BAMIX Cordless Plus - Liquidificador

Cordless Plus - Liquidificador BAMIX - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Cordless Plus BAMIX em formato PDF.

📄 224 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice BAMIX Cordless Plus - page 176
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Misturador de imersão a bateria
Marca Bamix
Modelo Cordless Plus
Dimensões (C x L x A) 65 x 65 x 360 mm
Peso 665 g
Alimentação Bateria recarregável de iões de lítio, estação de carregamento
Autonomia Cerca de 20 minutos em uso contínuo
Velocidades 3 níveis: Nível 1 (8000 rpm), Nível 2 (14000 rpm), Booster (15000 rpm)
Funções principais Triturar, picar, fazer puré, bater, arejar, misturar, liquidificar, cortar
Acessórios incluídos Faca estrela, disco misturador, disco batedor
Material das peças em contacto com os alimentos Aço inoxidável, neutro em odor e sabor
Manutenção e limpeza Retirar a bateria antes da limpeza; limpar com um pano húmido; não colocar na máquina de lavar loiça
Segurança Proteção contra sobrecarga, paragem automática após 5 min de funcionamento contínuo, dupla isolação
Garantia do fabricante 5 anos para o aparelho, 2 anos para a bateria
País de fabrico Suíça
Utilização prevista Preparação de alimentos apenas
Substituição da bateria Possível pelo utilizador ao pressionar as duas tampas de desbloqueio
Eliminação Bateria e aparelho devem ser reciclados separadamente de acordo com as regulamentações locais

Perguntas frequentes - Cordless Plus BAMIX

Como carregar a bateria do Bamix Cordless Plus?
Coloque o misturador de imersão na estação de carregamento até que os 4 LEDs se acendam brevemente, indicando uma carga completa. Utilize exclusivamente a estação de carregamento original.
Qual é a autonomia da bateria e como ver o nível de carga?
A autonomia máxima é de cerca de 20 minutos. O nível de carga é indicado pelos LEDs: 4 LEDs = carga total (20 min), 3 LEDs = 3/4 (≥15 min), 2 LEDs = 1/2 (≥7 min), 1 LED = 1/4 (≤7 min).
Como inserir ou trocar os acessórios?
Retire primeiro a bateria. Coloque o acessório verticalmente no eixo de transmissão alinhando o pino com o entalhe. Para retirar um acessório, puxe-o para baixo. Se necessário, mergulhe brevemente em água quente.
Quais são os níveis de velocidade e como usá-los?
O misturador tem 3 níveis: Nível 1 (tecla 1) para baixa rotação (8000 rpm), Nível 2 (tecla 2) para alta rotação (14000 rpm) e Booster (premir simultaneamente 1 e 2) para rotação máxima (15000 rpm).
Posso usar o misturador para alimentos quentes?
Sim, mas deixe arrefecer os alimentos quentes para evitar salpicos e retire a panela do lume antes de usar.
Como limpar o misturador de imersão?
Retire sempre a bateria antes da limpeza. Limpe o aparelho com um pano húmido. Não colocar na máquina de lavar loiça. Evite detergentes agressivos e esponjas abrasivas.
O que fazer se o misturador parar durante o uso?
A paragem automática pode ser devida a sobreaquecimento ou bloqueio das lâminas. Deixe o aparelho arrefecer alguns minutos e volte a ligar. Se o problema persistir, verifique se a bateria está carregada.
Como retirar a bateria para substituir ou eliminar?
Pressione simultaneamente as duas tampas de desbloqueio (esquerda e direita) no topo do misturador e retire a bateria. Para a eliminação, siga as instruções locais de reciclagem de pilhas.
Quais acessórios estão disponíveis como opção?
Como opção, pode comprar a faca para carne e legumes, um copo de mistura de 600 ml ou 1000 ml e um picador para grandes quantidades.
Onde posso encontrar o manual de instruções completo e as receitas?
O manual de instruções completo, dicas de manutenção e receitas estão disponíveis no site www.bamix.com.

Perguntas dos utilizadores sobre Cordless Plus BAMIX

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Liquidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Cordless Plus - BAMIX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Cordless Plus da marca BAMIX.

