Flowmax 10200 7604 - Pompa dell'acqua HOZELOCK - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Flowmax 10200 7604 HOZELOCK in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Pompa di scarico acqua |
| Marca | Hozelock |
| Modello | Flowmax 10200 7604 |
| Alimentazione elettrica | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Potenza assorbita | 550 W max. |
| Portata massima | 10 200 l/h |
| Pressione massima | 0,7 bar |
| Altezza manometrica massima | 7 m |
| Profondità di immersione massima | 7 m |
| Grado di protezione | IPX8 |
| Cavo di alimentazione | H05 RNF, 10 m |
| Temperatura dell'acqua ammissibile | Fino a 35 °C |
| Dimensioni (circa) | Non fornite |
| Peso (circa) | Non fornito |
| Modalità di funzionamento | Manuale e automatico (regolabile) |
| Interruttore a galleggiante | Sì, altezza di attivazione regolabile |
| Base reversibile | Sì, per acqua pulita o sporca (particelle max. 15 mm) |
| Raccordo di mandata | Multistadio: 25/32 mm, 1" femmina, raccordo ad alta portata incluso |
| Funzionamento a secco | Vietato (rischio di surriscaldamento) |
| Protezione termica | Interruttore termico integrato |
| Utilizzo consigliato | Acqua pulita o sporca (non salata, non corrosiva, non infiammabile) |
| Manutenzione ordinaria | Pulizia della camera di aspirazione dopo l'uso |
| Conservazione | Al riparo dal gelo, dopo la pulizia |
| Riparazioni | Solo dal servizio assistenza Hozelock-Exel |
| Garanzia | 2 anni contrattuali + estensione (secondo condizioni) |
| Paese di fabbricazione | Non specificato |
Domande frequenti - Flowmax 10200 7604 HOZELOCK
Domande degli utenti su Flowmax 10200 7604 HOZELOCK
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Pompa dell'acqua in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Flowmax 10200 7604 - HOZELOCK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Flowmax 10200 7604 del marchio HOZELOCK.
MANUALE UTENTE Flowmax 10200 7604 HOZELOCK
1-Misure di sicurezza. p.23
2 - Campo di applicazione. p.23
3 - Caratteristica tecniche e prestazioni ..... p.24
4 - Descrizione. p.24
5 - Messa in servizio - primo utilizzato . p.24
6 - Manutenzione e stoccaggio. p.25
7 - Anomalie di funzionamento/soluzioni ..... p.25
8 - Garanzia. p.26
9-Dichiarazione di conformità CE. p.26
Illustrazioni e curva delle prestazioni. P.50

Ai fini della sicurezza, l'apparecchio pourrait essere usato da bambini di età superioreagli 8 anni o da persona con ridotte capa
cità fisiche, sensoriali o mentali, oppure privile d'esperienza e di competenze, solo nel caso quosti abbiano ricevuto le istruzioni relative all'utilizzo in sicurezza dell'apparecchio e ne abbiano compresi i rischi potenziali. I bambini non devono gliacare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate da bambini non sorvegliati.
1 - MISURE DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL'USO
L'utilizzatore è responsabile nei confronti dei terzi di tutto ciò che comporta l'utilizzo della pompa (impianto elettrico, idraulico, etc...). In Francia si deve rispetto la norma NF C15-100 del 07/00 che disciplina gli impianti elettrici a bassa tensione. Negli altri paesi, rispetto la normativa locale.
Prima di usare la pompa si consiglia di far controllare da un elettricista esperto che le misure di sicurezza necessarie sulla rete elettrica siano rispetto.
Le caratteristiche indicate sulla targhetta della pompa devono corrispondere alle caratteristiche della rete elettrica.
Per motivi di sicurezza, la rete elettrica che alimenta la pompa deve essere dotata di un disgiuntore differenziale e di prese con spina di messa a terra.
In caso di utilizzato della pompa in un laghetto esterno o in altri luoghi simili, la rete elettrica deve essere dotata di disgiuntore differenziale ad alta sensibilità di 30mA massimo.
Se viene aggiunta una prolunga elettrica, questa deve essere di tipo H05 RNF con sezione identica a quella del cavo di alimentazione della pompa, con presa di collegamento a tenuta stagna.

Non spostare mai la pompa tirando il cavo di alimentazione (C) o il galleggiante (B), bensi usare l'apposita maniglia da trasporto (F).
Questa pompa è idonea ad un uso prolongato, ciononostante si sconsiglia di farla funzionare per più di 2 ore sulla spegnerla e lasciarla raffreddare.

Non effettuare alcuna modifica sulla pompa. Non intervenire in alcun caso sulla parte elettrica. Se il prodotto o il cavo di alimenta-
zione sono danneggiati, farli riparare dal costruttore, dal servizio di assistenza tecnica o da un tecnico qualificato.
La garanzia è esclude per la normale usura del materiale, per il deterioramento o per gli incidenti causati da un utilizzo errato o anomalo del materiali, o dovuti a una modifica della pompa o a un intervento sulla parte elettrica.

