 minutos.
4 Prima START/S (OP (In clar/Para)) para iniciar o pré-aquecimento. A barra de progresso comecará a acender. O aparelho demorará cerca de 10 minutos e favor o pré-aquecimento:
5 Quando o pré-aglecimento terminar, o apareceremicirá um sinal sanoro e apresentará a indicación ADD FOOD (Adicionar aimentos) no visez
NOTA: Se o seu modelo dispõe de um termómetro de no redura e desuja mil zélo para verificar o eslecido interno dos alimentos, prima o bolão do termómetro durante 2 segundos e a temperatura interna nos alimentos aparecerá no cear. Prima e mantenha premido o bolão novamente para se e do modo.
6 Abra o tampa e coloque os ingredientes na alaca de grelnados. Quando a tampa rof techada, a cozecura começará e o temporizador iniciará a contagem decrescente
7. Quando o tempo de correnta termine, e apendido entra um anal sonoro e surgirá no visor e indicação "END" (Fm).
NOTA: Para cozirher por lotos, consult e as instruções na página 3.
Fritar a ar
1 Coloque o recipiente de cozeduro no aporelho com o entaine alinado com a séência da unidade principal. Coloque a placa de tostagem no recipiente de cozeduro. Certinque-se de crue a proteção contra salócios está colocada e em seguida, feche a tampa.

2 Prima o bolão AIR FRY (Frilar s.e.). Será a representada a temperatura predefinida. Use o conjunto de setas à esquerda do vi para ajustar a temperatura até 200 °C.
3 Se utilizar a termómetro Foodi Smart, consulta a seção "Utilização do Termómetro Foodi Smart". Se não estiver a utiliser o termómetro, utilize o conjunto de setos à direito do visor para ajustar o tempo de cozedura, em incrementos de 1 minuto, que I para.
4 Prima START/STOP (niciar/Parar) oara iniciar o pré-aquecimento. A beira de progresso comvará o acender. O aporelho demorará cerca de 3 minutos a fazer o pré-aquecimento.
5. Quando o pré-acuecimento terminar, o aparelho emitrá um sinal sonoro e apresentará a indicação "ADD FOOD" (Adicionar alimentos) no visor.
NOTA: Emboro o pré acuocimento sea a fortemente recomendado para que tanha os melhores resultados, podo: grora-o premindo o bolão SKIP PRITAT (Salar o pré-acuocimento). Surgirá na visor a indicação "ADD FOOD" (Adicionar alimentos), Abra a tempo e colloque os ingredientes na alaca de dosagem. Quano o tampa for "echada", a cozedura comercará e o temporizador iniciará a contagem decrescente.
UTILIZAÇÃO DO NINJA FOODI - CONT.
6 Aora a tampa e coloque os ingresso entes na placa de tostagem. Quando a tampa por fechada, a cozedura começará e o temporizador iniciará a contagem decrescente.
7 Quando abrir a tampa, o apare ao interromperá o funcionamento. Util ze uma pinca com ponta de silicone para misturar os alimentos na o aca de tostagem. Quando terminar, teche a tampa e a cozeoura recomeçará automatamente.
8. Quando o tempo de cozeducura terminar, o aparelho emitirá um sinel sonado e surgirá no visor e indicação "LND" (1 lm)
Assar
- Colocue o recipiente de cozedura no aparelho com o ertalhe alinhado com a salência da unidade principal. Certifique se de que a proteção contra salpicos está colocada e, em seguida, tecne a tampa.

2 Primo o botão ROAST (Assar). Será apresentada a temperatura predefinida. Use o conjunto de setas à esquerdo do visor para ajustar a temperatura até 220 °C.
NOTA: Converla as recites de ferno, radicionais reduzindo a temperatura em 20 °C. Ventoue fruquantiamente os alimentos para evitar que fiquem demasiado cozinhados.
