Flowmax 10200 7604 - Bomba de água HOZELOCK - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Flowmax 10200 7604 HOZELOCK em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Flowmax 10200 7604 HOZELOCK
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Bomba de água em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Flowmax 10200 7604 - HOZELOCK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Flowmax 10200 7604 da marca HOZELOCK.
MANUAL DE UTILIZADOR Flowmax 10200 7604 HOZELOCK
7 - FALLOS DE FUNCIONAMIENTO Y SOLUCIONES
2 - Domínio de aplicação……………………… pág. 22
4 - Descrição .................................................. pág. 23
5 - Colocação em serviço-primeira utilização pág. 23
6 - Manutenção e armazenamento................. pág. 24
7 - Anomalias de funcionamento/soluções .... pág. 24
8 - Garantia .................................................... pág. 25
9 - Declaração de conformidade CE……….... pág. 25
Ilustrações e curva de desempenho………... pág. 50 Por razões de segurança, este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir de 8 anos e pessoas com capacidades físi- cas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e de conhecimentos, se tiverem recebido uma supervisão ou instruções referentes à utilização do aparelho com toda a segurança e compreenderem os perigos incorri- dos. As crianças não devem brincar com o aparel- ho. A limpeza e a conservação não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
1 - MEDIDAS DE SEGURANÇA
A LER COM ATENÇÃO ANTES DA UTILIZAÇÃO O utilizador é responsável perante terceiros por tudo o que envolva a utilização da bomba (instalação elétrica, hidráulica, etc.). Em França, respeitar a norma NF C15-100 do 07/00 que rege as instalações elétricas de baixa tensão. Em outros países, respeite a regulamentação local. Antes de utilizar a bomba, é aconselhado pedir a um eletricista experiente que assegure que as medidas de segurança necessárias da rede elétrica são res- peitadas. As características indicadas na placa da bomba devem corresponder às características da rede elétri- ca. Por motivos de segurança, a rede elétrica que ali- menta a bomba deve estar equipada com um disjun- tor diferencial e tomadas com a ligação à terra. No caso da utilização da bomba num lago de jardim ou outros locais semelhantes, a rede elétrica deve estar equipada com um disjuntor diferencial de alta sensibilidade de 30mA no máximo Se adicionar uma extensão elétrica, esta deve ser do tipo H05 RNF de secção idêntica ao cabo de alimen- tação da bomba, com uma ficha de ligação estanque. Nunca deve transportar a bomba pelo cabo de alimentação (C) ou pelo flutuador (B), mas sim pela pega de transporte (F). Esta bomba foi prevista para uma utilização prolonga- da, é no entanto desaconselhado fazê-la funcionar mais de 2h sem a parar e a fazer arrefecer. Não deve efetuar nenhuma modificação na bomba. Não deve intervir em caso algum na parte elétrica. Se o aparelho ou o cabo de alimentação for deteriorado, deve ser reparado pelo fabricante, o seu técnico ou uma pes- soa qualificada. A nossa garantia exclui o desgaste normal do material, a deterioração ou acidentes resultantes de uma utilização defeituosa ou anormal do material, ou devidos a uma modificação da bomba ou intervenção na parte elétrica. No caso de desrespeito dos avisos, o utili- zador incorre um risco que pode ir até à eletrocussão.