In caso di mancato rispetto delle istruzioni l'utente si espone ad alcuni rischi, tra cui quello di folgorazione.
2-CAMPO D'APPLICAZIONE
Le pompe di scarico Hozelock sono destinate a un uso privato e domestico. Permettono di prelevare acqua pulita o con particolato (max. 15 mm) da scari-care o travasare. Questa pompa non è pensata per l'uso in piscina.
L'acqua prelevata non deve superare la temperatura di 35^
QUESTA POMPNA NON DEVE FUNZIONARE A SECCO.

Attenzione: esta pompa non è adatta a evacuire acqua salata, prodotti corrosivi, liquidi infiammabili, esplosivi o alimentari,osi come materie grasse e alimentari.

Non smaltire i dispositivi elettrici assieme ai rifiuti domestici, bensi depositarli negli apposti centri di raccolta. Contattare la propria amministrazione locale per informazioni sui sistemi di raccolta disponibili.
Se i dispositivi elettrici vengono gettati nelle discariche, le sostanze tossiche possono infiltrarsi nelle acque sotterraneane penetrando nella catena alimentare con possibili rischi per la salute delle persone.
Quando si sostiturisce un elettrodomestico vecchio con uno nuovo, la legge prevede che il rivenditore riprenda il prodotto usato a titolo Gratis.

L'imballaggio della pompa è risciclabile all'80%.
L'apparecchio e i loro accessori contengo-no materiali (tra cui plastica) che possono
esserericiclati.
3-CARATTERISTIC TECHNICHE E PRESTAZIONI
Vedere le curve di prestazione (pagea 51)
Questi valori vengono dati a ± 10%
Flowmax 10200
Dati elettrici
Portata max 10200 l/h (min.)
Pressione max 0,7 bar (min.)
Altezza manometrica max 7 m (min.)
Profondità di immersione max 7 m
Cavo di alimentazione H05 RNF - 10m min.
Livello di protezione IPX8
220-240 V~ - 50 Hz - 550 W (max.)
4 - DESCRIZIONE (fig.1)
A - Corpo pompa
B-Interruttore regolabile
C - Cavo di alimentazione
D - Supporto dell'interruttore
E - Foro di uscita (G 114 )
F - Maniglia da trasporto
G - Raccordo diritto multistadio
H-Manuale d'uso
I - Base reversible
J - Vite di fissaggio della base
K - Raccordo portata elevata
L - Supporto per cavo
5 - MESSA IN SERVIZIO - PRIMO UTILIZZO
- Collegamento del tubo di mandata:
Avvitare il raccordo diritto multistadio (G) al foro di uscita (E) utilizzando la flangia fornita.
Il raccordo di mandata a stadi (G) permette (fig. 2):
- l'insertimento di tubi con diametri da 25 e 32 mm
- l'avvitamento di un attacco per rubinetto 1" femmina e l'attacco rapido dei raccordi per tubi adattati, oppure
- l'utilizzo di un raccordo a portata elevata fornito (K)
Tagliare l'estremità del raccordo non utilizzato (fig. 2).
- Regolazione dell'interruttore (fig.3):
L'interruttore (B) può essere spostato in verticale sul suo supporto (D) e posizionato in una di queste 2 zone:
- Manuale (3.1): la pompa può essere accesa o spenta in continuo quando l'interruttore si trova in esta zona.