MANUAL DE UTILIZADOR Cordless Plus BAMIX

paracantidades\ pequezas

Recipiente de 400 ml

BAMIX Cordless Plus - 1

para cantidades medianas

Recipiente de 600 ml

BAMIX Cordless Plus - 2

para cantidades
grandes

BAMIX Cordless Plus - 3

Triturador

para trituran

BAMIX Cordless Plus - 4

Conteudo da embalagem

Varinha magica bamix® com bateria recarregavel

BAMIX Cordless Plus - Varinha magica bamix® com bateria recarregavel - 1

BAMIX Cordless Plus - Varinha magica bamix® com bateria recarregavel - 2

BAMIX Cordless Plus - Varinha magica bamix® com bateria recarregavel - 3

BAMIX Cordless Plus - Varinha magica bamix® com bateria recarregavel - 4

Acessórios, 3 peças de trabalho

BAMIX Cordless Plus - Varinha magica bamix® com bateria recarregavel - 5
Figura 1: Varinha magica na estação de energia

BAMIX Cordless Plus - Varinha magica bamix® com bateria recarregavel - 6
Figura 2: Estação de cargo (2 contactos, lado direito e lado esquerdo)

BAMIX Cordless Plus - Varinha magica bamix® com bateria recarregavel - 7
Figura 3: Colocacao da varinha magica na colocacao de energia

BAMIX Cordless Plus - Varinha magica bamix® com bateria recarregavel - 8
Figura 4: Tomada (na parte inferior da estação de entrega)

BAMIX Cordless Plus - Varinha magica bamix® com bateria recarregavel - 9
Figura 5: Conduitas do cabo eletrico

BAMIX Cordless Plus - Varinha magica bamix® com bateria recarregavel - 10
Figura 6: Remoção da bateria recarregavel (substituição ou eliminação da bateria)

BAMIX Cordless Plus - Varinha magica bamix® com bateria recarregavel - 11
Figura 7: Marcacao (profundidade maxima de imersao), botoes

BAMIX Cordless Plus - Varinha magica bamix® com bateria recarregavel - 12

BAMIX Cordless Plus - Varinha magica bamix® com bateria recarregavel - 13

BAMIX Cordless Plus - Varinha magica bamix® com bateria recarregavel - 14

Sempre atualigado com a

www.bamix.com

Indices

Para sua segurar 180

Antes de utiliser a varinha magica bamix® com bateria recarregavel 180

Explicação dos símbolos de segurança 180

Finalidade prevista 180

Limitação de utilizes 181

Instruções de utilizesação 181

Local de disposicao da varinha magica 183

Descrição do funciona 183

Colocacao em funcaoamento

Preparacao 184

Disposicao da varinha magica e ligaço eletrica 184

Utilização da varinha tígica bamix® com bateria recarregavel 185

Limpeza e conservacao 186

Manuseamento da bateria recarregavel 186

Bateria recarregavel/Armazenamento do disposito 188

Substituão da bateria recarregavel 188

Eliminação

Eliminação da bateria recarregável 188

Eliminação da varinhaária magica 189

Servico, reparacao e peças de reposicao 189

Locais de servicepecificos de cada País 189

Dados技术和操作 190

Peças de trabalho, acessórios e respetiva'utilisation 191

Colocao e substituicao das peças de trabalho 191

Garantia do fabricante 192

Estimado CLIENTE,

Gostariamos de felicitá-loPGA comprada maquina de cozinha univ- versal bamix® A bamix® foi experimentada e testada milhoes de ve- zes, e satisfez'utilizadores em todos os 5 continentes. Ela adequua-se para os pequenos e grandes lavorhos diarios na cozinha.

A bamix® é bem manuseavel, dado ter uma forma adaptada à maior e poder ser fácilmente ligada. Àte mesmo muitos pequenas podem fazer operar o dispositivo. É也是非常 adequada para esquerdinos. bamix® é um produto suiço de qualidade e de alta precisão, do qual nos orgulhamos desde 1954.

Para sua segurar

  • Antes de colocar o disposito em functiamento, leia estas instruções de utilização.

BAMIX Cordless Plus - Para sua segurar - 1

O manual de instruções completenesse pode ser descarregado em www.bamix.com.

  • O aparecido soit ser utilisé para o uso pretending, nomeadamente para a preparação de alimentos.
  • Não aceitamos reclamações nem assumimos nenhuma responsabilité decorrentes de outras utilizesções que não a preparação de alimentos.

Antes de utiliser

Leia atentamente todos os capítulos e as informações fornecidas neste manual de instruções. Eles fornecem-lhe informações importantes sobre a utilização, segurarça e manutençao do aparecido. Conserve este manual de instruções e ceda-o a posteriores realizadores. O dispositivo so pode ser utilizes para o fim a que se destina, de acordo com estas instruções de utilização.

Dicas e conselhos relativamente a:

  • Conservação

Montagem

Receitas

  • Acessórios

Pode efetuar o download em: www.bamix.com

Explicação dos símbolos de segança

BAMIX Cordless Plus - Explicação dos símbolos de segança - 1

Este Trickolo indica perigos que pode originar ferimentos graves ou mesmo fatais, se as instruções não foram seguidas!

BAMIX Cordless Plus - Explicação dos símbolos de segança - 2

Este=símbolo serve como informação adicional às instruções de segurarça.

Finalidade prevista

Este dispositivosoleve serutilidao paraa preparacaode alimentos.Qualqueroutautilizaçãododispositivopodeserperigosaereresultar emferimentosgravesoufatais.Em caso deutilizaçãoindevidouoperação incorreta,nao se aplicamareponsabildadee a garantia do fabricante.Consultarsemaiagarantia dofabricante"(pag.192)!