3 Se utilizar o termómetro Food. Smart, consulte a: seção "Utilização do Termómetro Foodi Smart". Se não estiver a utilizar o termómetro, utilize o conjunto de setas à direta do visor para a estar o tempo de cozecura, em incrementos de 1 minuto, até 1 hora e incrementos de 5 minutos, de 1 à 4 horas.
4 Prima START/STOP (Iniciar/Parar) para in car o pré-aquecimento. A barra de progresso começará a acender. O aporelho demorara cerca de 3 minutos a fazer o pré-aquecimento.
NOTA: Fimbra o pré-squecimento seja for temonla recomendada para que terba os melhores resultados, code ignored la preminido o botão SKIT FREHEAT (Sator o pré-aquecimento). Surgirá no visor a indicacao "ADO FOOD" (Alo dioar alimentos). Abra a tempo e coloque os ingredientes no recipiente de cozedura. Quando a tampa for fechaca, a cozedura comecará e o temporizador iniciara a contagem decrescente.
- Quando a préesque mento terminar o aparelho em tirá um sinal sonora e apresentará a indicação "ADJ FOOD" (Adicionar alimentos) no visor.
- Abra a tampa e coloque os ingredientes no recipiente. Guano a tampa for rechada, a cozecidura começará e o temporizador niciorá a contagem decrescente
NOTA: Se prelender var linear o normal da co-vedura dos seus alimentas, prima e bolão do termemite durante 2 segundos e a temperatura interna dos meioss aparecerá no cear. Prima e manterba umido o bolão novamente para serir do modo.
7 Quando o tempo de cozecura terminar, o aparelho emitirou um sinal sanara e surgirá ro visor o indicacao "END" (Fim).
Fazer bolos
1 Coloque o recipiente de cozedura no aporelho com o entalhe da panela alinnado com a saliência de unicada principal. Certifique se de que a proteção contra salp cos está colocada e, em seguida, feche a tampa.

- Prima o botão BAKE (Fazer oclos). Será apresentada a temperatura credefínica. Use o conjunto de setas é escuerda do visor para ajustar a temperatura até 200°C.
NOTA: Converla es reciles de forme Tradiciones reduz nos a temperatura em 20 °C. Verifique firmar emanti os alimentos para evitar que fiquee domasielo co/nhados.
3 Se utilizar o termómetro Foodi Smart, consulte a seção "Utilização do termómetro Foodi Smart". Se não estiver a utilizar o termómetro, utilize o conjunto de setas à direta do visor para ajustar o tempo de cozedura, em incrementos de 1 minuto, até 1 hora e em incrementos de 5 minutos, de 1 a 2 horas.
4 Frima START/STOP (inciar/Parar) para iniciar o pré-aquecimento. A parra de ogresso comecará a axender: O aparelho demorare cerca de 3 minutos a fazer o pré-equencimento.
NOTA: Emirada a pré-equecimento seja fornamento, recomendacao para que tenha os melhores resultados, acida ignorado o praminco o botás: SKIP PREHEAT (Saltar o pré aquecimentos). Surgirá na visor a indicação "ADD FOOD" (Adiconpar alimentos): Abra a tampa e colouce os ingredientes na piaca de tostagem. Quando a tampa for fechada, a cozedura comecará e o temozador inclara a contagem e crescente.
5 Quando o pre aquecimento terminar, o apare hô emitirá um sina sororo e apresentará a indicacao "ADD FOOD" (Adicionar alimentos) no visor.
6 Abra a tampa e adicione os ingredientes no recipiente de co/odura su caloque a forma direlamente no mesmo e reche a tampa para começar a cozanar. Quarão e tampa fur fechada, a co/odura compeçera e o temporizador in clara a contagem decrescente.
NOTA: Se pretender utilizar o termómetro para verificar o parlo de cobertura interno dos alimentos, prima a baix do termómetro durante 2 segundos e a temperatura interno dos alimentos aparecerá no eco. Frima e mantenha prem do o bolão novamente para ser na modo.
- Quando o tempo de cozedura terminar, o aporelho emittirá um sinal sonoro a surgirá no visor a indicação "L'IND" (1 m).
