810 - Equipamentos de medição Testo - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 810 Testo em formato PDF.
| Tipo de produto | Termômetro infravermelho |
| Marca | Testo |
| Modelo | 810 |
| Dimensões | 119 x 46 x 25 mm (com tampa de proteção) |
| Peso | 90 g (pilhas e tampa incluídos) |
| Alimentação | 2 pilhas AAA 1,5 V |
| Autonomia das pilhas | 50 h (sem iluminação) |
| Faixa de medição infravermelho | -30 a +300 °C |
| Faixa de medição do sensor de ar | -10 a +50 °C |
| Precisão infravermelho | ±2 °C (de -30 a +100 °C), ±2 % do valor medido (restante) |
| Precisão do sensor de ar | ±0,5 °C |
| Resolução | 0,1 °C / 0,1 °F |
| Óptica (relação distância/superfície) | 6:1 (valor 90 %) |
| Emissividade ajustável | 0,20 a 0,99 |
| Display | Tela com iluminação (10 s) |
| Modos de exibição | Hold, Max, Min |
| Função Δt (temperatura diferencial) | Sim, ativável |
| Desligamento automático | Sim, após 10 min (configurável) |
| Tipo de proteção | IP40 |
| Classe do laser | 2 (< 1 mW, 645-660 nm) |
| Temperatura de uso | -10 a +50 °C |
| Temperatura de armazenamento | -40 a +70 °C |
| Idiomas do manual | FR, DE, EN, ES, HU, IT, NL, PT |
| Garantia | 2 anos |
Perguntas frequentes - 810 Testo
Perguntas dos utilizadores sobre 810 Testo
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Equipamentos de medição em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 810 - Testo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 810 da marca Testo.
MANUAL DE UTILIZADOR 810 Testo
Manual de instruções pt
Manual de instruções pt....53 - 61
⑥ Compartimento para pilas (parte posterior)
Primeros pasos
Colocar las pilas:
Breve introdução testo 810

text_image
27.2°C 209°C 6.3°C ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ Maser 8013① Tampa de protecção: posição de encaixe
② Sensor de infravermelhos
③ Sensor de ar/temperatura
④ Visor
⑤ Botões de comando
⑥ Compartimento para as pilhas (na parte de trás)
pt
Unidade de temperatura: °C, °F > Temperatura diferencial Δt: OFF (desligar), ON (ligar) > Emissividade: Ε > Função de desligar automático: OFF, ON
Ligar o instrumento
Carregar em
Ligar a iluminação do visor (durante 10 segundos)
O instrumento está ligado > Carregar em
Fazer medição por infra-vermelhos
Manter a tecla 🚠carregada.
Seleccionar o modo de visualização
Hold: mantêm-se os valores de medição > Max: Valores máximos > Min: Valores mínimos
Desligar o instrumento
O instrumento está ligado > Manter a tecla pressionada durante 2 segundos.
Segurança e meio ambiente
Sobre esta documentação
Leia com atenção toda a documentação e familiarize-se com o manuseamento do produto antes de o utilizar. Mantenha esta documentação à mão, de modo a poder consultá-la sempre que necessário. Entregue-a aos próximos utilizadores deste produto.
Tenha especialmente em conta as informações realçadas pelos seguintes símbolos:
Informação importante.
Evitar danos pessoais/danos materiais
Utilizar o produto apenas de forma apropriada e de acordo com a sua finalidade, dentro dos parâmetros mencionados no capítulo „Dados Técnicos“. Não aplicar força.
Nunca guardar este produto junto de dissolventes, ácidos ou outros materiais agressivos.
Levar a cabo apenas as tarefas de manutenção descritas na documentação. Ao fazê-lo, respeitar os passos indicados. Utilizar apenas peças de substituição originais Testo.
Protecção do meio ambiente
Deitar fora as pilhas recarregáveis avariadas e as pilhas gastas nos pontos de recolha previstos para tal.
Enviar o produto à Testo após este ter chegado ao fim da sua vida útil. Nós nos encarregaremos da sua eliminação ecológica.