Limitação de utilizesdores

  • Este dispositivosolepoderoperado por pessoasqueestejam familiarizadas com o conteudo destas instruções defuncionamento e que possuem as capacidades físicas, sensoriais ou mentalis necessarias. Pessoas que estejam sob a influência dealcoolou medicação,ou pessoasque não possuem as capacidades necessarias estáo autorizadasautilizarodispositivoapenas sobsupervolvimento.
  • Este dispositivo não pode ser realizado por crianças. Mantenha o dispositovo e o respectivo cabo de ligaçao, peças de trabalho (as lâminas são afiadas!) e materiais de embalagem/fitas adesivas (perigo de vida por asfixia) afastados de crianças.
  • Este dispositivo pode ser realizado por crianças a partir de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou falta de experiência e conheçimento, quando que supervisionadas ou instruções acerca dautilização segura do dispositivo e desde que estejam conscientes dos riscos dai resultantes. As crianças não podem brincar com o dispositivo. A limpeza e manutenção pelo Utilizador não devem ser executadas por crianças sem supervisão.

BAMIX Cordless Plus - Limitação de utilizesdores - 1

Instruções de'utilisation

A fim de evaporar ferimentos ou danos no aparecido durante o funciona, é essencial observar as seguições instruções de segança:

BAMIX Cordless Plus - Instruções de'utilisation - 1
Carregador

  • Ligar apenas a estação de cargo à corrente alternada, com uma tensão correspondente à placá de caractéristicas daança.

  • Um aparecido elétrico não é nenhum brinque. As crianças não reconhecem os perigos que podem resultar do manuseamento de eletrodométricos. Portanto, utilize e armazene este dispositivo para do alcance de crianças.

BAMIX Cordless Plus - Instruções de'utilisation - 2

  • O dispositoivosolepoderimerso emliquidosatéabaixo da separacao da estrutura e do Manipulo (marca 1).

  • Retire a bateria antes de substituir as peças de trabalho!

  • Não ligue a unidade até a varinha estar encaixada no corpo do dispositivo.

  • Coloque o cabo da estação de cargo de modo a que não entree em contacto com objetivos quentes ou arestas agudas ou afiadas, e a que ninguém possa tropear nele! Não o dobre, não Coloque objetos pesados sobre ela nem o enrole em volta do dispositivo. Não deixe o cabo de alimentação pendurado sobre a borda da superficie de trabalho.

BAMIX Cordless Plus - Instruções de'utilisation - 3

BAMIX Cordless Plus - Instruções de'utilisation - 4

  • A bateria não deve entrada em contacto com calor, fogo ou sujidade.
  • Utilize apenas a estação de energia, o cabo da estação de energia e os acessórios que foram fornecidos. O dispositivo apenas deve ser operado com peças e acessórios originais.

  • Trabalhe com a varinha magica apenas em recipientes com um fundo plano.

  • O manuseamento incorreto da eletricidade pode ter consequencias fatais!
  • Nunca coloque as peças conductoras de eletricidade em contacto com a agua.
  • Nunca mergulhe a varinha magica completa, a bateria, a estação de cargo ou o cabo da estação na água ou em outros liquidos.

BAMIX Cordless Plus - Instruções de'utilisation - 5

  • Nunca exponha o disposito o chuva ou a humidade intensa. Se o disposito cair na agua, primeiro desluge o cabo da estacao de cargo da tomada com as maoas secas e depositos retire as peças do disposito da agua. Retira a unidade da bateria da misturadora e depositos mande verificar o disposito completo por um centro de service aprovado antes de o voltar a colocar em funcaoamento.

  • Não toque no disposicao com as mãos molhadas. Não o utilize quando estiver húmido ou molhado, ou se ele se encontrar sobre uma superficie humida.

  • A varinha magica e a estação de energia não devem ser lavadas na区内 de lavar loça.

BAMIX Cordless Plus - Instruções de'utilisation - 6

  • Em caso de avaria, deslieve a misturadora: Pode retirar a inserção da bateria, pressionando simultaneamente as两大 patilhas de libertação (à esquerda e à direita da tampa da misturadora). Isto quer algouma coisa. O dispositivo encontrar-se antes sem corrente. Para repetir o procedimento de ligação, reinsira a bateria. Este procedimento también deve ser realizado quando se substitui a bateria (no fim da sua vidautil). Siga as instruções necessarias nos capítulos "Substituição da bateria" (pag. 188) e "Eliminação da bateria recarregavel" (pag. 188).

  • Em caso de mau funciona da estação de energia, desluge sempre o cabo da estação de energia da tomada. Aoletal a fiche nunca puxe pelo cabo.

