810 - Equipamentos de medição Testo - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 810 Testo em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 810 Testo
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Equipamentos de medição em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 810 - Testo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 810 da marca Testo.
MANUAL DE UTILIZADOR 810 Testo
Breve introdução testo 810 À Tampa de protecção: posição de encaixe Á Sensor de infravermelhos  Sensor de ar/temperatura à Visor Ä Botões de comando Å Compartimento para as pilhas (na parte de trás) Ajustes de funcionamento básicos O instrumento está desligado > Manter a tecla carregada durante 2 segundos > Seleccionar através de ( ) confirmar através de ( ): Unidade de temperatura: °C, °F > Temperatura diferencial Dt: OFF (desligar), ON (ligar) > Emissividade: e > Função de desligar automático: OFF, ON Ligar o instrumento Carregar em . Ligar a iluminação do visor (durante 10 segundos) O instrumento está ligado > Carregar em . Fazer medição por infra-vermelhos Manter a tecla carregada. Seleccionar o modo de visualização O instrumento está ligado > Seleccionar através de : Hold: mantêm-se os valores de medição > Max: Valores máximos > Min: Valores mínimos Desligar o instrumento O instrumento está ligado > Manter a tecla pressionada durante 2 segundos.
Breve introdução testo 810Segurança e meio ambiente Sobre esta documentação > Leia com atenção toda a documentação e familiarize-se com o manuseamento do produto antes de o utilizar. Mantenha esta documentação à mão, de modo a poder consultá-la sempre que necessário. Entregue-a aos próximos utilizadores deste produto. > Tenha especialmente em conta as informações realçadas pelos seguintes símbolos: Informação importante. Evitar danos pessoais/danos materiais > Utilizar o produto apenas de forma apropriada e de acordo com a sua finalidade, dentro dos parâmetros mencionados no capítulo „Dados Técnicos“. Não aplicar força. > Nunca guardar este produto junto de dissolventes, ácidos ou outros materiais agressivos. > Levar a cabo apenas as tarefas de manutenção descritas na documentação. Ao fazê-lo, respeitar os passos indicados. Utilizar apenas peças de substituição originais Testo. Protecção do meio ambiente > Deitar fora as pilhas recarregáveis avariadas e as pilhas gastas nos pontos de recolha previstos para tal. > Enviar o produto à Testo após este ter chegado ao fim da sua vida útil. Nós nos encarregaremos da sua eliminação ecológica.
Segurança e meio ambiente??
Especificações Funções e uso O testo 810 é um instrumento de medição por infravermelhos. Este instrumento utiliza-se normalmente para a medição da temperatura de superfícies, p. ex., em aquecimentos e radiadores, e para a medição simultânea da temperatura do ambiente circundante. Dados técnicos Dados técnicos de medição
- Gamas de medição: IR: -30...300 °C, -20...575 °F, Infravermelhos: -10...50 °C, 14...122 °F
- Exactidões (com temperatura nominal de 22 °C, ±1 dígito):: Infravermelhos: ±2 °C (-30...+100 °C), ±3.6 °F (-22...212 °F), ±2 % do v. m. (gama restante) Sonda de ar: ±0.5 °C, ±0.9 °F
- Emissividade: ajustável de 0.2 a 0.99 Laser
- Comprimento de onda: 645...660 nm
- Standard: DIN EN 60825-1:2001-11 Outros dados do instrumento
- Tipo de protecção: IP40
- Alimentação de tensão: 2x 1,5V tipo AAA
- Autonomia da pilha: 50 h (iluminação do visor apagada)
- Dimensões: 119x46x25mm (incluindo tampa de protecção)
- Peso: 90g (incluindo pilhas e capa de protecção) Directivas, normas e testes
- Directiva CE: 2014/30/UE Garantia
- Duração: 2 anos, condições de garantia: ver www.testo.com/warranty
EspecificaçõesDescrição do produto Breve descrição À Tampa de protecção: posição de encaixe Á Sensor de infravermelhos  Sensor de ar/temperatura à Visor Ä Botões de comando Å Compartimento para as pilhas (na parte de trás) Os primeiros passos ã Colocar as pilhas: 1 Abrir o compartimento para as pilhas: empurrar a tampa para baixo. 2 Colocar pilhas (2x 1,5 V tipo AAA). Tenha em conta a polaridade correcta. 3 Fechar o compartimento para as pilhas: fechar a tampa. ã Ajustes de funcionamento básicos (modo de configuração): Funções ajustáveis· Unidade de temperatura: °C, °F· Temperatura diferencial Dt: OFF (desligar), ON (an)· Factor de emissividade: e · Função de desligar automático: OFF (desligar), ON (ligar; o instrumento desliga-se automaticamente depois de 10 minutos sem carregar numa tecla) A emissividade vem regulada de fábrica e é de 0,95. Este valor é ideal para a medição de não metais (papel, cerâmica, gesso, madeira, cores e tinta), plásticos e alimentos. A medição por infravermelhos de metais polidos e de óxidos metálicos pode ser feita apenas de forma limitada,
Descrição do produto??