Especificações
Funções e uso
O testo 810 é um instrumento de medição por infravermelhos. Este instrumento utiliza-se normalmente para a medição da temperatura de superfícies, p. ex., em aquecimentos e radiadores, e para a medição simultânea da temperatura do ambiente circundante.
Dados técnicos
Dados técnicos de medição
- Sensores: Sensor de infravermelhos, sensor de temperatura NTC
- Parâmetros: °C, °F
- Gamas de medição: IR: -30...300 °C, -20...575 °F, Infravermelhos: -10...50 °C, 14...122 °F
- Resoluções: 0.1 °C, 0.1 °F,
- Exactidões (com temperatura nominal de 22 °C, ±1 dígito):: Infravermelhos: ±2 °C (-30...+100 °C), ±3.6 °F (-22...212 °F), ±2 % do v. m. (gama restante) Sonda de ar: ±0.5 °C, ±0.9 °F
- Taxa de medição: 0.5 s
- Dispositivo ódeico: 6:1
- Emissividade: ajustável de 0.2 a 0.99
Laser
- Classe 2
- Potência: <1 mW
- Comprimento de onda: 645...660 nm
· Standard: DIN EN 60825-1:2001-11
Outros dados do instrumento
- Tipo de protecção: IP40
- Temperatura do ambiente: -10...50 °C, 14...122 °F
- Temperatura de armazenamento/ transporte: -40...70 °C, -40...158 °F
- Alimentação de tensão: 2x 1,5V tipo AAA
- Autonomia da pilha: 50 h (iluminação do visor apagada)
- Dimensões: 119x46x25mm (incluindo tampa de protecção)
- Peso: 90g (incluindo pilhas e capa de protecção)
Directivas, normas e testes
• Directiva CE: 2014/30/UE
Garantia
- Duração: 2 anos, condições de garantia:verwww.testo.com/warranty
Descrição do produto
Breve descrição

text_image
① ② ③ ④ 27.2℃ 20.9℃ 6.3℃ ⑤ ⑥ SARAYA BANANA① Tampa de protecção: posição de encaixe
② Sensor de infravermelhos
③ Sensor de ar/temperatura
④Visor
⑤ Botões de comando
⑥ Compartimento para as pilhas (na parte de trás)
Os primeiros passos
Colocar as pilhas:
1 Abrir o compartimento para as pilhas: empurrar a tampa para baixo.
2 Colocar pilhas (2x 1,5 V tipo AAA). Tenha em conta a polaridade correcta.
3 Fechar o compartimento para as pilhas: fechar a tampa.
Ajustes de funcionamento básicos (modo de configuração):
Funções ajustáveis
- Unidade de temperatura: °C, °F
- Temperatura diferencial t : OFF (desligar), ON (an)
- Factor de emissividade: £
- Função de desligar automático: OFF (desligar), ON (ligar; o instrumento desliga-se automaticamente depois de 10 minutos sem carregar numa tecla)
A emissividade vem regulada de fábrica e é de 0,95. Este valor é ideal para a medição de não metais (papel, cerâmica, gesso, madeira, cores e tinta), plásticos e alimentos.
A medição por infravermelhos de metais polidos e de óxidos metálicos pode ser feita apenas de forma limitada,
uma vez que estes materiais possuem uma emissividade baixa ou pouco consistente. Aplique ao objecto que deseja medir um revestimento que aumente a emissividade, como por exemplo tinta ou fita adesiva de emissão (0554 0051).
