ANSMANN WFL30W - Lámpara

WFL30W - Lámpara ANSMANN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WFL30W ANSMANN en formato PDF.

📄 21 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice ANSMANN WFL30W - page 8
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Suomi FI
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Proyector LED orientable
Marca Ansmann
Modelo WFL30W
Alimentación Red eléctrica 230 V / 50 Hz
Potencia 30 W
Temperatura de color No especificada (blanco probable)
Índice de protección IP44 (estimación para uso exterior)
Clase de protección Clase I (con conexión a tierra)
Ángulo de inclinación 90° hacia abajo, 45° hacia arriba
Rotación 360° mediante la bisagra
Material de la carcasa Metal y plástico
Tipo de montaje Fijación mural con soporte incluido
Dimensiones (aprox.) No especificadas
Peso (aprox.) No especificado
Fuente de luz LED no reemplazable
Distancia de seguridad a objetos ≥ 10 cm
Mantenimiento Limpieza con paño húmedo, sin productos abrasivos
Reparabilidad LED no reemplazable, reparaciones por profesional
Garantía No especificada
Contenido del embalaje Lámpara, soporte de montaje, manual

Preguntas frecuentes - WFL30W ANSMANN

¿Cómo instalar el proyector WFL30W?
La instalación requiere cortar la corriente en el fusible. Perfore agujeros de 6 mm, inserte los tacos, luego conecte los cables (azul N, marrón L, verde/amarillo PE) al borne. Fije el soporte mural y apriete los tornillos. Vuelva a conectar la corriente después del montaje.
¿Se puede reemplazar el LED?
No, la fuente de luz LED no es reemplazable. Al final de su vida útil, toda la lámpara debe ser reemplazada.
¿Cuál es la potencia de la lámpara?
La potencia es de 30 W, lo que corresponde a una iluminación brillante para uso exterior o interior.
¿El proyector es estanco?
El manual no especifica un índice IP, pero está diseñado para uso exterior. Evite cualquier inmersión y uso bajo la lluvia directa.
¿Puedo usar un regulador con esta lámpara?
El manual no menciona la compatibilidad con un regulador. No se recomienda usar un regulador a menos que se indique lo contrario.
¿Cómo limpiar el proyector?
Desconecte primero la alimentación. Limpie con un paño suave ligeramente húmedo (agua y un poco de detergente). No use productos abrasivos ni disolventes.
¿Cuál es la distancia de seguridad respecto a objetos?
Mantenga una distancia de al menos 10 cm entre la lámpara y cualquier objeto iluminado para evitar riesgo de incendio.
¿El cable de alimentación está incluido?
El manual indica que el cable de alimentación debe ser conectado por el instalador. El cable no está incluido en el embalaje.
¿Puedo instalar el proyector en el interior?
Sí, se puede utilizar en interiores como en exteriores, siempre que se respeten las instrucciones de seguridad y montaje.
¿Cómo desechar el proyector antiguo?
No lo tire con la basura doméstica. Deposítelo en un punto de recogida para aparatos eléctricos o en un centro de reciclaje.

Preguntas de los usuarios sobre WFL30W ANSMANN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lámpara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WFL30W - ANSMANN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WFL30W de la marca ANSMANN.

MANUAL DE USUARIO WFL30W ANSMANN

① SEGURIDAD - DECLARACION DE INDICACION

Por favor, observar les siguientes sòngales y calabras que se Employment en las Instruetiones de service en el producto y en el embahlé.
Información Informataciones practicas adicondales sobre el producto
- Indicación: Este indicación advisable depossible días de todo tipo
Cuidado | Atencion -peligro de sufrir lesiones
Aviso I'Atencion, pelligo! Puede tener como consecución herediares graves o la morte

Por favor,Descriptionsal das ploizes y compuerte su integrazione y que no esten dañafidas. En caso de darfe danos noonga enfunciamente el producto. Pórgase en contacto con un commercio especializzato autorizo o dirjase a la direccion de service del fabricante.

Estas instruetiones de service contienen informaciones importantes relatives al empeyo y al service de este producto que, en adalante, sa denominaría simplementa lampara o 'producto'.

Antes de la puesta en service del producte lea integramente y a fondo las instruetiones de service. Guarco las instruetiones de service para uso posteriores o para el作為 propietario.

En caso de no observarse les instruetiones de service y les indicaciones de seguidad podriant danso daños en el producto y corrora peligos [heridas] que afecharan al usuario y除外as personas.

