Anex Quant - Carrinho de bebê

Quant - Carrinho de bebê Anex - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Quant Anex em formato PDF.

📄 212 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Anex Quant - page 122
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Carrinho modular (chassis + alcofa + assento)
Marca Anex
Modelo Quant
Idade recomendada Do nascimento aos 48 meses (conforme configuração)
Peso máximo da criança (alcofa) 9 kg
Peso máximo da criança (assento) 22 kg
Número de posições de inclinação do encosto 4 (mais 1 posição de dobragem)
Tipo de arnês 5 pontos, ajustável em 3 posições
Orientação do assento De frente para a estrada ou de frente para os pais
Rodas dianteiras Giratórias 360° com travamento e amortecedores Anti-shock
Rodas traseiras Fixas com amortecedores
Travão Pedal de travão nas rodas traseiras
Iluminação noturna 2 luzes dianteiras (pilhas AA), 2 modos + desligamento automático 2h
Capacidade do cesto de compras 5 kg máximo
Carga máxima no punho 1 kg (com porta-copo ou bolsa da mãe)
Carga máxima bolsa do encosto 0,5 kg
Materiais da estrutura Alumínio ou aço (não especificado)
Dobragem Compacto, duas posições (horizontal e vertical)
Compatibilidade de acessórios Porta-copo Anex, capa de chuva, cobertor de pés
Manutenção Limpeza com pano húmido, lubrificação dos rolamentos de esferas, pressão dos pneus 0,8 bar
Garantia 12 meses (sob condições)

Perguntas frequentes - Quant Anex

Como instalar a alcofa no chassis?
Insira a alcofa no local previsto no chassis até ouvir um clique de travamento. Para retirá-la, pressione o botão do adaptador e levante a alcofa. Nunca puxe pela viseira ou com uma criança lá dentro.
Qual é o peso máximo para o assento?
O peso máximo autorizado para a criança no assento é de 22 kg. Para a alcofa, o máximo é de 9 kg.
Como ajustar a inclinação do encosto do assento?
Pressione o botão localizado na parte traseira do assento e ajuste o encosto ao ângulo desejado. Existem 4 posições de inclinação mais uma 5ª para a dobragem (se o assento estiver instalado de frente para a estrada).
Posso usar o carrinho para um recém-nascido?
Sim, com a alcofa (berço) adaptada para recém-nascidos. O assento também pode ser usado desde o nascimento, mas recomenda-se o uso da alcofa nos primeiros meses.
Como manter as rodas e os rolamentos?
Limpe as rodas regularmente. Os rolamentos de esferas devem ser lubrificados periodicamente com algumas gotas de óleo. Mantenha a pressão dos pneus insufláveis a 0,8 bar.
É possível dobrar o carrinho com o assento instalado?
Sim, se o assento estiver na posição de frente para a estrada e a capota estiver dobrada para dentro. Caso contrário, dobre o chassis sozinho depois de retirar o assento.
Como ativar o sistema de iluminação noturna?
Pressione o botão localizado na estrutura dianteira para acender as luzes. Estão disponíveis dois modos e um desligamento automático após 2 horas. Use pilhas AA.
Quais acessórios são compatíveis com o carrinho Quant?
O carrinho aceita o porta-copo Anex, o cesto de compras, a capa de chuva (universal para alcofa e assento) e o cobertor de pés. Apenas os acessórios aprovados pelo fabricante são recomendados.
Como limpar o revestimento têxtil?
Use um pano húmido ou uma escova com um detergente suave. Não é necessário remover o revestimento. Evite exposição prolongada ao sol que pode alterar as cores.
O que fazer se uma peça estiver danificada ou com defeito?
Não use o carrinho. Contacte o seu vendedor ou preencha um formulário em anexbaby.com (secção Serviços) com os detalhes do problema. Use apenas peças de substituição fornecidas ou recomendadas pela Anex.

Perguntas dos utilizadores sobre Quant Anex

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Carrinho de bebê em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Quant - Anex e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Quant da marca Anex.

