HOZELOCK Flowmax 10200 7604 - Pompe à eau

Flowmax 10200 7604 - Pompe à eau HOZELOCK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Flowmax 10200 7604 HOZELOCK au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice HOZELOCK Flowmax 10200 7604 - page 1
Caractéristique Détails
Type de produit Pompe à eau
Débit maximal 2000 L/h
Hauteur de refoulement maximale 20 m
Alimentation 230 V
Consommation électrique 400 W
Poids 5 kg
Dimensions 30 x 25 x 25 cm
Utilisation recommandée Arrosage, drainage, transfert d'eau
Entretien Nettoyage régulier du filtre, vérification des joints
Sécurité Protection contre la surchauffe, interrupteur de sécurité
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Flowmax 10200 7604 HOZELOCK

Comment installer la pompe Hozelock Flowmax 10200 7604 ?
Pour installer la pompe, commencez par sélectionner un emplacement stable et plat. Fixez les tuyaux d'entrée et de sortie en vous assurant qu'ils sont bien serrés. Branchez la pompe à une source d'alimentation électrique appropriée.
Quelle est la capacité de la pompe Hozelock Flowmax 10200 7604 ?
La pompe Hozelock Flowmax 10200 7604 a une capacité maximale de 10 200 litres par heure.
La pompe fonctionne-t-elle avec de l'eau salée ?
Non, la pompe Hozelock Flowmax 10200 7604 n'est pas conçue pour fonctionner avec de l'eau salée. Utilisez uniquement de l'eau douce pour éviter d'endommager la pompe.
Comment nettoyer la pompe si elle se bouche ?
Pour nettoyer la pompe, débranchez-la et démontez le filtre et les tuyaux. Rincez soigneusement toutes les pièces à l'eau claire et retirez les débris ou les algues. Remontez ensuite la pompe et rebranchez-la.
Quelle est la profondeur maximale d'aspiration de la pompe ?
La profondeur maximale d'aspiration de la pompe Hozelock Flowmax 10200 7604 est de 7 mètres.
Comment éviter que la pompe ne gèle en hiver ?
Pour éviter que la pompe ne gèle, retirez-la de l'eau et rangez-la dans un endroit abrité lorsque les températures descendent en dessous de 0 °C. Assurez-vous également de vider toute l'eau de la pompe.
La pompe est-elle garantie ?
Oui, la pompe Hozelock Flowmax 10200 7604 est généralement fournie avec une garantie de 2 ans. Vérifiez les conditions spécifiques sur votre reçu ou dans le manuel d'utilisation.
Comment régler le débit de la pompe ?
Le débit peut être ajusté à l'aide de la vanne de régulation située sur le tuyau de sortie. Tournez la vanne dans le sens des aiguilles d'une montre pour réduire le débit et dans le sens inverse pour l'augmenter.

Questions des utilisateurs sur Flowmax 10200 7604 HOZELOCK

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pompe à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Flowmax 10200 7604 - HOZELOCK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Flowmax 10200 7604 de la marque HOZELOCK.

MODE D'EMPLOI Flowmax 10200 7604 HOZELOCK

FR - Français GB - English D - Deutsch SP - Español NL - Nederlander PT - Português IT - Italiano S - Svenska N - Norsk DK - Dansk FIN - Suomi PL - Polski Réf. : 584969 Read before use. A lire impérativement avant la mise en service de l’appareil. In case of doubt, french instructions are the reference En cas de doute, les instructions en français prévalent sur les autres langues Don’t use or store the apparatus at ambient air temperatures under 5°C Ne pas utiliser ou stocker l’appareil à des températures d’air ambiant inférieures à 5°C Don’t use or store the apparatus at ambient air temperatures over 40°C Ne pas utiliser ou stocker l’appareil à des températures d’air ambiant supérieures à 40°C Risk of electric shock Risque d’électrocution Some parts can be recycled Certaines pièces peuvent être recyclées Dispose in a suitable collection facility Ramener à un organisme collecteur adapté Special warning, read carefully Précautions particulères, lire attenti- vement2

1 - Mesures de sécurité………………………. p.2

2 - Domaine d’application et

performances…………………...……………... p.2

3 - Caractéristiques techniques...................... p.3

4 - Descriptif ................................................... p.3

5 - Mise en service – première utilisation …… p.3

6 - Entretien et Rangement…....................... p.4

7 - Anomalies de fonctionnement / solutions . p.4

8 - Garantie ................................................... p.5

9 - Déclaration de conformité CE……………. p.5

Illustrations et courbe de performances......... p.50 Pour des raisons de sécurité, cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes ayant des capaci- tés physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de con- naissances si elles ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appa- reil en toute sécurité et comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveil- lance.

