SE 4001 Plus - Odkurzacz Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SE 4001 Plus Kärcher w formacie PDF.

📄 146 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice Kärcher SE 4001 Plus - page 85
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Kärcher

Model : SE 4001 Plus

Kategoria : Odkurzacz

Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SE 4001 Plus - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SE 4001 Plus marki Kärcher.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SE 4001 Plus Kärcher

Omrežna varovalka (inertna) 10 A Prostornina posode 18 l Poraba vode, max. 4 l Moč P nazivna 1200 W Moč P maks. 1400 W Omrežni kabel H05-VV-F2x0,75 Nivo zvočnega tlaka (EN 60704-2-1) 74 dB(A) 84 SL– 5 Szanowny Kliencie! Przed pierwszym użyciem urządzenia na- leży przeczytać oryginalną instrukcję ob- sługi, postępować według jej wskazań i zachować ją do późniejszego wykorzystania lub dla na- stępnego użytkownika. To urządzenie zostało opracowane do użytku prywatne- go i nie jest przeznaczone do zastosowania przemysło- wego. – Kupując ten produkt, nabyli Państwo urządzenie do natryskiwania ekstrakcyjnego, służące do ruty- nowego lub podstawowego czyszczenia wgłębne- go wykładzin dywanowych. – Przy użyciu wkładki do twardych podłoży (będącej częścią dostawy), która przeznaczona jest do dy- szy podłogowej spryskującej Ex, można czyścić twarde nawierzchnie. – Przy użyciu odpowiedniego wyposażenia (będące- go częścią dostawy) urządzenie można też używać jako odkurzacz wielofunkcyjny. Materiały użyte do opakowania nadają się do re- cyklingu. Opakowania nie należy wrzucać do zwykłych pojemników na śmieci, lecz do pojem- ników na surowce wtórne. Zużyte urządzenia zawierają cenne surowce wtórne, które powinny być oddawane do utyliza- cji. Baterie i akumulatory zawierają substancje, które nie powinny przedostać się do środowiska naturalnego. Z tego powodu należy usuwać zużyte urządzenia, baterie i akumulatory za pośrednictwem odpowiednich systemów utylizacji. Urządzenia elektryczne i elektroniczne często zawiera- ją materiały, które rozporządzane lub utylizowane nie- właściwie, mogą potencjalnie być niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska. Są jednak kluczowe dla prawidłowego funkcjonowania urządzenia. Urządzenia oznaczone tym symbolem nie mogą być usuwane z od- padami domowymi. Wskazówki dotyczące składników (REACH) Aktualne informacje dotyczące składników znajdują się pod: www.kaercher.com/REACH W przypadku pytań lub usterek prosimy zwrócić się do najbliższego oddziału firmy KÄRCHER. Stosować tylko oryginalne akcesoria i części zamienne, które gwarantują niezawodną i bezusterkową eksploa- tację przyrządu. Informacje dotyczące akcesoriów i części zamiennych można znaleźć na stronie internetowej www.kaer- cher.com. W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określo- ne przez odpowiedniego lokalnego dystrybutora. Ewen- tualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwa- rancji bezpłatnie, o ile spowodowane są błędem mate- riałowym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwa- rancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowe- go. (Adres znajduje się na odwrocie) Należy przestrzegać wskazówek zawartych w tej in- strukcji oraz obowiązujących ogólnych przepisów praw- nych dotyczących bezpieczeństwa i zapobiegania wy- padkom. Każde użycie niezgodne z bieżącymi wskazówkami prowadzi do wygaśnięcia gwarancji. – Niniejsze urządzenie nie jest przewidziane do użytko- wania