NL25B - Lampa ANSMANN - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis NL25B ANSMANN i PDF-format.
Användarfrågor om NL25B ANSMANN
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Lampa i PDF-format gratis! Hitta din manual NL25B - ANSMANN och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. NL25B av märket ANSMANN.
BRUKSANVISNING NL25B ANSMANN
Denna bruksanvisning hör till ANSMANN LED-lampa NL25B med skymningsautomatik och rörelsesensor. Den innehåller viktig information om driftsättning och användning av produkten. Läs igenom bruksanvisningen och i synnerhet säkerhetsanvisningarna innan du börjar använda LED-nattlampan. Om informationen i denna bruksanvisning inte beaktas kan det leda till riskfyllda situationer och skador på LED-nattlampan. Spara bruk- sanvisningen för framtida bruk. SYMBOLFÖRKLARING Beakta följande symboler och signalord som finns i bruksanvisningen, på produkten och på förpackningen. = Information: Nyttig extrainformation om produkten = Obs: Denna anvisning varnar för alla typer av potentiella skador = Varning: Se upp – Fara! Kan leda till allvarliga eller livshotande skador Produkten överensstämmer med kraven i tillämpliga EU direktiv. Elektriskt och elektroniskt avfall (WEEE-direktiv) KONTROLLERA LED-NATTLAMPAN Risk för skador! Om du öppnar förpackningen oförsiktigt med en vass kniv eller ett annat spetsigt föremål kan LED-nattlam- pan skadas. Var försiktig när du öppnar förpackningen.
1. Ta bort förpackningsmaterialet och alla skyddsfolier
2. Ta ut LED-nattlampan ur förpackningen.
3. Kontrollera om LED-nattlampan är skadad.
I så fall får LED-nattlampan inte användas. Kontakta återförsäljaren eller tillverkaren.
Produkten används som batteridriven mobil ljuskälla. Produkten ska användas i torra och stängda utrymmen inomhus. Den är avsedd för privat användning i hemmet. Produkten ska inte användas som rumsbelysning och lämpar sig inte för kommersiell användning. LED-nattlampan är ingen leksak. Nattlampan fungerar som orienteringshjälp och hjälpbelysning i mörker. Använd LED-nattlampan endast i enlighet med denna bruksanvisning. Produkten får inte användas för några andra ändamål eftersom det kan leda till sakskador. Tillverkaren eller återförsäljaren ansvarar inte för skador som uppstår till följd av felaktig användning eller användning för ej avsedda ändamål. Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk40 SÄKERHETSANVISNINGAR §Öppna och modifiera inte produkten! §Täck aldrig över LED-natt- lampan när den är påslagen. §Sänk aldrig ned produkten i vatten eller andra vätskor. Undvik droppande vatten. Produkten måste hållas torr. §LED-nattlampan får endast användas inomhus. Använd den aldrig i våtrum eller i regn. §När du inte använder LED- nattlampan eller om det uppstår en störning ska du slå från lampan och koppla den från strömkällan. §LED-ljuskällan kan inte bytas. När LED-ljuskällan är uttjänt måste hela lampan bytas. §Om du inte följer säkerhet- sanvisningarna kan det leda till skador på produkten eller till allvarliga persons- kador! §Denna produkt är inte av- sedd för användning av per- soner (inklusive barn) som har begränsad fysisk, sen- sorisk eller mental förmåga eller inte har erfarenhet och kunskap gällande hantering41 av denna produkt. §Håll barn borta från produk- ten och förpackningen. §Låt inte barn leka med förpackningsfolien. De kan trassla in sig och kvävas. §Risk för skador! §Felaktig hantering av LED- nattlampan kan leda till skador. §Använd inte LED-natt- lampan om plastdelarna är repade, spruckna eller deformerade. §Utsätt inte LED-nattlampan för extrema temperaturer eller kraftiga mekaniska påfrestningar. Lampan kan i så fall deformeras.