2 - DOMÍNIO DE APLICAÇÃO
As bombas de evacuação Hozelock são destinadas a uma utilização privada e doméstica. Permitem re- colher água limpa ou com partículas (máx. 15mm) para a evacuar ou a transvasar. Esta bomba não foi concebida para ser utilizada numa piscina. A água retirada não deve exceder a temperatura de 35°C. ESTA BOMBA NÃO DEVE FUNCIONAR A SECO. Atenção: esta bomba não é adaptada para evacuar água salgada, produtos corrosivos, líquidos inflamáveis, explosivos ou alimen- tares, bem como matérias gordas e alimentares. Não coloque os aparelhos elétricos no lixo doméstico não triado, utilize instalações de recolha separadas. Consulte a sua adminis- tração local para obter informações sobre os sistemas de recolha disponíveis. Se aparelhos elétricos forem deitados em aterros ou lixeiras, substâncias perigosas podem se infiltrar nas águas subterrâneas e penetrar na cadeia alimentar, o que pode prejudicar a sua saúde e o seu bem-estar. Na altura da substituição de aparelhos eletrodomésti- cos usados por aparelhos novos, o revendedor é obrigado pela lei a aceitar os aparelhos antigos pelo menos gratuitamente. A embalagem da bomba é 80% reciclável. O aparelho e os seus acessórios contêm materiais (incluindo plástico) que podem ser reciclados.23
4 - DESCRIÇÃO (fig. 1)
A - Corpo da bomba B - Interruptor ajustável C - Cabo de alimentação D - Suporte de interruptor E - Orifício de saída (G 1¼") F - Pega de transporte G - Ligação direita multi-fase H - Manual de utilização I - Base reversível J - Parafuso de fixação da base K - Ligação de alto débito L - Suport de cabo
5 - COLORAÇÃO EM SERVIÇO - PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
- Ligação do tubo de descarga: Aparafusar a união direita multi-fase (G) no orifício de saída (E), sem esquecer a junta plana fornecida. A ligação de descarga faseada (G) permite (fig. 2): - o acoplamento de tubos de diâmetro 25 mm e 32 mm, - o aperto de uma ponta de torneira fêmea de 1” e a ligação rápida de conexões para tubos adaptadas, - a utilização de uma ligação de alto débito fornecida (K). Corte a extremidade da ligação não utilizada (fig. 2). - Ajuste do interruptor (fig.3): O interruptor (B) pode ser deslocado verticalmente no seu suporte (D), e e ser posicionado numa das 2 zonas seguintes: - Manual (3.1): a bomba pode ser ativada ou desati- vada em contínuo quando o interruptor está nesta zona. A bomba não é indicada para uma utilização continuada prolongada ou para um funciona- mento a seco. Caso contrário, a bomba arrisca-se a sobreaquecer e a provocar queimaduras ao utilizador. Não a deixar sem vigilân- cia.
- Automática (3.2): Em toda esta zona, é possível ajustar a altura de água a partir da qual a bomba é desencadeada. Quando o nível da água é superior à altura do interruptor, a bomba entra em funcionamen- to; ela para quando o nível está abaixo do mesmo. - Instalação: Segundo a natureza da água evacuada, posicionar a base reversível (I) na posição água carregada (fig.4.1) ou água limpa (fig.4.2). Para isto, desapa- rafusar os 2 parafusos (J) utilizando uma ferramenta adaptada, depois posicionar a base na posição dese- jada (esta é igualmente indicada na própria base), e fixar novamente o conjunto com os parafusos. Desça a bomba, se necessário com a ajuda de um cabo fixado na pega de transporte (nunca pelo cabo de alimentação), e posicione-a na zona a esvaziar. - Colocação em funcionamento: Assegure que nada perturba a descarga de água pela bomba (tubo dobrado, por exemplo). Ligue a bomba à rede de alimentação elétrica depois de assegurar que as medidas de segurança foram respeitadas. Se o interruptor estiver na zona “Automática”, a bom- ba arranca automaticamente uma vez atingido o nível de água requerido (nível da água superior à altura do interruptor) e para quando o nível da água for sufi- cientemente baixo (nível da água inferior à altura do interruptor), segundo o ajuste anteriormente efetuado (fig.3). Se o interruptor estiver na zona “Manual”, o utilizador comanda diretamente a paragem e o arranque da bomba. A altura de escorva depende da posição da base reversível. Na posição “água limpa”, esta altura pode ser baixada graças à presença de uma válvula anti- retorno. Basta então encher a bomba através do tubo de evacuação (bomba desligada), ou fazê-la funcio- nar uma vez para permitir uma escorva com 5 mm de água residual.
Flowmax 10200 Dados elétricos 220-240V~ - 50Hz - 550 W (máx.) Débito máx. 10200 l/h (mín.) Pressão máx. 0,7 bars (mín.) Altura manométrica máx. 7 m (mín.) Profundidade de imersão máx. 7 m Cabo de alimentação H05 RNF - 10m min. Nível de proteção IPX8
3 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS E DESEMPENHO
Ver curvas de desempenho (página 51) Estes valores são dados a ±10%.24
Antes de qualquer intervenção na bomba, deve de- sligá-la. Em caso de obstrução, desaparafuse a base re- versível (I, fig.4) para aceder à câmara de aspiração, e limpe-a com água limpa, depois remonte o conjun- to. Na posição águas carregadas, verifique igual- mente que nada obstrui o tubo de evacuação. Manter a bomba fora de gelo.