przez osoby o ograniczonych możliwościach fi- zycznych, sensorycznych lub mentalnych albo takie, którym brakuje doświadczenia i/lub wiedzy na temat jego używania, chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo i otrzy- mały od niej wskazówki na temat użytkowania urzą- dzenia oraz istniejących zagrożeń. – Dzieci nie mogą się bawić tym urządzeniem. – Dzieci powinny być nadzorowane, żeby zapewnić, iż nie bawią się urządzeniem. – Czyszczenie i konserwacja nie może być przepro- wadzana przez dzieci bez nadzoru. – Opakowania foliowe przechowywa ć dala od dzieci; istnieje niebezpieczeństwo uduszenia! – Po każdym użyciu i przed każdym czyszczeniem/ konserwacją urządzenie należy wyłączyć. – Ryzyko pożaru. Nie zasysać płonących ani żarzą- cych się przedmiotów. – Urządzenie musi stać na stabilnym podłożu. – Użytkownik ma obowiązek używania urządzenia zgodnie z jego przeznaczeniem. Podczas pracy musi on uwzględniać warunki panujące w otocze- niu i uważać na inne osoby, zwłaszcza dzieci. – Przed użyciem urządzenia i akcesoriów należy sprawdzić ich stan. Jeżeli budzi on wątpliwości, sprzętu nie należy używać. – Nigdy nie należy zanurzać urządzenia, kabla albo wtyczki do wody albo innych płynów. – Eksploatacja urządzenia w pomieszczeniach za- grożonych wybuchem jest zabroniona. Podczas użytkowania w obszarach zagrożonych należy przestrzegać stosownych przepisów. – Chronić urządzenie przed zmianami pogody, wil- gocią i źródłami ciepła. – Jeżeli urządzenie spadnie, musi ono zostać skon- trolowane przez autoryzowany punkt serwisu, po- Spis treści Instrukcje ogólne PL 5 Wskazówki bezpieczeństwa PL 5 Symbole w instrukcji obsługi PL 6 Uruchomienie PL 6 Obsługa PL 7 Wyłączenie z ruchu PL 8 Czyszczenie i konserwacja PL 8 Zakłócenia PL 8 Dane techniczne PL 9 Instrukcje ogólne Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Ochrona środowiska Serwis firmy Wyposażenie dodatkowe i części zamienne Gwarancja Wskazówki bezpieczeństwa 85PL– 6 nieważ mogą mieć miejsce wewnętrzne usterki, które ograniczają bezpieczeństwo produktu. – Nie należy zasysać substancji trujących. – Nie zasysać takich materiałów jak gips, cement itp., bo w kontakcie z wodą mogą one stwardnieć i za- grozić funkcjonowaniu urządzenia. – W czasie pracy należy ustawiać urządzenie poziomo. – Używać tylko środków czyszczących zalecanych przez producenta i przestrzegać wskazówek doty- czących użytkowania, utylizacji i wskazówek ostrzegawczych producentów środków czyszczą- cych. 몇 NIEBEZPIECZEŃSTWO – Urządzenie przyłączać tylko do poprawnie uzie- mionych gniazd. – Urządzenie podłączać jedynie do prądu zmienne- go. Napięcie musi być zgodne z napięciem poda- nym na tabliczce znamionowej urządzenia. – Nigdy nie dotykać wtyczki ani gniazdka mokrymi rękami. – Przy wyjmowaniu wtyczki sieciowej z gniazdka wtykowego nie ciągnąc za kabel sieciowy. – Przed przystąpieniem do wszelkich prac pielęgna- cyjnych i konserwacyjnych urządzenie wyłączyć i wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. – Do wszelkich napraw i prac na podzespołach elektrycz- nych uprawniony jest jedynie autoryzowany serwis. – Przed każdym zastosowaniem sprawdzać, czy przewód zasilający lub wtyczka nie są uszkodzone. W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego niezwłocznie zlecić jego wymianę przez autoryzo- wany serwis lub elektryka. – W celu zapobiegania wypadkom spowodowanym prądem elektrycznym zaleca się stosowanie gniaz- dek z wyłącznikiem ochronnym (prąd wyzwalają

o mocy znamionowej maks. 30 mA).