MANUAL DE UTILIZADOR Quant Anex

  • Não é seguro deixar uma criança sozinha nesse carrinho.
  • Antes de usar este carrinho, certifique-se de que todos os mecanismos de fixação estão seguros.
  • Este carrinho pode ficar desequilibrado ao prender qualquer carga extra à sua pega e/ou à parte de trás do encosto e/ou nas partes laterais.
  • Não é recomendável colocar acolchoamento adicional neste carrinho. Altura máxima do acolchoamento: 3 cm.
  • Este produto é adequado para uma criança que não possa sentar-se sem ajuda, virar-se e movimentar-se com as mãos e os joelhos. O peso máximo da criança é de 9 kg (no caso do berço portátil).
  • É proibido transportar o berço portátil com uma criança no interior enquanto o segura pela cobertura.
  • Recomenda-se que monte o berço portátil do carrinho no quadro apenas num sentido, garantindo que a criança esteja de frente para a mãe.
  • O assento é adequado para usar desde o nascimento.
  • Sempre use os dois cintos (um na parte lombar e outro que passa pelas pernas da criança) ao usar o assento.
  • Os cintos de segurança devem ser usados somente quando a criança puder sentar-se sem ajuda.
  • Evite ferimentos graves por queda ou deslizamento. Utilize sempre o sistema de retenção.
  • Evite usar o produto ao andar de patins ou se estiver a correr.
  • Evite que o seu filho brinque com este produto.
  • Ao montar e desmontar este carrinho, certifique-se de que o seu filho está a uma distância segura do mesmo.
  • Verifique se o berço, o assento ou os dispositivos de fixação do assento do carrinho estão engatados corretamente antes de usar.
  • A criança pode escorregar nas aberturas das pernas e estrangular. Nunca use na posição reclinada do carro, a não ser que o cinto de segurança esteja devidamente preso.
  • Não levante o carrinho usando a barreira de segurança, não é uma alça de transporte.
  • As alças de transporte devem ser deixadas fora do berço durante o uso.

PRECAUÇÕES

ANTES DE USAR O NOSSO CARRINHO, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE MANUTENÇÃO.

  • O não cumprimento dos requisitos deste manual ameaça a segurança do seu filho.
  • Este carrinho foi concebido para transportar uma criança de cada vez.
  • Este carrinho foi concebido para crianças dos 0 aos 48 meses, com um peso até 22 kg.
  • Deixar este carrinho com um bebê em superfícies inclinadas (mesmo com os travões bloqueados) é estritamente proibido.
  • O mecanismo de estacionamento deve ser ativado ao colocar ou tirar a criança.
  • É proibido usar este carrinho se alguma de suas partes tiver defeito ou a funcionar incorretamente.
  • Antes de montar este carrinho de criança, certifique-se de que o produto e as suas peças não tenham defeito; se for detetado algum defeito não use o produto.
  • Ao ajustar este carrinho, certifique-se de que as suas partes móveis não tocam no corpo do seu filho.
  • O uso dos travões a cada paragem é obrigatório.
  • A carga máxima de peso na pega ao usar com o suporte de copo e a bolsa é de 1 kg. A carga máxima de peso no bolso do carrinho é de 0,5 kg. A carga máxima de peso no cesto é de 5 kg, no bolso no encosto — 0,5 kg.
  • Um saco, assim como qualquer outro objeto pesado, vai desequilibrar este carrinho.
  • Qualquer carga anexada à pega e/ou à parte de trás do encosto e/ou dos lados do veículo vai afetar a estabilidade do veículo.
  • Use apenas acessórios aprovados pelo fabricante.
  • Deve usar apenas peças sobressalentes fornecidas ou recomendadas pelo fabricante/distribuidor.
  • Levante as rodas dianteiras do seu carrinho se houver necessidade de atravessar uma borda do pavimento ou um degrau.
  • Não é permitido levar este carrinho pelas escadas.
  • O chassi Quant pode ser usado somente com um berço Quant, um assento Quant ou um assento de carro Quant.
  • Para assentos de carro usados em conjunto com um chassi, este veículo não substitua um berço ou uma cama. Caso seu filho precise dormir, deve ser colocado em uma alcofa, berço ou cama adequados.

