Quant - Passeggino Anex - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Quant Anex in formato PDF.

📄 212 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Anex Quant - page 73

Scarica le istruzioni per il tuo Passeggino in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Quant - Anex e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Quant del marchio Anex.

MANUALE UTENTE Quant Anex

  • Non è sicuro lasciare il bambino incustodito nel passeggino.
  • Prima di usare il passeggino, assicurarsi che tutti i meccanismi di bloccaggio siano correttamente innestati.
  • Ogni peso attaccato ai manici o sullo schienale o sui lati del passeggino potrebbe compromettere la stabilità del passeggino.
  • Non è consigliato aggiungere un materasso supplementare in questo passeggino. L’altezza massima dell’materasso è di 3 cm.
  • Questo prodotto è adatto a un bambino che non è in grado di stare seduto autonomamente , di girarsi e di tirarsi su appoggiandosi alle mani e alle ginocchia. Peso massimo del bambino: 9 kg (per la navicella).
  • E’ proibito portare la navicella con un bambino all’interno tenendola per il manico.
  • Consigliamo di montare la navicella sul telaio unicamente in modo che il bambino sia in posizione “fronte mamma”.
  • Il seggiolino è adatto all’uso dalla nascita.
  • Quando si utilizza il seggiolino, usare sempre entrambi gli elementi della cintura — la cintura lombare e spartigambe.
  • Usare le cinture di sicurezza solo quando il bambino può stare seduto autonomamente.
  • Evitate gravi infortuni dovuti a cadute o scivolamenti. Utilizzate sempre il sistema di ritenuta.
  • Questo prodotto non è adatto per essere usato mentre si corre o si pattina.
  • Non permettere al bambino di giocare con il prodotto.
  • Durante il montaggio e lo smontaggio di questo passeggino, assicurarsi che il bambino sia a una distanza di sicurezza da esso.
  • Assicuratevi che la culla o la seduta o i ganci del sedile siano inseriti correttamente prima dell’uso.
  • Il bambino potrebbe scivolare nelle aperture delle gambe e strangolarsi. Non usare mai in posizione di trasporto reclinata a meno che le cinture di sicurezza non siano correttamente allacciate.
  • Non sollevare il passeggino utilizzando la barra di protezione, non è una maniglia per il trasporto.
  • Le maniglie per il trasporto devono essere lasciate fuori dal lettino durante l’uso.IT74 AVVERTENZE PRIMA DI USARE QUESTO PASSEGGINO, SI CONSIGLIA DI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE DI MANUTENZIONE.
  • La mancata osservanza di queste avvertenze mette in pericolo la sicu- rezza del vostro bambino.
  • Questo passeggino è progettato per portare un bambino alla volta.
  • Questo passeggino è progettato per bambini da 0 a 48 mesi, con un peso no a 22 kg.
  • E' severamente vietato lasciare questo passeggino con un bambino su superci inclinate (anche con i freni bloccati).
  • I freni devono essere azionati nel momento in cui il bambino viene messo o tolto dal passeggino.
  • E’ proibito usare questo passeggino se almeno un elemento è difettoso o guasto.
  • Prima di assemblare il passeggino, assicurarsi che il prodotto e le sue componenti siano corretti; Se viene rilevato un difetto, il prodotto non può essere utilizzato.
  • Nelle operazioni di regolazione assicurarsi che le parti mobili del pas

seggino non vengano a contatto con il corpo di bambino.

  • E’ obbligatorio utilizzare il dispositivo frenante ogni qualvolta si sosti.
  • Il carico massimo sulla maniglia quando si usa il porta tazza e la borsa fasciatoio è di 1 kg. Il peso massimo della tasca del passeggino è di 0,5 kg. Il peso massimo per il cestino è di 5 kg, sulla tasca sullo schie- nale — 0,5 kg.
  • Una borsa o qualsiasi altro oggetto pesante potrebbe compromettere la stabilità del passeggino.
  • Qualsiasi carico collegato al manico e/o sul retro dello schienale e/o a lati del veicolo influenzerà la stabilità del veicolo.
  • Utilizzare solo accessori approvati dal produttore.
  • Non applicare al passeggino alcun accessorio, parti di ricambio non fornite o approvate dal costruttore/distributore.
  • Sollevare le ruote anteriori, se avete bisogno di salire su un gradino o un mar
  • Non è consigliato scendere dalle scale con il passeggino.
  • Non è consentito guidare questo passeggino giù per le scale.
  • Il telaio Quant può venire utilizzato solamente con una culla Quant o un seggiolino Quant o un seggiolino per auto Quant.
  • Per i seggiolini auto utilizzati insieme a un telaio, questo veicolo non lo fasostituire una culla o un letto. Se tuo glio ha bisogno di dormire, allora dovrebbe essere collocato in una navicella, culla o letto adatto.IT75

