SE 4001 Plus - Aspirador Kärcher - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SE 4001 Plus Kärcher em formato PDF.

📄 146 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice Kärcher SE 4001 Plus - page 35
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Kärcher

Modelo : SE 4001 Plus

Categoria : Aspirador

Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SE 4001 Plus - Kärcher e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SE 4001 Plus da marca Kärcher.

MANUAL DE UTILIZADOR SE 4001 Plus Kärcher

Fusible de red (inerte) 10 A Capacidad del depósito 18 l Absorción de agua, máx. 4 l Potencia P nom 1200 W Potencia P máx 1400 W Cable de conexión a la red H05-VV-F2x0,75 Nivel de presión acústica (EN 60704-2-1) 74 dB(A) 34 ES– 5 Estimado cliente, Leia o manual de manual original antes de utilizar o seu aparelho. Proceda con- forme as indicações no manual e guarde o manual para uma consulta posterior ou para terceiros a quem possa vir a vender o aparelho. Este aparelho foi desenvolvido para o uso privado e não foi concebido para suster as necessidades de uma uti- lização industrial. – Com a compra deste aparelho adquiriu um extrac- tor de névoa para a limpeza de manutenção resp., limpeza profunda de alcatifas. – Com uma inserção para superfícies duras no bocal de eliminação por pulverização (no volume de for- necimento) é possível limpar igualmente superfí- cies duras. – Com os acessórios adequados (no volume de for- necimento) pode igualmente ser utilizado como as- pirador polivalente. Os materiais de embalagem são recicláveis. Não coloque as embalagens no lixo doméstico, envie-as para uma unidade de reciclagem. Os aparelhos velhos contêm materiais precio- sos e recicláveis e deverão ser reutilizados. Pi- lhas e baterias acumuladoras contêm materiais que não devem entrar em contacto com o meio- ambiente. Por isso, elimine os aparelhos velhos, as pi- lhas e baterias acumuladoras (recarregáveis) através de sistemas de recolha de lixo adequados. Muitas vezes, os aparelhos eléctricos e electrónicos contém componentes que, em caso de manuseamento incorrecto ou recolha errada, podem representar um perigo para a saúde e para o ambiente. Contudo, estes componentes são necessários para a operação ade- quada do aparelho. Os aparelhos assinalados com este símbolo não podem ser eliminados com o lixo domésti- co. Avisos sobre os ingredientes (REACH) Informações actuais sobre os ingredientes podem ser encontradas em: www.kaercher.com/REACH Em caso de dúvidas ou avarias, a nossa filial KÄR- CHER local está à sua disposição. Utilizar apenas acessórios e peças sobressalentes ori- ginais. Só assim poderá garantir uma operação do apa- relho segura e sem avarias. Para mais informações sobre acessórios e peças so- bressalentes, consulte www.kaercher.com. Em cada país vigem as respectivas condições de ga- rantia estabelecidas pelas nossas Empresas de Co- mercialização. Eventuais avarias no aparelho durante o período de garantia serão reparadas, sem encargos para o cliente, desde que se trate dum defeito de mate- rial ou de fabricação. Em caso de garantia, dirija-se, munido do documento de compra, ao seu revendedor ou ao Serviço Técnico mais próximo. (Endereços no verso) Além das indicações do presente manual deve obser- var-se as regras gerais de segurança e de prevenção de acidentes em vigor. A garantia somente terá validade, se as instruções des- te manual forem respeitadas. – Este aparelho não é adequado para a utilização por pessoas com capacidades físicas, sensoriais e psíquicas reduzidas e por pessoas com falta de ex- periência e/ou conhecimentos, excepto se forem supervisionadas por uma pessoa responsável pela segurança ou receberam instruções sobre o manu- seamento do aparelho e que tenham percebido os perigos inerentes. – Crianças não podem brincar com o aparelho. – Supervisionar as crianças, de modo a assegurar que não brincam com o aparelho. – A limpeza e manutenção de aplicação não podem ser realizadas por crianças sem uma vigilância adequada. – Manter as películas da embalagem fora do alcance das crianças! Perigo de asfixia! – Desligar o aparelho após cada utilização e antes de cada limpeza/manutenção. – Perigo de incêndio. Não aspirar materiais em com- bustão nem em brasa. – O aparelho deve sempre ser colocado numa posi- ção estável. – Utilize o aparelho somente para os fins a que se destina. Tenha em consideração as condições lo- cais assim como o comportamento de terceiros, especialmente de crianças ao trabalhar com o apa- relho. – Verificar, antes da utilização, o bom estado do apa- relho e dos acessórios. Se tiver dúvidas quanto ao bom estado do aparelho, não o utilize. – Jamais submergir o aparelho, o cabo eléctrico ou a ficha em água ou outros líquidos. – É proibido usar o aparelho em locais onde há peri- go de