HD280RS - Lampe ANSMANN - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis HD280RS ANSMANN i PDF-format.
| Produkttype | LED pandelampe med gestus sensor |
| Mærke | Ansmann |
| Model | HD280RS |
| Reference | 1600-0338 |
| Mål (L x B x H) | 78,4 x 47,4 x 45,9 mm |
| Vægt | 110 g (med batteri) |
| Lyskilde | LED COB 3 W |
| Lysstrøm | 100 % : 280 lm / 30 % : 100 lm |
| Driftstid | 100 % : 2,5 t / 30 % : 6,5 t |
| Rækkevidde | Cirka 21 m |
| Strømforsyning | Lithium-ion batteri 3,7 V / 1500 mAh / 5,55 Wh |
| Indgangsspænding (opladning) | 5 V DC, maks. 500 mA |
| Opladningstid | Cirka 2,5 t |
| Beskyttelsesklasse | IP65 (støv og vandstråler) / IK07 (slagfast) |
| Beskyttelsesklasse | III (meget lav spænding) |
| Driftstemperatur | -10 °C til 40 °C |
| Opbevaringstemperatur | -20 °C til 60 °C |
| Udskiftelige batterier / akkuer | Nej (ikke-udskifteligt indbygget batteri) |
| Udskiftelig lyskilde | Nej (indbygget LED) |
| Reparerbarhed | Reparation kun af producent eller autoriseret tekniker |
| Vedligeholdelse | Rengør med en let fugtig klud, må ikke nedsænkes |
| Garanti | 2 år |
Ofte stillede spørgsmål - HD280RS ANSMANN
Brugerspørgsmål om HD280RS ANSMANN
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Lampe i PDF-format gratis! Find din vejledning HD280RS - ANSMANN og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. HD280RS af mærket ANSMANN.
BRUGSANVISNING HD280RS ANSMANN
Formålsmæssig brug 52
Sikkerhedsanvisninger 52
Signaturforklaring 52
Følg sikkerhedsanvisningerne! 52
Ibrugtagning 54
Opladning 54
LED-indikator for opladningsstatus 54
Oplysninger om garantien 56
PRODUKTBESKRIVELSE
- hovedlys
- hovedbånd-holder med indstillelig hældningsvinkel
- tænd-/sluk-knap
- kontakt sensor
- micro-USB-opladningsport
- ladeindikator-LED
- sensor
- sensorfunktionsindikator
LEVERINGSOMFANG
- Lampe
- USB - micro-USB-kabel
Udpak alle dele, og kontroller om de er fuldstændige og ubeskadigede. Beskadi-gede produkter må ikke tages i brug. Kontakt din forhandler/sælger, hvis du finder skader på produktet.
FORMÅLSMÆSSIG BRUG
■ Produktet anvendes som mobil hovedlampe
■ Lampen er ikke egnet til andre formål
■ Ikke egnet til belysning af rummene i husholdningen
■ Produktet er ikke egnet til erhvervsbrug
SIKKERHEDSANVISNINGER
Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige oplysninger vedrørende brug og ibrugtagning af følgende produkt:
Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden du tager lampen i brug, og følg den derefter.
Opbevar denne betjeningsvejledning til senre brug eller til evt. senere bruger.
Overholdes denne betjeningsvejledning og sikkerhedsanvisningerne ikke, kan der opstår skader på produktet og farer (personskader) for brugeren og andre personer.
Betjeningsvejledningen baserer på gældende standarder og regler i den Europæiske Union. Følg også de landespecifikke love og regler i brugslandet.
SIGNATURFORKLARING
Bemærk følgende symboler og ord, der anvendes på produktet og på emballagen.

rmation
Nyttig information til produktet

nærk
Denne oplysning advarer mod alle typer mulige skader

arsel
Pas på – fare! Kan medføre alvorlige kvæstelser eller livsfare

LG SIKKERHEDSANVISNINGERNE!
Undgå øjenskader - Se aldrig direkte ind i lysstrålen eller lys andre personer i ansigtet. Hvis det sker for længe, kan der pga. andelen af blåt lys opstå en fare for nethinden. Hvis en lysstråle rammer øjnene, skal øjnene lukkes og hovedet skal vendes væk fra lysstrålen.
Denne lampe overskrider betingelserne for risikofri brug. Risikoen ved anvendelsen afhænger af, hvordan brugeren håndterer lampen.
RISIKOGRUPPE 2
FORSIGTIG Farlig optisk stråling kan produceres af dette produkt. Undersøg ikke lampen under drift i lang tid. Kan være skadeligt for øjnene.