Incidentes Causas Soluções a - A bomba não arranca.
1- O nível de água não atingiu o
nível de acionamento da bomba.
2 - Falta de alimentação.
3 - Há sujidade escondida na caixa
1 - Possibilidade de ajustar o interruptor (B)
para ajustar o nível de acionamento da bomba.
2 - Assegure que a ficha está bem inserida
na tomada. Verifique os disjuntores e as ligações elétricas exteriores à bomba. Veri- fique o estado dos cabos.
3- Desconete a bomba, desmonte a base
reversível e limpe a câmara de aspiração. b - A bomba gira mas não tem débito, ou este é fraco
1 - Há sujidade escondida na caixa
3 - Apareceu uma bolsa de ar: -
Devido à regulação do flutuador, o nível de paragem é demasiado baixo, e como resultado, a bomba aspira ar.- Quando o aparelho é mergulhado.
1 - Desconete a bomba, desmonte a base
reversível e limpe a câmara de aspiração.
2 - Retire o tubo de descarga e destape-o.
3 - Ajuste o flutuador, de forma a que o nível
de paragem esteja acima do nível da turbi- na.- Abra o tubo de descarga (ou remova qualquer elemento que bloqueie a saída do ar), e depois mergulhe a bomba inclinando- a e sacudindo-a.- Verifique que o nível de água é suficiente para iniciar a aspiração. c - A bomba para durante o funcio- namento (o dis- juntor térmico parou a bomba depois do sobreaquecimen- to).
1 - A alimentação não é conforme os
dados do motor da bomba.
2 - Um corpo sólido bloqueou a
instalação hidráulica.
3 - A bomba funcionou com água
5 - A bomba funcionou durante um
tempo excessivo sem interrupção. Desligue a bomba, suprima a causa do sobreaquecimento, aguarde o arrefecimento da bomba e volte a ligá-la.
7 - ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO / SOLUÇÕES
Para qualquer outra anomalia, contate o nosso serviço pós-venda. Por motivos de segurança, apenas o serviço pós-venda da Hozelock-Exel está habilitado a desmontar a bomba.</r>25
Extensão da garantia contratual Garantimos os nossos produtos por uma duração estipulada no produto a contar da data de compra (garantia contratual obrigatória de 2 anos + extensão da nossa garantia contratual). Na falta do comprovativo da data de compra dos produtos, a Garantia conta a partir da data de fabrico do produto (identificada no produto). Exclusões à garantia contratual A garantia contratual não se aplica nos casos se- guintes: - Peças de desgaste normal: juntas, vedantes mecânicos, - Produtos utilizados contra as recomendações té- cnicas, - Produtos dos quais é feita uma utilização abusiva, - Os produtos que não são sujeitos a uma manuten- ção regular, - A degradação do produto (choques, quedas, esma- gamento, etc.) proveniente de negligência, falhas na manutenção, utilização defeituosa ou anormal do produto, - A substituição de um componente depois de uma perda. Funcionamento da Garantia Pedimos-lhe que guarde o seu comprovativo de compra (fatura ou recibo legíveis), que lhe será pedi- do em caso de utilização da Garantia Contratual. Um produto sob a garantia que foi reparado ou subs- tituído, continua sob a garantia para a duração res- tante e nas condições iniciais da Garantia Contratual atribuída aquando da compra. Todos os produtos devolvidos tornam-se propriedade da HOZELOCK- EXEL quando substituídos por produtos novos. A Garantia Contratual, cujas condições se encontram enumeradas acima, não substitui a Garantia Legal.
Eu, abaixo-assinado, Philippe Marey – Diretor de Qualidade - certifico pelo presente que o produto Tipo: Bomba de irrigação Marca: HOZELOCK Modelo: Flowmax 10200 Refª: 7604 1240 Foi desenvolvido, criado e fabricado em conformi- dade com as disposições pertinentes das seguintes diretivas: - Diretiva LVD 2014/35/EU - Diretiva EMC 2014/30/EU - Diretiva ROHS 2011/65/EU Feito em Villefranche, a 21/12/201726
ManualFácil