HOZELOCK Flowmax 10200 7604 - Pompa dell'acqua

Flowmax 10200 7604 - Pompa dell'acqua HOZELOCK - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Flowmax 10200 7604 HOZELOCK in formato PDF.

📄 52 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice HOZELOCK Flowmax 10200 7604 - page 26

Domande degli utenti su Flowmax 10200 7604 HOZELOCK

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Pompa dell'acqua in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Flowmax 10200 7604 - HOZELOCK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Flowmax 10200 7604 del marchio HOZELOCK.

MANUALE UTENTE Flowmax 10200 7604 HOZELOCK

1 - Misure di sicurezza………………………. p.23

2 - Campo di applicazione………….……….. p.23

3 - Caratteristiche tecniche e prestazioni …. p.24

4 - Descrizione.............................................. p.24

5 - Messa in servizio – primo utilizzo …….... p.24

6 - Manutenzione e stoccaggio..................... p.25

7 - Anomalie di funzionamento/soluzioni ...... p.25

8 - Garanzia................................................... p.26

9 - Dichiarazione di conformità CE………….. p.26

Illustrazioni e curva delle prestazioni……….. P.50 Ai fini della sicurezza, l'apparecchio potrà essere usato da bambini di età superiore agli 8 anni o da persone con ridotte capa- cità fisiche, sensoriali o mentali, oppure prive d'esperienza e di competenze, solo nel caso ques- ti abbiano ricevuto le istruzioni relative all'utilizzo in sicurezza dell'apparecchio e ne abbiano com- presi i rischi potenziali. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manu- tenzione non devono essere effettuate da bambini non sorvegliati.

L’utilizzatore è responsabile nei confronti dei terzi di tutto ciò che comporta l’utilizzo della pompa (impianto elettrico, idraulico, etc...). In Francia si deve rispettare la norma NF C15-100 del 07/00 che disciplina gli impianti elettrici a bassa tensione. Negli altri paesi, rispettare la normativa locale. Prima di usare la pompa si consiglia di far controllare da un elettricista esperto che le misure di sicurezza necessarie sulla rete elettrica siano rispettate. Le caratteristiche indicate sulla targhetta della pompa devono corrispondere alle caratteristiche della rete elettrica. Per motivi di sicurezza, la rete elettrica che alimenta la pompa deve essere dotata di un disgiuntore diffe- renziale e di prese con spina di messa a terra. In caso di utilizzo della pompa in un laghetto esterno o in altri luoghi simili, la rete elettrica deve essere dotata di disgiuntore differenziale ad alta sensibilità di 30mA massimo. Se viene aggiunta una prolunga elettrica, questa deve essere di tipo H05 RNF con sezione identica a quella del cavo di alimentazione della pompa, con presa di collegamento a tenuta stagna. Non spostare mai la pompa tirando il cavo di alimentazione (C) o il galleggiante (B), bensì usare l'apposita maniglia da trasporto (F). Questa pompa è idonea ad un uso prolungato, ciono- nostante si sconsiglia di farla funzionare per più di 2 ore senza spegnerla e lasciarla raffreddare. Non effettuare alcuna modifica sulla pompa. Non intervenire in alcun caso sulla parte elettrica. Se il prodotto o il cavo di alimenta- zione sono danneggiati, farli riparare dal costruttore, dal servizio di assistenza tecnica o da un tecnico qualificato. La garanzia è esclusa per la normale usura del mate- riale, per il deterioramento o per gli incidenti causati da un utilizzo errato o anomalo del materiali, o dovuti a una modifica della pompa o a un intervento sulla parte elettrica. In caso di mancato rispetto delle istruzioni l’utente si espone ad alcuni rischi, tra cui quello di folgorazione.

2 - CAMPO D'APPLICAZIONE

Le pompe di scarico Hozelock sono destinate a un uso privato e domestico. Permettono di prelevare acqua pulita o con particolato (max. 15 mm) da scari- care o travasare. Questa pompa non è pensata per l'uso in piscina. L’acqua prelevata non deve superare la temperatura di 35 °C.

