Jet 3500 K7 Automatic 7608 - Bomba de água HOZELOCK - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Jet 3500 K7 Automatic 7608 HOZELOCK em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Jet 3500 K7 Automatic 7608 HOZELOCK
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Bomba de água em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Jet 3500 K7 Automatic 7608 - HOZELOCK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Jet 3500 K7 Automatic 7608 da marca HOZELOCK.
MANUAL DE UTILIZADOR Jet 3500 K7 Automatic 7608 HOZELOCK
6 - MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
Antes de cualquier intervención sobre la bomba, desconéctela. Mantenga la bomba protegida contra las heladas. Antes de almacenar la bomba, desmonte los tubos y vacíe el agua restante desenroscando la tuerca de vaciado (M).
7 - FALLOS DE FUNCIONAMIENTO Y SOLUCIONES
7 - FALLOS DE FUNCIONAMIENTO Y SOLUCIONES17
2 - Domínio de aplicação……………………… pág. 22
4 - Descrição .................................................. pág. 23
5 - Colocação em serviço-primeira utilização pág. 23
6 - Manutenção e armazenamento................. pág. 24
7 - Anomalias de funcionamento/soluções .... pág. 24
8 - Garantia .................................................... pág. 25
9 - Declaração de conformidade CE……….... pág. 25
Ilustrações e curva de desempenho………... pág. 50
Por razões de segurança, este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir de 8 anos e pessoas com capacidades físi- cas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e de conhecimentos, se tiverem recebido uma supervisão ou instruções referentes à utilização do aparelho com toda a segurança e compreenderem os perigos incorri- dos. As crianças não devem brincar com o aparel- ho. A limpeza e a conservação não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
1 - MEDIDAS DE SEGURANÇA
A LER COM ATENÇÃO ANTES DA UTILIZAÇÃO O utilizador é responsável perante terceiros por tudo o que envolva a utilização da bomba (instalação elétrica, hidráulica, etc.). Em França, respeitar a norma NF C15-100 do 07/00 que rege as instalações elétricas de baixa tensão. Em outros países, respeite a regulamentação local. Antes de utilizar a bomba, é aconselhado pedir a um eletricista experiente que assegure que as medidas de segurança necessárias da rede elétrica são res- peitadas. As características indicadas na placa da bomba devem corresponder às características da rede elétri- ca. Por motivos de segurança, a rede elétrica que ali- menta a bomba deve estar equipada com um disjun- tor diferencial (10mA ou 30mA) e tomadas com a ligação à terra. Esta bomba deve ser instalada sobre uma superfície estável, plana e seca. Se adicionar uma extensão elétrica, esta deve ser do tipo H07 RNF de secção idêntica ao cabo de alimen- tação da bomba, com uma tomada de ligação es- tanque. Nunca deve transportar a bomba pelo cabo de alimentação, mas sim pela pega de trans- porte. Não deve efetuar nenhuma modificação na bomba. Não deve intervir em caso algum na parte elétrica. Se o aparelho ou o cabo de alimentação for deterio- rado, deve ser reparado pelo fabricante, o seu técni- co ou uma pessoa qualificada. A nossa garantia exclui o desgaste normal do mate- rial, a deterioração ou acidentes resultantes de uma utilização defeituosa ou anormal do material, ou devidos a uma modificação da bomba ou intervenção na parte elétrica. No caso de desrespeito dos avisos, o utiliza- dor incorre um risco que pode ir até à elec- trocução.
2 - DOMÍNIO DE APLICAÇÃO
As bombas de irrigação Hozelock são destinadas a uma utilização privada e doméstica. Permitem retirar água sem partículas e alimentar com água sob pressão habitações ou terminais de jardim (rega, lança, etc.). A água retirada não deve exceder a temperatura de 35°C. Esta bomba não foi concebida para ser utilizada numa piscina, um lago de jardim ou outros lugares semelhantes (aquário, fonte, filtro para lagos de peixes, cascatas…). ESTA BOMBA NÃO DEVE FUNCIONAR A SECO.
Esta bomba não é adaptada para evacuar água salgada, produtos corrosivos, líquidos inflamáveis, explosivos ou alimentares, bem como matérias gordas. Não coloque os aparelhos elétricos no lixo doméstico não triado, utilize instalações de recolha separadas. Consulte a sua admi- nistração local para obter informações sobre os sistemas de recolha disponíveis. Se aparelhos elétricos forem deitados em aterros ou lixeiras, substâncias perigosas podem se infiltrar nas águas subterrâneas e penetrar na cadeia alimentar, o que pode prejudicar a sua saúde e o seu bem-estar. Na altura da substituição de aparelhos eletrodomésti- cos usados por aparelhos novos, o revendedor é obrigado pela lei a aceitar os aparelhos antigos pelo menos gratuitamente.