La pompa non è idonea ad un uso continu prolongato o al funzionamento a secco. In caso contrario la pompa rischia di surriscaldarsi e di provocare uszioni all'utente. Non
lasciare incustodito.
- Automatico (3.2): In tutta但这a zona è possibile regolare l'altezza dell'acqua a partire alla quale la pompa si accende. La pompa si accende quando il livello dell'acqua è superiore all'altezza dell'interruttore e si spegne quando scende al di sotto di questa.
- Installazione:
A seconda della natura dell'acqua scaricata, posizionare la base reversible (I) in posizione acqua caricata (fig.4.1) o acqua pulita (fig.4.2). Per farlo, svitare le 2 viti (J) usingo uno strumento adatto, quindi collocare la base nella posizione desiderata (indicata anche sulla base stessa) e fissare nuovamente il tutto con le viti.
Se necessario, smontare la pompa servendosi del cavo fissato alla maniglia da trasporto (mai del cavo di alimentazione) e posizionarla nella zona da svuotare.
-Avviamento:
Assicurarsi che nulla ostacoli la mandata di acqua da parte della pompa (per es. tubo piegato). Collegare la pompa alla rete di alimentazione elettrica dopo esseri assicurati che le misure di sicurezza vengano rispetto.
Se l'interruttore è nella zona "Automatica" la pompa si accende automaticamente quando l'acqua raggiunge il livello impostato (sopra l'interruttore) e si spegne quando raggiunge il minimo (sotto l'interruttore) (fig.3).
Se l'interrottre si trovava nella zona "Manuale" l'accensione e lo spegnimento della pompa vengono comandati diretamente dall'utente.
L'altezza di innesco dipende alla posizione della base reversible. In posizione "acqua pulita" quest'altezza cui quod estere ridotta grazie alla presenza di una valvola di ritegno. A quello punto è sufficiente riempire la pompaattraverso il tubo di scarico (pompa spenta) o farla funzionare una volta per permettere un innesco con 5mm di acqua residua.
IT
6-STOCCAGGIO
É necessario scollegare la pompa prima di effettuire qualsiasi intervento su esta.
In caso di ostruzione, svitare la base reversible (I, fig.4) per accederate alla camera di aspirazione e pulir
la con acqua pulita, quando rimontare l'assieme. Una volta caricata l'acqua verificare che non vi siano ostruzioni nel tubo di scarico.
Tenere la pompa al riparo dal gelo.
7 - ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO/SOLUZIONI
| Anomalie Cause | Solutazioni | |
| a- La pompa non si avvia. | 1- Il livello d'acqua non ha raggiunto il livello di attivazione della pompa. 2 - Assenza di alimentazione. 3- è presente sporcizia bloccata nella sede della turbina. | 1- Possibilità di regolare l'interruttore (B) per modificare il livello di attivazione della pompa.2- Controllare che la spina sia correttamente insertita nella presa. Verificare i disgiuntori e i collegamenti elettrici esterni alla pompa. Verificare lo stato dei cavi.3- Scollegare la pompa, smontare la base reversible e pulire la camera di aspirazione. |
| b- La pompa gira ma non eroga, o eroga in maniera ridotta | 1- è presente sporcizia bloccata nella sede della turbina.2- Il tubo di mandata è intasato.3- Si è formata una sacca d'aria:- A causa della regolazione del galleggiante, il livello di arresto è troppo basso e quando la pompa aspira aria.- all'immersione dell'apparecchio | 1- Scollegare la pompa, smontare la base reversible e pulire la camera di aspirazione.2- Rimuovere il tubo di mandata e disinta-sarlo.3- Regolare il galleggiante in modo che il livello di arresto sia al di sopra del livello della turbina.- Aprire il tubo di mandata (oppure togliere qualsiasi elemento che possa bloccare l'uscita dell'aria), quando immergere la pompa inclinandola e agitandola.- Controllare che il livello dell'acqua sia sufficiente per innescare l'aspirazione. |
| c- La pompa si arrresta durante il funzionamento (il disgiuntore termi-co ha arrestato la pompa in seguito al suo surriscaldamento). | 1- L'alimentazione non è conforme ai dati del motore della pompa.2- Un corso solido ha bloccato l'im-pianto idraulico.3- La pompa ha lavorato con acqua troppo calda.4- La pompa ha lavorato a secco.5- La pompa ha funzionato troppo a lungo senza interruzione. | Scollegare la pompa, eliminare la causa del surriscaldamento, aspettre che si raffreddi la pompa e ricollegarla. |
Per qualsiasi altra anomalia contattare il nostro servizio post-vendita. Per ragioni di sicurezza, solo il servizio post-vendita Hozelock-Exel è autorizzato a smontare la pompa.
8-GARANZIA
Estensione della garanzia contrattuale
Garantiamo i nostri prodotti per la durata indicata sul prodotto a partire alla data di acquisto (garanzia contrattuale obbligatoria portata a 2 anni + estensione della nostra garanzia contrattuale).
In mancanza della prova della data d'acquisto dei prodotti, la garanzia decorre a partire alla data di fabbricazione del prodotto (indicata sul prodotto).
Esclusione della garanzia contrattuale
La garanzia contrattuale non viene applicata per i seguenti casi:
- I componenti soggetti a usura normale: guarnizioni, tenute meccaniche,
- I prodotti che vengono utilizzati non conformamente alle ragcomandazioni tecniche,
- I prodotti utilizzati in maniera impropria,
- I prodotti che non sono stati sottoposti a manutenzione regolare,
- I deterioramenti del prodotto (urti, cadute, schiacciamento, ecc.) derivanti da negligenza, mancanza di manutenzione, uso difettoso o anomalo del prodotto,
- La sostituzione di un componente che è stato Persons.
Funzionamento della garanzia
Chiediamo di conservare la prova d'acquisto (fattura o scontrino leggibile) che sare richiesto in caso di esecuzione della garanzia contrattuale.
Un prodotto in garanzia che è stato riparato o sostituito resta garantito per la durata restante e alle condizioni iniziali della garanzia contrattuale concessions al momento dell'acquisto. I prodotti restituiti divertano proprietà di HOZELOCK-EXEL quando sono sostituiti da un prodotto nuovo.
La garanzia contrattuale, le cui condizioni sono es-poste qui sopra, non sostituisce la garanzia legale.
9-DICHIARAZIONE CE
Io sottoscritto Philippe MAREY - Direttore Qualità - con la presente certifico che il prodotto
Tip: Pompa da giardino
Marca: HOZELOCK
Modello: Flowmax 10200
Rif.: 7604 1240
È stato sviluppato, progettato e fabbricato in conformità con tutte le disposizioni pertinenti delle direttive seguenti:
- Direttiva LVD 2014/35/EU
- Direttiva EMC 2014/30/EU
- Direttiva ROHS 2011/65/EU
Fatto a Villefranche, il 21/12/2017