Używać tylko chronionego przed wodą bryzgową przedłużacza o minimalnym przekroju 3x1 mm˛. – Łączniki wtykowe na kablu zasilającym i przedłuża- czu można wymieniać tylko na łączniki zabezpie- czone przed wodą bryzgową i o odpowiedniej wy- trzymałości mechanicznej. – Zanim urządzenie zostanie odłączone z sieci, nale- ży je najpierw wyłączyć przy pomocy wyłącznika głównego. – W przypadku wytworzenia piany lub wypływu cie- czy natychmiast wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka! 몇 OSTRZEŻENIE Nie stosować mleczka do szorowania, środka do czysz- czenia szkła ani uniwersalnego środka czyszczącego! Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie. Określone substancje w wyniku zawirowania z zasysa- nym powietrzem mogą tworzyć wybuchowe opary i mie- szanki! Nigdy nie zasysać następujących substancji: – Wybuchowe lub łatwopalne gazy, ciecze i pyły (re- aktywne). – Reaktywne pyły metali (np. aluminium, magnez, cynk) w połączeniu z silnie alkalicznymi i kwasowy- mi środkami czyszczącymi – Nierozcieńczone silne kwasy i ługi – Rozpuszczalniki organiczne (np. benzyna, rozcień- czalniki do farb, aceton, olej opałowy). – Substancje te mogą ponadto reagować z materia- łami zastosowanymi w urządzeniu. NIEBEZPIECZEŃSTWO Przy bezpośrednim niebezpieczeństwie, prowadzącym do ciężkich obrażeń ciała lub do śmierci. 몇 OSTRZEŻENIE Przy mo żliwości zaistnienia niebezpiecznej sytuacji mo- gącej prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci. 몇 OSTROŻNIE Przy możliwości zaistnienia niebezpiecznej sytuacji mo- gącej prowadzić do lekkich obrażeń ciała lub szkód ma- terialnych. UWAGA Wskazówka dot. możliwie niebezpiecznej sytuacji, która może prowadzić do szkód materialnych. Zakres dostawy urządzenia przedstawiony jest na opa- kowaniu. Podczas rozpakowywania urządzenia należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy. W przypadku stwierdzenia braków w akcesoriach lub uszkodzeń przy transporcie należy zwrócić się do dys- trybutora. Ilustracje, patrz strony rozkładane! Rysunek 1 Głowica odkurzacza silnika 2 Uchwyt do noszenia przenoszenia 3 Gąbka filtrująca 4 Zamknięcie filtra 5 Przewód zasilający z wtyczką 6 Przechowywanie, kabel sieciowy 7 Przełącznik ssania (0/I) 8 Przełącznik natryskiwania (0/I) 9 Blokada, zbiornik czystej wody 10 Zbirnik czystej wody 11 Zbiornik 12 Kółka skrętne 13 Przyłącze wężyka do zasysania w odkurzaczu wie- lofunkcyjnym 14 Przyłącze, wąż do natryskiwania 15 Wąż ssący 16 Rękojeść 17 Przepustnica powietrzna 18 Uchwyt do natryskiwania z dźwignią 19 Wąż do natryskiwania, luzem 20 Zaciski mocujące (10x) 21 Rury ssące 2 x 0,5 m 22 Schowek na rury i akcesoria 23 Dysza myjąca podłogowa ex do czyszczenia wy- kładzin dywanowych, z nakładką do twardych na- wierzchni

  • SE 4001 Plus Dodatkowe akcesoria zasysające Symbole w instrukcji obsługi Uruchomienie Opis urządzenia 24 Dysza ręczna natryskująco-ekstrakcyjna do czyszczenia tapicerki

