BVL 31 Bp - Aspirador Kärcher - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BVL 31 Bp Kärcher em formato PDF.
| Tipo de aspirador | Aspirador de costas |
| Marca | Kärcher |
| Modelo | BVL 31 Bp |
| Alimentação | Bateria de íon de lítio 36 V (não fornecida) |
| Potência nominal | 350 W |
| Capacidade do reservatório | 3 L |
| Fluxo de ar máximo | 35,4 l/s |
| Depressão máxima | 18,9 kPa (189 mbar) |
| Autonomia (modo normal) | 16 a 41 min conforme a bateria |
| Autonomia (modo Eco) | 26 a 73 min conforme a bateria |
| Peso operacional | 5,0 kg |
| Dimensões (C x L x A) | 220 x 320 x 390 mm |
| Diâmetro da mangueira | 35 mm |
| Comprimento da mangueira | 1,0 m |
| Nível de ruído | 65 dB(A) |
| Filtragem | Filtro de proteção do motor + saco de feltro ; filtro HEPA opcional |
| Utilização | Profissional (hotéis, escolas, hospitais, etc.) |
| Modo Eco | Sim, tecla dedicada |
| Acessórios incluídos | Bocal para piso, tubo telescópico, bocal para fendas, alças, cintos |
| Classe de proteção | III |
| Manutenção | Substituição do saco filtrante, filtro de proteção do motor ; HEPA 1x/ano |
| Segurança | Desligamento automático em superaquecimento, proteção do motor |
| Garantia | Conforme condições do país |
Perguntas frequentes - BVL 31 Bp Kärcher
Perguntas dos utilizadores sobre BVL 31 Bp Kärcher
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BVL 31 Bp - Kärcher e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BVL 31 Bp da marca Kärcher.
MANUAL DE UTILIZADOR BVL 31 Bp Kärcher
Indicações gerais 29
Protecção do meio ambiente 29
Utilização prevista 29
Avisos de segurança.... 30
Descrição do aparelho 30
Símbolos no aparelho 30
Preparação.... 30
Colocação em funcionamento.... 30
Operação 31
Transporte 31
Armazenamento 31
Conservação e manutenção 31
Ajuda em caso de avarias.... 32
Garantia 32
Acessórios e peças sobressalentes.... 32
Declaração de conformidade UE 32
Dados técnicos.... 33
Indicações gerais

Antes da primeira utilização do aparelho leia o manual original e os avisos de segurança que o acompanham. Proceda
em conformidade.
Conserve as duas folhas para referência ou utilização futura.
- A não observância do manual de instruções e dos avisos de segurança pode originar danos no aparelho e perigo para o operador e terceiros.
- Em caso de danos de transporte, informar imediatamente o distribuidor.
- Ao desembalar, verifique o conteúdo da embalagem e se existem acessórios em falta ou danos.
Protecção do meio ambiente

Os materiais de empacotamento são recicláveis. Elimine as embalagens de acordo com os regula- mentos ambientais.

Os aparelhos eléctricos e electrónicos contêm materiais recicláveis de valor e, com frequência, componentes como baterias, acumuladores ou óleo que, em caso de manipulação ou recolha er-
rada, podem representar um potencial perigo para a saúde humana e para o ambiente. Estes componentes são necessários para o bom funcionamento do aparelho. Os aparelhos que apresentem este símbolo não devem ser recolhidos no lixo doméstico.
Avisos relativos a ingredientes (REACH)
Pode encontrar informações actualizadas acerca de ingredientes em: www.kaercher.com/REACH
Utilização prevista
ATENÇÃO
Perigo para a saúde
Inalação de poeiras prejudiciais à saúde Não utilizar o aparelho para a aspiração de poeiras prejudiciais à saúde.
ADVERTÊNCIA
Danos no aparelho
Curto-circuito devido a humidade do ar elevada Utilizar e armazenar o aparelho apenas no interior.
- Este aspirador universal é adequado para a limpeza a seco de superfícies pavimentadas e superfícies de parede.
- Este aparelho é adequado para a utilização industrial, por exemplo, no artesanato, em hotéis, escolas, hospitais, fábricas, lojas, escritórios e agências imobiliárias.
Avisos de segurança
Pacemaker
⚠PERIGO
Perigo devido a campos magnéticos elétricos / de alta frequência irradiados
Perigo para a saúde ao usar um pacemaker
Ao manusear este aparelho, respeite os seguintes avisos de segurança.