QUESTA POMPA NON DEVE FUNZIONARE A

SECCO. Attenzione: questa pompa non è adatta a evacuare acqua salata, prodotti corrosivi, liquidi infiammabili, esplosivi o alimentari, così come materie grasse e alimentari. Non smaltire i dispositivi elettrici assieme ai rifiuti domestici, bensì depositarli negli appositi centri di raccolta. Contattare la propria amministrazione locale per informa- zioni sui sistemi di raccolta disponibili. Se i dispositivi elettrici vengono gettati nelle disca- riche, le sostanze tossiche possono infiltrarsi nelle acque sotterranee penetrando nella catena alimen- tare con possibili rischi per la salute delle persone. Quando si sostituisce un elettrodomestico vecchio con uno nuovo, la legge prevede che il rivenditore riprenda il prodotto usato a titolo gratuito. L’imballaggio della pompa è riciclabile all’80%. L’apparecchio e i suoi accessori contengo- no materiali (tra cui plastica) che possono essere riciclati.27

4 - DESCRIZIONE (fig.1)

A - Corpo pompa B - Interruttore regolabile C - Cavo di alimentazione D - Supporto dell'interruttore E - Foro di uscita (G 1¼") F - Maniglia da trasporto G - Raccordo diritto multistadio H - Manuale d’uso I - Base reversibile J - Vite di fissaggio della base K - Raccordo portata elevata L - Supporto per cavo

5 - MESSA IN SERVIZIO – PRIMO UTILIZZO

- Collegamento del tubo di mandata: Avvitare il raccordo diritto multistadio (G) al foro di uscita (E) utilizzando la flangia fornita. Il raccordo di mandata a stadi (G) permette (fig. 2): - l’inserimento di tubi con diametri da 25 e 32 mm - l’avvitamento di un attacco per rubinetto 1’’ femmina e l’attacco rapido dei raccordi per tubi adattati, oppure - l’utilizzo di un raccordo a portata elevata fornito (K) Tagliare l’estremità del raccordo non utilizzato (fig. 2).

- Regolazione dell'interruttore (fig.3): L’interruttore (B) può essere spostato in verticale sul suo supporto (D) e posizionato in una di queste 2 zone: - Manuale (3.1): la pompa può essere accesa o spen- ta in continuo quando l'interruttore si trova in questa zona. La pompa non è idonea ad un uso continuo prolungato o al funzionamento a secco. In caso contrario la pompa rischia di surriscal- darsi e di provocare ustioni all’utente. Non lasciare incustodito. - Automatico (3.2): In tutta questa zona è possibile regolare l'altezza dell'acqua a partire dalla quale la pompa si accende. La pompa si accende quando il livello dell'acqua è superiore all'altezza dell'interrut- tore e si spegne quando scende al di sotto di questa. - Installazione: A seconda della natura dell'acqua scaricata, posizio- nare la base reversibile (I) in posizione acqua caricata (fig.4.1) o acqua pulita (fig.4.2). Per farlo, svitare le 2 viti (J) usando uno strumento adatto, quindi collocare la base nella posizione desiderata (indicata anche sulla base stessa) e fissare nuovamente il tutto con le viti. Se necessario, smontare la pompa servendosi del cavo fissato alla maniglia da trasporto (mai del cavo di alimentazione) e posizionarla nella zona da svuotare. - Avviamento: Assicurarsi che nulla ostacoli la mandata di acqua da parte della pompa (per es. tubo piegato). Collegare la pompa alla rete di alimentazione elettrica dopo esser- si assicurati che le misure di sicurezza vengano rispettate. Se l'interruttore è nella zona "Automatica" la pompa si accende automaticamente quando l'acqua raggiunge il livello impostato (sopra l'interruttore) e si spegne quando raggiunge il minimo (sotto l'interruttore) (fig.3). Se l'interruttore si trova nella zona "Manuale" l'accen- sione e lo spegnimento della pompa vengono co- mandati direttamente dall'utente. L'altezza di innesco dipende dalla posizione della base reversibile. In posizione "acqua pulita" quest'al- tezza può essere ridotta grazie alla presenza di una valvola di ritegno. A questo punto è sufficiente riem- pire la pompa attraverso il tubo di scarico (pompa spenta) o farla funzionare una volta per permettere un innesco con 5 mm di acqua residua.

Flowmax 10200 Dati elettrici 220-240 V~ - 50 Hz - 550 W (max.) Portata max 10200 l/h (min.) Pressione max 0,7 bar (min.) Altezza manometrica max 7 m (min.) Profondità di immersione max 7 m Cavo di alimentazione H05 RNF - 10m min. Livello di protezione IPX8

3 - CARATTERISTICHE TECNICHE E PRESTAZIONI

Vedere le curve di prestazione (pagina 51) Questi valori vengono dati a ±10%.28

È necessario scollegare la pompa prima di effettuare qualsiasi intervento su questa. In caso di ostruzione, svitare la base reversibile (I, fig.4) per accedere alla camera di aspirazione e pulir- la con acqua pulita, quindi rimontare l'assieme. Una volta caricata l'acqua verificare che non vi siano ostruzioni nel tubo di scarico. Tenere la pompa al riparo dal gelo.

