SILKN GoSleek IR A5764 - Glattejern

GoSleek IR A5764 - Glattejern SILKN - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis GoSleek IR A5764 SILKN i PDF-format.

📄 166 sider Norsk NO 💬 AI-spørsmål
Notice SILKN GoSleek IR A5764 - page 131

Brukerspørsmål om GoSleek IR A5764 SILKN

0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.

Still et nytt spørsmål om dette apparatet

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ingen spørsmål ennå. Vær den første til å stille et.

Last ned instruksjonene for din Glattejern i PDF-format gratis! Finn veiledningen din GoSleek IR A5764 - SILKN og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. GoSleek IR A5764 av merket SILKN.

BRUKSANVISNING GoSleek IR A5764 SILKN

Copyright 2019 © Home Skinovations Ltd. Med enerett. Juridiske merknader Home Skinovations Ltd. forbeholder seg retten til å foreta endringer på sine produkter eller spesifikasjoner til forbedring av ytelse, driftssikkerhet eller produksjon. Opplysninger som er stilt til rådighet av Home Skinovations Ltd. anses som korrekte og pålitelige ved tidspunktet for oentliggjørelsen. Home Skinovations Ltd. påtar seg imidlertid intet ansvar for bruken av dem. Det gis ingen lisens, verken stilltiende eller under et patent eller under Home Skinovations Ltd.s patentrettigheter. Det er ikke tillatt å reprodusere eller overføre noen del av dette dokumentet i noen som helst form eller med elektroniske eller mekaniske midler for noe som helst formål uten uttrykkelig skriftlig samtykke fra Home Skinovations Ltd. Med forbehold om endringer av data uten forvarsel. Home Skinovations Ltd. eier patenter samt tilhørende patentanmeldelser, varemerker, opphavsretter og andre immaterielle rettigheter som er gjenstand for dette doku- mentet. Dette dokumentet gir deg ingen lisens for disse patentene, varemerkene, opphavsrettene eller andre immaterielle rettigheter, så fremt dette ikke er uttrykkelig regulert i en skriftlig avtale med Home Skinovations Ltd. Med forbehold om tekniske endringer uten forvarsel. Silk’n og Silk’n-logoen er registrerte varemerker fra Home Skinovations Ltd. Invention Works B.V. Donk 1B, 2991 LE Barendrecht, Nederland www.silkn.eu - info@silkn.eu129

Infrarødteknologi: muliggjør en dyp og jevn varmevirkning, kortere stylingtider og fjerner flass; konserverer hårets naturlige fuktighet for å hindre uttørking og sørger på den måten for sunt, silkemykt og blankt hår. Plater med keramikkbelegg: gjør at håret glir mykt gjennom rettetanga, uten at det henger seg fast eller blir skadet. Dessuten varmes de opp jevnt og sørger dermed for raskere retting. Oppvarming etter PTK-prinsippet (positiv temperaturkoesient): rask og energieektiv varmeoverføring; muliggjør rask avkjøling av apparatet for å unngå overoppheting og sørger for bedre sikkerhet.

3. Generelle opplysninger

3.1 Les og ta vare på bruksanvisningen

Denne bruksanvisningen hører til GoSleek IR (heretter kalt “rettetang”). Den inneholder viktige informasjoner om oppstart og bruk. Les bruksanvisningen nøye før du bruker rettetanga. Dette gjelder særlig sikkerhetsanvisningene. Hvis du ignorerer denne bruksan- visningen, kan det føre til personskader eller skader på rettetanga. Bruksanvisningen er basert på de standarder og regler som gjelder i EU. Følg også lokale retningslinjer og lover i utlandet. Oppbevar bruksanvisningen for senere bruk. Hvis du gir rettetanga videre til tredjeperson, er det viktig at du lar denne bruksanvisningen følge med.

Dette signalsymbolet gir deg nyttig tilleggsinformasjon om håndte- ring og bruk. Samsvarserklæring: Produkter som er merket med dette symbolet, oppfyller alle felles bestemmelser som kommer til anvendelse i EØS-området. Symbolet indikerer at produktets konstruksjon er i samsvar med KLASSE II (dobbeltisolering). Sikkerhetstilkobling til jord (jording) er ikke nødvendig. Ikke bruk rettetanga i nærheten av badekar, dusj, vaskeservant eller andre vannfylte beholdere.