- Se estiver a usar um pacemaker, recomendamos que consulte o seu médico ou o fabricante do pacemaker sobre possíveis precauções antes de operar o dispositivo.
- Nem todos os tipos de pacemaker são igualmente resistentes à radiação nas imediações de campos magnéticos elétricos / de alta frequência, o que pode levar a problemas na operação do dispositivo.
- Se o seu médico não puder garantir a sua segurança, não use o dispositivo!
Descrição do aparelho
Figura A
① Filtro HEPA (acessório especial)
② Filtro de protecção do motor
③ Placa de base
④ Carcaça para filtro de protecção do motor
⑤ Alças
⑥ Placa de características
⑦ Tecla de desbloqueio
⑧Fecho do arnês de cintura
⑨ Suporte do bocal para juntas
⑩ Arnês de cintura
⑪ Suporte de aspiração (fora)
⑫Saco do filtro de velo
⑬ Punho
⑭ Conjunto da bateria
⑮ Cabeça de aspiração
16 Código QR para instruções de vídeo
⑰Fecho do recipiente de sujidade
⑱ Recipiente de sujidade
⑲ Cinta de fecho
20 Fecho do arnês torácico
21 Arnês torácico (com regulação em altura)
22 Sistema de transporte
23 Correia central
24 Comutador de superfícies rígidas/alcatifa
25 Bocal para pavimentos
26 Tubo de aspiração telescópico
27 Tecla Eco (modo de poupança de energia)
28 Indicação do controlo de carga
29 Interruptor principal
30 Peça de comando
31 Regulador da potência de aspiração
32 Tubo curvo
33 Mangueira de aspiração
Indicação de cor
- Os elementos de comando para o processo de limpeza são amarelos.
- Os elementos de comando para a manutenção e para o serviço de assistência técnica são cinzentosclaros.
Símbolos no aparelho
![]() | Ligação da mangueira de aspiração para destros |
![]() | Ligação da mangueira de aspiração para canhotos |
![]() | Código QR para instruções de vídeo |
Preparação
- Desembalar aparelho e montar acessórios. Figura B
Colocação em funcionamento
Colocar o saco de filtro de velo
Aviso
Não utilizar o aparelho sem um saco de filtro de velo.
-
Desbloquear o recipiente de sujidade e retirá-lo. Figura 1
-
Puxar o saco de filtro de velo com flange de borra- cha sobre o suporte de aspiração (interno).
Figura 2
- Colocar o recipiente de sujidade e bloquear. Figura 3
Inserir conjunto da bateria
- Introduzir o conjunto da bateria no suporte da bateria e engatar.
Ajustar o arnês de cintura, o arnês torácico e as alças
- Colocar o aparelho às costas.
- Encaixar o fecho do arnês de cintura e ajustar o arnês de cintura.
- Engatar o fecho do arnês torácico e ajustar o arnês torácico (com regulação em altura). Ajustar o aparelho ao corpo puxando as correias centrais. Figura D
Figura C
Carregar conjunto da bateria
Aviso
Ler o manual de instruções do fabricante do carregador e prestar atenção especial aos avisos de segurança!
Aviso
Ler o manual de instruções do fabricante do conjunto da bateria e prestar atenção especial aos avisos de segurança!
Aviso
O conjunto da bateria está parcialmente carregado aquando do fornecimento. Carregar antes do arranque e conforme necessário.
Aviso
O conjunto da bateria só pode ser carregado quando removido.
- Pressionar a tecla de desbloqueio e remover o conjunto da bateria.
- Carregar o conjunto da bateria de acordo com o manual de instruções do fabricante do carregador e do fabricante do conjunto da bateria.
Operação
ADVERTÊNCIA
Perigo devido a defeito técnico
Perigo de dano do aparelho
Parar imediatamente o motor diminuindo a potência de aspiração.
Alinhar o recipiente de sujidade
- Alinhar o recipiente de sujidade de forma que a mangueira de aspiração saia do lado de trabalho com o sistema de transporte montado (operação para destros/canhotos). O respectivo símbolo pode então ser visto na frente.
Figura E
Ligar o aparelho
- Ligar o aparelho ao interruptor principal.
Modo Eco
Modo Eco (modo de poupança de energia): O aparelho funciona com potência de aspiração reduzida. A autonomia das baterias acumuladoras é prolongada.
-
Ligar o modo Eco: Premir tecla Eco.
-
Desligar o modo Eco: Premir repetidamente a tecla Eco.
Aviso
Para um resultado de aspiração ideal:
- Desativar o modo Eco para alcatifas.