MONTAGGIO/SMONTAGGIO DEL PASSEGGINO. Rimuovere la cornice del passeggino dalla scatola e posizionarla oriz- zontalmente sul pavimento (Fig. 1). Tenendo il manico con una mano, sollevare energicamente no a quando il sistema si blocca (si dovrebbe sentire un suono distintivo) (Fig. 2, 3). Per piegare il telaio, premere il pulsante sul telaio e ruotare il meccanismo per piegare il telaio nella di

rezione specicata (Fig. 4). Quindi, senza rilasciare il telaio, tirare verso l'alto (Fig. 5) e portalo nella posizione originale in cui si trovava dopo aver disimballato (Fig. 1). Il telaio ha due posizioni di piegatura con le ruote installate: Posizione orizzontale — per eseguire questa operazione è necessario sbloccare e ruotare le ruote anteriori in modo che siano una davanti all'altra, in modo che si trovino sulla stessa linea (Fig. 6); posizione verticale — è necessario bloccare le ruote anteriori. Questa posizione è utile per riporre il telaio nella stanza (Fig. 7). Inoltre, il passeggino può essere ripiegato insieme al seggiolino, a condizione che il seggiolino sia installato con la "parte frontale verso la direzione di movi

mento", la pedana è installata nella posizione inferiore, la capottina è avvolta all'interno (Fig. 8).

REGOLAZIONE DELL'ALTEZZA DELLA MANIGLIA

Premere il pulsante sulla maniglia e impostare un'altezza comoda, è necessario sollevare contemporaneamente la maniglia (Fig. 9). La ma

niglia è regolabile in 4 posizioni. L’ultima posizione (più bassa) è solo per piegare il passeggino. Non usatela per far funzionare il passeggino.

MONTAGGIO/SMONTAGGIO DELLE RUOTE POSTERIORI

Per installare la ruota posteriore è necessario inserire l'asse della ruota in un punto speciale del telaio e spingerlo no a ssarlo (Fig. 10). Per rimuovere la ruota, premere il pulsante e trascinare la ruota lungo l'asse (Fig. 11).

INSTALLAZIONE/RIMOZIONE RUOTE ANTERIORI GIREVOLI/BLOCCAGGIO

Il telaio del passeggino è dotato di due ruote anteriori girevoli che ruotano di 360° attorno all’asse verticale. Per installare le ruote anteriori, l'assale della ruota deve essere installato nella posizione appropriata sul telaio e spinto verso l'alto no a quando il sistema è ssato (Fig. 12). Per rimuovere la ruota,IT76 premere il pulsante, la ruota viene automaticamente scollegata (Fig. 13). Se si deve ssare il sistema di ruote girevoli, premere il pulsante sopra la ruota (Fig. 14). Inoltre, per comodità ed ecienza, è possibile bloccare / sbloccare le ruote premendo il pulsante sia con le mani che con i piedi. FRENO Il passeggino è dotato di un freno di stazionamento che blocca le ruote posteriori (Fig. 15). Per fermare il passeggino, premere il pedale che blocca le ruote posteriori (Fig. 15). Per continuare a guidare, ruotare il pedale nella sua posizione originale (Fig. 15). Inoltre, il pedale si trova vicino all'indicatore di blocco (rosso — bloccato, verde — sbloccato). AMMORTIZZATORE Le ruote anteriori sono dotate di sistemi Anti-shock e Anti-wobble, che dipendono dal comfort del tuo bambino. Inoltre, le ruote posteriori del passeggino sono dotate di ammortizzatori a molla.