Rettetanga er utelukkende konsipert for å rette ut menneskehår. Den er utelukkende bestemt til privat bruk og egner seg ikke til det næringsmessige området. Rettetanga skal bare brukes slik det er beskrevet i denne bruksanvisningen. All annen bruk regnes som feil bruk og kan føre til tingskader eller personskader. Produsenten eller forhandleren overtar intet ansvar for tingskader eller personskader som er oppstått som følge av feil eller uriktig bruk.

  • Rettetanga skal bare kobles til hvis spen- ningen i stikkontakten stemmer overens med dataene på typeskiltet.
  • Rettetanga skal bare kobles til en lett tilgjen- gelig stikkontakt, slik at du raskt kan skille den fra strømnettet ved et problem.
  • Du må ikke åpne apparatet, men overlate reparasjonen til fagfolk. Henvend deg da til kundeservice. Ved reparasjoner utført på egen hånd, ukyndig tilkobling eller feil betje- ning er ansvars- og garantikrav utelukket.
  • Ved reparasjoner skal det kun brukes deler som er i samsvar med de opprinnelige apparatspesifikasjonene. I denne rettetanga befinner det seg elektriske og mekaniske deler som er helt nødvendige for vern mot farekilder.
  • Hold rettetanga unna vann! Ikke bruk rettetanga i nærheten av eller over vann i badekar, servanter osv. Etter at du har brukt rettetanga på badet, skal du skille den fra strømnettet, siden nærheten til vann også utgjør en risiko når rettetanga er slått av.
  • Slå alltid av rettetanga og trekk ut støpselet når du ikke lenger bruker den, når du rengjør den eller når det foreligger en feil.
  • Ikke bruk skjøteledning til rettetanga.
  • Ikke stikk gjenstander inn i huset.
  • Ta alltid tak i selve støpselet når du skal trekke det ut av stikkontakten, ikke dra i ledningen. Du skal aldri transportere, dra eller bære rettetanga i ledningen.
  • Hold rettetanga og ledningen unna åpen ild og varme overflater.
  • Du må aldri prøve å fjerne støv eller frem- medlegemer fra inni rettetanga med en spiss gjenstand.
  • Rettetanga er ikke beregnet til bruk av personer (inklusive barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og kunnskap, bort-134

sett fra hvis de er under tilsyn fra en person som har ansvar for sikkerheten deres eller har fått opplæring av denne personen i sikker bruk av rettetanga. Barn skal ikke leke med rettetanga. Rengjøring og brukervedli- kehold skal ikke gjennomføres av barn uten tilsyn.

  • Hold barn under åtte år unna rettetanga og ledningen.
  • Pass på at barn ikke leker med plastemballa- sjen. De kan sette seg fast i den og bli kvalt. ADVARSEL! FARE FOR PERSONSKADER!
  • Rettetanga blir varm når den er i bruk. Ta alltid tak i håndtaket når den er varm.
  • La aldri rettetanga være uten tilsyn mens støpselet sitter i stikkontakten.
  • Ikke bruk rettetanga utendørs eller på steder der det brukes aerosolprodukter eller gis oksygen.
  • Slå alltid av rettetanga før du legger den ned (selv om det bare er for et øyeblikk).
  • Ikke ta på de varme overflatene til rette- tanga. La alltid rettetanga kjøles ned før oppbevaring eller rengjøring. LES DETTE! FARE FOR SKADE!
  • Plasser rettetanga på en lett tilgjengelig, jevn, tørr, varmebestandig og tilstrekkelig stabil135

overflate. Ikke plasser rettetanga ved kanten av overflaten.

  • Ikke bruk rettetanga hvis plastdelene er sprukket, brukket eller deformert. Skadede deler skal bare erstattes med tilsvarende originale reservedeler.
  • Du må aldri bruke rettetanga hvis den har falt ned eller på en eller annen måte er skadet. La evt. kvalifiserte teknikere kontrol- lere og/eller reparere rettetanga.

5. Kontroller rettetang og

leveringsomfang LES DETTE! FARE FOR SKADE!

  • Dersom du åpner emballasjen uforsiktig med en skarp kniv eller en annen spiss gjenstand, kan rettetanga fort bli skadet. Vær veldig forsiktig når du åpner emballasjen.

du ikke bruke rettetanga. Henvend deg til vår kundeservice.