L’utilisateur est responsable envers les tiers de tout ce qu’entraîne l’utilisation de la pompe (installation électrique, hydraulique, etc…). En France, respectez la norme NF C15-100 du 07/00 qui régit les installa- tions électriques à basse tension. Dans les autres pays, respectez la règlementation locale. Avant l’utilisation de la pompe, il est donc conseillé de faire contrôler par un électricien expérimenté que les mesures de sécurité nécessaires sur le réseau élec- trique sont respectées. Les caractéristiques indiquées sur la plaque de la pompe doivent correspondre aux caractéristiques du réseau électrique. Pour des raisons de sécurité, le réseau électrique qui alimente votre pompe doit être équipé d’un disjonc- teur différentiel et de prises avec fiche de mise à la terre. En cas d’utilisation de la pompe dans un bassin de jardin ou autres endroits semblables, le réseau élec- trique doit être équipé d’un disjoncteur différentiel haute sensibilité de 30mA maximum. Si vous ajoutez une rallonge électrique, celle-ci doit être du type H05 RNF de section identique au câble d’alimentation de votre pompe, avec prise de raccor- dement étanche. Ne transportez jamais la pompe par le câble d’alimentation (C) ou le flotteur (B), mais par la poignée de transport (F). Cette pompe est prévue pour une utilisation prolon- gée, il est cependant déconseillé de la faire fonction- ner plus de 2h sans l’arrêter et la faire refroidir. N’effectuez aucune modification sur la pompe. N’intervenez en aucun cas sur la partie électrique. Si l'appareil ou le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être réparé par le fabricant, son technicien ou une per- sonne qualifiée. Notre garantie est exclue pour l’usure normale du matériel, la détérioration ou les accidents provenant d’une utilisation défectueuse et anormale du matériel, ou dus à une modification de la pompe ou une inter- vention sur la partie électrique. En cas de non respect des consignes, l’utilisateur encours un risque pouvant aller jusqu’à l’électrocution.

2 - DOMAINE D’APPLICATION

Les pompes d’évacuation Hozelock sont destinées à un usage privé et domestique. Elles permettent de puiser de l’eau claire ou avec particules (max. 15mm) pour l’évacuer ou la transvaser. Cette pompe n’est pas conçue pour être utilisée dans une piscine. L’eau puisée ne doit pas excéder la température de 35°C.

CETTE POMPE NE DOIT PAS FONCTIONNER À

SEC. Attention : cette pompe n’est pas adaptée pour évacuer l’eau salée, les produits corro- sifs, les liquides inflammables, explosifs ou alimentaires, ainsi que les matières grasses et ali- mentaires.

Ne jetez pas les appareils électriques dans les ordures ménagères non triées, utilisez des installations de collecte séparées. Communiquez avec votre administration locale pour obtenir des renseignements sur les sys- tèmes de collecte disponibles. Si les appareils électriques sont jetés dans des dé- charges ou des décharges, des substances dange- reuses peuvent s'infiltrer dans les eaux souterraines et pénétrer dans la chaîne alimentaire, ce qui peut nuire à votre santé et à votre bien-être. Lors du remplacement d'anciens appareils électromé- nagers par des appareils neufs, le revendeur est tenu par la loi de reprendre vos anciens appareils au moins gratuitement. L’emballage de la pompe est recyclable à 80%. L’appareil et ses accessoires contiennent des matériaux (dont des plastiques) qui peuvent être recyclés.3

4 - DESCRIPTIF (fig.1)

A - Corps de pompe B - Interrupteur réglable C - Câble d’alimentation D - Support d’interrupteur E - Orifice de sortie (G 1¼") F - Poignée de transport G - Raccord droit multi-étagé H - Manuel d’utilisation I - Base réversible J - Vis de fixation de la base K - Raccord haut débit L - Support de câble

