WTMT - Máquina de soldar Weller - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho WTMT Weller em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Máquina de soldar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WTMT - Weller e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WTMT da marca Weller.
MANUAL DE UTILIZADOR WTMT Weller
PT Portugues Indicações de segurança | Utilização Autorizada | Grupos de utilizadores | Conservação e manutenção | Comportamento de temperatura | Características Técnicas | Garantia | Símbolos
- No coloque nunca objetos, lı
ITALIANO23 Antes da colocação em funcionamento e antes de trabalhar com o aparelho, leia o presente manual de instruções e as indicações de segurança em anexo na íntegra. Caso não se respeitem as normas de segurança corre-se risco de vida. Guarde este manual de modo a estar acessível para todos os utilizadores. Observe os manuais de instruções dos aparelhos conectados. Leia e observe o manual de instruções da respectiva unida- de de alimentação Weller utilizada. Indicações de segurança Por razões de segurança, a utilização deste aparelho é proibida a crianças e jovens com idade inferior a 16 anos, bem como a pessoas não familiariza- das com o presente manual de inst- ruções. Crianças deverão ser super- visionadas para assegurar que não brinquem com o aparelho. O presente aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (inclusi
vamente crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas, ou com falta de experiência e/ou con
hecimentos. Em caso da não utilização, pouse a fer
ramenta de solda sempre no descanso de segurança. Mantenha as demais pessoas longe do seu local de trabalho. Não é permitida a permanência de crianças e pessoas não autorizadas na área de trabalho. Não deixe que outras pes- soas toquem a ferramenta de soldar ou o cabo. Utilizar apenas pontas de solda origi- nais da Weller! AVISO Choque eléctrico Proteja-se contra choque eléctrico. Nas ferramentas de soldar tipo anti-estático, o punho é condutor.
- Não utilize a ferramenta de soldar num ambiente húmido ou molhado.
- Não trabalhe em peças sob tensão. AVISO Risco de queimaduras Durante os processos de solda a ponta de solda ca muito quente. Há risco de queimadura se tocar nas pontas de soldar/dessoldar. Após o processo de sol- da, a ferramenta de solda e o suporte da peça ainda estão quentes.
- Em caso da não utilização, pouse a ferramenta de solda sempre no descanso de segurança. Assegure um apoio seguro do descanso de segurança.
- Não toque nas pontas de soldar quentes e mantenha objectos inamáveis afastados.
- Mudança da ponta de solda exclusivamente no estado frio
- Mudança de bocais apenas em estado frio Perigo de queimadura devido à solda de estanho líquida. Proteja-se contra salpicos de estanho.
- Use o respectivo vestuário de protecção para se proteger contra as queimaduras. Proteja os seus olhos e utilize óculos de protecção.
- No processamento de colas deve observar-se especialmente as indicações de aviso do fabricante de cola.
- Ligue o vácuo e o ar quente apenas nas ligações previstas para o efeito. AVISO Perigo de incêndio Se cobrir o aparelho de solda ou o descanso de segurança, isso representa um perigo de incêndio.
- Manter o aparelho de solda e o descanso de segurança sempre livres.
- Não aproxime objectos, lı
quidos ou gases inamáveis de uma ferramenta de soldar quente.
- Não pouse ou deixe as pontas de soldar/dessoldar quentes sobre a superfície de trabalho ou sobre superfícies plásticas.
- Evite a operação inadvertida. Comute as ferramentas de solda não utilizadas para o estado isento de tensão.
- Mantenha afastados objectos explosivos e inamáveis.