Desidratar
1 Coloque o recipiente de cozedura no aporelho com o ento na da panela alinado com a solência da unisode principal. Coloque uma única camada de ingredientes no recipiente de cozedura. Depois, coloque a placá do toslagem no recipientes por cima dos ingredientes e acione outra camada de ingredientes a placá. Continuoso do que a aprovisão contra sépiclos está colocada e, em seguida feche a tampa.

2 - Prima o botão DLIYORAIL (DLSIDRATAR). Será apresentada a temperatura predominica Use o conjunto de setas à esquerda do visor para ajustar a temperatura até 90 °C.
3 Use os setos à direita do visor para ajustar o tempo de cesioratação, em incrementos de 15 minutos até 12 horas.
4 Prima START/STOP (Iniciar/Porar) para comacar (O aparelho não faz orê aquecimento no modo de Desidratar.)
5. Quando o tempo de desidratação tiver terminado, o aparelho emitirá um s nal sonoro e apresentará a indicação "END" (F m) no visor.
LIMPEZA DO SEU NINJA FOODI
O aparelho deve ser ciudadraservante limpo após cada utilização. De xe semere o aparecho arrefecer artes de limpar
- Desligue o aparelho da tomada de corrente antes de a limpar. Martinha a lampa acuerla depois de retirar os alimentos para permitir que o aparelho arrefeça mais rapidamente
- O reciente de cezedura, a grelha, a placa de fostagem, a proteção contra salpicos, a escova de limpeza e quaisquer outros acessórios incluídos podem ser lavados na máquina de lavar louca, exceto o termómetro. NÃO coloque o termómetro na máquina de lavar louca.
- Se lavar à mão, recomendamos que utilize a escova de limpeza incluída para ajudar a lavar as pecas. Utilize a extremidade ocosta da escova de limpeza como raspador para a joar a libertar molhos agarrados ou quejo. Segue todas as pecas ao ar ou com um pano cedois de lavar à mão.
NOTA: NÃO utilize detergeno líquida sobre ou perda da ficha do termómetro. Recomendamos a utilização de ar comprimica ou de um colone e para evitar danificar a ficha.
- Sa houver residuos de alirevalos ou gardura agarrelos é placa de grêlhar, à proteção contre sa nicos ou a qualquer outra peça amovível, morquino em água maras com de argunco antes na limpeza.
- Limpe a proteção contra salpicos após cada útil reção. Deixar a proteção contra salpicos mergulhada dureto a noim e quena e suvez em a gordura egamaos de depois de mergulher, útil ze a escova de limpeza para remover a gordura da seluira em aço inoxitável e dos palhas frontais.
- Impe profundamente a proteção contra salpices colocando-a nuira penela com sigues e fenvencora-durente 10 minutos. Espania, ensegue com água à temperatura ambiente e deixa secar complexe mente
- O termómetro Foodi Smart e o suporte sido laváveis a mão apenas com um pano hc-mico. Nunca colque a undale ou o termómetro na máquina de lavar louça rem os submera em qualquer tipo de liquido.
NOTA: NUNCA utiliza fornecedes ou produz de limpeza abrasivos. NUNCA mergulhe a unidade principal em água ou em qualquer outro líquido
SUGESTÃO DE ARMAZENAMENTO: Ao empilhar os seus acessor os com revestimento para os guarcer, coloque um pano ou papel de cozinha entre cada seca de modo e prolongar as superfícios com revestimento
PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO
Para encomendar peças e acessórios adicionais vis te ninjakitchen.eu
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- É apresentada a indicação "Add Food" (Adicionar alimentos) no visor do painel de controlo.
O sperelho concl. O pre-aquecimento e chegou a altura de atinamar os seu nig/er - Aparece no visor do painel de controlo a indicação "Shut Lid" (Fechar a tampa).
A tampa esta aberta e tem de estar fechada para que a função selecionada inicie. - Aparece "Plug In" (Ligar) no visor do palnel de controlo.
