F220CC - Ventilador BONECO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho F220CC BONECO em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Ventilador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual F220CC - BONECO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. F220CC da marca BONECO.
MANUAL DE UTILIZADOR F220CC BONECO
SUGGERIMENTI PER IL POSIZIONAMENTO
ÍNDICE Dados técnicos 89 Introdução 90 Conteúdo 90 Visão geral e nomes de componentes 91 Arranque 92 Manuseamento 94 Manuseamento 94 Alinhamento 94 Ajuste da altura 94 Sugestões de posicionamento 95 Notas sobre a eficiência 95 Sistema de ar condicionado (AC) 95 Ar fresco 95 Vários pisos 95 Divisões com pé direito alto 95 Limpeza do filtro HEPA ESP 96 Remoção do filtro 96 Lavagem à mão 96 Lavagem na máquina da louça 96 Reintrodução do filtro 97 Resolução de problemas 97 Limpeza 98 Instruções de segurança 98 Limpar a caixa 98 Limpar as pás do ventilador 98 Desmontagem e armazenamento 9991
Modelo BONECO F220CC – BONECO F230CC Tensão da fonte de alimentação 220 – 240V ~ 50Hz Consumo energético 33 W (nível máx.) Nível de ruído em funcionamento 60 dBA (nível máx.) Fluxo de ar 900 m / h CADR 170 m / h Dimensões C×L×A BONECO F220CC 375 × 375 × 850 mm (com um conector) BONECO F230CC 375 × 375 × 1210 mm (com dois conectores) Peso (vazio) BONECO F220CC 8 kg BONECO F230CC 12.5 kg
- Sujeito a alterações92
INTRODUÇÃO CONTEÚDO Unidade de ventilador BONECO Conector amovível (F220CC: 1×/F230CC: 2×) Base com cabo de alimentação Manual Instruções de segurança CARO CLIENTE, Parabéns pela sua compra do ventilador “Clean & Cool” BONECO. Estas unidades de alta performance adaptam-se na perfeição às suas necessidades. To- dos os níveis de desempenho garantem uma purifi- cação do ar elevada e uma agradável e refrescante brisa de ar limpo. Isto é possível graças ao filtro HE- PA-ESP e à luz UV-C. A solução perfeita para um ar saudável. No processo de desenvolvimento do ventilador “Clean & Cool” BONECO, procurámos criar a combi
nação perfeita entre ventilador e purificador. Con- seguimo-lo integrando, nos nossos ventiladores de alta performance, o filtro de última geração HE- PA-ESP BONECO. Esperamos que desfrute do seu novo ventilador de jato de ar BONECO! Filtro HEPA-ESP93
1 Seletor de potência 2 Unidade do ventilador 3 HEPA-ESP fi lter 4 Botão para desbloqueio 5 Conector amovível 6 Base com cabo de alimentação
Insira o conector na base. Coloque a un Insira o conector na base. idade do ventilador no conector. Remova o filtro HEPA-ESP da sua embalagem própria. Coloque a base numa superfície estável e nive- lada. Remova a grelha traseira da unidade de venti- lação. Coloque o filtro no dispositivo.95
Volte a fechar o ventilador com a grelha traseira. Ligue o cabo de alimentação a uma rede elétrica. Ajuste a saída com o controlo. Empurre o filtro até ouvir um estalido. O BONECO F220CC e o BONECO F230CC só são diferentes porque o BONECO F230CC inclui um segundo conector. Pode utilizar a unidade do ventilador com um conector, com um segundo conector ou sem conectores. É possível personalizar o aparelho con- soante as suas necessidades. Certifique-se de que a grelha fica bem ins- talada, pois se não estiver o dispositivo não funcionará. Quando ligar o ventilador pela primeira vez ou após um período prolongado de inter- rupção, poderá ouvir um ligeiro ruído crepitante nos primeiros minutos. Trata-se do filtro HEPA ESP a obter a carga elétrica que lhe permitirá funcionar como um filtro de ar altamente eficaz.96
MANUSEAMENTO MANUSEAMENTO Todos os ventiladores de jato de ar BONECO são con- cebidos para um manuseamento simples. A saída é ajustada em quatro níveis, com um único controlo:
0 › I › II › III › IIII
ALINHAMENTO A unidade do ventilador pode ser inclinada manual- mente 270 graus. A unidade do ventilador não roda 360 graus completos.
Todos os componentes elétricos estão completa- mente integrados no conector. Assim, pode adaptar a altura a qualquer momento acrescentando um pé de apoio ou retirando-o depois de o desbloquear através do botão de pressão. Por motivos de segurança, só podem ser usa- dos, no máximo, dois conectores em simul- tâneo com o BONECO F230CC, e um conector com o BONECO F220CC. 270°97
SUGESTÕES DE POSICIONAMENTO
NOTAS SOBRE A EFICIÊNCIA
Todos os ventiladores de jato de ar BONECO estão equipados com um ventilador de alta performance capaz de mover grandes quantidades de ar. Utilizar esta característica: Oriente o ar para uma direção específica para criar uma climatização uniforme na divisão. Os seguintes exemplos mostram como fa- zer isso.