Obs: §Produkten innehåller bat- terier. Kasta inte produkten i eld. §Felaktigt insatta batterier kan läcka och/eller orsaka brand/explosion §Byt alltid alla batterier samtidigt och använd alltid likvärdiga batterier §Batterier ska förvaras oåtkomligt för barn. Risk för sväljning resp. kvävning. §Försök aldrig att öppna, Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk42 klämma, värma upp eller tända ett batteri. §Använd inte batterierna om produkten verkar vara skadad. §Batterierna är inte uppladd- ningsbara §Avfallshantera använda batterier/uppladdningsbara batterier enligt lokala lagar eller krav. §Om batterier läcker ska de inte vidröras. Om du kommer i kontakt med batterivätska ska du genast tvätta det berörda stället noggrant med vatten. §Om batterivätskan orsakar hudreaktion eller hamnar i ögonen ska läkare omedel- bart kontaktas. §Kortslut inte batterierna! §Användning av laddnings- bara batterier och batterier med högströmförmåga är på grund av andra elektriska värden inte tillåtet. §Gamla eller tomma batterier ska genast tas ut ur lampan §Om lampan inte ska använ- das längre måste du ta bort batterierna ur lampan innan du avfallshanterar den43 TEKNISKA DATA Funktioner oriente- ringsbelysning:
Funktioner sömn-/ nattbelysning: Aktivering genom att man trycker på knappen i 5 s när läget för orienteringsbelysning är aktivt. Energiförsörjning: 3x AAA Micro-batterier på 1,5 V Ljuskälla: Orienteringsbelysning: 2W COB LED Sömn-/nattbelysning: 5 mm gul standard-LED Ljusström: max. 25 lm Lystid: Orienteringsbelysning: ca 6 h (kontinuerlig drift) Sömn-/nattbelysning: ca 200 h (kontinuerlig drift) Färgtemperatur: ca 2700K Sensor: Rörelsesensor (PIR) och skym- ningssensor (CDS) Rörelsesensorns räckvidd: 3-5 m / 120° Skyddsklass: III Drifttemperatur: 0–25 °C Vikt: 76g Mått lampa: 90 x 50 x 32mm
Tänk på att sätta i batterierna med polerna i rätt riktning. Slå från produkten innan du byter batterier. DRIFTSÄTTNING Nattlampan är utrustad med orienterings- och sömn-/ nattbelysning samt en rörelse- och skymningssensor. I läget för orienteringsbelysning är följande funktioner tillgängliga:
När lampan slås på aktiveras rörelse- och skymnings- sensorn. Rörelsesensorn registrerar rörelse i mörker inom ett område på 3–5 m och aktiverar orienteringsbelysnin- gen. Om ingen rörelse registreras slås orienteringsbe- lysningen från automatiskt efter ca 30 sekunder. Sömn-/nattbelysningen avger ett mycket svagt och behagligt ljus som lämpar sig utmärkt för insomning och kan lämnas tänd hela natten tack vare den svaga Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk44 lyskraften. Aktivera/avaktivera funktionen genom att hålla knap- pen intryckt i 5 s. Funktionen kan endast användas när läget för orienteringsbelysning är påslaget. När sömn-/nattbelysningen är aktiv gör skymnings- sensorn så att nattbelysningen tänds automatiskt vid mörker och släcks automatiskt vid dagsljus.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
RENGÖRING § Låt LED-nattlampan svalna helt innan du rengör den. § Rengör produkten endast med en torr och luddfri trasa. § Rengör inte produkten med repande, hårda föremål eller rengöringsverktyg, t.ex. stålborstar eller svampar. § Skur- eller lösningsmedel får inte användas. SKÖTSEL Ta ur batterier när produkten inte används. Förvara batterierna separat för att bibehålla livslängden. AVFALLSHANTERING Källsortera förpackningen. Papper och kartong räknas som pappersavfall, folie kan lämnas i till återvinning- scentral. Avfallshantera produkten enligt gällande lokala bestämmelser. Symbolen ”Soptunna” hänvisar till att den elektriska produkten inte får avfallshanteras tillsammans med vanligt hushållsavfall inom EU. Använd återlämnings- och samlingsställen i din kommun eller kontakta återförsäljaren där du köpte produkten. På så sätt följer du lagen och bidrar till miljöskydd. Avfallshantera den uttjänta lampan enligt lokala bestämmelser. Symbolen ”Soptunna” hänvisar till att den elektriska produkten inte får avfallshanteras tillsammans med vanligt hushållsavfall inom EU. ANSVARSFRISKRIVNING Informationen i denna bruksanvisning kan ändras utan föregående meddelande. Vi ansvarar inte för direkta, indirekta, tillfälliga eller övriga skador eller följdskador som uppstår till följd av felaktig hantering eller underlåtenhet att beakta informationen i denna bruksanvisning. Vi ansvarar inte för felaktig användning av produkten och tillhandahåller inga garantier eller garantianspråk. GARANTI Våra garantivillkor finns online på www.ansmann.de. Vid skador på produkten som uppstår på grund av att denna bruksanvisning inte har beaktats, upphör garantin att gälla. Ditt lagliga garantianspråk påverkas inte. Tekniska ändringar förbehålls. Med förbehåll för tryckfel. Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk45
EnkelManual