PROCEDIMENTOS ANTES DE UTILIZAR

MONTAGEM/DESMONTAGEM DO CARRINHO

Remova o quadro do carrinho da caixa e coloque-o no chão horizontalmente (Fig. 1). Segure a pega com uma mão e puxe vigorosamente até o sistema bloquear (deverá ouvir um som distintivo) (Fig. 2, 3). Para dobrar o quadro, pressione o botão no quadro e vire o mecanismo para dobrar o quadro na direção especificada (Fig. 4). Em seguida, sem sol - tar o quadro, puxe para cima (Fig. 5) e coloque-o na posição original em que estava depois de desembalado (Fig. 1).

O quadro tem duas posições de dobragem com as rodas instaladas: Posição horizontal — para fazer isto, é necessário desbloquear e rodar as rodas dianteiras na direção uma da outra, de modo a que elas fiquem na mesma linha (Fig. 6);

Posição vertical — é necessária para bloquear as rodas dianteiras. Esta posição é conveniente para armazenamento do quadro num compar - time to (Fig. 7). Além disso, o carrinho pode ser dobrado em conjunto com o assento, desde que o assento esteja instalado "em frente à direção do movimento", o rodapé estiver instalado na posição mais baixa e a viseira de cobertura estiver enrolada no interior (Fig. 8).

AJUSTE DA ALTURA DA PEGA

Pressione o botão na pega e defina uma altura confortável, é necessário puxar em simultâneo a pega para cima (Fig. 9). A pega é ajustável em 4 posições. Última posição (inferior) é apenas para o carrinho de criança dobrável. Não o use para funcionar no carrinho de passeio.

MONTAGEM/DESMONTAGEM DAS RODAS TRASEIRAS

Para instalar a roda traseira é necessário inserir o eixo da roda num lugar especial do quadro e empurrá-la até que ela fique fixada (Fig. 10). Para remover a roda, pressione o botão e arraste a roda ao longo do eixo (Fig. 11).

COLOCAR/REMOVER A FUNÇÃO GIRATÓRIA/ BLOQUEIO DAS RODAS DIANTEIRAS

O quadro do carrinho está equipado com duas rodas giratórias dianteiras que giram a 360° em torno do eixo vertical. Para instalar as ro-

das dianteiras, o eixo da roda deve ser instalado no local apropriado no quadro e empurrado para cima até que o sistema esteja fixo (Fig. 12). Para remover a roda, pressione o botão, a roda é automaticamente desligada (fig. 13). Se precisar de travar o sistema roda giratória, pres - sione o botão acima da roda (Fig. 14). Além disso, por uma questão de conveniência e eficiência, pode bloquear / desbloquear as rodas, ao pressionar o botão tanto com a mão como com o pé.

TRAVÃO

O carrinho de criança está equipado com um travão de estacionamento, que trava as rodas traseiras (Fig. 15). Para parar o carrinho de criança, pressione o pedal que bloqueia as rodas traseiras (Fig. 15). Para conti - nuar a conduzi-lo, coloque o pedal na sua posição inicial (Fig. 15).

ABSORÇÃO DE IMPACTO

As rodas dianteiras estão equipadas com sistemas Anti-shock e Anti-wobble, que afetam do conforto do seu bebé. Além disso, as rodas traseiras do carrinho estão equipadas com molas amortecedoras.

MONTAGEM/DESMONTAGEM DO BERÇO PORTÁTIL

Para instalar o berço, insira os adaptadores nos bolsos do adaptador colocados no interior (antes do aparecimento de um som característico) (Fig. 16). Os adaptadores do berço são bloqueados automaticamente. Para remover o berço, pressione os botões dos adaptadores que estão equipados com um sistema de memória e levante-o (Fig. 17). Não pode retirar o berço quando o segurar pela viseira ou quando a criança está no interior.

