NL25B - Lámpara ANSMANN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato NL25B ANSMANN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre NL25B ANSMANN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lámpara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NL25B - ANSMANN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NL25B de la marca ANSMANN.
MANUAL DE USUARIO NL25B ANSMANN
EXPLICACIÓN DE SEÑALES
Por favor, observe las siguientes señales y palabras que se emplearán en las instrucciones de servicio, en el producto y en su embalaje. = Información: útiles informaciones adicionales sobre el producto = Indicación: esta indicación advierte de posibles daños de todo tipo = Aviso: ¡Atencíón, peligro! Puede tener como consecuencia heridas graves o la muerte El producto observa las exigencias de las directivas de la UE . chatarra eléctrica (directiva RAEE)
COMPROBAR LA LÁMPARA NOCTURA LED
¡Peligro de sufrir daños! Si abre el paquete sin cuidado con un cuchillo afilado u otro objeto agudo, la luz nocturna LED puede dañarse. Proceda con mucho cuidado al abrir el paquete.
1. Retire el material de embalaje y todas las láminas
protectoras (si las hubiera).
2. Saque la luz nocturna LED del embalaje.
3. Compruebe si la luz nocturna LED mostrara algún
daño. Si así fuera, no utilice la luz nocturna LED. Póngase en contacto con su comerciante o con el fabricante. USO PRESCRITO El producto sirve de fuente de luz móvil por pila. El producto se ha concebido para el empleo en locales interiores cerrados y secos. Es apropiado para iluminar estancias en el hogar. El producto no se ha concebido para iluminar estancias y no está destinado al uso comercial. La luz nocturna LED no es ningún juguete infantil. La luz nocturna ayuda a la orientación y es una luz auxiliar en la oscuridad. Utilice la luz nocturna LED sólo como se expone en estas instrucciones de servi- Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk26 cio. Cualquier otro uso se considera impropio y puede causar daños materiales. El fabricante o el comerciante no aceptan ninguna responsabilidad por los daños causados por un uso inadecuado o incorrecto.
INDICACIONES RELATIVAS A LA
SEGURIDAD §¡No abrir ni modificar el pro- ducto! §Nunca cubra la luz nocturna LED si está en funciona- miento. §No sumerja el producto nunca en agua u otros líquidos. Evite el goteo de agua. Mantenga el producto siempre seco. §Use la luz nocturna LED sólo en el interior. No lo emplee nunca en habitaciones hú- medas o bajo la lluvia. §Si no emplea la luz noctur- na LED o si se produce una avería, apáguela siempre y desconéctela de la fuente de alimentación. §La bombilla LED no es sub- stituible; cuando concluya la vida útil del LED, deberá substituirse la lámpara completa §¡No respetar las indicacio- nes de seguridad puede producir daños en el dispo- sitivo o lesiones peligrosas27 en las personas! §Este producto no está de- stinado a ser utilizado por personas (incluidos niños) con facultades físicas, sensoriales o mentales dis- minuidas o que carezcan de experiencia y conocimien- tos sobre el manejo de este producto. §Mantenga a los niños ale- jados del producto y de su embalaje. §No deje a los niños jugar con la lámina de embalaje. Pueden quedar atrapados y ahogarse mientras juegan con ella. §¡Peligro de sufrir daños! §El manejo inadecuado de la luz nocturna LED puede causar daños. §No utilice la luz nocturna LED si sus componentes de plástico presentan grietas o quebraduras o están defor- mados. §No exponga la luz nocturna LED a temperaturas extre- mas o a intensos efectos mecánicos. De lo contrario, la luz nocturna LED puede deformarse. Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk28
Atención: §Este producto contiene pilas. No arroje el producto nunca al fuego §Las pilas incorrectamente colocadas pueden tener fugas y/o causar incendios/ explosiones §Substituya siempre el juego completo de pilas; emplee siempre pilas equivalentes §Mantenga las pilas aleja- das de los niños: peligro de ingestión o asfixia §No intente nunca abrir una pila, aplastarla, calentarla o quemarla §No emplee las pilas si el producto presentase daños §Las pilas no son recarga- bles §Elimine las pilas o acumu- ladores agotados siempre observando las leyes y exigencias locales. §En caso de que las pilas tengan fugas de líquido, no las toque. En caso de que, no obstante lo dicho, entre en contacto con el líquido de las pilas, enjuague con agua inmediatamente y a fondo la zona afectada §En caso de que el líquido de29 las pilas cause una reac- ción dérmica o entre en los ojos, póngase inmediata- mente en contacto con un médico §¡No poner las pilas en corto- circuito! §El empleo de acumuladores y de pilas aptas para la alta corriente no está permitido por causa de otros valores eléctricos. §Las pilas usadas o agota- das deben retirarse de la linterna inmediatamente §En caso de no poder seguir usando la lámpara, deben retirarle las pilas antes de desecharla
Funciones de la luz de orientación:
Funciones de luz para dormir / luz nocturna: Activación por pulsación de la tecla durante cinco segundos en el modo de luz de orientaci- ón conectado Suministro de energía: 3 pilas micro AAA de 1.5V Bombilla: Luz de orientación: LED COB de 2W Luz para dormir / luz nocturna: LED estándar amarillo de 5mm Flujo luminoso: máx. 25lm Duración de la iluminación: uz de orientación: aprox. 6h (servicio permanente) Luz para dormir / luz nocturna: aprox. 200h (servicio perma- nente) Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk30 Temperatura cromá- tica: aprox. 2700K Sensor: Sensor de movimiento (PIR) y sensor crepuscular (CDS) Gana del sensor de movimiento: 3-5 m / 120° Clas e de pro tecc i ón: III Temperatura de servicio: 0°C … 25°C Peso: 76g Dimensiones de la lámpara: 90 x 50 x 32mm
COLOCACIÓN DE LAS PILAS
Al colocar las pilas observe terminantemente que la polaridad sea correcta. Desconectar el producto para substituir las pilas.
