Quant - Passeggino Anex - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Quant Anex in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Passeggino modulare (telaio + navicella + sedile) |
| Marca | Anex |
| Modello | Quant |
| Età consigliata | Dalla nascita a 48 mesi (secondo configurazione) |
| Peso massimo del bambino (navicella) | 9 kg |
| Peso massimo del bambino (sedile) | 22 kg |
| Numero di posizioni di inclinazione dello schienale | 4 (più 1 posizione di piegatura) |
| Tipo di imbracatura | 5 punti, regolabile in 3 posizioni |
| Orientamento del sedile | Rivolto verso la strada o verso i genitori |
| Ruote anteriori | Girevoli a 360° con blocco e ammortizzatori Anti-shock |
| Ruote posteriori | Fisse con ammortizzatori |
| Freno | Pedale del freno sulle ruote posteriori |
| Illuminazione notturna | 2 luci anteriori (pile AA), 2 modalità + spegnimento automatico 2h |
| Capacità del cestino della spesa | 5 kg massimo |
| Carico massimo sul manico | 1 kg (con portabicchiere o borsa mamma) |
| Carico massimo tasca schienale | 0,5 kg |
| Materiali del telaio | Alluminio o acciaio (non specificato) |
| Piegatura | Compatta, due posizioni (orizzontale e verticale) |
| Compatibilità accessori | Portabicchiere Anex, copertura antipioggia, copripiedi |
| Manutenzione | Pulizia con panno umido, lubrificazione cuscinetti a sfera, pressione pneumatici 0,8 bar |
| Garanzia | 12 mesi (sotto condizioni) |
Domande frequenti - Quant Anex
Domande degli utenti su Quant Anex
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Passeggino in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Quant - Anex e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Quant del marchio Anex.
MANUALE UTENTE Quant Anex
- Non è sicuro lasciare il bambino incustodito nel passeggino.
- Prima di usare il passeggino, assicurarsi che tutti i meccanismi di bloccaggio siano correttamente innestati.
- Ogni peso attaccato ai manici o sullo schienale o sui lati del passeggino potrebbe compromettere la stabilità del passeggino.
- Non è consigliato aggiungere un materasso supplementare in questo passeggino. L'altezza massima dell'materasso è di 3 cm.
- Questo prodotto è adatto a un bambino che non è in grado di stare seduto autonomamente, di girarsi e di tirarsi su appoggiandosi alle mani e alle ginocchia. Peso massimo del bambino: 9 kg (per la navicella).
- E' proibito portare la navicella con un bambino all'interno tenendola per il manico.
- Consigliamo di montare la navicella sul telaio unicamente in modo che il bambino sia in posizione “fronte mamma”.
- Il seggiolino è adatto all'uso dalla nascita.
- Quando si utilizza il seggiolino, usare sempre entrambi gli elementi della cintura — la cintura lombare e spartigambe.
- Usare le cinture di sicurezza solo quando il bambino può stare seduto autonomamente.
- Evitate gravi infortuni dovuti a cadute o scivolamenti. Utilizzate sempre il sistema di ritenuta.
- Questo prodotto non è adatto per essere usato mentre si corre o si pattina.
• Non permettere al bambino di giocare con il prodotto. - Durante il montaggio e lo smontaggio di questo passeggino, assicurarsi che il bambino sia a una distanza di sicurezza da esso.
- Assicuratevi che la culla o la seduta o i ganci del sedile siano inseriti correttamente prima dell'uso.
- Il bambino potrebbe scivolare nelle aperture delle gambe e strangolarsi. Non usare mai in posizione di trasporto reclinata a meno che le cinture di sicurezza non siano correttamente allacciate.
- Non sollevare il passeggino utilizzando la barra di protezione, non è una maniglia per il trasporto.
- Le maniglie per il trasporto devono essere lasciate fuori dal lettino durante l'uso.