O termómetro não está ligado à tomada no lado o reito ao panel de controlo. Ligue o termómetro à tomada antes no prossegui. Pressione o termómetro até ouvir um clique. - Aparece no visor do painel de controlo a indicação "PRBE ERR" (Erro na sonda).
la significa que o aparelho excedeu a tempo antes no os elementos alingarem a temperatura interna definida. Como proteção para o aparelho, se pode funcionar durante determinados períodos de tempo a temperaturas específicos - Surge no visor do painel de controlo a indicação "E".
O aporelho não está a funcionar corretamente. Contacte o Apolo ao Cliente através do número +14 (C) 800 862 0453. Para o ajudarnos melhor, registe o seu produto online em ninjakitchen.eu/register-guarantee e tenha o produto consigo: quando telefornar. - Por que motivo os meus alimentos estão demasiado cozinhados ou mal cozinhados, apesar de ter utilizado o termómetro?
É importante inserir o termómetro no sentido do comorimento na parte mais grossa do ingreciente para coter
a leitura mais precise. Cerd fique-se de que deixa os alimentos repoussar durante 3 a 5 minutos para conseguir
- Por que razão a barra de progresso de pré-aquecimento não começa desde o início?
Se o apare no já estiver quente devido a uma utilização anterior, não necessitara de todo o temao de pré aquecimento. - Posso cancelar ou substituir o pré-aquecimento?
O pré-acuencimento é allamente recomitando para mec horte resultados, mas puxie ignovia-o selecionando: o balão PRJILAT (Pré-acuencimento) depois de premir o botão START/SIOP (Iniciar/Parar). - Devo adicionar os ingredientes antes ou depois do pré-aquecimento?
Para octer os melhores resultados, de xe o aparelho pré aquecer antes de adicionar os ingredientes. - Porque é que o meu aparelho emite fumo?
Ao utilizar a função Greihador, se elecire semore a definição de temperatura recomendada. As definições recomendadas podem ser encontradas no Cuiia de Inspiração. Certifique-se de que a proteção contra salpicos está instalada. - Como posso colocar o aparelho em pausa para poder verificar os meus alimentos?
Quandu a lamps é aborla durarle uma função de cuzetura, a aparelho para autórealisamento. - O punho do termômetro derrete se tocar na grelha quente?
Não, a peça é feta de um silicone para altas temperaturas, caoaz de liciar com as altas temperaturas do Nir aº I ocdil® Air Grill Max. - Os meus alimentos estão queimados.
Não adicone alimentos até que o tempo de pré-equecimento recomendado estera concluso. Para oter os melhores resultados, venque o progresso durante a cozedura e retire os alimentos quando o nível de tostagem desejado tiver sido alcançado. Recire os alimentos imediatamente quando o tempo de cozedura terminar para evitar que cozam em excesso. - Por que razão o aparelho tem uma escala de 1 a 9 para a Predefinição de carne de vaca?
A percepção do aspecto de um resultado interno específico a feste de pessoas para pessoas a até de restaurante para restaurante. A escala de 1a 9 oferece uma vasta garra de oções para cada nível de cozertura para que posso personalizar ao seu gosto.
REGISTO DO PRODUTO
GARANTIA LIMITADA DE DOIS (2) ANOS
Quende um consumidor comprou um produto na Europa, obém o benefício dos direitos legais relacionados com a qualidade do produto (os seus "direitos legais"). Pode exigir o cumprimento ostestes direitos legais gerante o seu revendedor. Cortudo, na N'aja, estamos tão confiantes quanto à qualidade dos nossos produtos (os "Produtos") que lhe oferecemos uma garantia do fabricante de dois anos. Esta garantia só se aplica ao Produto se este for comprado em estado novo e não utilizado. Estos termos e condições reformem se sponas às nossas garanties — os seus direitos legais do comprador não são alcados.
As condições abaixo descrevem os pré-requisitos e o âmbito das garantias emitidas pela SharkNinja Germany GmbH, Rotudur Ring 9, 60327 Frankfurt am Main (Açerninha) ("nós", "nosso" ou "nos"). Não e otam os seus direitos legais ou as obrigações do seu revondedor, nem o seu contralto com este. O mesmo se aplica se liver adquirido o produto diretamente à Niña.