  • Em caso de danos em partes do disposítivo, pare imeditamente a operação para fazer riscos. Mande verifiar o disposítivo completeness por um centro de serviços autorizados, antes de o voltar a colocar em funçãoamento.

  • Se o transformador ou a estação de cargo estiverem danificados, o carregarao deve ser substituindo por uma estação de cargo original, que pode ser obtida atraves do fabricante ou do seu service nacional de atendimento ao cliente; consulutar "Servico, reparacao e peças de reposicao" (pag. 189).
  • Os alimentos podem salpicar durante o processamento. Portanto, antes do processamento deixa arrefecer os alimentos quentes, para fazer escaldamente.
  • Quando utiliser a varinha magica na panela, retire primeiro a panela do fogão.

BAMIX Cordless Plus - Instruções de'utilisation - 7

Perigo de explosão!

Proteja a bateria do calor e do fogo. Não utilize o dispositorio em salas comsubstências ou liquidos explosivos ou inflamáveis.

Local de disposicao da varinha magica

Escolha um local para a varinha magica com esgo de trabalho suficiente e certificque-se de que ela está seca e se encontrar fora do alcance das crianças. Certifique-se de que nada pode cair sobre o dispositovo e de que o proprietary dispositivo não pode cairem nenhumazo. Nunca colocar o aparelho perto de dispositoso que libertem calor, tais como fornos, fogoes a gás, placas de aquecimento, etc.

Descrição do funciona

A varinha magica com bateria corregavel pode ser'utilizada paraURTar, picar, fazer puré, bater claras, mexer, misturar ouURTar alimentos solidos e liquidos.

A varinha magica vem equipada de série com lâmina multipla, batedeira e o disco batedor. Oportunamente, este sortimento pode ser complementado com a faca para carne e legumes. As possibilidades de aplicação detalhadas podem ser encontrar em "Peças de trabalho, acessórios e sua aplicação" (pág. 191), ou adicionalmente na versão completeness do manual de instruções / FULL INSTRUCTION MANUAL, em www.bamix.com, onde tambem são descritas notas sobre as quantidades de preparação.

A varinha magica tem 3 níveis de velocidade. A proteção contra sobrecarga com mecanismo automatico de desativação de segança éativada automaticamente em caso de:

  • Sobreaquecimiento
  • Bloqueio da lâmina ou da faca
  • Regime de funciona continuo durante mais de 5 min.

Colocacao em funcaoamento Preparacao

Retire cuidadosamente a varinha magica e todos os acessosros da embalagem.
- Remova todas as peças da embalagem e guarde a embalagem por completeness.
- Limpe a varinha magica e os acessórios antes deentrarem emcontacto com alimentos,ver "Limeza e conservacao" (pag. 186).

Disposicao da varinha magica e ligaço eletrica

BAMIX Cordless Plus - Disposicao da varinha magica e ligaço eletrica - 1

BAMIX Cordless Plus - Disposicao da varinha magica e ligaço eletrica - 2

  • Ligue o cabo da estação de cargo no lado inferior da estação, depuis ligue o cabo na ranhura destinada a esta finalidade e puxe o cabo para fora.

Atença: Apenas pode ser utilizeso canal de cabo 2!

  • Coloque a estação de cargo (fig. 2) em cima de uma superfí-cie plana e antiderrapante na proximidade imediata de uma tomadaétrica.

  • Insira a ficha na tomada elétrica.

  • Coloque a varinha magica na estação de cargo até a bateria estar Completely carregada). Ao ser fornecida, a bateria encontra-se apenas parcialmente carrega.

Indicator LED: Varinha magica na estação de energia

1-4 LEDs piscam alternadamente = bateria em modo de energia
4 LEDs acendem-se brevamente = bateria carregada e operacional

ao se colocar na本站

Indicador LED: Ligar o misturador (fora da estação de corregamento)

BAMIX Cordless Plus - Indicator LED: Varinha magica na estação de energia - 1

Quando se pressiona o botão multifunções grande (1-2 segundos), aparece uma luz azul como reconhecimento do modo de acontecimiento. Ao mesmo tempo, é visualizzato o;nível de energia da bateria, através dos 4 LEDs. Depois de soltar o botão multifunções grande, os LEDs dos indicadores de nível de energia apagam-se e apenas fica acesa a luz do botão multifunções grande. Enquanto o botão multifunções estiver aceso, é possivel travalear com o dispositivo. Se a luz do botão se tiver apagado, ver mais adiante (neste capítulo), "Indicator LED sem luz".

Ao se premir o botão multifunções, o estado atual de corregamento acende-se durante 1 segundo.