AVVERTENZE
PRIMA DI USARE QUESTO PASSEGGINO, SI CONSIGLIA DI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE DI MANUTENZIONE.
- La mancata osservanza di queste avvertenze mette in pericolo la sicurezza del vostro bambino.
- Questo passeggino è progettato per portare un bambino alla volta.
- Questo passeggino è progettato per bambini da 0 a 48 mesi, con un peso fino a 22 kg.
- E' severamente vietato lasciare questo passeggino con un bambino su superfici inclinate (anche con i freni bloccati).
- I freni devono essere azionati nel momento in cui il bambino viene messo o tolto dal passeggino.
- E' proibito usare questo passeggino se almeno un elemento è difettoso o guasto.
- Prima di assemblare il passeggino, assicurarsi che il prodotto e le sue componenti siano corretti; Se viene rilevato un difetto, il prodotto non può essere utilizzato.
- Nelle operazioni di regolazione assicurarsi che le parti mobili del passeggino non vengano a contatto con il corpo di bambino.
- E' obbligatorio utilizzare il dispositivo frenante ogni qualvolta si sosti.
- Il carico massimo sulla maniglia quando si usa il porta tazza e la borsa fasciatoio è di 1 kg. Il peso massimo della tasca del passeggino è di 0,5 kg. Il peso massimo per il cestino è di 5 kg, sulla tasca sullo schienale — 0,5 kg.
- Una borsa o qualsiasi altro oggetto pesante potrebbe compromettere la stabilità del passeggino.
- Qualsiasi carico collegato al manico e/o sul retro dello schienale e/o a lati del veicolo influenzerà la stabilità del veicolo.
- Utilizzare solo accessori approvati dal produttore.
- Non applicare al passeggino alcun accessorio, parti di ricambio non fornite o approvate dal costruttore/distributore.
- Sollevare le ruote anteriori, se avete bisogno di salire su un gradino o un mar ciapiede.
- Non è consigliato scendere dalle scale con il passeggino.
- Non è consentito guidare questo passeggino giù per le scale.
- Il telaio Quant può venire utilizzato solamente con una culla Quant o un seggiolino Quant o un seggiolino per auto Quant.
- Per i seggiolini auto utilizzati insieme a un telaio, questo veicolo non lo fasostituire una culla o un letto. Se tuo figlio ha bisogno di dormire, allora dovrebbe essere collocato in una navicella, culla o letto adatto.
PROCEDURE DI PREUTILIZZO
MONTAGGIO/SMONTAGGIO DEL PASSEGGINO.
Rimuovere la cornice del passeggino dalla scatola e posizionarla orizzontalmente sul pavimento (Fig. 1). Tenendo il manico con una mano, sollevare energicamente fino a quando il sistema si blocca (si dovrebbe sentire un suono distintivo) (Fig. 2, 3). Per piegare il telaio, premere il pulsante sul telaio e ruotare il meccanismo per piegare il telaio nella direzione specificata (Fig. 4). Quindi, senza rilasciare il telaio, tirare verso l'alto (Fig. 5) e portalo nella posizione originale in cui si trovava dopo aver disimballato (Fig. 1).
Il telaio ha due posizioni di piegatura con le ruote installate:
Posizione orizzontale — per eseguire questa operazione è necessario sbloccare e ruotare le ruote anteriori in modo che siano una davanti all'altra, in modo che si trovino sulla stessa linea (Fig. 6);
posizione verticale — è necessario bloccare le ruote anteriori. Questa posizione è utile per riporre il telaio nella stanza (Fig. 7).
Inoltre, il passeggino può essere ripiegato insieme al seggiolino, a condizione che il seggiolino sia installato con la "parte frontale verso la direzione di movimento", la pedana è installata nella posizione inferiore, la capottina è avvolta all'interno (Fig. 8).