A embalagem da bomba é 80% reciclável. O aparelho e os seus acessórios contêm materiais (incluindo plástico) que podem ser reciclados.23
A - Corpo da bomba B - Cabo de alimentação (tomada segundo o país) C - Pega de transporte D - Orifício de saída E - Ligação 1ʺ/1¼ʺ macho-macho F - Porca de fixação da ligação G - Ligação curva multi-fase H - Ligação de alto débito I - Tampa de enchimento J - Filtro K - Orifício de enchimento L - Orifício de entrada M - Tampa de drenagem N - Manual de utilização O - Painel de controlo P - Chave Q - Válvula anti-retorno R - Filtro S - Ligação 1ʺ/1” macho-macho T - Tubo de aspiração (7m)
5 - COLORAÇÃO EM SERVIÇO - PRIMEIRA UTILI-
ZAÇÃO - Ligação dos tubos: Aparafusar a ligação macho/macho (S) no orifício de entrada (L), e depois o tubo de aspiração (R+S+T, fig.3). Aparafusar a ligação de descarga (G) tendo cuidado para posicionar corretamente a junta plana) com a porca fornecida (F). A ligação de descarga faseada (G) permite (fig. 4): - o acoplamento de tubos de diâmetro de 25 mm e 32 mm, - o aparafusamento de uma ponta de torneira fêmea de 1” e a união rápida de ligações para tubos adap- tados - a utilização de uma ligação de alto débito fornecida (H) Corte a extremidade da ligação não utilizada (fig. 4).
- Instalação: (fig.6-7) Antes da instalação e a cada manuseio da bomba, desconete-a sempre da alimentação elétrica. Para evitar todo acidente, nunca introduza os dedos na embocadura da bomba. Utilize a pega fornecida para transportar ou levantar a bomba. Aquando de uma primeira utilização com um recupe- rador de água, certifique-se de que o recuperador de água está vazio e limpo de todos os sedimentos, folhas e resíduos acumulados. - Verifique que a entrada do tubo de aspiração encon- tra-se ao menos a 150 mm sob a superfície da água. Se necessário, leste a extremidade do tubo utilizando um tijolo. É aconselhado evitar que o filtro toque no fundo do reservatório (mín. 30 cm de água acima do fundo) para evitar aspirar eventuais resíduos. É vital que todas as juntas estejam presentes e que todas as ligações sejam estanques ao ar. O tubo de aspiração não deve apresentar nem coto- velo nem enrolamento, pois isto poderia afetar o seu bom funcionamento. A instalação deve estar em conformidade com as restrições ligadas aos dados técnicos da bomba. - Desaparafuse a tampa de enchimento (I) utilizando a chave fornecida (P). Encha a câmara de aspiração através do orifício de enchimento (K) com água limpa (fig.5). As bombas de irrigação Hozelock são de escorva automática; por conseguinte, podem ser escorvadas sem precisar encher o tubo de aspiração. -Ligue o tubo de irrigação à saída, verificando que a outra extremidade do tubo de irrigação esteja aberta e que a água possa se evacuar livremente quando a bomba for posta em funcionamento. - Colocação em funcionamento: - Conete a bomba a uma alimentação elétrica apro- priada. O indicador “Power On ” deve acender. - A cada colocação sob tensão, quando o tubo de aspiração está vazio, a bomba começará a escorva. Esta operação pode levar vários minutos. Durante a escorva, a bomba contém uma mistura de ar e água, o que reduz consideravelmente o débito e faz muito Jet 3500 K7 Automatic Dados elétricos 220-240V~ - 50Hz - 800 W (máx.) Débito máx. 3500 l/h (mín.) Pressão máx. 4 bars (mín.) Altura manométrica mín. / máx. 2 m / 40 m (mín.) Altura de aspiração máx. 7 m Cabo de alimentação H07 RNF - 1,5m mín. Nível de proteção IPX4
3 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS E DESEMPENHO
Ver curvas de desempenho (página 52) Estes valores são dados a ±10%.24
barulho. - Quando a bomba está escorvada e pronta para ser utilizada, o nível de ruído diminui, o débito e a pressão são maximiza- dos. Se uma das juntas ou ligações estiver ausente, excessiva- mente apertada ou desapertada, a escorva da bomba não será realizada. Se a escorva não se fizer no fim de 5 minutos, pare a bomba. Verifique o estado das juntas e das ligações e retome as etapas anteriores. - Utilização: A bomba se desencadeia e para automaticamente ao abrir ou fechar a saída (torneira, pistola…). Quando a bomba funciona, o indicador “Pump On ” do painel de controlo (O) deve estar aceso. A bomba também é desligada automaticamente em caso de ausência de água na aspiração. Neste caso, o indicador “Failure” acende-se, e será preciso reinicializar a bomba após o restabelecimento do circuito, premindo a tecla “Reset” do painel de controlo (O). A bomba possui igualmente uma proteção contra o sobreaque- cimento do motor, que interromperá o seu funcionamento em caso de sobreaquecimento. Caso estes dispositivos de segurança falhem, a bomba arrisca -se a sobreaquecer e a provocar queimaduras ao utilizador.