4 LEDs acemos = Bateria totalmente carregada, equivalente a hora de 20 instantos de autonomia
3 LEDs aceses = ¾ da capacité de energia da bateria ≥ 15 horas de autonomia
2 LEDs aceses = ½ da capacité de energia da bateria ≥ 7 horas de autonomia

1 LED aceso = ¼ da capacidade de energia da bateria é 7 horas de autonomia

Recomendação: Carregar a bateria

Indicador LED: Varinha magica durante a'utilisation

O botão multifunctional grande acende-se permanece a azul. Nota: Se não for utilizes, a varinha magica deslga-se por siproprija antes 60 segundos; vernota "Indicador LED sem luz LED".

Indicador LED: Sem Iuz LED

O indicator LED da varinha magica tem uma funcão de desligamento (funcão de repouso) que é ativada às 60 segundos quando ela não é realizada e acontez o modo de repouso. Ao premir o botão multifunções, a unidade está pronta a functionar, uma vez reacionada. Esta funcão de pausa foi incorpORA para permitir um functiOnamento mais longo e也是非常 para beneficiar a vidautil da bateria.

Utilização da varinha magica bamix® com bateria recarregavel

BAMIX Cordless Plus - Utilização da varinha magica bamix® com bateria recarregavel - 1

CUIDADO! Perigo de ferimentos ao encaixar e substituir peças de trabalho: Encontrar a descrição detalhada em “Colocação e substituição das peças de trabalho” (pág. 191).

As lâminas da unidade de encaixe são bastante aguçadas! CUIDADO, perigo de ferimentos: Não remove os objetivos de bloqueio na lâmina com as mãos! Utilizar um objeto rombo (por exemplo, um cabo demadeira ou de plácico) para este fim.

  • Encha um recipiente com um fundo plano ou um copo misturador da bamix (consultar www.bamix.com). Não ligue a varinha magica às que ela esteja no recipiente.

  • No caso de recipientes revestidos, tenha cuidado para não danIFICAR o revestamento. Para mais informacoes sobre aplicacoes de peças de trabalho tais como misturar, misturar, bater, etc., consulutar www.bamix.com.

Informação: Para proteger a varinhaária de sobrecargas, esta des Liga-se automaticamente em caso de sobreaquecimento oubloqueio da lamina. A varinhaária podeOOT ser ligada novamente eutilizada.

BAMIX Cordless Plus - Utilização da varinha magica bamix® com bateria recarregavel - 2

Se desejar, mude a velocidade premindo os botões 1 e/ou 2:

Nível 1 (botão 1) velocidade reduzida

Nivel 2 (botão 2) alta velocidade

Impulsionador (premir simultaneamente os botões 1 e 2) rotação max.

Tipo

Nivel 1 em r.p.m.

Nivel 2 em r.p.m.

Impulsionador em r.p.m.

Peso

Massa em mm

Comprimento da saida

de acontecimiento em mm

BAMIX Cordless Plus - Tipo - 1
bamix® cordless

8000

13000

665g

65x65x360

140

BAMIX Cordless Plus - Tipo - 2
bamix® cordless PLUS

8000

14000

15000

665g

65x65x360

140

BAMIX Cordless Plus - Tipo - 3
bamix® cordless PRO

8000

14000

15500

700g

65x65x410

190

Limpeza e conservação

BAMIX Cordless Plus - Limpeza e conservação - 1

Retire sempre a bateria recarregável da varinha magica, antes de a limpar (fig. 6)!

Pode encontrar informações detailhadas relativamente à limpeza e manutenção da varinha magica bamix® no no manual de instrções completeness / FULL INSTRUCTION MANUAL em: www.bamix.com.

  • Não utilize produits de limpeza abrasivos, liquidos agressivos, esponjas com superficies asperas ou escovas duras.
  • Não lave o dispositalo na区内 de lavar louça. A varinha magica poderia ser danificada! Limpar o dispositalo com um pano humido.
  • Não deixe a varinha magica imersa em liquidos durante muito tempo, caso contrário pode ocorro (des)coloração.

Manuseamento da bateria recarregavel

BAMIX Cordless Plus - Manuseamento da bateria recarregavel - 1

AVISO: Gases explosivos. Evitar chamas e faíças. Durante o correamento da bateria, assegure uma ventilação sufiente.

BAMIX Cordless Plus - Manuseamento da bateria recarregavel - 2

CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTOS SE AS BATERIAS RECARREGÁVEIS FOREM MANUSEADAS INCORRETAMENTE! As bacterias recarregáveis devem ser manuseadas com especial cuidado.

  • Utilize apenas baterias recarregaveis originais. As baterias não-recarregaveis não devem ser colocadas na estação de cargo, quando não poderem ser recarregaveis!
  • Não deite as baterias para o fogo nem as exponha a altas temperatas. Existe perigo de explosão.
  • Utilize apenas baterias recarregáveis não danificadas.
  • Nunca exponha as baterias e a estação de energia à luz solar direta ou humidade.
  • Nunca curte-circuite baterias recarregáveis. A bateria pode queimar-se devido ao sobraquecimiento causado por um curto-circuito.
  • Nunca abra baterias recarregaveis. O liquido que vaza quando é'utiliza incorre- tamente pode causar irritação cutânea. Evite o contacto direto com o liquido. Em caso de contacto, enchue imeditamente o liquido. Se o liquido entra em contacto com os olhos, lave imeditamente os olhos com água abundante durante 10关键时刻 e procure imeditamenteeguardados médicos.