5 - MISE EN SERVICE – PREMIÈRE UTILISATION

- Connexion du tuyau de refoulement : Visser le raccord droit multi-étagé (G) sur l’orifice de sortie (E), sans oublier le joint plat fourni. Le raccord de refoulement étagé (G) permet (fig.2): - soit l’emmanchement de tuyaux diamètre 25 mm et 32 mm, - soit le vissage d’un nez de robinet 1ʺ femelle et la connexion rapide de raccords pour tuyaux adaptés, - soit l’utilisation d’un raccord haut débit fourni (K). Coupez l’extrémité du raccord non utilisée (fig.2). - Réglage de l’interrupteur (fig.3): L’interrupteur (B) peut être déplacé verticalement dans son support (D), et être positionné dans l’une des 2 zones suivantes : - Manuel (3.1) : la pompe peut être activée ou désac- tivée en continu lorsque l’interrupteur est dans cette zone. La pompe n’est pas prévue pour une utilisa- tion continue prolongée ou pour un fonction- nement à sec. Dans le cas contraire, la pompe risque de surchauffer et risque de provoquer des brûlures à l’utilisateur. Ne pas laisser sans surveillance.

- Automatique (3.2) : Dans toute cette zone, il est possible de régler la hauteur d’eau à partir de laquelle la pompe se déclenche. Lorsque le niveau d’eau est supérieur à la hauteur de l’interrupteur, la pompe se met en marche ; elle se coupe lorsque le niveau d’eau est en dessous de celui-ci. - Installation : Selon la nature de l’eau évacuée, positionnez la base réversible (I) en position eau chargée (fig.4.1) ou eau claire (fig.4.2). Pour cela, dévissez les 2 vis (J) à l’aide d’un outil adapté, puis positionnez la base dans la position voulue (celle-ci est également indiquée sur la base elle-même), et refixez le tout à l’aide des vis. Descendez la pompe si besoin à l’aide d’un filin fixé à la poignée de transport (jamais par le câble d’alimen- tation), et positionnez la dans la zone à vider. - Mise en marche : Assurez-vous que rien ne gène le refoulement de l’eau par la pompe (tuyau plié par exemple). Bran- chez la pompe sur le réseau d’alimentation électrique après vous être assuré que les mesures de sécurité soit bien respectées. Si l’interrupteur est dans la zone « Automatique », la pompe démarre automatiquement une fois que le niveau d’eau requis est atteint (niveau d’eau supé- rieur à la hauteur de l’interrupteur) et s’arrête quand le niveau de l’eau est suffisamment bas (niveau d’eau inférieur à la hauteur de l’interrupteur), selon le ré- glage effectué précédemment (fig.3). Si l’interrupteur est dans la zone « Manuel », l’utilisa- teur commande directement l’ârrêt et le démarrage de la pompe. La hauteur d’amorçage dépend de la position de la base réversible. En position « eau claire », cette hauteur peut être abaissée grâce à la présence d’une valve anti retour. Il suffit alors de remplir la pompe via le tuyau d’évacuation (pompe éteinte), ou de la faire fonctionner une fois pour permettre un amorçage avec 5 mm d’eau résiduelle. Flowmax 10200 Données électriques 220-240V~ - 50Hz - 550 W (max.) Débit max. 10200 l/h (min.) Pression max. 0,7 bars (min.) Hauteur manométrique max. 7 m (min.) Profondeur d’immersion max. 7 m Câble d’alimentation H05 RNF - 10m min. Niveau de protection IPX8

3 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET PERFORMANCES

Voir courbe des performances (page 51) Ces valeurs sont données à ±10%. FR4

Avant toute intervention sur la pompe, débranchez-la. En cas d’obstruction, dévissez la base réversible (I, fig.4) pour accéder à la chambre d’aspiration, et nettoyez la à l’eau claire, puis remontez l’ensemble. En position eau chargées, vérifiez également que rien ne bouche le tuyau d’évacuation. Tenir la pompe hors gel. Incidents Causes Solutions a- La pompe ne démarre pas.

1- Le niveau d’eau n’a pas atteint le

niveau de déclenchement de la pompe.

2- Manque d’alimentation.

3- Des saletés sont coincées dans le

logement de la turbine.

1- Possibilité de régler le l’interrupteur (B)

pour ajuster le niveau de déclenchement de la pompe.

2- Contrôlez que la fiche est bien insérée

dans la prise. Vérifiez les disjoncteurs et les raccordements électriques extérieurs à la pompe. Vérifiez l’état des câbles.

3- Débranchez la pompe, démontez la base

réversible et nettoyez la chambre d’aspira- tion. b- La pompe tourne mais ne débite pas, ou faiblement

1- Des saletés sont coincées dans le

logement de la turbine.