25 Przejściówka do ssawki spryskująco-odsy- sającej do tapicerki

26 ssawka podłogowa z wkładem do podłóg twardych 27 ssawka do tapicerki 28 Dysza szczelinowa 29 Worek filtracyjny 86 PL– 7 Rysunek Zdejmowanie zbiornika czystej wody. Wcisnąć blokadę i wyjąć zbiornik. Wskazówka: Obudowę silnika można zdjąć tylko po uprzednim wyjęciu zbiornika czystej wody. Rysunek Zdejmowanie obudowy silnika. Złożyć uchwyt do noszenia do przodu, aby odblokować zbiornik. Wy- jąć akcesoria i kółka skrętne ze zbiornika. Rysunek Obrócić zbiornik, wcisnąć kołki kółek skrętnych do otworów w dnie zbiornika aż do oporu. Rysunek Obrócić obudowę silnika i nałożyć gąbki filtrujące na kosz filtracyjny. Założyć zamknięcie filtra i obrócić w celu zabloko- wania. Zakładanie obudowy silnika. W celu zablokowa- nia pociągnąć uchwyt do noszenia do góry. Rysunek Wkładanie zbiornika czystej wody. Najpierw wło- żyć dolną część zbiornika, docisnąć ją do obudowy silnika i sprawdzić, czy zatrzasnęła się odpowied- nio. Rysunek Uchwyt do natryskiwania nasunąć na rękojeść, tak by się zatrzasnął. Wąż do natryskiwania przymocować do węża ssą- cego za pomocą 7 zacisków mocujących. Wąż ssący oraz wąż do natryskiwania osadzić w przyłączach urządzenia. Wskazówka : Wąż ssący mocno wcisnąć w przyłącze, tak aby się zatrzasnął. Rysunek Złożyć rury ssące i osadzić na rękojeści. Wolny wąż do natryskiwania włożyć w uchwyt do natryskiwania i przymocować do rur ssących za po- mocą 3 dołączonych zacisków mocujących. Dyszę do podłóg nałożyć na rury ssące i włożyć wąż do natryskiwania w dyszę. Przesunąć ze- wnętrzną dźwignię zabezpieczającą, aby zabloko- wać wąż do natryskiwania. Urządzenie jest teraz gotowe do czyszczenia na mo- kro. Rysunek Do montażu ssawki spryskująco-odsysającej nale- ży podłączyć dołączoną przejściówkę pomiędzy tę ssawkę a uchwytem ręcznym i ją zablokować.

  • SE 4001 Plus UWAGA Pracować zawsze z założoną gąbką filtracyjną, zarów- no podczas odkurzania na mokro, jak i trakcie pracy na mokro i na sucho. UWAGA Przed użyciem urządzenia w niewidocznym miejscu sprawdzić odporność przedmiotu, który ma być czysz- czony, pod kątem trwałości wybarwienia i wodoszczel- ności. Nie czyścić okładzin wrażliwych na wodę, np. parkietów (wilgoć może wniknąć w drewno i uszkodzić podłogę). Wskazówka: Ciepła woda (maksymalnie 50°C) podnosi wydajność czyszczenia. Z ssawką spryskująco-odsysającą do podłóg bez nasadki do podłóg twardych. Do czyszczenia należy używać tylko środka do czysz- czenia dywanów RM 519 firmy KÄRCHER. Z ssawką spryskująco-odsysającą do podłóg z na- kładką do twardych podłóg. Nasunąć nasadkę do podłóg twardych na ssawkę spry- skująco-odsysającą do podłóg. Ściągacz wskazuje do przodu, a włosie szczotki do tyłu. Wskazówka: W tym celu albo wyjąć zbiornik, albo na- pełnić go bezpośrednio w urządzeniu. Rysunek Otworzyć korek. Do zbiornika czystej wody wlać 100 - 200 ml (ilość zależy od stopnia zabrudzenia) środka RM 519, dodać wody - nie przepełniać zbiornika. Ponownie zamknąć korek. Rysunek Włożyć wtyczkę sieciową do gniazdka. Nacisnąć przełącznik ssania (położenie I), turbina ssąca pracuje. Rysunek Całkowicie zamknąć przepustnicę powietrzną na rękojeści. Rysunek Nacisnąć przełącznik natryskiwania (położenie I), pompa środka czyszczącego jest gotowa do pracy. W celu rozpoczęcia natryskiwania roztworem czyszczącym uruchomić dźwignię na uchwycie do natryskiwania. Jeździć po powierzchni do czyszczenia w nakłada- jących się pasach. Dyszę ciągnąć przy tym skiero- waną ku tyłowi (nie pchać). Wskazówka: Gdy zbiornik jest pełen, pływak zamyka otwór ssawny, a turbina ssawna pracuje na zwiększo- nych obrotach. Natychmiast wyłączyć urządzenie i opróżnić zbiornik. Wyłączyć urządzenie, w tym celu nacisnąć prze- łącznik ssania i natryskiwania (położenie 0). Wyjąć akcesoria oraz zbiornik czystej wody i odblo- kować obudowę silnika. Zdjąć obudowę silnika i opróżnić zbiornik. – Pracować zawsze od światła do cienia (od okna do drzwi). – Zawsze pracować od powierzchni wyczyszczo- nych od nie wyczyszczonych. – Wykładzina dywanowa z krawędzią z juty może się skurczyć przy zbyt wilgotnej pracy i wypłowieć. – Dywany zawierające wiele runa, po ich wyczysz- czeniu, jeszcze w stanie mokrym wyszczotkować Przed uruchomieniem Czyszczenie na mokro za pomocą ssawki spryskująco-odsysającej do tapicerki Obsługa Czyszczenie na mokro wykładzin dywanowych/twardych podłoży

Czyszczenie na mokro wykładzin dywanowych Czyszczenie na mokro twardych podłoży Napełnianie zbiornika czystej wody Rozpoczęcie pracy Opróżnianie zbiornika podczas pracy Wskazówki dotyczące czyszczenia i sposobu pracy 87PL– 8 w kierunku runa (np. szczotką do runa albo do szo- rowania). – Impregnacja przy użyciu Care Tex RM 762 po czyszczeniu na mokro zapobiega szybkiemu za- nieczyszczeniu się powierzchni tekstylnej. – W celu uniknięcia powstawania odcisków wzgl. miejsc rdzawoplamistych, wyczyszczonym po- wierzchniom pozwolić wyschnąć przed chodze- niem po nich wzgl. wstawieniem mebli. Włączyć opcję ssania i natryskiwania (położenie I). Roztwór czyszczący natryskać i odessać w jednym procesie roboczym. Następnie wyłączyć przełącznik natryskiwania i odessać resztki roztworu czyszczącego. Ponownie wyczyścić dywan czystą, ciepłą wodą i w razie potrzeby zaimpregnować. Włączyć natryskiwanie (położenie I). Nałożyć roztwór czyszczący i pozostawić na co najmniej 5 min. (ssanie jest wyłączone). Następnie czyścić powierzchnię jak w przypadku lekkich/normalnych zabrudzeń. Ponownie wyczyścić dywan czystą, ciepłą wodą i w razie potrzeby zaimpregnować. Przepłukać przewody spryskiwania w urządzeniu, w tym celu: Napełnić zbiornik środka czyszczącego ok. 1 l czy- stej wody. Utrzymując dyszę nad odpływem, włączyć pompę spryskiwania aż do całkowitego zużycia wody. Wskazówka Żeby móc używać urządzenie jako odkurzacz wielo- funkcyjny, można zdjąć rozpylacz i wąż spryskujący. Rysunek Zdjąć z węża i rur ssących węże do natryskiwania oraz zaciski mocujące. Wcisnąć jednocześnie oba boczne noski zatrza- skowe i zdjąć uchwyt do natryskiwania z rękojeści. UWAGA Podczas odkurzania na sucho zawsze pracować z za- łożonym workiem filtracyjnym. Lepszą filtrację można osiągnąć przy użyciu wkładu fil- tracyjnego (wyposażenie specjalne). Zbiornik i akcesoria muszą być czyste, w przeciwnym wypadku brud może się przykleić. Wybrać akcesoria i założyć je na rury ssące wzgl. bezpośrednio na rękojeść. Rysunek Włożyć worek filtrujący. Wybrać akcesoria i założyć je na rury ssące wzgl. bezpośrednio na rękojeść. Włączyć ssanie (położenie I). Na ssawkę podłogową założyć wkład do podłóg twardych. Szczotki powinny być skierowane do przodu. Nie stosować wkładu do podłóg twardych. Rysunek Siłę ssania wyregulować przepustnicą powietrzną. Wskazówka: Po użyciu przepustnicę ponownie zamknąć! UWAGA Nie używać worka filtrującego! Wskazówka: Gdy zbiornik jest pełen, pływak zamyka otwór ssawny, a turbina ssawna pracuje na zwiększo- nych obrotach. Natychmiast wyłączyć urządzenie i opróżnić zbiornik.

celu odessania wilgoci założyć odpowiednie ak- cesoria na rury ssące wzgl. bezpośrednio na ręko- jeść. Włączyć ssanie (położenie I). Rysunek Otworzyć przepustnicę powietrza, gdy odsysa się wielkie ilości wody. Po użyciu ponownie zamknąć. Opróżnić pełen zbiornik (patrz rozdział „Opróżnia- nie zbiornika“). Wyłączyć urządzenie. Opróżnić pełen zbiornik (patrz rozdział „Opróżnia- nie zbiornika“). Dokładnie umyć zbiornik czystą wodą. Po każdym użyciu zdejmować akcesoria z urzą- dzenia oraz rozkładać wąż, dysze i rury przedłuża- jące. Wskazówka: Ewentualnie może dojść do wycieku resztek wody, dlatego najlepiej położyć urządzenie w brodziku prysznicowym lub w wannie. Akcesoria przepłukać pod bieżącą wodą i pozosta- wić do wyschnięcia. Wyczyścić nabój filtra pod bieżącą wodą i przed ponownym użyciem osuszyć. Otwarte urządzenie pozostawić do wyschnięcia. Przechowywanie urządzenia. Akcesoria umieś- cić w urządzeniu i przechowywać w suchym po- mieszczeniu. W przypadku nierównomiernego strumienia natry- skowego. Rysunek Poluzować zamocowanie dyszy i ją wyjąć. Dyszę natryskową wyczyścić albo wymienić. raz w roku lub w zależności od potrzeb. Rysunek Obrócić i otworzyć blokadę. Wyjąć sito do góry i umyć czystą wodą. Napełnić zbiornik czystej wody Sprawdzić, czy zbiornik czystej wody jest dobrze zamocowany. Uszkodzona pompa środka czyszczącego, we- zwać serwis. Metody czyszczenia Lekkie/normalne zabrudzenia Silne zabrudzenia lub plamy Zakończenie czyszczenia na mokro Zastosowanie jako odkurzacz wielofunkcyjny Odkurzanie powierzchni twardych Odkurzanie wykładzin dywanowych Odsysanie wody Wyłączenie z ruchu Czyszczenie i konserwacja Czyszczenie urządzenia Czyszczenie sita w zbiorniku czystej wody Zakłócenia Brak wycieku wody przy dyszy 88 PL– 9 Oczyścić dyszę natryskową ssawki natryskująco- ekstrakcyjnej. Zamknąć przepustnicę powietrzną na rękojeści. Patrz również rysunek 11 Akcesoria, wąż lub rury ssące są zatkane; należy je udrożnić. Worek filtracyjny jest pełen: Wstawić nowy worek filtra. Oczyścić gąbkę filtrującą. Dopełnić poziom zbiornika czystej wody. Podłączyć urządzenie do zasilania. Zadziałało zabezpieczenie przed przegrzaniem, pozwolić, aby urządzenie ostygło. Zmiany techniczne zastrzeżone! Nierównomierny strumień natryskowy Nie wystarczająca moc ssania Głośno działająca pompa środka czyszczącego Urządzenie nie działa Dane techniczne Napięcie 1~ 50-60 Hz