Anomalie Cause Soluzioni a- La pompa non si avvia.

1- Il livello d’acqua non ha raggiunto

il livello di attivazione della pompa. 2 - Assenza di alimentazione. 3- È presente sporcizia bloccata nella sede della turbina.

1- Possibilità di regolare l'interruttore (B) per

modificare il livello di attivazione della pom- pa.2- Controllare che la spina sia corretta- mente inserita nella presa. Verificare i disgiuntori e i collegamenti elettrici esterni alla pompa. Verificare lo stato dei cavi.3- Scollegare la pompa, smontare la base reversibile e pulire la camera di aspirazione. b- La pompa gira ma non eroga, o eroga in maniera ridotta

1- È presente sporcizia bloccata

nella sede della turbina.

2- Il tubo di mandata è intasato.

3- Si è formata una sacca d’aria:- A

causa della regolazione del galleg- giante, il livello di arresto è troppo basso e quindi la pompa aspira aria.- all’immersione dell’apparec- chio

1- Scollegare la pompa, smontare la base

reversibile e pulire la camera di aspirazione.

2- Rimuovere il tubo di mandata e disinta-

3 - Regolare il galleggiante in modo che il

livello di arresto sia al di sopra del livello della turbina. - Aprire il tubo di mandata (oppure togliere qualsiasi elemento che possa bloccare l'uscita dell'aria), quindi immergere la pompa inclinandola e agitandola. - Controllare che il livello dell'acqua sia sufficiente per innescare l'aspirazione. c- La pompa si arresta durante il funzionamento (il disgiuntore termi- co ha arrestato la pompa in seguito al suo surriscalda- mento).

1- L’alimentazione non è conforme

ai dati del motore della pompa.

2- Un corpo solido ha bloccato l’im-

3- La pompa ha lavorato con acqua

4- La pompa ha lavorato a secco.

5 - La pompa ha funzionato troppo a

lungo senza interruzione. Scollegare la pompa, eliminare la causa del surriscaldamento, aspettare che si raffreddi la pompa e ricollegarla.

7 - ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO/SOLUZIONI

Per qualsiasi altra anomalia contattare il nostro servizio post-vendita. Per ragioni di sicurezza, solo il servizio post-vendita Hozelock-Exel è autorizzato a smontare la pompa.29

Estensione della garanzia contrattuale Garantiamo i nostri prodotti per la durata indicata sul prodotto a partire dalla data di acquisto (garanzia contrattuale obbligatoria portata a 2 anni + estensione della nostra garanzia contrattuale). In mancanza della prova della data d'acquisto dei prodotti, la garanzia decorre a partire dalla data di fabbricazione del prodotto (indicata sul prodotto). Esclusione della garanzia contrattuale La garanzia contrattuale non viene applicata per i seguenti casi: - I componenti soggetti a usura normale: guarnizioni, tenute meccaniche, - I prodotti che vengono utilizzati non conformemente alle raccomandazioni tecniche, - I prodotti utilizzati in maniera impropria, - I prodotti che non sono stati sottoposti a manuten- zione regolare, - I deterioramenti del prodotto (urti, cadute, schiaccia- mento, ecc.) derivanti da negligenza, mancanza di manutenzione, uso difettoso o anomalo del prodotto, - La sostituzione di un componente che è stato perso. Funzionamento della garanzia Chiediamo di conservare la prova d'acquisto (fattura o scontrino leggibile) che sarà richiesto in caso di esecuzione della garanzia contrattuale. Un prodotto in garanzia che è stato riparato o sostitui- to resta garantito per la durata restante e alle condi- zioni iniziali della garanzia contrattuale concessa al momento dell'acquisto. I prodotti restituiti diventano proprietà di HOZELOCK-EXEL quando sono sostituiti da un prodotto nuovo. La garanzia contrattuale, le cui condizioni sono es- poste qui sopra, non sostituisce la garanzia legale.

Io sottoscritto Philippe MAREY – Direttore Qualità - con la presente certifico che il prodotto Tipo: Pompa da giardino Marca: HOZELOCK Modello: Flowmax 10200 Rif.: 7604 1240 È stato sviluppato, progettato e fabbricato in confor- mità con tutte le disposizioni pertinenti delle direttive seguenti: - Direttiva LVD 2014/35/EU - Direttiva EMC 2014/30/EU - Direttiva ROHS 2011/65/EU Fatto a Villefranche, il 21/12/201730

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HOZELOCK

Modello : Flowmax 10200 7604

Categoria : Pompa dell'acqua