- Aspirar superfícies rígidas com ou sem modo Eco.
Ajustar a potência de aspiração
- Regular a potência de aspiração no regulador da potência de aspiração.
Operação de limpeza
- Colocar o comutador do bocal para pavimentos na superfície rígida ou na alcatifa.
- Efectuar a limpeza.
Desligar o aparelho
- Desligar o aparelho no interruptor principal.
Após cada operação
- Esvaziar o recipiente de sujidade.
- Limpar o aparelho e os acessórios com um pano hú-mido após o uso.
Armazenar o aparelho
- Inserir o tubo de aspiração telescópico.
- Guardar o aparelho num lugar seco ou pendurar pelo punho e proteger contra a utilização não autorizada.
Transporte
△CUIDADO
Não observância do peso
Perigo de ferimentos e danos
Considere o peso do aparelho ao transportá-lo.
- Ao transportar o aparelho em veículos, protegê-lo contra deslizamento e tombo, de acordo com as directivas em vigor.
Armazenamento
△CUIDADO
Perigo de lesões e danos!
O aparelho pode tombar em superfícies inclinadas.
Considere o peso do aparelho para o respectivo arma- zenamento.
O aparelho só pode ser armazenado no interior.
- Pressionar a tecla de desbloqueio e remover o conjunto da bateria, para evitar uma descarga.
Conservação e manutenção
⚠PERIGO
Ferimentos devido ao contacto com peças sob tensão Desligue o aparelho.
Retirar o conjunto da bateria.
Substituir o saco de filtro de velo
- Desbloquear o recipiente de sujidade e retirá-lo. Figura 1
- Retirar o saco de filtro de velo.
- Puxar o saco de filtro de velo novo com flange de borracha sobre o suporte de aspiração (interno). Figura 2
- Colocar o recipiente de sujidade e bloquear. Figura 3
Substituir o filtro HEPA
Filtro HEPA (acessório opcional): Mudar uma vez por ano
- Desbloquear o recipiente de sujidade e retirá-lo.
- Girar a cabeça de aspiração 180°
- Desbloquear e remover o filtro HEPA (acessório especial).
- Inserir e encaixar o novo filtro HEPA (acessório especial).
- Girar a cabeça de aspiração 180°.
- Colocar o recipiente de sujidade e bloquear.
Substituir o filtro de protecção do motor
- Desbloquear o recipiente de sujidade e retirá-lo.
- Girar a cabeça de aspiração 180°.
- Se necessário, desbloquear e remover o filtro HEPA (acessório especial).
- Retirar o filtro de protecção do motor.
- Colocar o novo filtro de protecção do motor.
- Se necessário, inserir e encaixar o filtro HEPA (acessório especial).
- Girar a cabeça de aspiração 180°.
- Colocar o recipiente de sujidade e bloquear.
- Desbloquear o recipiente de sujidade e retirá-lo.
- Reajustar a cinta de fecho para que o recipiente de sujidade fique perfeitamente encostado à cabeça de aspiração.
Figura F
- Colocar o recipiente de sujidade e bloquear.
Ajuda em caso de avarias
⚠PERIGO
Ferimentos devido ao contacto com peças sob tensão Desligue o aparelho.
Retirar o conjunto da bateria.
Aviso
Se ocorrer uma avaria (p. ex. ruptura do filtro), o aparelho tem de ser desligado de imediato. A avaria tem de ser reparada antes de um novo arranque.
O aparelho desliga durante a operação
O termoprotector do motor activou
- Substituir o saco de filtro de velo.
- Substituir o filtro de protecção do motor.
- Verificar todas as peças quanto à existência de obstruções.
- Voltar a ligar o aparelho.
A potência de aspiração diminui
- Substituir o saco de filtro de velo.
- Colocar/bloquear corretamente o recipiente de sujidade e, se necessário, reajustar a cinta de fecho.
Saída de pó ao aspirar
- Substituir o saco de filtro de velo com defeito.
- Verificar o assento do saco de filtro de velo.
- Colocar/bloquear corretamente o recipiente de sujidade e, se necessário, reajustar a cinta de fecho.
- Inserir o filtro de protecção do motor correctamente.
Potência de aspiração inexistente ou insuficiente
- Remover as obstruções do bocal de aspiração, do tubo de aspiração ou da mangueira de aspiração.
- Substituir a mangueira de aspiração com defeito.
- Substituir o saco de filtro de velo.
- Colocar/bloquear corretamente o recipiente de sujidade e, se necessário, reajustar a cinta de fecho.
