NL25B - Lâmpada ANSMANN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho NL25B ANSMANN em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre NL25B ANSMANN
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Lâmpada em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual NL25B - ANSMANN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. NL25B da marca ANSMANN.
MANUAL DE UTILIZADOR NL25B ANSMANN
EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS
Observe os seguintes símbolos e palavras, utilizados no manual de instruções, no produto e na embalagem. = Informação: Informações adicionais úteis sobre o produto = Indicação: Esta indicação adverte para possíveis danos de qualquer tipo = Atenção: Cuidado – Perigo! Pode causar ferimentos graves ou morte O produto cumpre os requisitos das diretivas UE . Sucata elétrica (Directiva REEE)
VERIFICAR A LUZ NOTURNA LED
Perigo de danos! Caso a embalagem seja aberta sem cuidado com uma lâ- mina ou outro objeto afiado, a luz noturna LED pode da- nificar-se. Proceda com cuidado ao abrir a embalagem.
1. Retire o material da embalagem e todas as películas
de proteção (se existentes).
2. Retire a luz noturna LED da embalagem.
3. Verifique se a luz noturna LED apresenta danos.
Se for este o caso, não utilize a luz noturna LED. Contac- te o seu revendedor ou o fabricante.
O produto é uma fonte de luz operada a pilhas. O produto foi concebido para utilização em espaços interiores secos e fechados. É indicado para utilização doméstica. O produto não se destina à iluminação de espaços e ao uso comercial. A luz noturna LED não é um brinquedo. A luz noturna é uma ajuda de orientação e luz auxiliar na escuridão. Utilize a luz noturna LED apenas como descrito neste manual de instruções. Qualquer outra utilização será considerada indevida e pode causar danos materiais. O fabricante ou o distribuidor não se33 Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk responsabilizam por quaisquer danos decorrentes de utilizações indevidas ou incorretas.
INDICAÇÕES DE SEGURANÇA
§Não abrir nem modificar o produto! §Não cubra a luz noturna LED quando esta se encontrar em funcionamento. §Nunca imergir o produto em água ou outros líquidos. Evitar respingos de água. Mantenha o produto sempre seco. §Utilize a luz noturna LED apenas em interiores. Nunca a utilize em espaços húmi- dos ou à chuva. §Quando não estiver a utili- zar a luz noturna LED ou se ocorrer uma avaria, desligue sempre a luz noturna LED e desligue-a da corrente. §A fonte de luz LED não é substituível. Quando termi- nar a sua vida útil, é ne- cessário substituir toda a lanterna. §A inobservância das indi- cações de segurança pode causar danos no aparelho ou conduzir a ferimentos graves em pessoas! §Este produto não se destina à utilização por pessoas34 (incluindo crianças) que apresentem capacidades fí- sicas, sensoriais ou mentais diminuídas ou não possuam experiência e conhecimento relativamente ao manusea- mento deste produto. §Mantenha as crianças afastadas do produto e da embalagem. §Não permita que as crianças brinquem com a película da embalagem. Estas podem ficar presas e asfixiar. §Perigo de danos! §O manuseamento incorreto da luz noturna LED pode causar danos §Deixe de utilizar a luz noturna LED se os seus componentes de plástico apresentarem fissuras ou fendas ou se estiverem deformados. §Não exponha a luz noturna LED a temperaturas extre- mas ou a cargas mecâni- cas fortes. Caso contrário, podem ocorrer deformações da Luz Noturna LED.