MONTAGGIO/SMONTAGGIO CULLA PORTATILE

Per installare la culla, inserire i suoi adattatori nelle tasche dell'adattato- re collocato all'interno (prima della comparsa di un suono caratteristico) (Fig. 16). Gli adattatori della culla sono bloccati automaticamente. Per rimuovere la culla, premere i pulsanti degli adattatori dotati del si

stema di memoria e sollevarla (Fig. 17). Non è possibile estrarre la culla tenendola per la visiera o quando il bambino è al suo interno. Inoltre, per praticità, la culla deve essere rimossa usando le apposite maniglie, che sono posizionate nelle tasche su entrambi i lati della sua parte interna (Fig. 18). Queste penne possono essere utilizzate anche per trasportare facilmente la navicella. Per la sicurezza del bambino dopo l'uso, le maniglie di trasporto devono essere nascoste nelle stes

se tasche. Se necessario, l'interno della culla può essere rimosso e lavato (Fig. 19). Per farlo, occorre prima prendere un materasso di cocco e staccare l'in

terno con una cerniera. È anche possibile rimuovere completamente il rivestimento interno della culla. Per fare ciò, rimuovere la parte in tessu

to dai ganci attorno al contorno della culla (Fig. 20). Inoltre, è possibile rimuovere e lavare il rivestimento del materasso dal materasso. Inoltre, la culla è dotata di una funzione di ventilazione, che è regolato sulla parte inferiore esterna della navicella. Per regolare la ventilazione, spostare l'interruttore nella posizione appropriata (on/o).IT77

La culla è dotata di una copertura che protegge il bambino da pioggia, neve, vento, sole. La posizione della copertura del passeggino si regola premendo la mano in alto (Fig. 22). Per bloccare la copertura (5 posi

zioni disponibili), tirare la capottina, impostare la posizione desiderata (Fig. 22). Per espandere la capottina abbastanza da bloccarla. Se lo si desidera, la visiera della capottina può essere nascosta avvolgendola all'interno del passeggino (Fig. 23). La capottina della culla è ventilata, è necessa

skyddet (Fig. 26-27). Il parapioggia è universale e può essere utilizzato sia per la navicella che per il seggiolino. La culla è dotata di un copripie

di, che viene indossata dalla parte anteriore della culla e ssata con una cerniera e moschettoni (Fig. 28).

MONTAGGIO/SMONTAGGIO SEGGIOLINO

Per installare l'unità seggiolino, inserire i suoi adattatori nelle tasche dell'adattatore, che si trovano all'interno del telaio no a quando non si sente un suono distintivo (Fig. 29). Gli adattatori dell'unità seggiolino si bloccheranno automaticamente. L'installazione dell'unità seggiolino è possibile in due posizioni: faccia alla direzione di movimento del pas

seggino e faccia alla madre. Per rimuovere l'unità seggiolino, premere i pulsanti degli adattatori, che sono dotati di una funzione di memoria (Fig. 30) e sollevarlo (Fig. 31). Lo schienale del seggiolino può essere regolato con un angolo di inclinazione in 4 posizioni e spostato nella 5a posizione per piegarlo (a condizione che l'unità seggiolino sia in

stallata rivolta nella direzione di movimento del passeggino). Per re- golare la posizione, premere il pulsante sul retro dell'unità seggiolino e impostare l'angolazione desiderata (Fig. 32). La parte posteriore è inoltre dotata di ventilazione estiva aggiuntiva (Fig. 33). Per applicare la ventilazione estiva è necessario staccare completamente lo strato aggiuntivo di tessuto sul retro dell'unità seggiolino. Inoltre, lo schiena

le del seggiolino è dotato di una tasca con cerniera, dove è possibile riporre comodamente la protezione impermeabile (Fig. 34).IT78

UNITA’ SEGGIOLINO CON CAPOTTINA

L'unità di seduta è dotata di una comoda capottina pieghevole che pro- tegge il bambino dai fenomeni naturali (vento, sole, neve, pioggia). La capottina può essere regolata in 3 posizioni premendo la mano in alto (Fig. 35). È necessario rimuovere completamente il kit tessile insieme alla regolazione in plastica per rimuovere la capottina (Fig. 36). Per un'adeguata protezione del bambino in posizione completamente re

clinata dello schienale, la capottina del seggiolino è dotata di un cuneo aggiuntivo. Per installare la capottina per una posizione completamen

te reclinata, è necessario sbloccare la cerniera del cuneo aggiuntivo e tirare la capottina nella direzione desiderata (Fig. 37). La capottina del seggiolino è ventilata, per questo è necessario sbloccare la sua parte inferiore (Fig. 38). REGOLAZIONE POGGIAPIEDI Il poggiapiedi può essere regolato in due direzioni: per angolo di in- clinazione e per lunghezza (Fig. 39, 40). Per regolare la posizione del poggiapiedi, premere il pulsante sul poggiapiedi e impostare l'angolo e la lunghezza desiderata (Fig. 41).