explosão. Ao utilizar o aparelho em zonas de perigo deverão ser observadas as respectivas ins- truções de segurança. – Proteger o aparelho do tempo atmosférico, da hu- midade e de fontes de calor. – No caso de o aparelho cair, este deve ser verifica- do por um centro de serviços devidamente autori- zado, porque a queda pode ter provocado avarias Índice Instruções gerais PT 5 Avisos de segurança PT 5 Símbolos no Manual de Instruções PT 6 Colocação em funcionamento PT 6 Manuseamento PT 7 Colocar fora de serviço PT 8 Conservação, manutenção PT 8 Avarias PT 9 Dados técnicos PT 9 Instruções gerais Utilização conforme as disposições Protecção do meio-ambiente Serviço de assistência técnica Acessórios e peças sobressalentes Garantia Avisos de segurança 35PT– 6 internas, que podem limitar a segurança do produ- to. – Não apsirar substâncias venenosas. – Não apsirar matériais como gesso, cimento etc., porque podem, em contacto com água, endurecer e podem comprometer as funções do aparelho. – Durante o funcionamento é nécessario de colocar o aparelho em posição horizontal. – Utilizar apenas os detergentes recomendados pe- los fabricantes e respeitar os avisos de aplicação, eliminação e de advertência dos fabricantes dos detergentes. 몇 PERIGO – Ligar o aparelho somente a tomadas devidamente ligadas à terra. – Ligar o aparelho só à corrente alternada. A tensão deve corresponder à placa de tipo do aparelho. – Nunca tocar na ficha de rede e na tomada com as mãos molhadas. – Não puxar a ficha de rede pelo cabo para a retirar da tomada. – Antes de efectuar trabalhos de conservação e de manutenção desligar o aparelho e retirar a ficha de rede. – Os trabalhos de reparação e trabalhos em compo- nentes eléctricos só devem ser executados pelo Serviço de Assistência Técnica autorizado. – Antes de qualquer utilização do aparelho, verificar se o cabo de ligação e a ficha de rede não apresen- tam quaisquer danos. O cabo de ligação danificado tem que ser imediatamente substituído pela assis- tência técnica ou por um electricista autorizado. – Para evitar acidentes relacionados com a electrici- dade, recomendamos utilizar tomadas com disjun- tor de corrente de defeito intercalado (máx. 30 mA corrente de activação nominal). – Só utilizar um cabo de extensão protegido contra salpicos de água com uma secção mínima de 3x1 mm². – Ao substituir acoplamentos em cabos de rede ou de extensão, a protecção contra salpicos de água e a estabilidade mecânica não poderão ser preju- dicadas. – Antes de tirar o aparelho da rede, desligue-o pri- meiro no interruptor principal. – Desligar imediatamente o aparelho em caso de for- mação de espuma ou de saída de líquido ou tirar a ficha da tomada! 몇 ATENÇÃO Não utilize produtos abrasivos, produtos para a limpeza de vidros ou universais! Nunca mergulhe o aparelho em água. Determinadas substâncias podem, com o ar aspirado, formar gáses explosivos ou misturas por meio de turbu- lências! Nunca aspire as seguintes substâncias: – Gases, líquidos e pós (pó reactivo) explosivos ou inflamáveis – Pós reactivos de metal (p. ex. alumínio, magnésio, zinco) em combinação com detergentes altamente alcalinos e ácidos – Ácidos e soluções alcalinas fortes não diluídas – Solventes orgânicos (p. ex. gasolina, diluente de tintas, acetona, óleo combustível). – Além disso, estes materiais podem ter efeitos ne- gativos sobre os materiais utilizados no aparelho. PERIGO Para um perigo eminente que pode conduzir a graves ferimentos ou à morte. 몇 ATENÇÃO Para uma possível situação perigosa que pode condu- zir a graves ferimentos ou à morte. 몇 CUIDADO Para uma possível situação perigosa que pode condu- zir a ferimentos leves ou danos materiais. ADVERTÊNCIA Aviso referente a uma situação potencialmente perigo- sa que pode causar danos materiais. O volume de fornecimento do seu aparelho é ilustrado na embalagem. Ao desembalar verifique a integridade do conteúdo. Contacte imediatamente o vendedor, em caso de falta de acessórios ou no caso de danos de transporte. Ver figuras na página desdobrável! Figura 1 Caixa do motor 2 Punho de transporte 3 Filtro em plástico expandido 4 Fecho do filtro 5 Cabo de ligação à rede com ficha 6 Depósito, cabo de ligação à rede 7 Botão para aspirar (0 / I) 8 Botão para pulverizar (0 / I) 9 Desbloqueio, depósito de água limpa 10 Tanque de água fresca 11 Recipientes 12 Rolos de guia 13 Conexão para o tubo de aspiração do aspirador polivalente 14 Ligação, tubo de pulverização 15 Tubo flexível de aspiração 16 Punho 17 Corrediça de ar adicional 18 Pega de pulverização com manivela de pulveriza- ção 19 Tubo de pulverização solto 20 Clips de fixação (10x) 21 Tubos de aspiração 2 x 0,5 m 22 Encaixe para tubos de aspiração e acessórios 23 Bocal de eliminação por pulverização para a limpe- za de alcatifas, com elemento para superfícies du- ras

  • SE 4001 Plus Acessórios de aspiração complementares Símbolos no Manual de Instruções Colocação em funcionamento Descrição da máquina 24 Bocal manual de eliminação por pulveriza- ção para a limpeza de estofos

25 Adaptador para bocal manual de eliminação por pulverização para a limpeza de estofos

26 Bocal de solo com peça de inserção para superfícies duras 27 Bocal para estofos 28 Bico para juntas 29 Saco-filtro 36 PT– 7 Figura Retirar depósito de água fresca. Premir no des- bloqueio e retirar o depósito. Aviso: A carcaça do motor é de difícil remoção se, previa- mente, o depósito de água fresca tiver sido retira- do. Figura Retirar a carcaça do motor. Virar para isso a pega de suporte para a frente, para desbloquear o depósito. Retirar os acessórios e os rolos de guia do recipiente. Figura Virar o recipiente e pressionar os rolos de guia con- tra as aberturas no fundo do recipiente até encai- xarem. Figura Virar a carcaça do motor e posicionar o filtro de plástico expandido na cesta do filtro. Encaixar o fecho do filtro e rodar para bloquear. Posicionar a carcaça do motor. Puxar a pega de suporte para cima, para bloquear. Figura Posicionar o depósito de água fresca. Posicio- nar primeiro a parte inferior, pressionar de seguida contra a carcaça do motor e verificar o encaixe. Figura Deslocar a pega de pulverização para o punho, esta encaixa. Fixar o tubo de pulverização da pega de pulveriza- ção com 7 clipes de fixação no tubo de aspiração. Encaixar o tubo de aspiração e o tubo de pulveri- zação nas ligações do aparelho. Aviso : Pressionar o tubo de aspiração fortemente contra a ligação até encaixar. Figura Unir os tubos de aspiração e encaixar no punho. Encaixar o tubo de pulverização solto no punho de pulverização e fixar nos tubos de aspiração com dois clipes de fixação. Encaixar o bocal de chão nos tubos de aspiração e encaixar o tubo de pulverização no bocal de chão. Rodar a alavanca de segurança exterior e bloquear o tubo de pulverização com a mesma. O aparelho está agora preparado para a limpeza a húmido. Figura Para a montagem do bocal manual de eliminação por pulverização, é necessário conectar e bloquear o adaptador fornecido entre o bocal manual de eli- minação por pulverização para a limpeza de esto- fos e o punho.

  • SE 4001 Plus ADVERTÊNCIA Trabalhar sempre com o filtro de plástico expandido no aparelho, tanto durante a limpeza a húmido como na aspiração a húmido e seco. ADVERTÊNCIA Antes de utilizar o aparelho deve testar o objecto que pretende limpar num local de reduzida exposição para verificar se é resistente à água e se perde a cor. Não limpar pavimentos sensíveis à água como, por exemplo, soalhos de madeira (humidade pode penetrar e danificar o pavimento). Aviso: Água quente (máx. 50 °C) aumenta o efeito de limpeza. Com bocal de chão de eliminação por pulverização sem inserção para superfícies duras. Para a limpeza utilizar apenas o produto de limpeza de tapetes RM 519 da KÄRCHER. Com bocal de chão de eliminação por pulverização com inserção para superfícies duras. Posicionar a inserção para superfícies duras lateral- mente no bocal de chão de eliminação por pulveriza- ção. O lábio de borracha está posicionado para a frente, as tiras de escova estão posicionadas para trás. Aviso: O depósito de água limpa pode ser retirado para o abastecimento ou abastecido directamente no apare- lho. Figura Virar a tampa do depósito para cima. Adicionar 100 - 200 ml (quantidade pode variar consoante o grau de sujidade) de RM 519 no depó- sito de água limpa, encher com água potável, não adicionar água em demasia. Voltar a fechar a tampa do depósito. Figura Ligue a ficha de rede à tomada de corrente. Premir o botão de aspiração (posição I), turbina de aspiração entra em funcionamento. Figura Fechar a corrediça de ar adicional no punho. Figura Premir o botão de pulverização (posição I), a bom- ba do detergente está pronta. Accionar a alavanca no punho de pulverização para aplicar a solução de limpeza. Deslocar o aparelho pela superfície a limpar em vias que se sobreponham. Puxar o bocal para trás (não empurrar). Aviso: quando o recipiente estiver cheio, o flutuador fe- cha a abertura de aspiração e o aparelho funciona com uma rotação mais elevada. Neste caso deve desligar imediatamente o aparelho e esvaziar o recipiente. Desligar o aparelho, premir para isso o botão para aspirar e pulverizar (posição 0). Retirar os acessórios e o depósito de água limpa e desbloquear a carcaça do motor. Remover a caixa do motor e esvaziar o recipiente. – Trabalhar sempre da luz para a sombra (da janela para a porta). Antes de colocar em funcionamento Limpeza a húmido com o bocal manual de eliminação por pulverização para a limpeza de estofos Manuseamento

Limpeza a húmido de alcatifas/superfícies duras Limpeza a húmido de alcatifas Limpeza a húmido de superfícies duras Encher o depósito de água limpa Iniciar o trabalho Esvaziar o recipiente durante os trabalhos Dicas de limpeza/modo de trabalho 37PT– 8 – Trabalhar sempre da superfície limpa para a super- fície suja. – As alcatifas com o verso de juta podem encolher e desbotar quando sujeitas a uma limpeza a húmido. – Após a limpeza escovar os tapetes felpudos em estado húmido no sentido na raíz (p. ex. com vas- soura ou esfregona). – Uma impregnação com Care Tex RM 762 após uma limpeza húmida evita que o material têxtil vol- te a ficar rapidamente sujo. – De modo a evitar pontos de pressão ou manchas de ferrugem, as superfícies limpas só devem ser colocadas no local após estarem completamente secas. Ligar aspiração e pulverização (posição I). Aplicar a solução de limpeza numa fase de traba- lho e aspirar simultaneamente. Desligar de seguida o botão para a pulverização e aspirar os restos da solução de limpeza. Limpar as alcatifas novamente com água limpa e quente após a limpeza e, se necessário, impreg- nar. Ligar pulverização (posição I). Aplicar a solução de limpeza e deixar actuar duran- te, pelo menos, 5 min. (aspiração desligada). Limpar de seguida a superfície como para sujidade leve/normal. Limpar as alcatifas novamente com água limpa e quente após a limpeza e, se necessário, impreg- nar. Lavagem das condutas de pulverização no interior do aparelho, para isso: Encher o recipiente do produto de limpeza com aprox. 1 litro de água limpa. Colocar o bocal sobre um escoamento e ligar a bomba de pulverização até a água limpa estar gas- ta. Aviso Para utilizar o aparelho como aspirador polivalente, é possível retirar o punho de pulverização e a mangueira de pulverização. Figura Retirar os tubos de pulverização e os clipes de fi- xação dos tubos de aspiração. Pressionar os dois pinos de encaixe e retirar o pu- nho de pulverização do manípulo. ADVERTÊNCIA Na aspiração de sólidos trabalhar sempre com o saco filtrante inserido. É possível obter uma melhor filtração com o auxílio de um filtro de cartucho (acessórios especiais). O recipiente e os acessórios devem estar secos, caso contrário pode haver aderência de sujidade. Seleccionar os acessórios pretendidos e encaixar nos tubos de aspiração ou directamente no punho. Figura Colocar saco de filtro. Seleccionar os acessórios pretendidos e encaixar nos tubos de aspiração ou directamente no punho. Ligar aspiração (posição I). Encaixar a inserção para superfícies duras no bo- cal de chão. As cerdas devem apontar para a fren- te. Trabalhe sem a peça de inserção para superfícies duras. Figura Accionar a corrediça de ar adicional para ajustar a força de aspiração. Aviso: Volte a fechar a corrediça após a utilização! ADVERTÊNCIA Não utilizar um saco de filtro! Aviso: quando o recipiente estiver cheio, o flutuador fe- cha a abertura de aspiração e o aparelho funciona com uma rotação mais elevada. Neste caso deve desligar imediatamente o aparelho e esvaziar o recipiente. Para aspirar humidade ou líquidos, encaixar os acessórios desejados nos tubos de aspiração ou directamente no punho. Ligar aspiração (posição I). Figura Abrir a corrediça de ar adicional quando são aspi- radas grandes quantidades de água. Voltar a fe- char a mesma após a utilização. Esvaziar o recipiente cheio (ver capítulo "Esvaziar o recipiente“). Desligar o aparelho. Esvaziar o recipiente cheio (ver capítulo "Esvaziar o recipiente“). Lavar de seguida com água limpa. Após cada utilização, separar os acessórios do aparelho e separar o tubo, bocal e tubos de prolon- gamento. Aviso: Eventualmente pode ainda gotejar algum resto de água, por isso posicionar de preferência na banheira ou no duche. Lavar as peças dos acessórios individualmente sob água corrente e deixar secar. Limpar o filtro de plástico expandido sob água cor- rente e deixar secar antes de voltar a montar. Deixar o aparelho aberto para secar. Guardar a máquina. Guardar os acessórios no aparelho e guardar num local seco. Em caso de um jacto de pulverização irregular. Figura Soltar a fixação do bocal e retirar. Limpar o bocal de pulverização ou substituir. 1 x ano ou sempre que necessário. Figura Rodar e soltar o bloqueio. Retirar peneira para cima e limpar com água limpa. Métodos de limpeza Sujidade leve / normal Forte sujidade ou manchas Terminar a aspiração a húmido Utilização como aspirador polivalente Aspirar em superfícies duras Aspirar alcatifas Aspiração de água Colocar fora de serviço Conservação, manutenção Limpeza do aparelho Limpar o filtro do depósito da água limpa 38 PT– 9 Encher o depósito de água limpa. Controlar o posicionamento correcto do depósito de água limpa. Avaria da bomba do detergente, contactar a assis- tência técnica. Limpar o bocal de pulverização do bocal de elimi- nação por pulverização. Fechar a corrediça de ar adicional no punho. Ver também a figura 11 Os acessórios, os tubos de aspiração estão entu- pidos, remova a obstrução. Saco de filtro cheio: inserir um novo saco de filtro. Limpar o filtro de plástico expandido. Reabastecer o depósito de água limpa. Ligar a ficha de rede. Disparo da protecção contra sobreaquecimento, permitir o arrefecimento do aparelho. Reservados os direitos a alterações técnicas! Avarias Nenhuma saída de água no bocal Jacto de pulverização irregular Potência de aspiração insuficiente Bomba do detergente ruidosa A máquina não funciona Dados técnicos Tensão 1~ 50-60 Hz