BAMIX Cordless Plus - CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTOS SE AS BATERIAS RECARREGÁVEIS FOREM MANUSEADAS INCORRETAMENTE! As bacterias recarregáveis devem ser manuseadas com especial cuidado. - 1

ATENÇA! SE FOREM MANUSEADAS INCORRETAMENTE, A VIDA U'TIL DAS BATORIAS RECARREGÁVEIS É REDUZIDA! Se manuseadas incorretamente, o desempenho das baterias recarregáveis pode ser reduzido.

  • Utilize apenas baterias estaqao de cargo originais. Outros dispositivos de cargo podem destruir a bateria recarregavel.
  • Desligue a estação de energia da fonte de alimentação, quando ela não for realizada por um período de tempo mais longo.
  • Retire a bateria recarregavel da estaqao de cargo, se a estaqao de cargo nao estiver ligada a alimentacao eletrica.
  • Nunca insira outros objetivos na abertura da estatção de energia ou no receptáculo da bateria recarregável do dispositivo.
  • Substitua as pilhas que ja não possam ser recarregadas. Elas danificam a estação de cargo.

O manuseamento incorreto da eletricidade pode ter consequencias fatais, dar origem a curto-circuito, incendio ou什麽 elétrico! Nunca utilize nenhum cabo defeitouso! Em caso de danos, ele deve ser substituído por um cabo de ligação especial, que está disponible no fabricante ou no seu的服务o de apoio ao cliente; por favor contacte o service de reparação da bamix®.

BAMIX Cordless Plus - ATENÇA! SE FOREM MANUSEADAS INCORRETAMENTE, A VIDA U'TIL DAS BATORIAS RECARREGÁVEIS É REDUZIDA! Se manuseadas incorretamente, o desempenho das baterias recarregáveis pode ser reduzido. - 1

Quando a varinha magica é ligada e o botão multifunções é pressionado, o número de LEDs aceses no indicator LED indica o seu estado de carga.

BAMIX Cordless Plus - ATENÇA! SE FOREM MANUSEADAS INCORRETAMENTE, A VIDA U'TIL DAS BATORIAS RECARREGÁVEIS É REDUZIDA! Se manuseadas incorretamente, o desempenho das baterias recarregáveis pode ser reduzido. - 2

Não ligue a varinha magica se a bateria estiver descarregada. Caso contrário a bateria recarregável pode ser danificada.

BAMIX Cordless Plus - ATENÇA! SE FOREM MANUSEADAS INCORRETAMENTE, A VIDA U'TIL DAS BATORIAS RECARREGÁVEIS É REDUZIDA! Se manuseadas incorretamente, o desempenho das baterias recarregáveis pode ser reduzido. - 3

Insira a varinha magica na estação de cargo, colocando-a obliquamente edeois direcionando-a paraa posicao horizontal. quando a varinha magica está corretoamente ligada a estação de cargo, as luzes LED do indicator LED piscam. O numero de Luzes LED intermitentes indica o estado da cargo. A bateria está totalmente carregada assimque não se acenderem mais luzes LED. A bateria también pode ser recarregada na estação de cargo sem a varinha magica.

Para mais informações sobre o indicator estado da energia, consulte o capítulo "Indicador LED (carga e funcaoamento)" na pág. 184.

Bateria recarregavel/Armazenamento do dispositivo

BAMIX Cordless Plus - Bateria recarregavel/Armazenamento do dispositivo - 1

Guarde o disposito e os acessos num local fora do alcance dascriancas. Em caso de armazenamento mais prolongado da unidade (semutilização),carregue completenessa bateria com antecedência.Caso contrario a bateria recarregavel pode ser danificada.

Desligue sempre o carregarador da corrente em caso de armazenamento mais prolongado! O carregaradorsole desligado da corrente quando se retira a ficha da tomada. Verificque regularamente se o cabo está danIFICado! Se o dispositivo ou o cabo estiverem danificados, eles não devem ser colocados novamente em funcaoamento! Nunca puxe a ficha para fora da tomada pelo cabo de cargo ou com as maoos molhadas!

Substituição da bateria recarregavel

Pode retiring a inscrção da bateria, pressionando simultaneamente as两大 patilhas de libertação (à esquerda e à direita da tampa da misturadora, fig. 6). Isto quer alguma coisa. A varinha magica encontrar-se ahora sem corrente. Pode Continuing o trabalho antes de recolocar a bateria e reiniciar o processo de alimentação. Este procedimento não deva ser realizado ao se substituir a bateria (no fim da sua vida éutil). Tenha não podido atençao o capítulo "Eliminação da bateria recarregavel" (pág. 188).