- Substituir o filtro de protecção do motor.
O aparelho não funciona
- Ligar o aparelho.
- Deixar arrefecer a placa superaquecida.
- Carregar o conjunto da bateria.
- Inserir o conjunto da bateria.
Serviço de assistência técnica
Caso a avaria não possa ser resolvida, então, o aparelho terá de ser verificado pelo serviço de assistência técnica.
Garantia
Em cada país são válidas as condições de garantia transmitidas pela nossa sociedade distribuidora responsável. Trataremos de possíveis avarias no seu aparelho no âmbito do prazo da garantia, sem custos, desde que estas tenham origem num erro de material ou de fabrico. Em caso de garantia, contacte o seu revendedor ou a assistência técnica autorizada mais próxima, apresentando o talão de compra.
(endereço consultar o verso)
Acessórios e peças sobressalentes
Ao utilizar apenas acessórios originais e peças sobressalentes originais, garante uma utilização segura e o bom funcionamento do aparelho.
Informações acerca de acessórios e peças sobressalentes disponíveis em www.kaercher.com.
Lista de peças sobressalentes
Utilizar apenas baterias originais KÄRCHER e não utilizar baterias não recarregáveis.
| Designação Ref.a, peça | sobressa-lente | Ref.a, de-sembalada |
| Conjunto da bateria Bat-tery Power+ 36/75 | 2.445-043.0 6 | .445-059.0 |
| Conjunto da bateria Bat-tery Power+ 36/60 | 2.042-022.0 6 | .445-085.0 |
| Conjunto de bateria Bat-tery Power 36/50 | 2.445-031.0 6 | .445-039.0 |
| Conjunto de bateria Bat-tery Power 36/25 | 2.445-030.0 6 | .445-038.0 |
| Aparelho de carga rápida Battery Power+ 36/60 (EU) | 2.445-045.0 6 | .445-063.0 |
| Aparelho de carga rápida Battery Power+ 36/60 (GB) | 2.445-047.0 6 | .445-065.0 |
| Aparelho de carga rápida Battery Power+ 36/60 (AU) | 2.445-051.0 6 | .445-069.0 |
Declaração de conformidade UE
Declaramos pelo presente que as referidas máquinas, em virtude da sua concepção e tipo de construção, bem como do modelo colocado por nós no mercado, estão em conformidade com os requisitos de saúde e segurança essenciais e pertinentes das directivas da União Europeia. Em caso de realização de alterações na máquina sem o nosso consentimento prévio, a presente declaração fica sem efeito.
Produto: Aspirador de sólidos
Tipo: 1.394-xxx
Directivas da União Europeia pertinentes
Os signatários actuam em nome e em procuração do Conselho de Administração.
Mandatário da documentação:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Alemanha)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
| BVL 3/1Bp(Pack) | ||
| Ligação eléctrica | ||
| Tensão nominal do conjunto de bateria | V | 3 |
| Classe de protecção III | III | |
| Potência nominal W 350 | ||
| Potência máxima W 350 | ||
| Características do aparelho | ||
| Conteúdo do depósito I 3 | ||
| Volume de ar (máx.) l/s 35,4 | ||
| Subpressão (máx.) kPa | (mbar) | 18,9(189) |
| Tempo de serviço com o carregamento total das baterias - Battery Power 36/25 | Minutos | 16/Eco:26 |
| Tempo de serviço com o carregamento total das baterias - Battery Power 36/50 | Minutos | 31/Eco:52 |
| Tempo de serviço com o carregamento total das baterias - Battery Power+ 36/60 | Minutos | 33/Eco:55 |
| Tempo de serviço com o carregamento total das baterias - Battery Power+ 36/75 | Minutos | 41/Eco:73 |
| Medidas e pesos | ||
| Peso de operação típico kg | 5,0 | |
| Comprimento x Largura x Altura | mm | 220 x320 x390 |
| Diâmetro da mangueira de aspiração | mm | 35 |
| Comprimento da mangueira de aspiração | m | 1,0 |
| Condições ambientais | ||
| Temperatura ambiente | °C | 0/+40 |
| Valores determinados de acordo com a EN 60335-2-69 | ||
| Nível acústico L_pA | dB(A) | 65 |
| Insegurança K_pA | dB(A) | 2 |
| Valor de vibração mão/braço | m/s^2 | <2,5 |
| Insegurança K | m/s^2 | 0,2 |
Reservados os direitos a alterações técnicas.
Indhold