Atenção: §Este produto contém pilhas. Nunca atire o produto para35 o fogo §As pilhas colocadas incor- retamente podem vazar e/ ou causar incêndio/ex- plosão §Substituir sempre todas as pilhas em simultâneo e utilizar sempre baterias de qualidade equivalente §Manter as pilhas fora do al- cance das crianças: Perigo de ingestão ou asfixia §Nunca tente abrir, esmagar, aquecer ou queimar uma pilha §Não utilize as pilhas se o produto estiver ou parecer danificado §As pilhas não são recarre- gáveis §Elimine as baterias usadas sempre de acordo com a legislação ou requisitos locais. §Não tocar nas pilhas em caso de derrame. Se entrar em contacto com líquido das pilhas, lave imediata- mente os pontos afetados com água abundante §Caso o líquido das pilhas cause uma reação na pele ou entrar nos olhos, entre imediatamente em contacto Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk36 com um médico §Não ligar as pilhas em cur- to-circuito! §A utilização de baterias e pilhas para corrente eleva- da não é permitida devido a outros valores elétricos. §Retire imediatamente da lanterna pilhas usadas ou vazias §Se não for possível continu- ar a utilizar a lanterna, deve retirar as pilhas da lanterna antes da eliminação
Função de luz de orientação:
2. Potência reduzida
Função luz de pre- sença/luz noturna: Ativada premindo o botão durante 5 segundos, com o modo de luz de orientação ligado Alimentação elétrica: 3x pilhas micro AAA 1,5V Lâmpada: Luz de orientação: LED COB 2W Luz de presença/luz noturna: LED padrão amarelo 5 mm Fluxo luminoso: máx. 25 lm Duração de ilumi- nação: Luz de orientação: aprox. 6 h (funcionamento contínuo) Luz de presença/ luz noturna: aprox. 200 h (funcionamento contínuo) Temperatura de cor: aprox. 2700K37 Sensor: Sensor de movimento (PIR) e sensor crepuscular (CDS) Área do sensor de movimento: 3-5 m / 120° Cla s s e de p ro t e ç ã o: III Temperatura de funcionamento: 0°C … 25°C Peso: 76g Dimensões da luminária: 90 x 50 x 32mm
COLOCAÇÃO DAS PILHAS
Ao colocar as pilhas, prestar atenção à polaridade correta. Desligar o aparelho antes de trocar as pilhas.
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
A luz noturna possui um auxiliar de orientação e uma luz de presença, bem como um sensor de movimento e crepuscular. No modo de luz de orientação, estão disponíveis as seguintes funções:
2. Potência reduzida
Assim que a luz é ligada, o sensor de movimento e o sensor crepuscular são ativados. O sensor de movimento deteta movimentos na escu- ridão, numa área de 3-5 m e ativa a luz de orientação. Se não forem registados movimentos, a luz de orientação desliga automaticamente após aprox. 30 segundos. A luz de presença/luz noturna é uma luz muito fraca e confortável, perfeitamente indicada para adormecer e, devido à luminosidade reduzida, pode ser utilizada sem problemas em modo contínuo durante toda a noite. Esta função é ativada/desativada premindo o botão durante 5 segundos. Tenha em consideração que esta função só está disponível com o modo de luz de orientação ligado. Se o modo de luz de presença/luz noturna estiver ativado, a luz noturna liga automaticamente quando fica escuro e desliga com a luz do dia devido ao sensor crepuscular.
LIMPEZA § Deixe arrefecer completamente a luz noturna LED antes da limpeza. Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk38 § Proceder à limpeza apenas com um pano seco e que não largue pêlos. § Não utilize objetos ou utensílios de limpeza duros que possam riscar, p. ex., escovas de arame ou esponjas. § Não utilize, em caso algum, produtos abrasivos ou solventes para a limpeza. CUIDADO Se o produto não for utilizado, retirar as baterias e guar- dá-las separadamente para preservar a sua vida útil. ELIMINAÇÃO Elimine a embalagem de acordo com o seu tipo. Papelão e cartão junto com o papel velho, película junto com plásticos. Elimine o aparelho conforme as disposições legais. O símbolo do "caixote do lixo" indica que, na UE, os aparelhos elétricos não podem ser eliminados em con- junto com o lixo doméstico normal. Utilize os sistemas de recolha da sua região ou contacte o revendedor a quem adquiriu o produto. Desta forma, cumpre as suas obrigações legais e contribui para a proteção do meio ambiente. Elimine a lanterna inutilizável conforme as disposições legais. O símbolo do "caixote do lixo" indica que, na UE, os aparelhos elétricos não podem ser eliminados em conjunto com o lixo doméstico normal.
EXCLUSÃO DA RESPONSABILIDADE
As informações das presentes instruções de operação podem ser alteradas sem aviso prévio. Não assumimos qualquer responsabilidade por danos diretos, indiretos, acidentais ou outros ou por danos subsequentes decor- rentes do manuseamento incorreto ou da inobservância das informações contidas no presente manual de instruções. Em caso de utilização incorreta do produto, não assumimos qualquer responsabilidade e não garan- timos qualquer prestação de garantia.
Os nossos regulamentos da garantia podem ser consul- tados em www.ansmann.de. A garantia exclui danos no aparelho decorrentes da inobservância das instruções de operação. Os seus direitos legais relativos à reivindi- cação de garantia não são afetados. Sujeito a alterações técnicas. Não nos responsabilizamos por erros de impressão. Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk39
ManualFácil