REGOLAZIONE DELL'ALTEZZA DELLA MANIGLIA
Premere il pulsante sulla maniglia e impostare un'altezza comoda, è necessario sollevare contemporaneamente la maniglia (Fig. 9). La ma - niglia è regolabile in 4 posizioni. L'ultima posizione (più bassa) è solo per piegare il passeggino. Non usatela per far funzionare il passeggino.
MONTAGGIO/SMONTAGGIO DELLE RUOTE POSTERIORI
Per installare la ruota posteriore è necessario inserire l'asse della ruota in un punto speciale del telaio e spingerlo fino a fissarlo (Fig. 10). Per rimuovere la ruota, premere il pulsante e trascinare la ruota lungo l'asse (Fig. 11).
INSTALLAZIONE/RIMOZIONE RUOTE ANTERIORI GIREVOLI/BLOCCAGGIO
Il telaio del passeggino è dotato di due ruote anteriori girevoli che ruotano di 360° attorno all'asse verticale. Per installare le ruote anteriori, l'assale della ruota deve essere installato nella posizione appropriata sul telaio e spinto verso l'alto fino a quando il sistema è fissato (Fig. 12). Per rimuovere la ruota,
premere il pulsante, la ruota viene automaticamente scollegata (Fig. 13). Se si deve fissare il sistema di ruote girevoli, premere il pulsante sopra la ruota (Fig. 14). Inoltre, per comodità ed efficienza, è possibile bloccare / sbloccare le ruote premendo il pulsante sia con le mani che con i piedi.
FRENO
Il passeggino è dotato di un freno di stazionamento che blocca le ruote posteriori (Fig. 15). Per fermare il passeggino, premere il pedale che blocca le ruote posteriori (Fig. 15). Per continuare a guidare, ruotare il pedale nella sua posizione originale (Fig. 15). Inoltre, il pedale si trova vicino all'indicatore di blocco (rosso — bloccato, verde — sbloccato).
AMMORTIZZATORE
Le ruote anteriori sono dotate di sistemi Anti-shock e Anti-wobble, che dipendono dal comfort del tuo bambino. Inoltre, le ruote posteriori del passeggino sono dotate di ammortizzatori a molla.
MONTAGGIO/SMONTAGGIO CULLA PORTATILE
Per installare la culla, inserire i suoi adattatori nelle tasche dell'adattatore collocato all'interno (prima della comparsa di un suono caratteristico) (Fig. 16). Gli adattatori della culla sono bloccati automaticamente.
Per rimuovere la culla, premere i pulsanti degli adattatori dotati del sistema di memoria e sollevarla (Fig. 17). Non è possibile estrarre la culla tenendola per la visiera o quando il bambino è al suo interno.
Inoltre, per praticità, la culla deve essere rimossa usando le apposite maniglie, che sono posizionate nelle tasche su entrambi i lati della sua parte interna (Fig. 18). Queste penne possono essere utilizzate anche per trasportare facilmente la navicella. Per la sicurezza del bambino dopo l'uso, le maniglie di trasporto devono essere nascoste nelle stes - se tasche.
Se necessario, l'interno della culla può essere rimosso e lavato (Fig. 19). Per farlo, occorre prima prendere un materasso di cocco e staccare l'interno con una cerniera. È anche possibile rimuovere completamente il rivestimento interno della culla. Per fare ciò, rimuovere la parte in tessu to dai ganci attorno al contorno della culla (Fig. 20). Inoltre, è possibile rimuovere e lavare il rivestimento del materasso dal materasso.
Inoltre, la culla è dotata di una funzione di ventilazione, che è regolato sulla parte inferiore esterna della navicella. Per regolare la ventilazione, spostare l'interruttore nella posizione appropriata (on/off).
CAPOTTINA CULLA PORTATILE, COPRIPIEDI
La culla è dotata di una copertura che protegge il bambino da pioggia, neve, vento, sole. La posizione della copertura del passeggino si regola premendo la mano in alto (Fig. 22). Per bloccare la copertura (5 posizioni disponibili), tirare la capottina, impostare la posizione desiderata (Fig. 22).