Além disso, por uma questão de conveniência, o berço deve ser removi do com pegas especiais, que estão colocadas nos bolsos em ambos os lados da sua parte interior (Fig. 18). Estas também podem ser utilizadas para facilitar o transporte da alcofa. Para a segurança da criança, após a utilização, as pegas de transporte devem ser escondidas nesses mesmos bolsos.

Se necessário, o interior do berço pode ser removido e lavado (Fig. 19). Para fazer isso, primeiro precisa de obter um colchão de coco e desatar o interior com um fecho. Também é possível remover completamente o revestimento interior do berço. Para fazer isso, remova a parte de tecido dos ganchos à volta do contorno do berço (Fig. 20). Além disso, é possível remover e lavar a capa do colchão.

Além disso, o berço está equipado com uma função de ventilação, que

é regulado na parte inferior externa da alcofa. Para ajustar a ventilação, mova o interruptor para a posição apropriada (ligado/desligado).

COBERTURA DO BERÇO PORTÁTIL, COBERTURA PARA OS PÉS

O berço está equipado com uma cobertura que protege a criança da chuva, neve, vento e do sol. A posição da cobertura do carrinho é ajustada ao pressionar a mão na parte superior (Fig. 22).

Para bloquear a cobertura (5 posições disponíveis), puxe a cobertura e defina a posição desejada (Fig. 22). Para expandir a cobertura o suficiente para cobrir tudo. Se desejar, a viseira de cobertura pode ser escondida ao enrolá-la no interior do carrinho (Fig. 23). A sombra do berço é ventilada, é necessário abrir a mesma e depois soltar a parte de trás (Fig. 24). Além disso, é possível remover a cobertura, ao desapertar o contorno do berço (Fig. 25). Este carrinho possui um sistema de proteção contra a chuva que abrange tanto o berço portátil como o assento. Uma cobertura de proteção contra chuva é presa ao carrinho apertando o elástico na parte de baixo (Fig. 26-27).

O berço está equipado com uma cobertura para os pés, que é usada a partir da frente do berço e fixada com um fecho de correr e mosquetões (Fig. 28).

MONTAGEM/DESMONTAGEM DO ASSENTO

Para instalar o assento, insira os seus adaptadores nos bolsos de adaptador, que estão no interior da estrutura até um som distintivo ser ouvido (Fig. 29). Com os adaptadores, o assento vai ficar bloqueado automaticamente. A instalação do assento é possível em duas posições: na face da direção do movimento do carrinho e de face para a mãe. Para remover o assento, pressione os botões dos adaptadores, que estão equipados com uma função de memória (Fig. 30) e levante-o (Fig. 31). A parte traseira do assento pode ser ajustada num ângulo de inclinação de 4 posições e movida para a posição 5 para dobragem (desde que o assento esteja instalado face ao sentido do movimento do carrinho).

Para ajustar a posição, pressione o botão na parte de trás da unidade do assento e defina o ângulo desejado (Fig. 32). A parte de trás também está equipada com ventilação para o verão adicional (Fig. 33). Para aplicar a ventilação de verão é necessário abrir completamente a cunha adicional do tecido na parte de trás do assento.

Além disso, a parte de trás do assento está equipada com um bolso com fecho de correr, onde pode convenientemente armazenar a capa

de chuva (Fig. 34).

COBERTURA DO ASSENTO

O assento está equipado com uma cobertura dobrável conveniente que protege a criança dos fenómenos naturais (vento, sol, chuva, neve). A cobertura pode ser ajustada em 3 posições, pressionando a mão na parte superior (Fig. 35). Precisa de tirar totalmente o kit de têxtil junta -mente com o ajuste de plástico para remover a capa (Fig. 36).

Para uma proteção adequada da criança na posição totalmente reclinada das costas, a cobertura da unidade de assento está equipada com uma cunha adicional. Para instalar a cobertura para uma posição to talmente reclinada, é preciso desapertar o fecho de correr da cunha adicional e puxar a cobertura na direção desejada (Fig. 37).