Las instrucciones de servicios son relativas a las nomas y reglas vigentes on la Unión Europea. A estearto respeso sifvase observar los leyes y directivas espécicas de los paises extranjeros.

USD PRESCRITO

El producto sa ha concubiado como fuente de luz movil y no está destinado a另一as aplicaciones. El producto esta destinado exclusivamente al uso privado en el hogar y no es apto para uso commercial ni para la iluminacion de habitaciones en el hogar sino queableizarsole como se describe en las instruetiones de uso. El uso al margen de estas informaciones no se considera como proscritto y pundo causar daños materiales o lesiones personales. No aceplamos singularmente respondico a los daños causados por el uso incorrecto o no proscritto.

INDICACIONES DE SEGURIDAD GENERALES

  • Este produit peuvent ser utilisé por niños a partir de 8 años y por personas con你能as de las superficies, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia si se les informa de su empleo seguro y conocen suspeligros. Los niños no deben hacer algo en el

producto. La limpieza y los cuidados no deben correr a cargo de los niños sin vigilancia.

  • Mantenga a los niños alejados del producto y de su embalaje. El producto no es un juguete. Los niños deben estar vigilados para garantizarse que no juguen con el producto o el embalaje.
  • Evitar las heridas de los ojos; no mirar directamente en el haz de luz ni alumbrar el rostro de otheras personas. Si este sucediera durante un tiempo excessivo, se podra enpeligro la retina por causa de la porcion de luz azul.
  • No tocar nunca un dispositivo conectado a la red de corriente con las manos mojadas o si este hubiera caido al agua. En este caso debe desconnectarse primero el seguro o fusible de toda la casa y desenchufar seguidamente.
  • Noemploi nunca en entornos susceptibles de explosión, donte se.Encuentren liquidos inflamables,polvos ogases.
  • Nosumerja el producto nunca en agua uothers liquidos.
  • Emplee solo una toma

bien accesible para que el producto pueda desconectarse de la red de corriente inmediamente en caso de fallo.

  • Todos los objetivosiltrados deben encontrarse minimamente a10 cm de la lampara.
  • Emplear el producto solo con los accesos que formen parte del volumen de suministro.
  • No create un cortocircuito entre la terminal de conexión y las pilas.

PELIGRO DE INCENDIO EXPLOSION

  • No lo emplee en su embalaje.
  • No cubra el producto; peligro de incendio.
  • El producto no debesometerse nunca a esfuerzos extremos como, por exemple, calor y frio intensos, fuego, etc.
  • Noemploi bajo la lluvia o en locales humedes.

INDICACIONES GENERALES

Noarrojar ni dejer caer
- La cobertura del LED no es substituable. Si se daña la cobertura, delve dasecharse el producto.
- La dette de luz del LED no es substitutable.
Cuando conclusa la vida del la dette de luz o bombilla, dobe substituire la lampara completa.
- I noAbrir ni Mudificar el product! Las reparaciones solo doben ser levidas a cabo por el fabricante o por un的技术e de service por el encargado o por una persona cautifica de modo somejaante.

Descencte et dispositiosto la red de carrente solo tirando del enchule o desde el compartmento dal conoctor, nunca tirando del cable.

Las indications relativas a la lampara, el.
blaque de alimentacion asi como la tension
de red de la toma de corriente deben coinci

dir con lo indicado en la plaza de lipo.

La lampara no debe colocarse por el Estado de la fuente de luz a caar por este camino.

INDICACION RELATIVA AL MEDIO AMBIENTE | ELIMINACION

Elimine el emalbaqueuponedeclassificar sus materiales.Lacartulayelcartondeben desearchereanelpapelvierointernasqela lamina dobeir al'scansion de recicladode losestomateriales.

Elimine al produits ya inservible observar.
do les prescripiones legales. El icono del cubo de basura indica que los aparatos
electricos no deben eliminarse en la UE con la basura domestica normal.

Entregue el producto para su eliminacion a un centro de eliminacion especial para operatos vijos, sirvase de los sistemas de devoluccion o colocate de su comunità o dirija al commercio en el que comprco el producto.

③ DESCRIPCION DE LA PIEZA

  1. LED's
  2. Bisagra (inclinable 360^ )
  3. Conector del cable
  4. Soporte de montaje

EXCLUSION DE RESPONSABILIDAD

Las informaciones containen en este manual de instrucciones sophonado modular sin aviso previo.No exceptamos;ninguna responsabilidad por los daños directos, indirectos,casuals o de lo tipo ni por los dañosresultantes que se originen por una Manipulacion inapropada o errora o por no tener en cuerta las informaciones contentidas onstas instrucciones de service.

① INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Atencion! Para la connexion, solo sa做不到.
utilizar un cable impermeable certificado por VDE tipo H05RN 3x1.0mm2 o H07RN-F 3x1.0mm2 o de calidad superior.

Otras fuerres de luz [por exemple, farlas]onian interferer con elfuncimiento del sáhsar. Ivo monte el producto directamente en el aredo de efecto de除外 fuerres de luz.

MONTAJE

Los orificos de fijación del soporte tienen un diametro de 6 mm. Seccione el material de montaje adequado para élgo.
Los materiales de montaje no se suminstan, como典型案例, estas instruetionos mucranla la instalacion con dos tornillos y dos tacos. En caso necessario,你可以 usar otherwise materiales de montaje.
Dasoconecte la alimentacion electrica del cable en la caja de fusibles y aseguirle contra una reconnexion por parte de terceros. [Fig. 01] Determino el lugar de instalacion ymarksla pared. [Fig. 02.]
Taladre aguieros en los puntos margados con un taladro electrico. [Fig. 02.2]
Inserte los tacos en los orificios taladrados. (Fig. 02.3)
Rotte la tuerra del conector raccio. (Fig. 02.4) Pase el cable de red a travers de la tuerra y concelto a la carcaza. La longitud del cabezal pelacables y col tolu do immosion es do 8 mm. [Fig. 02.5]
Conecte los cables a los respectivos terminales:
Cable azul a N [neutro]
Cable marrón a L [fase]
Cable verde/amarillo a PE (tierra) (Fig. 02.6)
Apriete el enchufe. [Fig. 02.7]
Aprieta la tuerca. [Fig. 02.8]
Fije los tornillos, las arangiadas y los soportes en los criflicos de montaje. (Fig. 02.9)
Apriete los tornillos del sappote de montaja con

una herramienta adecuada. [Fig. 02.10]

Vuelva conectar la caja de fusibles. (Fig. 03)

① AJUSTE DEL FOCO

La luz se pueda inclinar 90-grados hacía bajo y 45-grados hacía aribra. [Fig. 03]

① LIMPIEZA

Interruppo el suministro de energia electrónica al producto directamente en el cuadro de distribución antes de cualquier limiteza. Proteja el producto contra reactivaciones accidentales colocando un cartel de征求意见 en el cuadro de distribución.
Para la limpieza emploa exclusivamente un paño suev, seco o ligeramente humedeclaro en caso Necessary, con un poco de detergente (avavajillas suey). Para la limpieza, no utilise en;ningun caso abrasivos o disolventos.
Reservado a direciona a introducisco革命os, de comoce nmingu responso12020poc por erros de iniprecia.

PT

EXCLUSAO DA RESPONSABILDADE

Los articíos de fiación del proprioitienen un diametro de 6 mm. Salceónal el material de montaje adeccado paraarlo.
Las materiales de montaje no se suminieran.
como ejemplo, estas instrueraciones mucstran la instaccion con dos tornillas y dos tacos. En caso
necasarico, PODAN UTILIZEOs materiales de montaje.
Descnete la alimentacion el electrico del cable en la caja de fusibias y asegrefa contra una reconexion por parte de terceros. (Fig. 01) Determine el lugar de instalacion y marque la pared. (Fig. 02.1)
Taladro aquijores en los puentes marcados con un taladro electrico. (Ifg. 02.2)
Inserte los tacos en los orificios taladrados. [Fig. 02.3]
Retire la tuerca del conector rápido. [Fig. 02.4] Pase el cable de rcd a travers de la tuerca y conecte al a carcasa, La longitudinal del cebazal peacables y del tubo de innersión es de 8 mm. [Fig. 02.5]
Conecte los cables a los respectivos terminales: Cable azul a N [neutro]
Cable marrón a L (fase)
Cable verde/amarillo a PE (tierra) (Fig. 02.6)
Aprieta el enchufe. [Fig. 02.7]
Apriete la tuerca. [Fig. 02.8]
Flejo los tumollos, las arandelas y los soportes en los criferos de montaje. [Fig. 02.9]
Apiroto los tornillos del soporte de montaje con una herramipta adecauda. [Fig. 02.10]
Vuelva a conectar la caja de fusibles. [Fig. 03]

Sujeto al aterapios ftecnics, Vecros respondabizamos porcere de Iresponsa.

T

SICUREZZA - SPIEGAZIONE DELLE AVVERSENZE

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ANSMANN

Modelo : WFL30W

Categoría : Lámpara