ANSMANN HD280RS - Lámpara

HD280RS - Lámpara ANSMANN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HD280RS ANSMANN en formato PDF.

📄 70 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice ANSMANN HD280RS - page 21

Preguntas de los usuarios sobre HD280RS ANSMANN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lámpara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HD280RS - ANSMANN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HD280RS de la marca ANSMANN.

MANUAL DE USUARIO HD280RS ANSMANN

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

1. Lámpara principal

2. Sujeción de cinta para la cabeza con ángulo de inclinación regulable

6. LED de señalización de carga

8. Señalización de modo de sensor

Desembale todas las piezas, compruebe su integridad y que no estén dañadas. Descripción del producto 21 Contenido del producto 21 Uso prescrito 22 Indicación relativa a la seguridad 22 Explicación de señales 22 ¡Observar las instrucciones de seguridad! 22 Puesta en servicio 24 Función de sensor 24 Proceso de carga 24 Indicador de estado de carga LED 24 Limpieza/mantenimiento 25 Datos técnicos de la lámpara 25 Indicación relativa al medio ambiente | eliminación 26 Exclusión de responsabilidad 26 Indicaciones sobre la garantía 26 Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomalainen | Norsk Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomalainen | Norsk22 No ponga en servicio ningún producto dañado. En caso de constatar daños en el producto, póngase en contacto con su comerciante o vendedor. USO PRESCRITO § El producto sirve como linterna para llevar en la cabeza § La lámpara no está destinada a otros usos § No es apropiada para la iluminación de estancias domésticas § El producto no está destinado al uso comercial

INDICACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD

Estas instrucciones de servicio contienen importantes informaciones para el empleo y la puesta en servicio del siguiente producto: El llamado sensor headlight se denominará en adelante simplemente "lámpara" o "producto". Antes del primer empleo de su lámpara lea a fondo estas instrucciones de servicio y actúe en consecuencia. Conserve estas instrucciones de servicio para usos posteriores o para el siguien- te propietario. En caso de no observarse las instrucciones de servicio y las indicaciones de seguridad podrían darse daños en el producto y correrse peligros (heridas) que afectarían al usuario y otras personas. Las instrucciones de servicio son relativas a las normas y reglas vigentes en la Unión Europea. A este respecto sírvase observar las leyes y directivas específicas de los países extranjeros.

EXPLICACIÓN DE SEÑALES

Por favor, observe las siguientes señales y palabras que se emplearán en las instrucciones de servicio, en el producto y en su embalaje. Información Informaciones prácticas adicionales sobre el producto Indicación Esta indicación avisa de posibles daños de todo tipo Aviso ¡Atención, peligro! Puede tener como consecuencia heridas graves o la muerte ¡OBSERVAR LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD! Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomalainen | Norsk Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomalainen | Norsk23 Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomalainen | Norsk Evitar las heridas de los ojos; no mirar directamente en el haz de luz ni alumbrar el rostro de otras personas. Si esto sucediera prolongadamente, podría ponerse en peligro la retina por causa de la porción de luz azul. Caso que un haz de luz incida en los ojos, deben cerrarse los ojos y apartarse la cabeza del haz de luz. Esta lámpara sobrepasa las condiciones para el empleo sin riesgos. El riesgo en el uso depende del modo en que el usuario maneje la linterna. Valor de peligrosidad en la exposición Exposure Hazard Value (EHV) (1) : 8 Grupo de Riesgo Distancia de peligrosidad / Hazard Distance (HD) (2) 2 0m – 0,47m 1 0,47m – 4,7m Grupo libre > 4,7m (1) Este valor indica el factor en el que se sobrepasa el valor de grupo de riesgo respecto del siguiente grupo inferior. El valor límite es de 1. (2) La distancia del ojo respecto de la lámpara, a la cual se adscribe el grupo de riesgo correspondiente. § ¡No abrir ni modificar el dispositivo! Las reparaciones y el cambio de acumulador solo deben ser llevados a cabo por el fabricante o por un técnico de servicio por él encargado o por una persona cualificada de modo semejante. § Mantenga a los niños alejados del producto y de su embalaje. El producto no es un jugue- te. Los niños deben estar vigilados para garantizar que no jueguen con el dispositivo. § Este dispositivo no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos niños) con facultades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o que tengan poca experien- cia y poco conocimiento en el manejo de este dispositivo. ¡Estas personas deben haber sido instruidas primero por una persona supervisora y que sea responsable de su seguridad o las supervise durante el manejo del producto! § La bombilla LED no es substituible; cuando concluya la vida útil del LED, deberá substituirse la lámpara completa § ¡Todos los objetos iluminados deben encontrarse mínimamente a 10 cm de la lámpara! § La lámpara solamente debe emplearse para el uso prescrito.