A cobertura do assento é ventilada, para isso é necessário para abrir a sua parte inferior (Fig. 38).

AJUSTE DO APOIO PARA OS PÉS

O apoio para os pés pode ser ajustado em duas direções: pelo ângulo de inclinação e pelo comprimento (Fig. 39, 40). Para ajustar a posição do apoio para os pés, pressione o botão no apoio para os pés e ajuste o ângulo desejado e comprimento (Fig. 41).

BARREIRA DE SEGURANÇA DO ASSENTO

o assento também está equipado com um para-choques que impede a criança de cair para fora do carrinho. Para instalar o para-choques -insira-o em série nos buracos dos suportes, que estão colocados em ambos os lados do assento (Fig. 42). Se precisar de remover o para -choques, pressione os botões em sequencialmente e puxar levemente a pega para cima (Fig. 43).

CINTOS DE SEGURANÇA

O assento está equipado com cintos de segurança de cinco pontos (Fig. 44). Eles podem ser ajustados em três posições diferentes, em função da idade da criança (Fig. 45). Para fixar o seu bebé com os cintos de segurança, coloque as fivelas do cinto nos fechos de segurança (Fig. 46). Além disso, pode ajustar o comprimento dos cintos (Fig. 47). Pres - sione o botão para retirar os cintos dos fechos (Fig. 44). Pode facilmente retirar os cintos colocando-os através do orifício na parte de trás do assento (Fig. 48).

LUZ TRASEIRA PARA CONDUÇÃO NOTURNA

A parte frontal do quadro do carrinho está equipada com iluminação de duas vias para passeios seguros no escuro. A luz noturna funciona com duas pilhas AA normais. Para colocar/substituir as pilhas, precisa de desparafusar a tampa do quadro, colocar as pilhas, e, em seguida, apertá-la novamente. Para ligar a luz traseira, pressione o botão no quadro do carrinho (Fig. 49). A luz traseira tem 2 modos de iluminação e a função de desligar de forma automática após 2 horas de ser ligada. Atenção! Não deixe que as partes elétricas, luzes em particular, caiam na água.

INSTALAR ACESSÓRIOS ADICIONAIS NO QUADRO

O Quadro está equipado com um sistema de fixação especial para o suporte de copo com a marca TM Anex. Para o fixar só precisa de aplicar o suporte de copo a numa braçadeira e puxá-lo para baixo até ouvir um som de fixação distinto (Fig. 50). Além disso, o carrinho está equipado com um carrinho de compras, que está ligado ao fundo do quadro por um fecho de correr e Velcro.

MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Por favor garanta que o carrinho á mantido limpo e seco (tanto o revestimento como a estrutura). No caso de o carrinho ficar sujo ou molhado, deve ser seco e as partes metálicas devem ser limpas com um pano seco. Evite sujar (areia, pó, etc.) o carrinho. Limpe a sujidade do carri - nho logo que possível. Tenha em atenção que se não o fizer, o artigo pode parar de funcionar parcial ou totalmente.

Anex Quant - MANUTENÇÃO E LIMPEZA - 1

A limpeza do revestimento do carrinho pode ser feita com um pano hú-mido ou com uma escova e detergente. Não há necessidade de tirar a cobertura. A cor dos materiais e têxteis pode desbotar quando exposta à luz solar durante um longo período de tempo. O nível de desgaste das rodas deve ser controlado; as rodas devem ser limpas de sujidade. A pressão das rodas insufláveis deve ser mantida a 0,8 bar.

Anex Quant - MANUTENÇÃO E LIMPEZA - 2

Para além disso, existem oito rolamentos de esferas no carrinho (2 em cada roda), que devem ser lubrificados regularmente e protegidos da sujidade e líquidos.

No caso de tais substâncias entrarem, os rolamentos de esferas devem ser limpos, secos e lubrificados com várias gotas de óleo. Qualquer der rame de óleo deve ser limpo com um pano seco.