(1) Denne værdi viser den faktor, hvormed risikogruppe-grænseværdien til den næst laveste gruppe bliver overskredet. Grænseværdien ligger på 1.
[2] Afstand fra øje til lampe, hvormed den pågældende risikogruppe er passende.
- Produktet må hverken åbnes eller modificeres! Reparationer eller skift af batteripakken må kun gennemføres af producenten eller af producenten autoriseret servicetekniker eller en person med tilsvarende kvalifikation.
- Hold børn væk fra produktet og emballagen. Produktet er ikke legetøj. Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med apparatet!
- Dette produkt er ikke egnet til at blive brugt af personer (inklusive børn), som har begrænsede fysiske, sensoriske eller åndelige evner, eller som mangler erfaring og viden ift. håndteringen af dette produkt. Sådanne personer skal først modtage vejledning fra en person, der holder opsyn, og som er ansvarlig for deres sikkerhed, og under brug af produktet skal de overvåges!
- LED-lyskilden kan ikke udskiftes, när LED'ens driftstid er gået, skal hele lampen udskiftes.
-
Alle belyste genstande skal have mindst 10 cm afstand til produktet!
-
Lampen må kun benyttes til formålsmæssig brug.
■ Produkt er uegnet som legetøj. - Produktet skal opbevares uden for børns rækkevidde!
- Manglende overholdelse af sikkerhedsanvisningerne kan medføre skader på apparatet eller alvorlige personskader!
- Læs også betjeningsvejledninger for de apparater, der tilsluttes USB-tilslutningen
■ Produktet skal altid holdes tørt
PAS PÅ:
■ Produktet må ikke kastes i åben ild!
- Produktet må kun oplades i lukkede, tørre og tilstrækkeligt store rum, med god afstand til brændbare materialer og væsker. Hvis ikke, kan der opstå forbrændinger og brande.
- Batteriet må aldrig åbnes, klemmes, opvarmes eller udsættes for ild.
- Produktet må ikke anvendes i eksplosionsfarlige omgivelser eller i regnvejr og må ikke udsættes for alt for stor varme.
- Produktet må ikke anvendes, hvis der er tegn på synlige skader

RUGTAGNING
Lampen tændes på tænd-/sluk.knappen
Tryk 1x: LED 30%
Tryk 2x: LED 100%
Tryk 3x: SLUKKET
Sensorfunktion:
Sensorfunktionen aktiveres af sensorkontakten
Derefter kan LED'en tændes og slukkes ved bevægelser (afstand ca.10cm).

LADNING
Lampen skal oplades helt inden første brug. Ved opbevaring over et længere tidsrum skal den ligeledes oplades, ved opbevaring skal den oplades mindst 2x om året for at forhindre at batteripakken aflades helt.
Drej lukkedækslet af for at oplade lampen. Forbind micro-USB-kablet med lampen og derefter med USB-opladeren.

D-INDIKATOR FOR OPLADNINGSSTATUS
Lampen har en professionel indikator for opladningsstatus:
Oplades batteriet, lyser indikator-LED rød. Er batteriet opladet, lyser indikator-LED grøn.
RENG∅RING | VEDLIGEHOLDELSE
- Gennemfør rengøringsarbejder kun med en let fugtet klud, tør godt efter.
- Produktet må aldrig dykkes ned i vand eller andre væsker.
- Sørg for at der ikke trænger væsker ind i husets indre.
■ Brug ingen hårde børster eller skarpe genstande til rengøring.

du bruger lampen forkert, kan der opstå skader:
■ Må ikke kastes eller falde ned
■ Må kun bruges i original tilstand
■ Må ikke bruges i emballagen
■ Skal slukkes efter brug
TEKNISKE DATA PROJEKT∅R
Produktnr.: 1600-0338
Lyskilde: 3W COB LED
Indgangsspænding: 5V DC
Indgangsstrøm: maks 500mA
Batteri: Batteripakke 3.7V | 1500mAh | 5.55Wh
Lysstrøm: Hovedlys 100% 260lm | 30% 100lm
Brændetid: Hovedlys 100% 2.5 timer | 30% 6.5 timer
Lysets rækkevidde: ca. 21m
Ladetid: ca. 2.5 timer
Beskyttelsesklasse: III
Lagertemperatur: -20°C... 60°C
vægt lygte inkl. batteri: 110g
Længde USB-kabel: 150cm
duktet har beskyttelsesklasse III

Se ikke ind i lyskilden

El-skrot (WEEE-direktiv)

Følg betjeningsvejledningen!
MILJ∅ANVISNINGER | BORTSKAFFELSE
Produktet må under ingen omstændigheder bortskaffes med dagrenovationen. Bortskaf produktet vha. et godkendt affaldshåndteringsanlæg eller din kommunale renovationsordning. Overhold de aktuelt gældende forskrifter. Hvis du er i tvivl, så tag kontakt til dit renovationsfirma. Bortskaf alle emballagematerialer på en miljøvenlig måde. Brugte batterier og genopladelige batterier er farligt affald, og skal bortskaffes i overensstemmelse med landets lovgivning.

SVARSFRASKRIVELSE
De oplysninger, som denne brugsanvisning indeholder, kan ændres uden forudgående varsel. ANSMANN hæfter ikke for direkte, indirekte, tilfældige eller andre skader eller følgeskader, der er opstået pga. ukorrekt håndtering eller manglende overholdelse af de informationer, som denne brugsanvisning indeholder. Ved forkert anvendelse af projektøren hæfter vi ikke, og yder ingen erstatnings- og garantikrav.

OPLYSNINGER OM GARANTIEN
Vi yder to års garanti på produktet. Du finder vores garantibestemmelser online på www.ansmann.de
Der tages forbehold for tekniske ændringer. Vi hæfter ikke for trykfejl.
MA-1600-0338/V1/01-2019
FI ALKUPERÄISET KÄYTTÖOHJEET:
SISÄLTÖ SIVU
Tuotekuvaus 57
Toimitussisältö 57
Käyttötarkoitus 58
Følg sikkerhetsinstruksen! 64
■ Produktet må ikke kastes på ilden!
- Produktet skal lades opp i et lukket, tørt rom med god størrelse, med god avstand til
LED-en er rød når batteriet lades. LED-en er grønn når batteriet er ferdig oppladet.
Beskyttelsesklasse: III
Lagringstemperatur: -20°C to 60°C
Brukstemperatur: -10^ to 40^