BARRIERA DI SICUREZZA DEL SEGGIOLINO

Il seggiolino è inoltre dotato di un paraurti che impedisce al bambino di cadere dal passeggino. Per installare il paraurti, inserirlo in serie nei fori dei supporti, posizionati su entrambi i lati dell'unità seggiolino (Fig. 42). Se necessario, rimuovere il paraurti, premendo i pulsanti in sequenza e tirando leggermente verso l'alto la maniglia (Fig. 43).

CINTURE DI SICUREZZA

Il sedile è equipaggiato con delle cinture di sicurezza a 5 punti di anco- raggio (Fig. 44). E’ possibile scegliere fra tre diverse posizioni, a secon- da dell’età del bambino (Fig. 45). Per utilizzare le cinture di sicurezza, inserire i ganci delle cinghie negli ancoraggi (Fig. 46). E’ anche possibile regolare la lunghezza delle cinture di sicurezza (Fig. 47). Per rimuovere le cinture, premete il pulsante in modo da sganciare le cinghie dagli an

coraggi (Fig. 44). E’ possibile rimuovere facilmente le cinture facendole passare nel buco nel retro del sedile (Fig. 48).

RETROILLUMINAZIONE PER LA GUIDA NOTTURNA

La parte anteriore del telaio del passeggino è dotata di illuminazione a due vie per delle passeggiate in sicurezza al buio. La luce notturna fun -IT79

ziona con due normali batterie AA. Per installare/sostituire le batterie, è necessario svitare il coperchio sul telaio, installare le batterie, quindi serrare nuovamente. Per accendere la luce posteriore, premere il pulsante sul telaio del pas

seggino (Fig. 49). La luce posteriore ha 2 modalità di illuminazione e la funzione di spegnimento automatico dopo 2 ore dal momento dell'ac

censione. Attenzione! Tenete le parti elettriche, e in particolare la lam- padina, lontane dall’acqua.

INSTALLAZIONE DI ACCESSORI SUPPLEMENTARI SUL TELAIO

Il telaio è dotato di uno speciale sistema di ssaggio per il portabicchie- re di marca TM Anex. Per ssarli, è necessario applicare il porta tazza al bracciale e tirare verso il basso nché non sentite un caratteristico suono di ssaggio (Fig. 50). Inoltre, il passeggino è dotato di un cestino della spesa, che è attaccato sul fondo del telaio con una cerniera e un velcro.

MANUTENZIONE E PULIZIA

Ti preghiamo di accertarti che il passeggino venga tenuto pulito e asciutto (sia il rivestimento che il telaio). Nel caso in cui il passeggino si sporchi o si bagni, deve essere asciugato e le parti metalliche devono essere pulite con un panno asciutto. Evitate di sporcare il passeggino (con sabbia, polvere, ecc.). Pulite lo sporco dal passeggino il prima pos

sibile. Ti preghiamo di notare che se non lo fate, il prodotto può smette- re di funzionare parzialmente o completamente. La pulizia del rivestimento del passeggino può essere eettuata con un panno umido o una spazzola e un detergente. Non c’è bisogno di togliere il rivestimento. Il colore dei materiali e del tessuto può sbiadire se esposto alla luce solare per lungo tempo. Va controllato il livello di usura delle ruote; le ruote devono essere puli

te dallo sporco. La pressione nelle ruote gonabili deve essere mante- nuta a 0,8 bar.IT80 Oltre a ciò, ci sono otto cuscinetti a sfera nel passeggino (2 in ogni ruo- ta), che dovrebbero essere lubricati regolarmente e protetti contro sporco e liquidi. Nel caso in cui tali sostanze entrino in contatto con i cuscinetti, questi devono essere puliti, asciugati e ingrassati con alcune gocce di olio. Eventuali fuoriuscite di olio devono essere pulite con un panno asciutto.IT81 GARANZIA

La garanzia offerta sul prodotto venduto diventa nulla se tale prodotto viene usato in modo improprio - in violazione delle regole di questo manuale.