Per espandere la capottina abbastanza da bloccarla. Se lo si desidera, la visiera della capottina può essere nascosta avvolgendola all'interno del passeggino (Fig. 23). La capottina della culla è ventilata, è necessario aprirla e quindi sbloccare la sua parte posteriore (Fig. 24). Inoltre, è possibile rimuovere la capottina, sbloccando il contorno della culla (Fig. 25). Vagnen är utröstad med ett universellt regnskydd, vilket kan an - vändas för både liggande och sittande position. Regnskyddet fästes på barnvagnen genom att dra åt det elastiska bandet vid botten av regn skyddet (Fig. 26-27). Il parapioggia è universale e può essere utilizzato sia per la navicella che per il seggiolino. La culla è dotata di un copripie di, che viene indossata dalla parte anteriore della culla e fissata con una cerniera e moschettoni (Fig. 28).
MONTAGGIO/SMONTAGGIO SEGGIOLINO
Per installare l'unità seggiolino, inserire i suoi adattatori nelle tasche dell'adattatore, che si trovano all'interno del telaio fino a quando non si sente un suono distintivo (Fig. 29). Gli adattatori dell'unità seggiolino si bloccheranno automaticamente. L'installazione dell'unità seggiolino è possibile in due posizioni: faccia alla direzione di movimento del pas seggino e faccia alla madre. Per rimuovere l'unità seggiolino, premere i pulsanti degli adattatori, che sono dotati di una funzione di memoria (Fig. 30) e sollevarlo (Fig. 31). Lo schienale del seggiolino può essere regolato con un angolo di inclinazione in 4 posizioni e spostato nella 5a posizione per piegarlo (a condizione che l'unità seggiolino sia in - stallata rivolta nella direzione di movimento del passeggino). Per regolare la posizione, premere il pulsante sul retro dell'unità seggiolino e impostare l'angolazione desiderata (Fig. 32). La parte posteriore è inoltre dotata di ventilazione estiva aggiuntiva (Fig. 33). Per applicare la ventilazione estiva è necessario staccare completamente lo strato aggiuntivo di tessuto sul retro dell'unità seggiolino. Inoltre, lo schienale del seggiolino è dotato di una tasca con cerniera, dove è possibile riporre comodamente la protezione impermeabile (Fig. 34).
UNITA' SEGGIOLINO CON CAPOTTINA
L'unità di seduta è dotata di una comoda capottina pieghevole che protegge il bambino dai fenomeni naturali (vento, sole, neve, pioggia). La capottina può essere regolata in 3 posizioni premendo la mano in alto (Fig. 35). È necessario rimuovere completamente il kit tessile insieme alla regolazione in plastica per rimuovere la capottina (Fig. 36). Per un'adeguata protezione del bambino in posizione completamente re -clinata dello schienale, la capottina del seggiolino è dotata di un cuneo aggiuntivo. Per installare la capottina per una posizione completamen- te reclinata, è necessario sbloccare la cerniera del cuneo aggiuntivo e tirare la capottina nella direzione desiderata (Fig. 37). La capottina del seggiolino è ventilata, per questo è necessario sbloccare la sua parte inferiore (Fig. 38).
REGOLAZIONE POGGIAPIEDI
Il poggiapiedi può essere regolato in due direzioni: per angolo di inclinazione e per lunghezza (Fig. 39, 40). Per regolare la posizione del poggiapiedi, premere il pulsante sul poggiapiedi e impostare l'angolo e la lunghezza desiderata (Fig. 41).
BARRIERA DI SICUREZZA DEL SEGGIOLINO
Il seggiolino è inoltre dotato di un paraurti che impedisce al bambino di cadere dal passeggino. Per installare il paraurti, inserirlo in serie nei fori dei supporti, posizionati su entrambi i lati dell'unità seggiolino (Fig. 42). Se necessario, rimuovere il paraurti, premendo i pulsanti in sequenza e tirando leggermente verso l'alto la maniglia (Fig. 43).