DIVISÕES COM PÉ DIREITO ALTO
Em divisões com ar condicionado e pé direito alto, o ar frio baixa rumo ao chão enquanto o ar quen
te sobe para o teto. Direcione o ventilador BONECO para cima para obter uma sensação de jato de ar.
No verão, os pisos superiores podem ficar quen
tes e abafados. O potente ventilador de jato de ar BONECO direciona o ar fresco a partir do piso inferior para vários pisos, o que permite obter uma tempe- ratura uniforme. SISTEMA DE AR CONDICIONADO (AC) Um ar condicionado distribui a temperatura de várias formas. Utilize o ventilador de jato de ar BONECO para mover o ar quente na direção do sis- tema de ar condicionado. Isso pode ser realizado direta ou indiretamente através da circulação de ar, tal como apresentado nesta imagem. AR FRESCO O ventilador de jato de ar BONECO ajuda a ventilar melhor os espaços interiores. Se não se criar uma ventilação cruzada, direcione o ar fresco direta
mente a partir da janela para a divisão pretendida.98
1. Certifique-se de que o dispositivo está desligado.
3. Use ambas as mãos para empurrar ligeiramente
o mecanismo de bloqueio do filtro HEPA ESP de modo a retirá-lo do dispositivo.
2. Após a lavagem, enxagúe com água limpa e se-
que com um pano macio e limpo.
3. Deixe o filtro num local seco durante pelo menos
5 horas para certificar-se de que fica completa
mente seco antes de voltar a colocá-lo na unida- de de ventilação. LAVAGEM NA MÁQUINA DA LOUÇA Não lave o filtro juntamente com pratos ou objetos que contenham gordura. Use apenas detergentes com pH neutro ade- quados para a sua máquina de lavar louça. Programe a temperatura de lavagem para não mais do que 70 °C. Lave apenas num ciclo de lavagem e num programa com duração máxima de 2 horas (incluindo a secagem).
1. Coloque o filtro na máquina de lavar louça.
2. Retire o filtro da máquina de lavar louça e verifi
que se o filtro apresenta danos ou deformações. Não volte a colocar um filtro danificado no dispo- sitivo.
3. Após a lavagem, verifique sempre se o filtro está
completamente seco. Se necessário, deixe o filtro num local seco por um período máximo de 5 ho
4. Deixe sempre o filtro arrefecer até à temperatura
ambiente antes de voltar a colocá-lo na unidade de ventilação.99
REINTRODUÇÃO DO FILTRO
1. Volte a introduzir o filtro até ouvir o estalido do
mecanismo de bloqueio, que comprova que o fil- tro está fixo no dispositivo.
2. Volte a fechar a unidade de ventilação com a
grelha traseira. Certifique-se de que a grelha traseira fica bem instalada, pois de outra forma o dispositivo não funcionará.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Com uma utilização regular, o filtro deve ser limpo pelo menos uma vez a cada 2 semanas. Após algum tempo sem limpeza, o filtro pode começar a produ- zir estalidos contínuos. Quando isso acontecer, lim- pe o filtro de acordo com as instruções de limpeza.100
Desligue sempre o ventilador de jato de ar BONECO antes de dar início à limpeza! Caso contrário, isso pode resultar num choque elétrico e em ferimentos fatais! Não utilize álcool nem agentes de limpeza corrosivos para a limpeza.
Todos os ventiladores de jato de ar BONECO foram concebidos para funcionar com um nível reduzido de manutenção, mesmo após anos de utilização. Na maioria dos casos, é possível utilizar um pano seco para efetuar a limpeza. Se houver sujidade persistente, limpe a caixa com um pano húmido. Adicione um pouco de detergente da loiça à água.
LIMPAR AS PÁS DO VENTILADOR
1. Incline a unidade do ventilador para cima e solte
o parafuso de proteção.
2. Retire a grelha frontal, rodando-a ligeiramente
no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
3. Desaperte o parafuso de proteção central no
sentido dos ponteiros do relógio.
4. Retire as pás do ventilador e limpe-as com um
5. Volte a montar a unidade seguindo os passos
pela ordem inversa. Ao voltar a fi xar a grelha frontal com o parafuso, preste atenção à posição das duas marcas em se- micírculo que se encontram na frente e certifi que-se de que passam a formar um círculo completo.101
DESMONTAGEM E ARMAZENAMENTO
Tenha em atenção que os conectores amoví- veis podem ser separados. Ao mover a unida- de para outro local, desmonte as peças separáveis, transporte as peças individuais para a localização pretendida e, em seguida, volte a montar. O armazenamento é mais simples e efi caz se utilizar a embalagem original. Guarde o ven- tilador “Clean & Cool” BONECO num local seco.
Desligue o cabo de alimentação da rede elétrica. Prima o botão de desbloqueio no pé de apoio superior. Em primeiro lugar, retire a unidade do ventila- dor, puxando-a fi rmemente para cima. Prima o botão de desbloqueio no pé de apoio superior. Retire todos os conectores puxando fi rmemente.102 pt103
Notice-Facile