BAMIX Cordless Plus - Substituição da bateria recarregavel - 1

Eliminação

Eliminação da bateria recarregavel

BAMIX Cordless Plus - Eliminação da bateria recarregavel - 1

BAMIX Cordless Plus - Eliminação da bateria recarregavel - 2

Este produit não deve ser eliminado juntamente com o lixo dométrico normal no final da sua vidautil. Ele deve ser entrega num punto de recolha para a reciclagem de apareiros electricos e eletrónicos.Os síbolos ilustrados no produits, no manual de instruções ou na embalagem fazem referencia a isso.Tenha também em atençao as indications fornecidas em “Dados&Técnicos" (pag. 190).

De acordo com a sua rotulagem, os materiais são reciclaveis. Com a reutilização, a valorização de materiais e outras formas de valorização de apareiros usados, está a prestar um contributo muito importante para a proteção do meio ambiente.

  • Elimine a bateria antiga em conformidade com os regulamentos locais e estatas, e entrega-a num punto de recolha.
  • Mesmo as baterias completeness decarregadas content energia residual. Para evitar um curto-circuito, isole os polos, por exemple com fita isolante!

REGULAMENTO REACH: Consultar www.bamix.com

BAMIX Cordless Plus - REGULAMENTO REACH: Consultar www.bamix.com - 1

BAMIX Cordless Plus - REGULAMENTO REACH: Consultar www.bamix.com - 2

Eliminação da varinha magica

  • Remova a bateria de acordo com o capítulo "Substituição da bateria" (páq. 188).
  • Elimine devidamente a varinha magica no punto de eliminacao local (primeiro pergunte se o aparecido pode ser eventualmente reparado).
  • Elimine a bateria de acordo com o capítulo "Eliminação da bateria recarregavel" (páq. 188).

BAMIX Cordless Plus - Eliminação da varinha magica - 1

BAMIX Cordless Plus - Eliminação da varinha magica - 2

Servico, reparacao e peças de reposicao

O seu aparecido cumpre os regulamentos de segurarça relevantes para apareiros electricos dométricos. Em caso de necessidade de reparação, contacte o service de assistência a cliente da bamix®.Esta forma assegura que os defeitos e avarias sejam corrigidos de uma forma professional e rapidamente.

As reparacoes são poder ser efetuadas pelos nosotros especialistas. Reparações inadequadas podem causar um perigo consideravel para o'utilizar. Não aceitamos qualquer responsabilitadepor qualquer dano, se o disposito for malutilico, operado incorretamente ou não for reparado devidamente. Neste caso é anulado o direito à garantia.

Dento do periodo de garantia, queira sempre anexar a prova de compra. Utilize apenas peças de substituição originais. A utilização de acessórios errados pode causar ferimentos ou danos no disposítivo! Além disso, nenhuma coisa bamix® pode ser mal realizada ou usada juntamente com um produto de uma Empresa concorrente! Indique as informações impressas ou estampadas na placá de caractéristicas.

Locais de servicepecificos de cada pais

Suíca: online@bamix.ch Alemanha: service@unold.de

Outros locais de service especialicos de cada pais podem ser encontrados em: https://www.bamix.com/ch_de/service

Dados&Tecnicos (para ver os dados de desempenso, consulte a visao geral do produits)

Segurarca mecancia IEC 60335-2-14:2016+AMD1:2019

e elétrica IEC 60335-2-29:2016+AMD1:2019

IEC 60335-1:2010+AMD1:2013+AMD2:2016

EN 60335-2-14:2006+A1:2008+A11:2012+A12:2016

EN 60335-2-29:2004+A2:2010+A11:2018

EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019

EN 62233:2008

EN 55014-1:2006/A1:2009/A2:2011
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 55014-2:1997/A1:2001/A2:2008

Diretivas e Normas 2014/35/EU Diretiva de Baixa Tensão

2014/30/EU Compatibilidade Eletromagnética

2011/65/EU Diretiva de Restração do Uso de Subestáncias Perigosas

2009/125/EG Diretiva

10/2011/EU PIM

94/62/EG Embalagens

2012/19/EU Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos

1935/2004 EG FMC

Todas as peças são feitas de materiais inoxidaveis, inodoros e

insipidos, que são resistentes a alimentos corrosivos.

Marca de verificacao

BAMIX Cordless Plus - Marca de verificacao - 1

BAMIX Cordless Plus - Marca de verificacao - 2

BAMIX Cordless Plus - Marca de verificacao - 3

Pela presente confirmamos que este produit e as suas peças e acessosórios de trabalho cumprem o Regulamento da Comissão Europeia n.° 10/2011 sobre materiais em contacto com alimentos e que todos os limites

legais relevantes são cumpridos.

Eliminação

BAMIX Cordless Plus - Eliminação - 1

Este produto corresponde à Diretiva Europeia 2012/19/UE sobre

Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE).