6 - MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO
Antes de qualquer intervenção na bomba, deve de- sligá-la. Manter a bomba fora de gelo. Antes de armazenar a bomba ao abrigo, desmonte os tubos e evacue a água restante desaparafusando a porca de drenagem (M). Incidentes Causas Solução a - A bomba não arranca.
1 - Falta de alimentação.
1 - Assegure que a ficha está bem inserida
na tomada. Verifique os disjuntores e as ligações elétricas exteriores à bomba. Veri- fique o estado dos cabos. b - A bomba gira mas não tem débito, ou este é fraco
1- O corpo da bomba está cheio de
mentação, ou este está obstruído
1- Verifique que as ligações ao tubo de
alimentação estão estanques. - Coloque o tubo de aspiração o mais re- tilíneo possível. - Repita o procedimento de escorva.
2 - Retire o tubo de descarga e destape-o.
3 - Verifique que o filtro está bem imerso.
- Verifique a altura de aspiração - Limpe o filtro e/ou a válvula c- A bomba para durante o funcio- namento
1 - A alimentação não é conforme os
dados do motor da bomba.
2 - Um corpo sólido bloqueou a
instalação hidráulica.3 - A bomba funcionou com água demasiado quente.
4 - A bomba funcionou a seco.
1-2-3 Desligue a bomba, suprima a causa do sobreaquecimento, aguarde o arrefeci- mento da bomba e volte a ligá-la.
4 - Restabeleça o circuito (tubo de aspira-
ção num volume de água suficiente), depois prima o botão “Reset” do painel de controlo (O) antes de relançar a bomba.
7 - ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO / SOLUÇÕES
Para qualquer outra anomalia, contate o nosso serviço pós-venda. Por motivos de segurança, apenas o serviço pós-venda da Hozelock-Exel está habilitado a desmontar a bomba.25
Extensão da garantia contratual Garantimos os nossos produtos por uma duração estipulada no produto a contar da data de compra (garantia contratual obrigatória de 2 anos + extensão da nossa garantia contratual). Na falta do comprovativo da data de compra dos produtos, a Garantia conta a partir da data de fabrico do produto (identificada no produto). Exclusões à garantia contratual A garantia contratual não se aplica nos casos se- guintes: - Peças de desgaste normal: juntas, vedantes mecânicos, - Produtos utilizados contra as recomendações té- cnicas, - Produtos dos quais é feita uma utilização abusiva, - Os produtos que não são sujeitos a uma manuten- ção regular, - A degradação do produto (choques, quedas, esma- gamento, etc.) proveniente de negligência, falhas na manutenção, utilização defeituosa ou anormal do produto, - A substituição de um componente depois de uma perda. Funcionamento da Garantia Pedimos-lhe que guarde o seu comprovativo de compra (fatura ou recibo legíveis), que lhe será pedi- do em caso de utilização da Garantia Contratual. Um produto sob a garantia que foi reparado ou subs- tituído, continua sob a garantia para a duração res- tante e nas condições iniciais da Garantia Contratual atribuída aquando da compra. Todos os produtos devolvidos tornam-se propriedade da HOZELOCK- EXEL quando substituídos por produtos novos. A Garantia Contratual, cujas condições se encontram enumeradas acima, não substitui a Garantia Legal.
Eu, abaixo-assinado, Philippe Marey – Diretor de Qualidade - certifico pelo presente que o produto Tipo: Bomba de irrigação Marca: HOZELOCK Modelo: Jet 3500 K7 Automatic Refª: 7608 1240 Foi desenvolvido, criado e fabricado em conformi- dade com as disposições pertinentes das seguintes diretivas: - Diretiva LVD 2014/35/EU - Diretiva EMC 2014/30/EU - Diretiva ROHS 2011/65/EU Feito em Villefranche, a 21/12/2017 PT26
ManualFácil