La luz nocturna dispone de una luz de orientación y de una luz para dormir / luz nocturna así como de un sensor de movimiento y crepuscular. En el modo de luz de orientación se dispone de las siguientes funciones:
Tan pronto como se encienda la luz, se activan el sensor de movimiento y el sensor crepuscular. El sensor de movimiento detecta el movimiento en la oscuridad a una distancia de 3m a 5m y activa la luz de orientación. Si no se detecta ningún movimiento, la luz de orientación se apaga automáticamente después de unos 30 segundos aproximadamente. La luz para dormir / luz nocturna es una luz muy débil y agradable, ideal para dormirse, y se puede utilizar durante la noche sin problemas en funcionamiento continuo gracias a su reducida luminosidad. Esta función se activa / desactiva pulsando el botón durante 5 segundos. Tenga en cuenta que esta función sólo está disponible con el modo de luz de orientación activado. Con el modo de luz para dormir / luz nocturna activado, la luz nocturna se enciende automáticamente en la oscuridad por efecto del sensor crepuscular y se apaga automáticamente durante el día.
LIMPIEZA31 § Deje que la luz nocturna LED se enfríe completamente antes de limpiarla. § Realizar los trabajos de limpieza sólo con un paño seco y sin pelusa. § Para la limpieza no utilice ningún objeto o útil duro que pueda rayar como cepillos de alambre o esponjas. § Para la limpieza no se sirva en ningún caso de abrasi- vos o disolventes. CUIDADOS Cuando el producto deje de emplearse, deben retirarse las pilas y guardarse por separado a fin de aumentar la vida útil. ELIMINACIÓN Elimine el embalaje tras clasificar sus componentes. La cartulina y el cartón deben ir a la sección de papel viejo, la lámina a la colecta de residuos reciclables. Elimine el dispositivo observando las prescripciones legales. El icono del "cubo de basura“ indica que los aparatos eléctricos no deben eliminarse en la UE con la basura doméstica normal. Sírvase del sistema de devolución y colecta de su localidad o diríjase al comerciante al que haya comprado el producto. De este modo cumplirá sus obligaciones legales y cooperará a la preservación medioambiental. Elimine la linterna ya inservible según las prescripcio- nes legales. El icono del "cubo de basura“ indica que los aparatos eléctricos no deben eliminarse en la UE con la basura doméstica normal.
EXENCIONES DE RESPONSABILIDAD
Las informaciones contenidas en este manual de instrucciones se pueden modificar sin aviso previo. No aceptamos ninguna responsabilidad por los daños directos, indirectos, casuales o de otro tipo ni por los daños resultantes que se originen por una manipulación inapropiada o por no tener en cuenta las informaciones contenidas en estas instrucciones de uso. En el caso de usar erróneamente el producto no nos responsabiliza- mos de ningún modo ni aceptamos reivindicaciones en concepto de garantía. INDICACIÓN RELATIVA A LA GARANTÍA Nuestras disposiciones de garantía se pueden consultar en línea en www.ansmann.de. En caso de daños en el dispositivo que se originen por no respetar las instrucciones de uso no se podrá hacer efectiva ninguna garantía. Su derecho legal a garantía no queda por ello afectado. Reservado el derecho a introducir cambios técnicos. No aceptamos ninguna responsabilidad por errores de impresión. Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk32 TRADUÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL Este manual de instruções é parte integrante da Luz Noturna LED NL25B ANSMANN com sistema crepuscular automático e sensor de movimento. Contém informações importantes relativas à colocação em funcionamento e manuseamento. Antes de utilizar a luz noturna LED, leia o manual de instruções, especial- mente as indicações de segurança. A inobservância de- ste manual de instruções pode causar perigo ou danos na luz noturna LED. Conserve o manual de instruções para futura utilização.
ManualFácil