CUIDADO Posiblemente este producto puede emitir radiaciones ópticas peligrosas. Durante el servicio no debe mirarse prolongada- mente la lámpara. Puede dañar los ojos. Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomalainen | Norsk24 § El producto no es apropiado para jugar. § ¡Guardar el producto fuera del alcance de los niños! § ¡No respetar las instrucciones de seguridad puede producir daños en el dispositivo o lesiones peligrosas en las personas! § Lea también las instrucciones de servicio de los dispositivos que se conecten a la toma USB § Mantenga el producto siempre seco ATENCIÓN: § El producto contiene un acumulador no substituible de iones de litio. ¡No arroje el producto nunca al fuego! § El producto solamente debe cargarse en estancias cerradas, secas, amplias y alejadas de materiales inflamables y líquidos. La no observación puede tener como consecuencia quemaduras e incendios. § El acumulador nunca debe abrirse, aplastarse, calentarse o quemarse. § No emplear el producto en un entorno susceptible de explosiones ni bajo la lluvia ni exponerlo a un calor excesivo. § No emplear el producto si aparenta encontrarse dañado

La lámpara se conecta y desconecta por medio del pulsador respectivo. Pulsar una vez: LED al 30% Pulsar dos veces: LED al 100% Pulsar tres veces: DESCONEC.

El modo de sensor se activa con la tecla correspondiente. Seguidamente, mediante control por gestos, (distancia aprox.10cm) pueden conectarse y desconectarse los LEDs.

Antes del primer empleo, cargue completamente la lámpara. Si se guarda el producto durante un espacio prolongado de tiempo, debe cargarse también previamente; en el caso de guardar, ANSMANNrgar al menos dos vez al año a fin de evitar la descarga extrema del conjunto de acumuladores. Para cargar la lámpara, desenroscar hacia abajo la tapa de cierre. Una el cable USB micro a la lámpara y seguidamente al dispositivo de carga USB. Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomalainen | Norsk Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomalainen | Norsk25 Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomalainen | Norsk

INDICADOR DE ESTADO DE CARGA LED

La lámpara dispone de una señalización LED de estado de carga profesional. En cuanto se esté cargando el acumulador, el indicador se pone en luz roja. Cuan- do se haya cargado totalmente el acumulador, el indicador se pone en luz verde. LIMPIEZA | MANTENIMIENTO § Los trabajos de limpieza solo deben realizarse con un paño ligeramente humedecido; seguidamente secar bien frotando. § No sumergir el producto en agua o demás líquidos. § Observar que no debe penetrar ningún líquido en la carcasa. § No emplear para la limpieza ningún cepillo duro ni objeto agudo alguno. Si emplea incorrectamente la lámpara pueden darse daños: § No arrojar ni dejar que se caiga § Emplear solo en estado original § No emplear en su envase § Desconectar tras el uso DATOS TÉCNICOS DE LA LÁMPARA Artículo núm.: 1600-0338 Lámpara: LED COB de 3W Tensión de entrada: 5V DC Corriente de entrada: máx. 500mA Acumulador: Conjunto de pilas de litio 3.7V 1500mAh | 5.55Wh Flujo luminoso: Luz principal al 100% 280lm | 30% 100lm Duración de la iluminación: Luz principal al 100%, 2.5h | al 30%, 6.5h Alcance del haz de luz: aprox. 21m Duración de carga: aprox. 2.5 h Tipo de protección: IP65 / IK07 Clase de protección: III Temperatura de almacenamiento: -20C°… 60°C Temperatura de servicio: -10C°… 40°C Peso de la lámpara incl. acum.: 110g Cable USB largo: 150cm Dimensiones de la lámpara: 78.4 x 47.4 x 45.9mm Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomalainen | Norsk26 El producto observa la clase de protección III Conforme con las directivas de la UE No mirar en la fuente de luz Chatarra electrónica (directiva RAEE) ¡Observe las instrucciones de servicio! INDICACIÓN RELATIVA AL MEDIO AMBIENTE | ELIMINACIÓN No tire el dispositivo a la basura doméstica bajo ninguna circunstancia. Elimine el dispositivo por medio de una empresa de eliminación de residuos autorizada o a través de su empresa municipal de residuos. Respete las normas actualmente vigentes. En caso de duda, póngase en contacto con su centro de eliminación de residuos. Deseche todos los materiales de embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente. Las pilas y los acumuladores usados son desechos especiales que deben eliminarse según la legislación nacional; no deben eliminarse con la basura doméstica.

EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD

Las informaciones contenidas en este manual de instrucciones se pueden modificar sin aviso previo. ANSMANN no acepta ninguna responsabilidad por los daños directos, indirectos, casuales o de otro tipo ni por los daños resultantes que se originen por una manipulación inapropiada o por no tener en cuenta las informaciones contenidas en estas instrucciones de uso. En el caso de usar er- róneamente la lámpara, no nos responsabilizamos de ningún modo ni aceptamos reivindicaciones en concepto de garantía.

INDICACIONES SOBRE LA GARANTÍA

Concedemos una garantía de dos años para el producto. Nuestras disposiciones de garantía se pueden consultar en www.ansmann.de Reservado el derecho a introducir cambios técnicos. No aceptamos ninguna responsabilidad por errores de impresión. MA-1600-0338/V1/01-2019 Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomalainen | Norsk Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomalainen | Norsk27

8. Indicador do modo de sensor

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ANSMANN

Modelo : HD280RS

Categoría : Lámpara