WTMT - Svářecí stroj Weller - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma WTMT Weller ve formátu PDF.

📄 92 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice Weller WTMT - page 44

Stáhněte si návod pro váš Svářecí stroj ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod WTMT - Weller a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. WTMT značky Weller.

NÁVOD K OBSLUZE WTMT Weller

CZ Český Bezpečnostní pokyny | Použití v souladu s určením | Uživatelské skupiny | Údržba a servisní práce ohledn | Teplotní chování | Technické údaje | Záruka | Symboly

Před uvedením zařízení do provozu a prací s ním si přečtěte celý tento nvod a přiložené bezpečnostní pokyny. V případ nedodržení bezpečnostních předpisů hrozí nebezpečí na tle a na život. Uschovejte tento návod tak, aby byl přístupný všem uživatelům. Dodržujte pokyny, uvedené v každém z příslušných návodů k provozu připojených přístrojů. Přečtte si a dodržujte pokyny návodu k obsluze příslušné používané napájecí jednotky Weller . Bezpečnostní pokyny Z bezpečnostních důvodů nesmjí přístroj používat dti, osoby mladší 16 let a dále osoby, které nebyly obezná- meny s tímto návodem k provozu. Dti by mly být pod dozorem, aby bylo zajištno, že si s přístrojem nebudou hrát. Tento přístroj nesmjí používat osoby (včetn dtí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnost

mi nebo s nedostatkem zkušeností a ebo znalostí. Pokud pájedlo nepoužíváte, vždy jej odložte na bezpečnou odkládací plo

chu. Zabraňte dalším osobm, aby se přiblížily k vašemu pracovišti. V pracovním prostoru se nesmí zdržovat dti a nepovolané osoby. Nenechte jiné osoby dotýkat se páječky nebo kabelu. Používejte pouze originální pájecí hroty Weller! VAROVÁNÍ Zsah elektrickým proudem Należy strzec się porażenia prądem. U páječek v anti- statickém provedení je rukojeť vodivá.

  • Unikać styczności z uziemionymi przedmiotami, np. rurami, grzejnikami, piecami i lodówkami.
  • Nepoužívejte páječku ve vlhkém a mokrém prostředí.
  • Nepracujte na součástech, které se nacházejí pod naptím. VAROVÁNÍ Nebezpečí poplení Pjecí hrot je při pjení velmi horký. Při dotyku exis- tuje nebezpečí poplení. Po pjení zůstvají pječka a nosič obrobků horké.
  • Pokud pájedlo nepoužíváte, vždy jej odložte na bezpečnou odkládací plochu. Należy zapewnić prawidłowe ustawienie podstawki zabezpieczajcej.
  • Horkého pájecího hrotu se nedotýkejte a nepřibližujte jej ke snadno zápalným předmtům.
  • Pájecí hrot vymňujte pouze za studena.
  • Výmna trysky pouze ve studeném stavu Nebezpečí poplení kapalným pjecím cínem. Chraňte se před cínovým rozstřikem.
  • Noste odpovídající ochranný odv, který Vám zajistí ochranu před popáleninami. Chraňte svůj zrak a noste ochranné brýle.
  • Při práci s lepidly je třeba dodržovat zejména výstražné pokyny výrobce lepidla.
  • Vakuum a horký vzduch připojujte pouze na místa k tomu určená. VAROVÁNÍ Nebezpečí požru Zakrywanie urządzenia lutowniczego lub podstawki zabezpieczającej stwarza zagrożenie pożarowe.
  • Páječka a bezpečnostní stojánek musí zůstat vždy nezakryté.
  • Nenechávejte v blízkosti horkého pájecího nářadí žádné hořlavé předmty, kapaliny nebo plyny.
  • Neodkládejte horké pájecí nebo odpájecí hroty na pracovní plochu nebo na povrchy z plastu, ani je tam nenechávejte ležet.
  • Zabraňte neúmyslnému spuštní. Nepoužívaná pájedla odpojte od naptí.