  • Før du bruker rettetanga for første gang, må du rengjøre alle delene som beskrevet i kapittelet “Rengjøring”.136
  • Før du bruker rettetanga for første gang, skal du slå den på i noen minutter og stille den på høyeste temperatur. På grunn av produksjons- prosessen kan det komme litt lukt. Det er normalt og opptrer bare første gang den brukes. Sørg for å lufte rommet godt.

6.2 Slå av og på og velge temperatur

1. Stikk støpselet inn i en lett tilgjengelig stikkontakt.

inne for å slå på rettetanga. Kontrollampene på temperaturindikatoren

temperaturindikatoren slokner. Av sikkerhetsgrunner slår rettetanga seg av auto- matisk etter 1 time (automatisk sikkerhetsutkobling) dersom du skulle glemme å slå av.

  • Du må aldri berøre varmeplatene og den øvre delen av rettetanga mens du bruker den.137

1. Forbered håret ditt som beskrevet i kapittelet “Før retting”.

mellom peke- og langfinger på den hånden som du IKKE holder rettetanga med.

5. Beveg rettetanga nedover fra hårfestet til hårtuppene, slik at hårlokken glir

gjennom varmeplatene (se fig.C). Kontroller hastigheten for å oppnå bedre resultat med én enkelt glidebevegelse. Nedenfor finner du anbefalinger. Hårtype Hastighet Fint Ca. 5–8cm i sekundet Normalt Ca. 5cm i sekundet Tykt Ca. 2–3cm i sekundet

6. Gå fram på samme måte for alle delene av håret.

inne for å slå av rettetanga.

8. Skill rettetanga fra strømforsyningen og la den kjøle seg ned fullstendig på den

  • Trekk alltid ut støpselet før rengjøringen, og la rettetanga kjøles ned fullstendig. LES DETTE! FARE FOR SKADE!
  • Ikke bruk aggressive rengjøringsmidler, børster med metall- eller nylonbust eller skarpe eller metalliske rengjøringshjel- pemidler som kniv, harde sparkler eller lignende. Tørk av rettetanga med en fuktig klut. La den tørke fullstendig.
  • Før oppbevaring må alle delene være fullstendig tørre.
  • Ledningen skal ikke vikles rundt rettetanga.

eller heng den opp i opphenget

Noen problemer forårsakes muligens av små feil som du selv kan rette opp. Da må du følge anvisningene i den følgende tabellen. Hvis du ikke klarer å løse problemet på den måten, må du henvende deg til kundeservice. Ikke reparer rettetanga selv. Feil Mulig årsak og løsning Rettetanga virker ikke. Støpselet står ikke i stikkontakten. Stikk støpselet inn i en stikkontakt. Håret blir ikke rettet ut.

  • Den innstilte driftstemperaturen er for lav. Velg en høyere temperatur. Håret er svidd. Den innstilte driftstemperaturen er for høy. Velg en lavere tempe- ratur. Ikke hold rettetanga for lenge på ett sted i håret.

(Gjelder i Den europeiske unionen og andre europeiske stater med systemer for kildesortering av gjenvinnbare materialer) Gamle apparater skal ikke kastes som husholdningsavfall! Når rettetanga en gang ikke lenger kan brukes, må du levere den til godkjent mottak i samsvar med gjeldende regler i din kommune. På den måten sikres det at utrangerte apparater behandles på faglig riktig måte og negative innvirkninger på miljøet unngås. Derfor er elektriske apparater merket med dette symbolet som er avbildet her.

12. Garantiinformasjon

Dette produktet omfattes av 2 års garanti i henhold til de europeiske lovene og forskriftene. Garantien på dette produktet begrenser seg til tekniske mangler som er forårsaket av feil i produksjonsprosessene. Hvis du vil gjøre garantikrav gjeldende, må du passe på å innhente anvisninger fra vår kundeservice. Kanskje de kan løse problemet ditt uten at du må sende inn produktet til butikken eller vårt servicesenter. Vår kundeservice vil alltid gjerne hjelpe deg!

6. Gör likadant med alla hårslingor.

Veiledningsassistent
Powered by Anthropic
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : SILKN

Modell : GoSleek IR A5764

Kategori : Glattejern