CINTURE DI SICUREZZA
Il sedile è equipaggiato con delle cinture di sicurezza a 5 punti di ancoraggio (Fig. 44). E' possibile scegliere fra tre diverse posizioni, a seconda dell'età del bambino (Fig. 45). Per utilizzare le cinture di sicurezza, inserire i ganci delle cinghie negli ancoraggi (Fig. 46). E' anche possibile regolare la lunghezza delle cinture di sicurezza (Fig. 47). Per rimuovere le cinture, premete il pulsante in modo da sganciare le cinghie dagli ancoraggi (Fig. 44). E' possibile rimuovere facilmente le cinture facendole passare nel buco nel retro del sedile (Fig. 48).
RETROILLUMINAZIONE PER LA GUIDA NOTTURNA
La parte anteriore del telaio del passeggino è dotata di illuminazione a due vie per delle passeggiate in sicurezza al buio. La luce notturna fun-
ziona con due normali batterie AA. Per installare/sostituire le batterie, è necessario svitare il coperchio sul telaio, installare le batterie, quindi serrare nuovamente.
Per accendere la luce posteriore, premere il pulsante sul telaio del passeggino (Fig. 49). La luce posteriore ha 2 modalità di illuminazione e la funzione di spegnimento automatico dopo 2 ore dal momento dell'accensione. Attenzione! Tenete le parti elettriche, e in particolare la lampadina, lontane dall'acqua.
INSTALLAZIONE DI ACCESSORI SUPPLEMENTARI SUL TELAIO
Il telaio è dotato di uno speciale sistema di fissaggio per il portabicchie-re di marca TM Anex. Per fissarli, è necessario applicare il porta tazza al bracciale e tirare verso il basso finché non sentite un caratteristico suono di fissaggio (Fig. 50). Inoltre, il passeggino è dotato di un cestino della spesa, che è attaccato sul fondo del telaio con una cerniera e un velcro.
MANUTENZIONE E PULIZIA
Ti preghiamo di accertarti che il passeggino venga tenuto pulito e asciutto (sia il rivestimento che il telaio). Nel caso in cui il passeggino si sporchi o si bagni, deve essere asciugato e le parti metalliche devono essere pulite con un panno asciutto. Evitate di sporcare il passeggino (con sabbia, polvere, ecc.). Pulite lo sporco dal passeggino il prima possibile. Ti preghiamo di notare che se non lo fate, il prodotto può smettere di funzionare parzialmente o completamente.





La pulizia del rivestimento del passeggino può essere effettuata con un panno umido o una spazzola e un detergente. Non c'è bisogno di togliere il rivestimento.
Il colore dei materiali e del tessuto può sbiadire se esposto alla luce solare per lungo tempo.
Va controllato il livello di usura delle ruote; le ruote devono essere pulite dallo sporco. La pressione nelle ruote gonfiabili deve essere mante-nuta a 0,8 bar.
IT

Oltre a ciò, ci sono otto cuscinetti a sfera nel passeggino (2 in ogni ruota), che dovrebbero essere lubrificati regolarmente e protetti contro sporco e liquidi. Nel caso in cui tali sostanze entrino in contatto con i cuscinetti, questi devono essere puliti, asciugati e ingrassati con alcune gocce di olio. Eventuali fuoriuscite di olio devono essere pulite con un panno asciutto.
GARANZIA
TERMINI DI GARANZIA
La garanzia offerta sul prodotto venduto diventa nulla se tale prodotto viene usato in modo improprio - in violazione delle regole di questo manuale.
- La garanzia ufficiale non è valida senza la ricevuta/fattura/garanzia compilato con timbro.
- Anex fornisce una garanzia per tutti i passeggini acquistati entro il periodo fino a 12 mesi, a condizione che vengano utilizzati come previsto. Il periodo di garanzia può variare in base allo stato giuridico effettivo relativo alla protezione dei diritti del consumatore in ciascun specifico paese in cui l'articolo è stato acquistato. La garanzia è fornita solo per il primo proprietario.