Tabela de emissividade de vários materiais (valores típicos):
Material (Temperatura) £
Alumínio, não tratado (170 °C) 0,04
Algodão (20 °C) 0,77
Betão (25 °C) 0,93
Gelo, liso (0 °C) 0,97
Ferro, esmerilado (20 °C) 0,24
Ferro com crosta de fundição (100 °C) 0,80
Ferro com escamas de laminação (20 °C) 0,77
Gesso (20 °C) 0,90
Vidro (90 °C) 0,94
Borracha, dura (23 °C) 0,94
Borracha, cinzento, mole (23 °C) 0,89
Madeira (70 °C) 0,94
Cortiça (20 °C) 0,70
Dissipador de calor, preto anodizado (50 °C) 0,98
Latão, oxidado (200 °C) 0,61
Papel (20 °C) 0,97
Porcelana (20 °C) 0,92
Tinta preta, mate (80 °C) 0,97
Aço, com tratamento de calor Superfície (200 °C) 0,52
Aço, oxidado (200 °C) 0,79
Barro, queimado (70 °C) 0,91
1 Ao ligar o instrumento, manter a tecla ⏻ pressionada até que surjam no visor os símbolos ▲ e ← (modo de configuração).
- Pode visualizar-se a função ajustada. O actual ajuste pisca.
2 Carregar várias vezes em ⬆ (▲) até que o ajuste desejado comece a piscar.
3 Carregar em Mode (←) para confirmar a indicação.
4 Repetir os passos 2 e 3 para todas as funções. - O instrumento passa para o modo de medição.
Utilizar o produto
Ligar o instrumento:
Carregar em ⏻ - Inicia-se o modo de medição.
➤ Ligar a iluminação do visor
√ O instrumento encontra-se ligado.
Carregar em ⏻
- A iluminação do visor apaga-se automaticamente depois de 10 segundos sem carregar numa tecla.
➢ Fazer medição por infra-vermelhos:

Radiação laser! Não olhar para o raio laser.
Classe de laser: 2.
i De modo a garantir valores de medição correctos:
- Manter afastadas do sensor fontes de temperatura e de humidade que possam induzir a valores de medição errados (por ex., as mãos).
- Manter a lente limpa; não efectuar medições com a lente embaciada.
- Manter afastados da área de medição (área entre o instrumento e o objecto que irá ser medido) e da superfície do objecto quaisquer factores de interferência: elimine as partículas de pó ou de sujidade, humidades (chuva, vapor) ou gases.
- No caso de haver uma alteração da temperatura do ambiente circundante (p. ex., mudança do local de medição: medição no interior/exterior), o instrumento necessita de um período de assimilação de aprox. 15 minutos.
- O instrumento de medição possui um dispositivo óptico (valor 90%) de 6:1 (distância: superfície de medição) + Diâmetro de abertura do sensor (10mm):
Distância Diâmetro da superfície
- Após ter finalizado a medição por infravermelhos (soltar a tecla o instrumento passa para o modo de visualização Hold e os valores de medição podem ser mantidos.
Alterar o modo de visualização do visor:
Modos de visualização ajustáveis
- Hold: mantêm-se os valores de medição
Carregar várias vezes em até aparecer o modo de visualização desejado.
Reiniciar os valores Máx/Mín:
1 Carregar várias vezes em até aparecer o modo de visualização desejado.
2 Manter a tecla Mode carregada até que surja - - - .
3 Repetir os passos 1 e 2 para todos os valores que devam ser reiniciados.
Desligar o instrumento:
Manter a tecla 📍carregada até que o visor se apague.
pt
Manutenção do produto
Substituir as pilhas:
1 Abrir o compartimento para as pilhas: empurrar a tampa para baixo.
2 Retirar as pilhas gastas e colocar as novas (2x 1,5 V tipo AAA). Tenha em conta a polaridade correcta.
3 Fechar o compartimento para as pilhas: fechar a tampa.
▶ Limpar a carcaça:
No caso de esta apresentar sujidade, limpar a carcaça com um pano húmido (espuma de sabão). Não utilizar produtos de limpeza ou solventes agressivos.
Conselhos e assistência
Perguntas e respostas
Pergunta Causas possíveis/Soluções
Hi ou Lo · Valores de medição fora da gama de medição (demasiado elevados, demasiado baixos): respeitar a gama de medição permitida.

Capacidade residual <10 minutos: substituir a
pilha
Se não respondermos às suas questões, por favor contacte oseu distribuidor ou o Serviço Técnico da Testo. Para detalhes de contactos, por favor visite www.testo.com/service-contact
pt
Notes