ČESKÝ Pječku je dovoleno uvést do provozu, pouze je-li v technicky bezvadném stavu. Ochranné prvky se nesmjí vyřazovat z provozu. Poruchy a zvady musejí být okamžitě odstraněny. Před každým použitím přístroje/nástroje je třeba pečliv zkont- rolovat ochranné prvky, zda správn a určeným způsobem fungují. Přesvdčte se, že pohyblivé díly bezvadn fungují, nikde se nesvírají a nejsou poškozené. Veškeré díly musejí být správn namontovány a splňovat všechny podmínky, aby byl zaručen bezvadný provoz přístroje. Používejte sprvné nřadí. Používejte pouze příslušenství nebo nástavce, které jsou uvedeny v seznamu příslušenství nebo jsou schváleny výrobcem. Používejte příslušenství WELLER nebo nástavce pouze na originálních přístrojích WELLER. Použití jiných nástrojů nebo jiného příslušenství vám může způsobit zranní. Nřadí zajistěte. Používejte upínacích prvků pro upnutí obrobku. Používejte odsvní pjecích výparů. Jsou-li k dispozici zařízení na připojení odsávání pájecích výparů, přesvdčte se, že jsou tato zařízení připojená a používaná správným způsobem. Použití v souladu s určením Používejte páječku výhradn k pájení a odpájení, účelu uve- denému v návodu k obsluze, za zde uvedených podmínek. Pájedlo smí být provozováno pouze s napájecími jednotkami Weller . Tento přístroj lze používat pouze při pokojových teplotách a ve vnitřních prostorách. Přístroj chraňte před vlhkem a přímým slunečním zářením. Uživatelské skupiny V důsledku různ vysokých rizik a rizikových potenciálů smjí být nkteré z pracovních postupů vykonávány pouze vyškoleným odborným personálem. Pracovní postup Uživatelské skupiny Zadávání pájecích parametrů Odborný personál s technick- ou kvalikací Výmna elektrických náhradních dílů Elektrikář Zadávání intervalů údržby Bezpečnostní technik Obsluha Výmna ltru Laik Obsluha Výmna ltru Výmna elektrických náhradních dílů Technicky vzdlaná osoba s vedením a pod dohledem kvalikovaného odborníka Údržba a servisní prce ohledně VAROVÁNÍ Před prací na stroji vždy vythněte přívodní kabel ze zsuvky. Nechejte přístroj vychladnout. Pravideln kontrolujte všechny připojené kabely a hadice. Poškozené elektrické nářadí okamžit přestaňte používat. Ucpané trysky se nesmjí používat. Opravy musejí provdět pouze osoby vyškolené rmou Weller. Používejte pouze originální náhradní díly WELLER. VAROVÁNÍ Nebezpečí poplení

  • Pájecí hroty smjí být vymňovány pouze v případ, že jsou vychladlé. Pájedlo: Páječka musí ve vypnutém stavu setrvat alespoň 3 minuty v bezpečnostním stojánku, dokud pájecí hrot nevychladne. Teplotní chování Páječka je vybavena interním senzorem používání. Jím lze nastavit funkci automatického vypnutí (režim stand-by). Nas- tavení je uvedeno v příslušném návodu k obsluze jednotky.46 Technické údaje Micro Pájedlo WMRP WMRP MS Teplotní rozsah °C Teplotní rozsah °F

Příkon 40 W (55 W) 40 W (55 W) Síťové naptí 12 V / AC 12 V / AC Doba zahřátí (z 50 °C na 350 °C) (z 120 °F na 660 °F) 3 s 3 s Konstrukční řady typu hrotu RTM RTM MS Napájecí zdroj WT 2M, WR 3M Odpájedlo WMRT / WMRT MS WTMT Teplotní rozsah °C Teplotní rozsah °F

Příkon 80 W (2x40 W) 80 W (2x40 W) Síťové naptí 12 V / AC 12 V / AC Doba zahřátí (z 50 °C na 350 °C) (z 120 °F na 660 °F) 5 s 5 s Konstrukční řady typu hrotu RTW / RTW (MS) RTWMS / RTWPS Napájecí zdroj WT 2M, WR 3M Technické zmny vyhrazeny! Záruka Nároky kupujícího na odstranní vad zanikají jeden rok od dodávky. To neplatí pro nárok kupujícího na regres dle §§ 478, 479 BGB (nmeckého občanského zákoníku). Ze záruky ručíme jen tehdy, když jsme záruku na jakost a trvanlivost uvedli písemn a za použití pojmu „Záruka“. Záruka zaniká v případ neodborného použití a zásahu nekvalikovaných osob. Bližší informace naleznete na stránkách www.weller-tools.com. Symboly Pozor! Varování! Nebezpečí popálení Přečtte si návod k používání! Design a pracovišt v antistatickém provedení. Značka CE Značka shody v Británii Likvidace Elektrické nářadí nevyhazujte do komunálního odpadu! Podle evropské smrnice 2012/19/EU o nakládání s použitými elektrickými a elektro- nickými zařízeními a odpovídajících ustanovení právních předpisů jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí musí sbírat oddlen od ostatního odpadu a podrobit ekologicky šetrné recyklaci.

  • Keď spájkovačku nepoužívate, odložte ju vždy do bezpečnostného stojana. Zagotovite, da bo v varnostnem odlagališču varno odložen.
  • Nedotýkajte sa horúcich spájkovacích hrotov a zápalné predmety udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti.
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Weller

Model : WTMT

Kategorie : Svářecí stroj