PORTUGUES Guarde a sua ferramenta de soldar de modo seguro. Os aparelhos e ferramentas não utilizados devem ser colocados num local seco, alto ou fechado à chave, fora do alcance das crianças. Comute as ferramentas de soldagem não usadas para o estado isento de tensão e de pressão. No utilize o cabo para ns para os quais no est previsto. Nunca transporte o aparelho pelo cabo. Não utilize o cabo para puxar a cha da tomada. Proteja o cabo contra calor, óleo e arestas vivas. Esteja atento. Tenha atenção com o que faz. Proceda com cuidado durante o trabalho. Não utilize a ferramenta de soldar se estiver desconcentrado. Evite posturas anormais do corpo. Disponha o seu local de trabalho de modo ergonómico. Evite erros de postura durante o trabalho, os erros de postura causam danos de postura. A ferramenta de soldar só pode ser colocada em funcionamento caso se encontre num estado tecnica- mente perfeito. Os dispositivos de proteção não podem ser colocados fora de serviço. As falhas e defeitos têm que ser corrigidos de imediato. Antes da utilização do aparelho/ferramenta é necessário vericar cuidadosamente os dispositivos de proteção quanto ao seu funcionamento perfeito e conforme os regulamentos. Verique se as peças móveis funcionam de forma perfeita e que não estejam coladas ou se as peças estão danicadas. Todas as peças têm de estar montadas corretamente e satisfazer todas as condições, para garantir uma operação perfeita do aparelho. Utilize a ferramenta correta. Utilize apenas os acessórios ou os aparelhos adicionais que estejam enumerados na lista de acessórios ou que foram autorizados pelo fabricante. Utilize os acessórios e aparelhos adicionais da WELLER apenas nos aparelhos originais da WELLER. A utilização de outras ferramentas e outros acessórios pode signicar um perigo de lesões para si. Prenda a ferramenta. Utilize dispositivos de xação para prender a peça. Utilize um sistema de aspiração de fumos de soldagem. Se existirem dispositivos para a ligação de sistemas de aspiração de fumos de soldagem, certique-se de que estas são corretamente ligadas e utilizadas. Utilização Autorizada Utilize o ferro de soldar exclusivamente de acordo com a nalidade indicada na manual de instruções, para soldar e dessoldar sob as condições aqui referidas. O ferro de solda apenas deve ser operado com as unidades de alimentação Weller . Este aparelho pode ser utilizado exclusivamente tempe- ratura ambiente e em espaços interiores. Proteger contra humidade e insolação directa. Grupos de utilizadores Devido a riscos e perigos potenciais de grandeza diferente, alguns passos de trabalho podem ser executados exclusiva- mente por prossionais formados. Passo de trabalho Grupos de utilizadores Pré-denição dos parâmet- ros de soldar Pessoal epsecializado com formação técnica Substituição de peças sob- ressalentes eléctricos Professional de electrotecnia Pré-denição dos interva- los de manutenção Professional de segurança Operar Troca do ltro Pessoas leigas Operar Troca do ltro Substituição de peças sob- ressalentes eléctricos Formandos de cursos técnicos sob instrução e supervisão por parte de um professional especializado Conservação e manutenção AVISO Antes de efectuar qualquer intervenção no aspira- dor, desligá-lo da rede. Deixar arrefecer o aparelho. Controle regularmente todos os cabos e mangueiras ligadas. Deixar de utilizar imediatamente as ferramentas eletrónicas defeituosas. Não devem ser utilizados bocais obstruídos. As reparações têm de ser efectuadas po pessoal formado pela Weller. Kasutada ainult WELLERi originaalvaruosi. AVISO Risco de queimaduras
- As pontas de soldar só podem ser mudadas quando estiverem frias. Ferro de soldar: A ferramenta de soldar tem de permanecer desligada durante, pelo menos, 3 minutos no descanso de segurança, até que a ponta de soldar tenha resfriado. Comportamento de temperatura A ferramenta de solda está equipada com um sensor de utilização interno. Através deste sensor é possível ajustar uma função de desligamento automático (stand-by). Para os ajustes, consulte o respectivo manual de instruções da estação.25 Características Técnicas Micro Ferro de soldar WMRP WMRP MS Gama de temperaturas °C Gama de temperaturas °F
Consumo de potência 40 W (55 W) 40 W (55 W) Tensão de rede 12 V / AC 12 V / AC Tempo de aquecimento (50°C para 350°C) (120°F para 660°F) 3 s 3 s Tipo de ponta Série RTM RTM MS Unidade de alimentação WT 2M, WR 3M Ferro de dessoldagem WMRT / WMRT MS WTMT Gama de temperaturas °C Gama de temperaturas °F
Consumo de potência 80 W (2x40 W) 80 W (2x40 W) Tensão de rede 12 V / AC 12 V / AC Tempo de aquecimento (50°C para 350°C) (120°F para 660°F) 5 s 5 s Tipo de ponta Série RTW / RTW (MS) RTWMS / RTWPS Unidade de alimentação WT 2M, WR 3M Reservado o direito a alterações técnicas! Garantia Os direitos do comprador de reivindicação por falhas vencem um ano após a entrega. Isto não se aplica aos direitos de recurso do comprador segundo os artigos 478, 479 do código civil alemão. Numa garantia por nós fornecida apenas assumimos a responsabilidade se a garantia de qualidade ou duração tiver sido fornecida por nós por escrito e com utilização do termo „Garantia“. A garantia expira em caso de utilização inadequada e se tiverem sido feitas intervenções por pessoal não qualicado. Informe-se em www.weller-tools.com. Símbolos Atenção! Aviso! Risco de queimaduras Leia o manual de instruções! Design adequado EPA e local de trabalho adequado EPA Marca CE Marca de Conformidade Britânica Eliminação Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico! De acordo com a directiva europeia 2012/19/EU sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a transposição para as leis nacionais, as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado e enca- minhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica.
Notice-Facile