Garantias Ninja
Um eletrodomést co de cozinha constitui um investimento considerável. O seu novo aparelho tem de trabalhar corretamente, o máximo de tempo possível. A garantia que o acompanha é um aspeto importante a considerar e reflete a confiança que o fabricante tem no seu produto e na qualidade de fabrico.
I também encontrará apolo online em www.ninjakitchen.eu.
Como posso registar a minha garantia?
Podo registar a garantie online até 28 dias após a compra. Para poupar tempo, irá precisar das seguintes informações sobre o seu aparelho:
• Modelo n.º
- Número de série (apenas se disponível)
- Data da compra do Produto (recibo ou nota de entrega)
Para se registar online, por favor visite www.ninjakitchen.eu
IMPORTANTE
• A garantia cobre o seu Produto durante 2 anos a partir de data de compra.
- Guarde sempre o seu recibo. Caso tenha de utilizar a sua garantia, vamos precisar do recibo para verificar se as informações que nos disponibilizou estão corretas. A impossibilidade de apresentação de um recibo válido anulera a sua garantia.
Quals são os benefícios de registar a minha garantia?
Ao registar a sua garantia, pode oitar por receber a nossa newsletter contendo sugestões, conselho e concursos. Saiba as últimes noúic as sobre a nova tecnologia Ninja e os seus lançamentos. Se registar a sua garantia online, receberá uma confirmação instantânea de que recebemos os seus dados.
Para deta hes sobre a nossa política do olivacidade, visite www.ninjakitchen.ou
Durante quanto tempo os nossos produtos têm garantia?
A nossa confiança na nossa conceção e controlo de qualidade significam que o seu produto tem uma garantia durante dois anos.
O que está abrangido pela garantia?
Reparação ou substituição (a critério da Ninja) do seu Produto, incluindo todas as peças e mão de obra em caso de qualquer defeito de fabrico, malorais e acebemientos (incluindo custos de transporte e envio). A nossa garantia complementa os seus diretos legais enquanto consumidor.
O que não está abrangido pela garantia?
- Desgaste normal
- Darnos acdonlais, evarias causades por uso negligente ou fe la de cuidado, má utilização, negligência, ocoreção descuidada ou um manuseamento do aparelho de cozinha que não esteja de acordo com o Manual de Instruções. Ninja fornecido com a sua máquina.
- O uso do aparelho de cozinha para qualquer outro fim que não seja a utilização doméstica normal.
- A utilização de peças que não foram montadas ou instaladas de acordo com as instruções de funcionamento.
- Utilização de peças e acessórios que não sejam componentes Ninja® genuínos.
- Instalação incorreta (exceto quando instalado pela Ninja®).
- Reparações ou alterações efetuadas por outras partes que não a Ninja ou os seus agentes, a menos que possa demonstrer que as reparações ou alterações ofituadas por outras partes não estão relacionadas com o delici o para o dual está a invocar a garantia.
Onde posso comprar peças sobresselentes e acessórios genuinos Ninja?
As peças sobresselentes e acessórios Ninja são concebidos pelos mesmos engenheiros que conceberam o seu aparelho de cozinha. Ninja Encomará uma ampla gama de peças sobresselentes. Ninja, peças de reposição e acessórios para todos os aparelhos. Ninja em www.ninjakitchen.eu
Não se esqueça de que o uso de peças sobresselentes que não sejam da Ninja podem invalidar a garantia do fabricante. No entanto, os seus direitos legais permanecem inalterados.
KIITOS, kun ostit paistomittarilla varustetun Ninja Air Grill & Air Grill

REKISTERÖI OSTOKSESI

As ilustrações podem diferir do produto real. Melhoramos continuamente os nossos produtos, assim, as especificações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
FOODI e NINJA são marcas registradas da Shark Ninja Operating LLC.