  • La garanzia ufficiale nоn è valida senza la ricevuta/fattura/garanzia compilato con timbro.
  • Anex fornisce una garanzia per tutti i passeggini acquistati entro il periodo fino a 12 mesi, a condizione che vengano utilizzati come previsto. Il periodo di garanzia può variare in base allo stato giuridico effettivo relativo alla protezione dei diritti del consumatore in ciascun specifico paese in cui l’articolo è stato acquistato. La garanzia è fornita solo per il primo proprietario.
  • Eventuali reclami relativi a guasti del prodotto devono essere indirizzati al venditore o compilando un modulo contenente delle informazioni dettagliate su anexbaby.com nella sezione Servizi.
  • La riparazione in garanzia viene eseguita dal produttore, da un centro di assistenza o da un rappresentante autorizzato.
  • Il periodo di garanzia è prolungato per il tempo di riparazione.
  • L’entità che fornisce la garanzia definisce anche i metodi di riparazione del passeggino.
  • Il prodotto oggetto del reclamo deve essere pulito.
  • In caso di perdita dell’elenco di garanzie, è possibile utilizzare la registrazione sul sito web.
  • La garanzia di produzione è valida solo per quel paese in cui la vendita viene eseguito da parte di un rappresentante ufficiale di Anex. LA GARANZIA NON E’ VALIDA:
  • In caso di danni dovuti a uso improprio, ad esempio, il sollevamento su una scala o in pendenza, oltree che una cura scorretta del prodotto.
  • Per la riparazione degli elementi del telaio e riparazioni sui fissaggi che sono state fatte da agenti non autorizzati.
  • Per danni e strappi effettuati dal cliente o da altre persone (nodi che sono stati fatti meccanicamente, difetti, deformazioni,IT82 ammaccature, discontinuità causate dalla forza).
  • Su ruote usate che sono state danneggiate o forate a causa di azioni meccaniche; usura naturale o esaurimento delle risorse.
  • Per danni accidentali causati da un cliente o danni causati da negligenza o un uso imprudente; danni causati da calamità naturali (fenomeni naturali).
  • In caso di danni al prodotto a seguito di un impatto esterno, ad esempio durante il trasporto del bagaglio.
  • Quando il prodotto è stato deformato o danneggiato a causa di un sovraccarico, ad esempio, quando viene applicato un peso eccessivo (Qualsiasi oggetto pesante appeso alla maniglia, sul retro o sui lati del passeggino compromette il suo equilibrio. Il carico massimo sulla tasca sullo schienale — 0,5 kg, il peso massimo di una borsa/zaino che si può appendere all’impugnatura del carrello è di 1 kg, e 5 kg sul cestello Il peso massimo del bambino sulla navicella è di 9 kg e 22 kg sul seggiolino) o quando il prodotto è stato utilizzato su una superficie molto irregolare.
  • Nel caso di deformazioni del materiale tessile. Tutti i nostri tessuti soddisfano gli standard relativi alla solidità del colore contro le radiazioni UV. Tuttavia tutti i tessuti sbiadiscono se esposti a lungo termine alla luce solare.
  • Gli effetti che sono stati causati dall’oscillazione del carrello da un lato all’altro e dall’indebolimento della struttura sui rivetti. L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche di progettazione migliorative alle prestazioni del prodotto senza preavviso.KA83 შეინახეთ ეს სახელმძღვანელო მომავალი მითითებისთვის გაფრთხილება

Firma del venditoreFirma del clienteCampo per il timbro o campo per la firma del venditoreLe condizioni di manutenzione sono state indicate, concordate e sopraddette Costo del prodotto Data di vendita Firma del venditore Modello di prodotto e nome abbreviato Nome del compratore (per le persone siche)

Data di ricevimento: Tipo di danno: Data di rilascio: L’Occasione del garanzia Nr. 1 L’Occasione del garanzia Nr. 2 Il periodo di garanzia è di mesi dalla data di vendita Tagliando di garanzia

Firma del controllore e sigillo dell’ azienda addetta alla riparazione" "

Data di ricevimento: Tipo di danno: Data di rilascio: Firma del controllore e sigillo dell’ azienda addetta alla riparazione" "

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Anex

Modello : Quant

Categoria : Passeggino