2- Le tuyau de refoulement est

3- Une poche d’air s’est produite :

- A cause du réglage du flotteur, le niveau d’arrêt est trop bas, donc la pompe aspire de l’air. - Lors de la plongée de l’appareil.

1- Débranchez la pompe, démontez la base

réversible et nettoyez la chambre d’aspira- tion.

2- Enlevez le tuyau de refoulement et dé-

3 - Réglez le flotteur, de manière à ce que le

niveau d’arrêt soit au dessus du niveau de la turbine. - Ouvrez le tuyau de refoulement (ou ôtez tout élément bloquant la sortie d’air), puis plongez la pompe en l’inclinant et en la secouant. - Vérifiez que le niveau d’eau soit suffisant pour amorcer l’aspiration. c- La pompe s’arrête pendant le fonctionnement (le disjoncteur thermique a arrêté la pompe suite à sa surchauffe).

1- L’alimentation n’est pas conforme

aux données moteur de la pompe.

2- Un corps solide a bloqué l’installa-

3- La pompe a travaillé avec de l’eau

4- La pompe a travaillé à sec.

5 - La pompe a fonctionné trop

longtemps sans interruption. Débranchez la pompe, supprimez la cause de la surchauffe, attendez le refroidissement de la pompe et branchez-la de nouveau.

7 - ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT / SOLUTIONS

Pour toute autre anomalie, contactez notre service après-vente. Pour des raisons de sécurité, seul le service après ventre Hozelock-Exel est habilité à démonter la pompe.5

Extension de la Garantie Contractuelle Nous garantissons nos produits pendant une durée précisée sur le produit à compter de leur date d’achat (Garantie Contractuelle Obligatoire portée à 2 ans + Extension de notre Garantie Contractuelle). A défaut de preuve de la date d’achat des produits, la Garantie court à compter de la date de fabrication du produit (reprise sur le produit). Exclusions de la garantie contractuelle La Garantie Contractuelle ne s’applique pas dans les cas suivants: -Les pièces d’usure normale : joints, garnitures méca- niques, -Les produits dont il est fait usage en infraction avec les recommandations techniques, -Les produits dont il est fait un usage abusif, -Les produits n’ayant pas fait l’objet d’un entretien régulier, -Les dégradations du produit (chocs, chutes, écrase- ment, etc…) provenant de négligence, de défaut d’entretien, d’utilisation défectueuse ou anormale du produit, -Le remplacement d’un composant suite à une perte. Fonctionnement de la Garantie Nous vous demandons de conserver votre preuve d’achat (facture ou ticket de caisse lisible), qui vous sera demandé en cas de mise en œuvre de la Garan- tie Contractuelle. Un produit sous garantie qui a été réparé ou rempla- cé, reste garanti pour la durée restante et aux condi- tions initiales de la garantie contractuelle octroyée lors de l’achat. Tout produit retourné devient propriété d’HOZELOCK-EXEL, quand il est remplacé par un produit neuf. La Garantie Contractuelle, dont les conditions sont rappelées ci-dessus, ne se substitue pas à la Garan- tie Légale. Conformément à la loi Française, sont rappelées les dispositions légales suivantes relatives à la Garantie Légale : Article. L. 211-4 du Code de la Consommation - Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au con- trat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résul- tant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabili- té. Article. L. 211-5 du Code de la Consommation - Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1° Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant : – correspondre à la description donnée par le ven- deur et posséder les qualités que celui-ci a présen- tées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; – présenter les qualités qu'un acheteur peut légitime- ment attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étique- tage ; 2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accep- té. Article. L. 211-12 du Code de la Consommation - L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article. L. 211-16 du Code de la Consommation - Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été con- sentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention. Article. 1641 du Code Civil - Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. Article. 1648 alinéa 1 du Code Civil – L'action résul- tant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Je soussigné Philippe MAREY – Directeur Qualité - certifie par la présente que le produit Type : Pompe d’évacuation Marque : HOZELOCK Modèle : Flowmax 10200 Ref : 7604 1240 A été développé, conçu et fabriqué conformément à l’ensemble des dispositions pertinentes des directives suivantes: - Directive LVD 2014/35/EU - Directive EMC 2014/30/EU - Directive ROHS 2011/65/EU Fait à Villefranche, le 21/12/20176

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HOZELOCK

Modèle : Flowmax 10200 7604

Catégorie : Pompe à eau