- Eventuali reclami relativi a guasti del prodotto devono essere indirizzati al venditore o compilando un modulo contenente delle informazioni dettagliate su anexbaby.com nella sezione Servizi.
- La riparazione in garanzia viene eseguita dal produttore, da un centro di assistenza o da un rappresentante autorizzato.
- Il periodo di garanzia è prolungato per il tempo di riparazione.
- L'entità che fornisce la garanzia definisce anche i metodi di riparazione del passeggino.
- Il prodotto oggetto del reclamo deve essere pulito.
- In caso di perdita dell'elenco di garanzie, è possibile utilizzare la registrazione sul sito web.
- La garanzia di produzione è valida solo per quel paese in cui la vendita viene eseguito da parte di un rappresentante ufficiale di Anex.
LA GARANZIA NON E' VALIDA:
- In caso di danni dovuti a uso improprio, ad esempio, il sollevamento su una scala o in pendenza, oltre che una cura scorretta del prodotto.
- Per la riparazione degli elementi del telaio e riparazioni sui fissaggi che sono state fatte da agenti non autorizzati.
- Per danni e strappi effettuati dal cliente o da altre persone (nodi che sono stati fatti meccanicamente, difetti, deformazioni,
ammaccature, discontinuità causate dalla forza).
- Su ruote usate che sono state danneggiate o forate a causa di azioni meccaniche; usura naturale o esaurimento delle risorse.
- Per danni accidentali causati da un cliente o danni causati da negligenza o un uso imprudente; danni causati da calamità naturali (fenomeni naturali).
- In caso di danni al prodotto a seguito di un impatto esterno, ad esempio durante il trasporto del bagaglio.
- Quando il prodotto è stato deformato o danneggiato a causa di un sovraccarico, ad esempio, quando viene applicato un peso eccessivo (Qualsiasi oggetto pesante appeso alla maniglia, sul retro o sui lati del passeggino compromette il suo equilibrio. Il carico massimo sulla tasca sullo schienale — 0,5 kg, il peso massimo di una borsa/zaino che si può appendere all'impugnatura del carrello è di 1 kg, e 5 kg sul cestello Il peso massimo del bambino sulla navicella è di 9 kg e 22 kg sul seggiolino) o quando il prodotto è stato utilizzato su una superficie molto irregolare.
- Nel caso di deformazioni del materiale tessile. Tutti i nostri tessuti soddisfano gli standard relativi alla solidità del colore contro le radiazioni UV. Tuttavia tutti i tessuti sbiadiscono se esposti a lungo termine alla luce solare.
- Gli effetti che sono stati causati dall'oscillazione del carrello da un lato all'altro e dall'indebolimento della struttura sui rivetti.
L'azienda si riserva il diritto di apportare modifiche di progettazione migliorative alle prestazioni del prodotto senza preavviso.
Type de dommage: ____
Type de dommage: ____
Tagliando di garanzia \_\_\_\_
Modello di prodotto e nome abbreviato ____
Nome del compratore (per le persone fisiche) ____
Firma del venditore ____ ____
Firma del venditore
Data di vendita "____" 20.
Costo del prodotto ____ ____
Campo per il timbro o campo per la firma del venditore
Le condizioni di manutenzione sono state indicate, concordate e sopraddette ____
Firma del cliente
Il periodo di garanzia è di
mesi dalla data di vendita
L'Occasione del garanzia Nr. 1
Data di ricevimento:
Data di rilascio:
"____"____20____
20
Firma del controllore e sigillo dell'azienda addetta alla riparazione
Tipo di danno:
L'Occasione del garanzia Nr. 2
Data di ricevimento:
Data di rilascio:
"____"____20____
20
Firma del controllore e sigillo dell'azienda addetta alla riparazione
Tipo di danno: