SILKN GoSleek IR A5764 - Prancha de cabelo

GoSleek IR A5764 - Prancha de cabelo SILKN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GoSleek IR A5764 SILKN em formato PDF.

📄 166 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice SILKN GoSleek IR A5764 - page 73

Perguntas dos utilizadores sobre GoSleek IR A5764 SILKN

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Prancha de cabelo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GoSleek IR A5764 - SILKN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GoSleek IR A5764 da marca SILKN.

MANUAL DE UTILIZADOR GoSleek IR A5764 SILKN

Copyright 2019 © Home Skinovations Ltd. Todos os direitos reservados. Aviso legal A Home Skinovations Ltd. reserva-se o direito de fazer mudanças em seus produtos ou especificações, para melhorar o desempenho, a confiabilidade ou a fabricabilidade. As informações fornecidas pela Home Skinovations Ltd. são consideradas corretas e confiáveis no momento da publicação. A Home Skinovations Ltd. não assume qualquer responsabilidade pelo seu uso. Pela Home Skinovations Ltd não é concedida uma licença de forma implícita nem patenteada ou sob direitos de patente. Nenhuma parte deste documento deve ser reproduzida ou transmitida de qualquer forma ou por qualquer meio, eletrónico ou mecânico, para qualquer finalidade sem a permissão expressa por escrito da Home Skinovations Ltd. São reservadas alterações aos dados sem aviso prévio. A Home Skinovations Ltd. possui patentes, assim como pedidos de patentes pendentes, marcas registadas, direitos autorais ou outros direitos de propriedade intelectual que são objeto deste documento. A disponibilização deste documento não lhe dá nenhuma licença para esses patentes, marcas registadas, direitos autorais ou outros direitos de propriedade intelectual, exceto se estiver regulamentado conforme expressamente previsto em um acordo por escrito da Home Skinovations Ltd. Sujeito a alterações dos dados técnicos sem aviso prévio. Silk’n e o logotipo Silk’n são marcas registadas da Home Skinovations Ltd. Invention Works B.V. Donk 1B, 2991 LE Barendrecht, Os Países-Baixos www.silkn.eu - info@silkn.euPT

1. Volume de fornecimento/peças do aparelho _74

2. Tecnologias _______________________________74

3. Informações gerais ________________________ 74

3.1 Ler e guardar o manual de instruções ________________________ 74

3.2 Explicação dos símbolos __________________________________ 74

4.2 Indicações de segurança __________________________________ 75

9. Solução de problemas _____________________83

10. Dados técnicos ___________________________84

11. Eliminação _______________________________84

11.1 Eliminação da embalagem _________________________________ 84

11.2 Eliminação do alisador ____________________________________ 85

12. Informações sobre a garantia ______________85

13. Serviço de assistência ao cliente ____________8574

1. Volume de fornecimento/peças do

Placa de aquecimento, 2×

Indicação da temperatura

Esteira resistente ao calor/bolsa

Tecnologia de infravermelho: permite um calor mais profundo e uniforme, tempos de styling mais curtos e elimina a caspa; conserva a humidade natural do cabelo para evitar que seque, de modo a assegurar cabelos saudáveis, sedosos e brilhantes. Placas com revestimento cerâmico: deixam o cabelo deslizar suavemente através do alisador, sem que fique preso ou seja danificado. Além disso, eles são, uniformemente, aquecidos e assim garantem um alisamento mais rápido. Aquecimento de acordo com o princípio CTP (coeficiente de temperatura positivo): transferência de calor rápida e eficiente em termos de energia; permite um arrefecimento rápido do aparelho para evitar superaquecimento e proporciona mais segurança.

3. Informações gerais

3.1 Ler e guardar o manual de instruções

Este manual de instruções pertence a este GoSleek IR (doravante denominado “alisador”). Ele contém informações importantes para a colocação em funcionamento e o uso. Leia atentamente o manual de instruções antes de usar o alisador. Isto aplica-se, em particular, às indicações de segurança. O não-cumprimento deste manual de instruções pode resultar em ferimentos ou danos no alisador. O manual de instruções é baseado nas normas e regras em vigor na União Europeia. Devem ser observadas as diretivas e leis específicas de cada país no exterior. Guarde o manual de instruções para uso posterior. Se passar o alisador para terceiros, certifique-se de entregar este manual de instruções junto com o aparelho.

3.2 Explicação dos símbolos

Os seguintes símbolos e palavras de sinalização são utilizados neste manual de instru- ções, no alisador ou na embalagem. ATENÇÃO! Este símbolo/termo de sinalização indica um perigo com um nível médio de risco que, se não for evitado, pode resultar em morte ou ferimentos graves.PT

AVISO! Este termo de sinalização indica possíveis danos materiais. Este símbolo de sinalização fornece informações adicionais úteis sobre o manuseio e o uso. Declaração de conformidade: Produtos marcados com este símbolo cumprem com todas as normas comunitárias aplicáveis do Espaço Económico Europeu. O símbolo indica que o modelo do produto está em conformidade com a CLASSE II (isolamento duplo). Não é necessário um aterramento elétrico (massa). Não use o alisador perto de banheiras, chuveiros, pias ou outros recipientes cheios de água.

O alisador é, exclusivamente, projetado para alisar o cabelo humano. É destinado apenas a uso privado e não é apropriado para uso comercial. Só use o alisador conforme o descrito neste manual de instruções. Qualquer outro uso é considerado impróprio e pode resultar em danos à propriedade ou danos pessoais. O fabricante ou o revendedor não assume qualquer responsabilidade por danos ou ferimentos causados por uso incorreto ou impróprio.

4.2 Indicações de segurança

  • Só conecte o alisador se a tensão de rede da tomada coincidir com os dados apresen- tados na placa de características.
  • Só conecte o alisador a uma tomada de fácil acesso, de modo que se possa desligá-lo rapidamente da fonte de alimentação em caso de problema.
  • Não opere o alisador se estiver danificado76

ou se o cabo de alimentação ou a ficha de rede estiverem com defeito. Se o cabo de alimentação do alisador estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante ou pelo serviço de assistência ao cliente para se evitar riscos.

  • Não abrir a carcaça, mas permita que especialistas executem a reparação. Para tal, entre em contacto com o serviço de assistência ao cliente. Reparos realizados por conta própria, conexões incorretas ou uso incorreto anulam o direito a reclamações de responsabilidade e de garantia.
  • Para as reparações só devem ser utilizadas peças que correspondam aos dados originais do aparelho. Neste alisador encontram-se peças elétricas e mecânicas essenciais para a proteção contra perigos.
  • Mantenha o alisador longe da água! Não use o alisador perto ou sobre a água em banheiras, lavatórios, etc. Ao usar o alisador na casa de banho, desconecte o alisador da fonte de alimentação após o uso, pois na proximidade de água também pode haver um risco, mesmo se o alisador estiver desli- gado.
  • Não mergulhe o alisador ou o cabo dePT

alimentação em água ou outros líquidos. Posicione o alisador de modo que ele não caia numa banheira ou pia.

  • Nunca toque em um aparelho elétrico, se ele tiver caído na água. Em tal caso, puxe imediatamente a ficha de rede.
  • Sempre desligue o alisador e desconecte a ficha de rede quando não estiver em uso, ao limpá-lo ou quando ocorrer um mau-funcionamento.
  • Nunca toque na ficha de rede com as mãos molhadas ou húmidas.
  • Para proteção adicional, recomenda-se instalar um disjuntor de corrente residual com no máximo 30mA no circuito de alimentação da casa de banho. Deixe o seu instalador aconselhá-lo.
  • Não use cabos de extensão para o alisador.
  • Não insira objetos na carcaça.
  • Não puxe a ficha de rede pelo cabo para tirar da tomada, mas sempre puxe pela ficha de rede. Nunca transporte, puxe ou carregue o alisador pelo cabo de alimentação.
  • Mantenha o alisador e o cabo de alimentação afastados de chamas abertas e de superfícies quentes.78
  • Instale o cabo de alimentação para que ele não se torne um risco de tropeço.
  • Não dobre o cabo de alimentação nem enrole-o em torno do alisador. Não coloque o cabo de alimentação sobre as arestas afiadas.
  • Nunca tente usar um objeto afiado para remover poeira ou detritos do interior do alisador.
  • O alisador não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capa- cidades físicas, sensoriais ou mentais redu- zidas ou com falta de experiência e conheci- mento, a menos que sejam supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou que tenham sido instruídos por esta pessoa quanto ao uso seguro do alisador. As crianças não devem brincar com o alisador. A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não devem ser realizadas por crianças não supervisionadas.PT
  • Mantenha as crianças menores de oito anos longe do alisador e do cabo de alimentação.
  • Certifique-se de que as crianças não brin- quem com a embalagem de plástico. Elas podem se emaranhar e sufocar durante a brincadeira. ATENÇÃO! PERIGO DE LESÃO!
  • O alisador se torna quente durante o uso. Sempre segure-o pelo punho quando estiver quente.
  • Nunca deixe o alisador sem vigilância enquanto a ficha de rede estiver conectada à tomada.
  • Não use o alisador ao ar livre nem em locais onde são usados produtos de aerossol ou onde é administrado oxigénio.
  • Sempre desligue o alisador antes de depositá-lo (mesmo que apenas por um momento).
  • Não toque nas superfícies quentes do alisador. Sempre permita que o alisador arrefeça antes de ser armazenado ou limpo. AVISO! PERIGO DE DANOS!
  • Coloque o alisador sobre uma superfície facilmente acessível, plana, seca, resistente ao calor e suficientemente estável. Não posi-80
  • Certifique-se de que o cabo de alimentação não entre em contacto com peças quentes.
  • Nunca encha o alisador com líquidos.
  • Não use mais o alisador se as peças de plástico estiverem rachadas, quebradas ou deformadas. Só substitua as peças dani- ficadas por peças de reposição originais apropriadas.
  • Não opere o alisador se ele tiver caído ou estiver danificado de qualquer forma. Se necessário, permita que o alisador seja inspecionado e/ou reparado por técnicos qualificados.
  • Se abrir, descuidadamente, a embalagem com uma faca afiada ou com outro objeto pontiagudo, o alisador poderá ser facilmente danificado. Tenha muito cuidado ao abrir.

1. Retire o alisador da embalagem.

2. Verifique se o volume de fornecimento está completo (vide figuraA).

3. Verifique se o alisador ou os componentes apresentam danos. Se for esse o caso,

não use o alisador. Entre em contacto com nosso serviço de assistência ao cliente.PT

  • Antes de usar o aparelho pela primeira vez, limpe todas as partes do alisador conforme o descrito no capítulo “Limpeza”.
  • Ligue o alisador por alguns minutos antes de usá-lo pela primeira vez, e ajuste-o na temperatura mais alta. Como resultado do processo de fabricação, podem ocorrer pequenos odores. Isso é normal e ocorre apenas aquando do primeiro uso. Certifique-se de que a sala esteja bem ventilada.
  • Os cabelos devem estar limpos, secos e isentos de produtos de styling (com exceção de produtos especiais que tenham um efeito positivo no alisamento do cabelo).
  • Penteie bem o cabelo para que não tenha nós.
  • Divida seus cabelos em madeixas horizontais. Os madeixas individuais deveriam ter aproximadamente a largura e a espessura de uma placa de aquecimento

Fixe as madeixas, que não estiver a alisar, com um grampo de cabelo ou presilha de cabelo para que elas não atrapalhem.

6.2 Ligar/desligar e selecionar a temperatura

1. Conecte a ficha de rede a uma tomada de fácil acesso.

2. Mantenha o botão de comando

premido, para ligar o alisador. As lâmpadas de controlo da indicação de temperatura

piscam até o alisador alcançar a temperatura de operação padrão (190°C) (vide figuraB).

3. Se quiser selecionar uma outra temperatura de operação, prima, repetidamente o

botão de comando para percorrer as configurações de temperatura e selecione a temperatura desejada. Existem cinco configurações de temperatura: 130°C, 150°C, 170°C, 190°C e 210°C. Quando se seleciona uma nova configuração de temperatura, as lâmpadas de controlo piscarão no display até que o alisador atinja a temperatura de operação recém-selecionada. Abaixo se encontram as configurações recomendadas. Se não tiver certeza, comece com uma temperatura mais baixa e aumente conforme necessário. Temperatura Tipo de cabelo 130°C / 150°C Cabelos finos, danificados ou tratados com produtos químicos 170°C / 190°C Normal 210°C Cabelos grossos, encaracolados e não tratados com produtos químicos

4. Para desligar o alisador, mantenha o botão de comando premido até todas as

lâmpadas de controlo se apagarem na indicação de temperatura. Por motivos de segurança, o alisador se desliga automaticamente após 1 hora (desligamento automático de segurança) se esquecer de desligá-lo.82

ATENÇÃO! PERIGO DE LESÃO!

  • Certifique-se de que as placas de aqueci- mento não entrem em contacto com seu couro cabeludo.
  • Nunca toque nas placas de aquecimento e na parte superior do alisador durante o uso.
  • Sempre puxe o alisador através do seu cabelo. Nunca permaneça numa posição por muito tempo. Isso pode queimar os seus cabelos!

1. Prepare os cabelos conforme o descrito no capítulo “Antes de alisar”.

2. Ligue o alisador e selecione a temperatura de operação desejada (consulte o

capítulo “Ligar/desligar e selecionar a temperatura”).

3. Pegue uma madeixa de cabelos com a mão e estique-a bem. Para tal, segure a

extremidade da madeixa entre o indicador e o dedo do meio da mão com a qual NÃO está a segurar o alisador.

4. Aplicar o alisador na madeixa, perto da raiz do cabelo, comprimindo as placas de

5. Movimente o alisador, da raiz do cabelo para baixo até as pontas do cabelo, de

modo que a madeixa de cabelo deslize através das placas de aquecimento (vide figuraC). Controle a velocidade para obter melhores resultados com um único movimento deslizante. Abaixo, se encontram as respectivas recomendações. Tipo de cabelo Velocidade Fino Aprox. 5–8cm por segundo Normal Aprox. 5cm por segundo Grosso Aprox. 2–3cm por segundo

6. Proceda do mesmo modo para todas as madeixas de cabelo.

Enquanto dividir o cabelo em madeixas, poderá depositar o alisador sobre a esteira resistente ao calor

que foi fornecida junto com o aparelho.

7. Quando estiver pronto, mantenha o botão de comando

8. Separe o alisador da fonte de alimentação de corrente elétrica e deixe-o arrefecer,

completamente, sobre a esteira resistente ao calor.PT

ATENÇÃO! PERIGO DE LESÃO!

  • Sempre desconecte a ficha de rede antes da limpeza e permita que o alisador arrefeça completamente. AVISO! PERIGO DE DANOS!
  • Nunca mergulhe o alisador na água ou em outros líquidos. Certifique-se de que nem água nem outros líquidos entrem na carcaça.
  • Não use produtos de limpeza agressivos, escovas com cerdas metálicas ou de nylon, ou utensílios de limpeza afiados ou metá- licos, tais como facas, espátulas duras e similares. Limpe o alisador com um pano húmido. Deixe-o secar completamente.
  • Todas as peças devem estar completamente secas antes do armazenamento.
  • Não enrole o cabo de alimentação em volta do alisador.
  • Mantenha o alisador longe das crianças.

ou pendure-o pela argola de suspensão

9. Solução de problemas

Alguns problemas podem ser causados por pequenos erros que se pode consertar pessoalmente. Siga as instruções na tabela a seguir. Se isso não resolver o problema, entre em contacto com o serviço de assistência ao cliente. Não repare o alisador pessoalmente.84

Falha Possível causa e solução O alisador não funciona. A ficha de rede não está conectada à tomada. Conecte a ficha de rede a uma tomada elétrica. O cabelo não é alisado.

  • O cabelo não está limpo, seco ou livre de produtos para o cabelo (com exceção dos produtos de alisamento).
  • As placas de aquecimento não estão limpas.
  • A temperatura de funcionamento ajustada é baixa demais. Escolha uma temperatura mais alta. O cabelo está queimado. A temperatura de funcionamento ajustada é alta demais. Escolha uma temperatura mais baixa. Nunca permaneça muito tempo num lugar do cabelo.

Modelo: A5764 Tensão de rede: 110–240 V~, 50/60 Hz Potência nominal: 42 W Classe de proteção:

Peso: 324 g Dimensões (C × L × P): 260 × 42 × 35 mm Dimensões das placas de aquecimento (C × A): 35 × 90 mm Tempo de aquecimento: 30 segundos a 130°C / 2 minutos a 210°C

11.1 Eliminação da embalagem

Elimine, separadamente, os componentes da embalagem. Cartão e papelão devem ser entregues ao centro de recolha de papel usado, filmes devem ser enviados ao centro de recolha de materiais recicláveis.PT

11.2 Eliminação do alisador

(Aplicável na União Europeia e em outros estados europeus com sistemas de recolha seletiva de materiais recicláveis) Os aparelhos velhos não devem ser descartados com o lixo doméstico! Se o alisador não puder mais ser usado, descarte-o de acordo com os regulamentos vigentes em seu estado ou país. Isso garante que os aparelhos velhos sejam devidamente reciclados e que sejam evitados efeitos negativos sobre o ambiente. Portanto, equipamentos elétricos e eletrónicos são marcados com o símbolo mostrado aqui.

12. Informações sobre a garantia

De acordo com as diretivas e leis européias, este produto dispõe de uma garantia limitada a 2 anos. O escopo da garantia deste produto está limitado a defeitos técnicos causados por processos de produção defeituosos. Se quiser reivindicar a garantia, certifique-se de obter instruções do nosso serviço de assistência ao cliente. É possível que o seu problema possa ser resolvido sem que tenha que devolver o produto à loja ou ao nosso centro de serviço de assistência. Nosso serviço de assistência ao cliente sempre terá prazer em ajudar!

13. Serviço de assistência ao cliente

Para mais informações sobre os produtos Silk’n, visite o site local da Silk’n em: www.silkn.eu. Se o aparelho estiver danificado ou com defeito, precisar de reparo ou de nossa assistência, entre em contacto com o centro de assistência Silk’n mais próximo. Também poderá baixar este manual do utilizador em www.silkn.eu como PDF. Número de serviço: +31(0)180-330550 Email: info@silkn.eu86

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SILKN

Modelo : GoSleek IR A5764

Categoria : Prancha de cabelo