GARANTIA

TERMOS DA GARANTIA

A garantia oferecida para um produto vendido torna-se nula se tal produto for manuseado incorretamente - em violação das regras deste manual.

  • A garantia oficial está disponível se existir um recibo/uma lista de garantia preenchida com um carimbo/uma fatura.
  • A Anex fornece garantia para todos os carrinhos de bebé comprados num período de até 12 meses, desde que sejam utilizados para o fim a que se destinam. O período de garantia pode diferir de acordo com o estatuto legal atual sobre a proteção correta do consumidor daquele país, onde o artigo foi comprado. A garantia é fornecida apenas para o primeiro proprietário.
  • Quaisquer reclamações relativas a falhas do produto devem ser remetidas ao seu Vendedor ou através do preenchimento de um formulário com informações detalhadas em anexbaby.com na Seção Serviços.
  • A reparação na garantia é realizada pelo fabricante, um centro de serviço autorizado ou um representante autorizado.
  • O período de garantia é prolongado pelo tempo de reparação.
  • A entidade que fornece a garantia define os métodos de reparação do carrinho de bebé.
  • O produto sob reclamação deve estar limpo.
  • No caso de perda da lista da garantia, pode utilizar as informações de registo do site.
  • A garantia de produção é válida apenas para aquele país, onde a compra foi realizada num representante oficial da Anex.

A GARANTIA É INVÁLIDA:

  • No caso de danos devido ao uso indevido, por exemplo, elevação ou inclinação em escadas e ainda tratamento inadequado do produto.
  • Para a reparação dos elementos da estrutura e de consertos realizados por agentes não autorizados.
  • Por danos e rasgões feitos pelo cliente ou por outras pessoas (nós feitos mecanicamente, falhas, deformações, amolgadelas,

descontinuidades causadas pela força).

  • Para rodas usadas que foram danificadas ou perfuradas devido a ações mecânicas; desgaste natural ou exaustão de recursos.
  • Por danos acidentais causados por um cliente ou danos causados como resultado da atitude ou utilização descuidadas; danos causados por desastres naturais (fenómenos naturais).
  • No caso de danos no produto como resultado do impacto externo, por exemplo, durante o transporte da bagagem.
  • Quando o produto foi deformado ou danificado devido a sobrecarga, por exemplo, quando foi aplicado excesso de peso (qualquer objeto pesado que esteja pendurado na pega, na parte de trás, ou nos lados do carrinho, prejudica o seu equilíbrio. A carga máxima no bolso no encosto — 0,5 kg, a carga máxima de um saco/mochila na pega do carrinho é de 1 kg, e de 5 kg no cesto. O peso máximo da criança na alcofa é de 9 kg e de 22 kg no banco do passageiro) ou quando o produto for usado muito superfície irregular.
  • No caso de deformações do material têxtil. Todos os nossos tecidos cumprem os padrões de solidez de cor contra a radiação UV. No entanto, todos os tecidos enfraquecem se sujeitos à exposição a longo prazo à luz solar.
  • Os efeitos provocados pela oscilação da carruagem de um lado para o outro e pelo enfraquecimento da estrutura nos rebites.

A empresa reserva-se o direito de introduzir alterações de design ao desempenho do produto sem aviso prévio para melhoria.

PĂSTRATI INSTRUCTIUNILE ÎN CAZ DE NEVOIE

! AVERTISMENT !

Modelo do produto e abreviatura

Nome completo do comprador (para pessoas singulares)

Nome da empresa compradora

Data de venda ____ 20____.

Valor do Produto

Assinatura do vendedor

O campo para um carimbo ou assinatura do vendedor

Os termos de garantia foram anotados e acordados

Assinatura do cliente

O período de garantia é

A assinatura de um supervisor e o selo de uma oficina de reparação

Tipo de dano

A assinatura de um supervisor e o selo de uma oficina de reparação

Tipo de dano:

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Anex

Modelo : Quant

Categoria : Carrinho de bebê