-Esta diretiva regula a liminação.

no e a reciclagem de tais equipamentos .

dontro da UE. Para obter instruções sobre a eliminação,queira contactar o seu revendedor ou as autoridades locais.

Fabricante

ESGE AG, Hauptstrasse 21, CH-9517 Mettlen/Suillaume

Fabricado na Suixa

Todas as informacoes contidas neste folheto poder ser alteradas

sem征求意见 prévio. As informações acima mentionadas podem variar de País para País.

www.bamix.com

Peças de trabalho, acessórios e respetiva'utilisation

Informações detalhadas sobre peças de trabalho e outros acessórios (não incluídos) bem como a sua aplicação (esmagamento, corte, puré, bater, soltar, mexer, misturar,URTAR) podem ser encontraras no manual do utilizesdor Versão Completa / FULL INSTRUCTION MANUAL em www.bamix.com

Colocacao e substituicao das peças de trabalho

BAMIX Cordless Plus - Colocacao e substituicao das peças de trabalho - 1

Perigo de ferimentos! Existe o perigo de ferimentos causados por arestas/lâminas afiadas e peças rotativas! Mantenha sempre o cabelo, roupa, dedos, etc., afastados da lâmina que foi inserida. Espere sempre até que as peças rotativas tenham parado por completeness, antes de as manusear! Esta advertência aplica-se a todos os componentes!

BAMIX Cordless Plus - Colocacao e substituicao das peças de trabalho - 2
Entalhe

Se olhar as peças de trabalho com mais atençao, encontrar a umasaliência.

BAMIX Cordless Plus - Colocacao e substituicao das peças de trabalho - 3
Pino de arrasto

No final do eixo de transmissao da bamix, no meio da tampa de protecao, encontrar a chamado pino de transmissao.

BAMIX Cordless Plus - Colocacao e substituicao das peças de trabalho - 4
Fixar

Retire a bateria antes de substituir as peças de trabalho! Coloque agora a pea de trabalho desejada na extremidade do eixo, de modo a que o pino de transmissão encaixe exatamente na respetiva saliência. Ao montar a pea de trabalho, certifique-se de que está é montada verticalmente e diretamente no eixo.

Se quiser substituir a peça de trabalho, primo retire a bateria e(before puxe-a simplementmente para baixo. Se for dificil retirá-la, coloque a bamix em água quente para e ligue-a brevamente. Em seguida, retire novamente a bateria e alavanque a peça de trabalho, se necessário com a ajuda de uma alavanca (por exemplo, uma chave de fendas).

Garantia do fabricante

Na qualida de fabricante, fornecemos uma garantia de 5 anos a partir da data de compra para a varinha magica e a estação de cargo. Dento este prazo de garantia eliminaremos a meuis critério, por intermedio de reparacao ou substituiao, todas as falhas de material ou avarias de fabricacao. Se o vendedor concede uma另外一个 garantia, o dispositivo devera serpresentado como caso de reclamação de garantia na respetiva organização comercial.

Pode encontrar os outros parceiros de service autorizados em: www.bamix.com

Os segunte cases não são cobertos pela garantia:

Danos causados por utilizesao ou uso incorretos, desgaste normal ou devido a utilizeacao, bem como falhas ou defeitos que tenham um efeito minimo sobre o valor ou a operacao do dispositivo. A garantia sera anulada se forem efetuadas reparacoes por pessoas nao autorizadas ou se nao forem usadas peças de reposicao originais bamix

BAMIX Cordless Plus - Os segunte cases não são cobertos pela garantia: - 1

Operação continua: max. 5 minutos!

Acessoios

Também à vendà

BAMIX Cordless Plus - Acessoios - 1

conta

Faca deURTAR carne

BAMIX Cordless Plus - Faca deURTAR carne - 1

redug a po

Disco de moer

a porcés iidas

BAMIX Cordless Plus - Disco de moer - 1

Copo de 600 ml

BAMIX Cordless Plus - Copo de 600 ml - 1

pica

Processor

Cores:branco/preto

BAMIX Cordless Plus - Processor - 1

para poros
pequenas

Copo de 400 ml

BAMIX Cordless Plus - Copo de 400 ml - 1

raspa e corta

BAMIX Cordless Plus - Copo de 400 ml - 2

para poros
grandes

BAMIX Cordless Plus - Copo de 400 ml - 3

pica

Trituradora

SliceSy

Cores: branco/cinzento claro/ preto/vermelho

ro de 1000 ml

BAMIX Cordless Plus - ro de 1000 ml - 1

cojimento gostoso

Receitas

BAMIX Cordless Plus - Receitas - 1

N3o6paXeHne 1.
IorpyxHnO 6JIeHep B
3apAHO CTaHcUN

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BAMIX

Modelo : Cordless Plus

Categoria : Liquidificador