HD280RS - Lâmpada ANSMANN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HD280RS ANSMANN em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre HD280RS ANSMANN
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Lâmpada em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HD280RS - ANSMANN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HD280RS da marca ANSMANN.
MANUAL DE UTILIZADOR HD280RS ANSMANN
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
2. Suporte da fita de cabeça com ângulo de inclinação ajustável
3. Botão de ligar/desligar
6. LED de indicação de carga
VOLUME DE FORNECIMENTO
Retire todas as peças da embalagem e verifique-as quanto à integridade e quanto Descrição do produto 27 Volume de fornecimento 27 Utilização conforme as disposições 28 Indicações de segurança 28 Explicação dos símbolos 28 Ter em atenção as indicações de segurança! 28 Colocação em funcionamento 29 Função de sensor 29 Processo de carregamento 29 Ndicador LED de estado de carga 29 Limpeza/manutenção 30 Dados técnicos da lanterna 30 Indicações relativas ao meio ambiente | Eliminação 31 Exclusão da responsabilidade 31 Indicações relativas à garantia 31 Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomalainen | Norsk Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomalainen | Norsk28 a danos. Não coloque em funcionamento produtos com defeito. Caso detete danos no produto, contacte o seu revendedor/vendedor.
UTILIZAÇÃO CONFORME AS DISPOSIÇÕES
§ O produto é uma lanterna de cabeça portátil § A lanterna não se destina a outras aplicações § Não indicada para a iluminação de espaços domésticos § O produto não se destina ao uso comercial
INDICAÇÕES DE SEGURANÇA
O presente manual de instruções contém informações importantes relativas à utilização e colocação em funcionamento do seguinte produto: Sensor-Headlight, doravante apenas designado lanterna ou produto. Antes de utilizar a sua lanterna pela primeira vez, leia atentamente este manual de instruções e proceda em conformidade. Guarde este manual de instruções para utilização posterior ou para o proprietário subsequente. Em caso de inobservância deste manual de instruções e das indicações de segurança, podem ocorrer danos no produto e riscos (ferimentos) para o utilizador e outras pessoas. O manual de instruções refere-se às normas e regras válidas da União Europeia. Para o efeito, respeitar também a legislação e diretrizes específicas de cada país.
EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS
Observe os seguintes símbolos e palavras, utilizados no manual de instruções, no produto e na embalagem. Informação Informações adicionais úteis sobre o produto Indicação Esta indicação avisa de possíveis perigos de qualquer tipo Aviso Cuidado – Perigo! Pode causar ferimentos graves ou morte TER EM ATENÇÃO AS INDICAÇÕES DE SEGURANÇA! Evitar lesões oculares - Nunca olhe diretamente para o feixe de luz nem direcione a luz para o rosto de outras pessoas. Se tal ocorrer durante muito tempo, a per- Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomalainen | Norsk Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomalainen | Norsk29 centagem de luz azul pode causar perigo para a retina. Caso um feixe de luz incida nos olhos, estes devem ser fechados e a cabeça afastada do feixe de luz. Esta lanterna excede as condições de utilização sem risco. O risco na utilização depende do modo como o utilizador lida com a lanterna. Valor do perigo de exposição / Exposure Hazard Value (EHV)(1): 8 Grupo de risco Hazard Distance (HD) (2) 2 0m – 0,47m 1 0,47m – 4,7m Grupo livre > 4,7m (1) Este valor indica o fator pelo qual o valor limite do grupo de risco é excedido relativamente ao grupo imediatamente inferior. O valor limite é de 1. (2) Distância entre o olho e a lanterna, aplicável ao respetivo grupo de risco. § Não abrir nem modificar o produto! Os trabalhos de reparação e a substituição das baterias podem apenas ser realizados por uma pessoa igualmente qualificada ou por um técnico de serviços encarregue pelo fabricante ou por si. § Mantenha as crianças afastadas do produto e da embalagem. O produto não é um brinque- do. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o produto. § Este produto não se destina à utilização por pessoas (incluindo crianças) que apresentem capacidades físicas, sensoriais ou mentais diminuídas ou não possuam experiência e conhecimento relativamente ao manuseamento deste produto. Tais pessoas devem ser, em primeiro lugar, instruídas por um supervisor responsável pela sua segurança ou supervisionadas durante a operação do produto! § A fonte de luz LED não é substituível. Quando terminar a sua vida útil, é necessário substituir toda a lanterna § Todos os objetos iluminados devem estar afastados pelo menos 10 cm da lanterna! § A lanterna apenas pode ser utilizada em condições de utilização adequadas. § O produto não é um brinquedo. § Manter o produto fora do alcance das crianças! § A inobservância das indicações de segurança pode causar danos no aparelho ou
ATENÇÃO Deste produto poderá resultar uma radiação ótica peri- gosa. Durante o funcionamento, não olhe durante muito tempo na direção da lanterna. Tal pode afetar os olhos. Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomalainen | Norsk Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomalainen | Norsk30 conduzir a ferimentos graves em pessoas! § Leia também os manuais de instruções dos aparelhos a ligar à entrada USB § Mantenha o produto sempre seco ATENÇÃO § O produto contem uma bateria de iões de lítio não substituível. Não atire o produto para o fogo! § O produto pode apenas ser carregado apenas em espaços fechados, secos e amplos, afastado de materiais e líquidos combustíveis. A inobservância pode causar queimaduras e incêndio. § Nunca abrir, esmagar, aquecer ou incendiar uma bateria. § Não utilizar o produto em ambiente potencialmente explosivo e à chuva e não expor a calor excessivo. § Não utilizar o produto caso este aparente estar danificado
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
A lanterna é ligada/desligada através do botão de ligar/desligar. Premir 1x: LED a 30% Premir 2x: LED a 100% Premir 3x: DESL.
O modo de sensor é ativado através da tecla de sensor. De seguida, através do controlo por gestos (distância aprox. 10 cm) é possível ligar ou desligar o LED.
PROCESSO DE CARREGAMENTO
Carregar completamente a lanterna antes da primeira utilização. Em caso de armazenamento durante períodos mais longos, carregar também previamente, em caso de armazenamento carregar, no mínimo, 2x por ano para evitar a descarga total da bateria. Desenroscar a tampa para carregar a lanterna. Ligar o cabo Micro-USB à lanterna e, de seguida, a um carregador USB.
§ Efetuar trabalhos de limpeza apenas com um pano ligeiramente húmido. Em segui- da, secar bem com um pano seco. § Nunca imergir o produto em água ou outros líquidos. § Garantir que não entra qualquer líquido na caixa. § Não utilizar escovas duras ou objetos afiados para a limpeza. Se a lanterna for utilizada incorretamente, tal pode causar danos: § Não atirar ou deixar cair § Utilizar apenas no estado original § Não utilizar dentro da embalagem § Desligar após a utilização
DADOS TÉCNICOS DA LANTERNA
Número de artigo: 1600-0338 Lâmpada: 3W COB LED Tensão de entrada: 5V DC Corrente de entrada: máx. 500mA Bateria: Bateria de lítio 3.7V | 1500mAh | 5.55Wh Fluxo luminoso: Luz principal 100% 280lm | 30% 100lm Duração de iluminação: Luz principal 100% 2.5h | 30% 6.5h Alcance da luz: aprox. 21m Tempo de carga: aprox. 2.5h Tipo de proteção: IP65 / IK07 Classe de proteção: III Temperatura de armazenamento: -20C°… 60°C Temperatura de funcionamento: -10C°… 40°C Peso da lanterna incl. bateria: 110g Comprimento do cabo USB: 150cm Dimensões da lanterna: 78.4 x 47.4 x 45.9mm O Produto corresponde à classe de proteção III Conformidade com as diretivas UE Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomalainen | Norsk Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomalainen | Norsk32 Não olhar diretamente para a fonte de luz Resíduos eletrónicos (diretiva REEE) Observar o manual de instruções! INDICAÇÕES RELATIVAS AO MEIO AMBIENTE | ELIMINAÇÃO Nunca elimine o produto junto com o lixo doméstico. Elimine o produto através de uma empresa de eliminação de resíduos autorizada ou de sistemas públicos de eliminação. Observe as normas em vigor. Em caso de dúvida, contacte a empresa responsável pela eliminação de resíduos. Encaminhe todos os materiais da emba- lagem para eliminação ambientalmente correta. Pilhas e baterias usadas são lixo especial e devem ser eliminadas de acordo com a legislação nacional, não podem ser eliminadas junto com o lixo doméstico.
EXCLUSÃO DA RESPONSABILIDADE
As informações das presentes instruções de operação podem ser alteradas sem aviso prévio. A ANSMANN não assume qualquer responsabilidade por danos diretos, indiretos, acidentais ou outros ou por danos subsequentes decorrentes do manu- seamento incorreto ou da inobservância das informações contidas no presente manual de instruções. Em caso de utilização errada da lanterna, não assumimos qualquer responsabilidade e não garantimos qualquer prestação de garantia.
INDICAÇÕES RELATIVAS À GARANTIA
O produto tem uma garantia de 2 anos. Os nossos regulamentos da garantia podem ser consultados em www.ansmann.de Sujeito a alterações técnicas. Não nos responsabilizamos por erros de impressão. MA-1600-0338/V1/01-2019 Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomalainen | Norsk Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomalainen | Norsk33
ManualFácil