uma vez que estes materiais possuem uma emissividade baixa ou pouco consistente. Aplique ao objecto que deseja medir um revestimento que aumente a emissividade, como por exemplo tinta ou fita adesiva de emissão (0554 0051). Tabela de emissividade de vários materiais (valores típicos): Material (Temperatura) e Alumínio, não tratado (170 °C) 0,04 Algodão (20 °C) 0,77 Betão (25 °C) 0,93 Gelo, liso (0 °C) 0,97 Ferro, esmerilado (20 °C) 0,24 Ferro com crosta de fundição (100 °C) 0,80 Ferro com escamas de laminação (20 °C) 0,77 Gesso (20 °C) 0,90 Vidro (90 °C) 0,94 Borracha, dura (23 °C) 0,94 Borracha, cinzento, mole (23 °C) 0,89 Madeira (70 °C) 0,94 Cortiça (20 °C) 0,70 Dissipador de calor, preto anodizado (50 °C) 0,98 Cobre, levemente oxidado (20 °C) 0,04 Cobre, oxidado (130 °C) 0,76 Plásticos: PE, PP, PVC (20 °C) 0,94 Latão, oxidado (200 °C) 0,61 Papel (20 °C) 0,97 Porcelana (20 °C) 0,92 Tinta preta, mate (80 °C) 0,97 Aço, com tratamento de calor Superfície (200 °C) 0,52 Aço, oxidado (200 °C) 0,79 Barro, queimado (70 °C) 0,91 Verniz para transformadores (70 °C) 0,94 Tijolo, argamassa, reboco (20 °C) 0,93 1 Ao ligar o instrumento, manter a tecla pressionada até que surjam no visor os símbolos e (modo de configuração). - Pode visualizar-se a função ajustada. O actual ajuste pisca. 2 Carregar várias vezes em ( ) até que o ajuste desejado comece a piscar. 3 Carregar em ( ) para confirmar a indicação. 4 Repetir os passos 2 e 3 para todas as funções. - O instrumento passa para o modo de medição.
Os primeiros passosUtilizar o produto ã Ligar o instrumento: > Carregar em . - Inicia-se o modo de medição. ã Ligar a iluminação do visor 3 O instrumento encontra-se ligado. > Carregar em . - A iluminação do visor apaga-se automaticamente depois de 10 segundos sem carregar numa tecla. ã Fazer medição por infra-vermelhos: Radiação laser! Não olhar para o raio laser. Classe de laser: 2. De modo a garantir valores de medição correctos:
- Manter afastadas do sensor fontes de temperatura e de humidade que possam induzir a valores de medição errados (por ex., as mãos).
- Manter a lente limpa; não efectuar medições com a lente embaciada.
- Manter afastados da área de medição (área entre o instrumento e o objecto que irá ser medido) e da superfície do objecto quaisquer factores de interferência: elimine as partículas de pó ou de sujidade, humidades (chuva, vapor) ou gases.
- No caso de haver uma alteração da temperatura do ambiente circundante (p. ex., mudança do local de medição: medição no interior/ exterior), o instrumento necessita de um período de assimilação de aprox. 15 minutos.
- O instrumento de medição possui um dispositivo óptico (valor 90%) de 6:1 (distância: superfície de medição) +Diâmetro de abertura do sensor (10mm): Distância Diâmetro da superfície 10cm 3cm 60cm 11cm 100cm 18cm 200cm 35cm
Utilizar o produto??
> Manter a tecla carregada. - O símbolo pisca no visor. O ponto de laser marca o centro da superfície a ser medida. - Após ter finalizado a medição por infravermelhos (soltar a tecla ) o instrumento passa para o modo de visualização Hold e os valores de medição podem ser mantidos. ã Alterar o modo de visualização do visor: Modos de visualização ajustáveis
- Hold: mantêm-se os valores de medição
- Max: valores máximos desde a última vez que se ligou o instrumento ou desde a última vez que foi reiniciado.
- Min: valores mínimos desde a última vez que se ligou o instrumento ou desde a última vez que foi reiniciado. > Carregar várias vezes em até aparecer o modo de visualização desejado. ã Reiniciar os valores Máx/Mín: 1 Carregar várias vezes em até aparecer o modo de visualização desejado. 2 Manter a tecla carregada até que surja - - - -. 3 Repetir os passos 1 e 2 para todos os valores que devam ser reiniciados. ã Desligar o instrumento: > Manter a tecla carregada até que o visor se apague.
Utilizar o produtoManutenção do produto â Substituir as pilhas: 1 Abrir o compartimento para as pilhas: empurrar a tampa para baixo. 2 Retirar as pilhas gastas e colocar as novas (2x 1,5 V tipo AAA). Tenha em conta a polaridade correcta. 3 Fechar o compartimento para as pilhas: fechar a tampa. â Limpar a carcaça: > No caso de esta apresentar sujidade, limpar a carcaça com um pano húmido (espuma de sabão). Não utilizar produtos de limpeza ou solventes agressivos.
Manutenção do produto??
Conselhos e assistência Perguntas e respostas Pergunta Causas possíveis/Soluções Hi ou Lo · Valores de medição fora da gama de medição (demasiado elevados, demasiado baixos): respeitar a gama de medição permitida.
- Capacidade residual <10 minutos: substituir a pilha Se não respondermos às suas questões, por favor contacte oseu distribuidor ou o Serviço Técnico da Testo.Para detalhes de contactos, por favor visite www.testo.com/service-contact
Conselhos e assistênciaNotes
ManualFácil